DOWNLOAD Harman Kardon CDR 20 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 677.49 KB | Pages: 24 in PDF or view online for FREE

Model
CDR 20 (serv.man5)
Pages
24
Size
677.49 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
cdr-20-sm5.pdf
Date

Harman Kardon CDR 20 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

PRINCIPIOS BÁSICOS DE REPRODUCCIÓN DE CD  17
Principios básicos de reproducción de CD
Modo de reproducción dual
El CDR 20 tiene más de una sola bandeja de CD
y puede reproducir un disco en cualquiera de
ellas. Si sólo está reproduciendo una bandeja, el
equipo estará en el modo de reproducción senci-
lla. En este modo, la salida de audio se alimen-
tará a todas las tomas digitales y analógicas de
ambas bandejas. Por esto, puede seleccionar la
entrada de un receptor, preamplificador o proce-
sador para las dos. Por ejemplo, si la bandeja de
reproducción está conectada a "CD" y la bande-
ja de grabación a "Tape", podrá seleccionar
cualquiera de estas entradas si sólo una de las
bandejas está reproduciendo un disco.
También pueden reproducirse dos discos a la vez
si se utiliza el modo de reproducción dual. Para
activarlo, presione el botón de reproducción
dual ı
Q del panel frontal o el mando a dis-
tancia. Cuando se encienda el indicador de
reproducción dual 
J podrán reproducirse
discos distintos simultáneamente en ambas ban-
dejas. La salida de cada una se alimentará a las
correspondientes tomas de salida, aunque será
necesario seleccionar la bandeja que desee oírse
con los selectores de entrada del receptor, pre-
amplificador o procesador. Por ejemplo, la salida
de una bandeja puede alimentarse al sistema de
una sala principal, mientras que la salida de la
segunda puede alimentarse a otra habitación.
Siempre que el indicador de reproducción
dual 
J esté encendido, ambas bandejas fun-
cionarán como reproductores de CD separados,
respondiendo a sus propios controles en el panel
frontal para la bandeja de reproducción
Ùˆ˜¯˘
o la bandeja de grabación
&*(ÓÔÒ
. Para controlar estas funcio-
nes con el mando a distancia, acuérdese de pre-
sionar primero el selector de bandeja de
reproducción (CDP)
3 o el de bandeja de
grabación (CDR)
, y después el botón de
función que desee.
NOTA: En el modo dual, puede volver al modo
normal si presiona el botón de reproducción
sencilla
6 en el mando a distancia o el botón
de reproducción dual ı en el panel frontal.
Además, si presiona el botón de reproducción
sencilla mientras ambas bandejas están en
reproducción, la bandeja de grabación % se
detendrá automáticamente y continuará oyéndo-
se el disco en la bandeja de reproducción
3
. La salida de esta bandeja se enviará a
ambos conjuntos de tomas de salida.
Operación de doble bandeja
El CDR 20 tiene dos bandejas de CD separadas,
por lo que también funciona como un cargador
de dos discos, que pueden reproducirse conti-
nuamente.
Cuando el equipo está en el modo de reproduc-
ción sencilla SIN el indicador de reproduc-
ción dual 
J iluminado y el disco de una ban-
deja termina de reproducirse, empieza el disco
de la segunda bandeja. Ambos discos se repro-
ducirán hasta el final, continuando uno cuando
termine el otro. Para detener la reproducción,
presione el botón de parada
N&¸ de la
bandeja que esté utilizando.
Si desea que el CDR 20 funcione como un repro-
ductor de CD estándar en que la bandeja se
detiene al final del disco, presione el botón de
reproducción dual
Qı hasta que se ilumi-
ne el indicador de reproducción dual J. En
este modo, cada bandeja actúa con independen-
cia de la otra y se detiene cuando termina de
reproducir el disco, a menos que esté activada
alguna de las opciones de reproducción repeti-
da.
Visualización de tiempos
El CDR 20 puede presentar en la pantalla amplia
información sobre el contenido de un CD.
Después de leer los datos del índice o TOC de un
disco, la pantalla de información K de cual-
quiera de las bandejas que tenga un disco mos-
trará el número total de pistas en los dos dígitos
izquierdos de la pantalla, y el tiempo total de
ejecución del disco. Cuando se esté reproducien-
do, la pantalla mostrará el número de cada pista
y su tiempo de reproducción.
Para que la pantalla muestre el tiempo restante
de cada pista durante su reproducción, presione
el botón de visualización
1!ÒÙ de la
bandeja que esté utilizando para que se ilumi-
nen los indicadores de tiempo restante
M L
. La pantalla de información K mos-
trará el tiempo restante de esa pista y al comien-
zo de la siguiente se empezará a contar hacia
atrás desde su tiempo total de ejecución.
Para mostrar el tiempo total restante del disco,
presione el botón de visualización
1!ÒÙ de la bandeja que esté utilizan-
do para que se iluminen los indicadores de
tiempo total 
NL. La pantalla de infor-
mación 
K mostrará el tiempo restante de
todas las pistas del disco en esa bandeja y con-
tará hacia atrás hasta que termine de reprodu-
cirse. Después, se mostrará el número total de
pistas y su duración total.
Audición con auriculares
El sonido del CDR 20 puede oírse por la toma de
auriculares en cualquier momento conectando
éstos en la toma del panel frontal 4. El
volumen de la salida de auriculares se puede
ajustar con el control de volumen de auricu-
lares 
5. Tome en cuenta que el ajuste del nivel
de volumen de los auriculares no tiene efecto en
la configuración de la señal hacia las salidas
analógicas. Esta configuración es fija y el volu-
men deberá ajustarse en el receptor, preamplifi-
cador o procesador.
Observe que cuando solo una mecánica está
reproduciendo un disco en el modo single play,
la salida de esa bandeja es enviada al terminal
de auriculares. Cuando la unidad está en modo
Dual – Playback, sólo la salida de Play Deck
3
es enviada al terminal de auriculares.
18 REPRODUCCIÓN PROGRAMADA
Reproducción programada
El avanzado sistema de programación del CDR
20 permite preajustar el orden de reproducción
de las pistas, repetir una pista o todas, y repetir
cualquier segmento del disco sin considerar el
número de la pista.
Programación de listas de reproducción
Para programar el orden en que se reproducirán
las pistas de un disco, introdúzcalo y espere a
que el equipo lea la información del índice de
contenido, el disco se detenga y se muestre el
número total de pistas y su tiempo total de
reproducción. Después, seleccione la bandeja
que va a programar con el botón selector CDP
3 para la bandeja de reproducción 3 o
el botón selector CDR
 para la bandeja
de grabación %, en el mando a distancia.
Para empezar la secuencia de programación,
presione el botón de programa
4, y se ilumi-
nará el indicador de PROG B y la 
pantalla de información K mostrará 
00 00
: 00.
Después, introduzca los números de las pistas
con las teclas numéricas
F. En los números
de dos dígitos, debe introducir el segundo núme-
ro en tres segundos después del primero. A
medida que se programe cada pista, la pantalla
parpadeará tres veces alternando las dos visuali-
zaciones. La primera mostrará el número de la
pista que acaba de introducir en el lado izquier-
do de la pantalla de información K, debajo
del indicador de duración de pistas O,
mientras que la otra visualización parpadeará
mostrando el número de pasos programados en
el lado derecho. Por ejemplo, si se programa que
el primer paso sea reproducir la pista nº 3, apa-
recerá 03P-01 en el lado derecho de la
pantalla.
La visualización de la duración de la pista y el
tiempo total de las pistas programadas hasta el
momento se alternará con la anterior. Por ejem-
plo, si aparece 06 11:25 significará que la
última pista programada fue la nº 6 y que el
tiempo total de las pistas es de 11 minutos con
25 segundos, hasta ese momento. Los indica-
dores del tiempo total 
NL parpadean en
esta visualización para recordar cuál es el conte-
nido de la pantalla.
Las tres visualizaciones se alternarán tres veces,
tras lo cual se mostrará la duración total de la
última pista programada.
Puede seguir añadiendo pistas en el orden que
desee reproducirlas hasta terminar su programa-
ción. El número máximo de pistas es veinte, y
pueden repetirse siempre que no sean más de
veinte. La pantalla mostrará el mensaje FULL
si se sobrepasa esta cantidad. También pueden
añadirse pistas utilizando los botones de pista
siguiente
PÓˆ y pista anterior
8Ô˜ para localizarlas, y el botón de pro-
grama
4 para introducir cada una en la
secuencia programada. En este caso no tendrá
que esperar la visualización del display antes de
programar la siguiente pista.
Una vez introducida la lista completa de pistas,
presione el botón de reproducción
9*˘.
Todas las pistas se reproducirán en el orden en
que las haya introducido. Tome en cuenta que
también podrá grabar la lista de pistas progra-
madas si el disco que utiliza está en la bandeja
de reproducción 3. Siga las instrucciones de
la página 20 para información más detallada
sobre la grabación y copiado rápido o "dub-
bing".
Comprobación, edición y eliminación de
listas de reproducción programadas
Una vez programada una lista de pistas, se
almacenará en la memoria del equipo hasta que
lo apague o retire el disco de la bandeja. Por
ello, al terminar una lista programada, puede
reproducirla otra vez presionando el botón de
reproducción
9*˘. Si desea comprobar
la lista o modificarla, realice los sencillos pasos a
continuación.
Para desplazarse por una lista de reproducción,
presione el botón de verificación de programa
7. Se moverá por cada pista programada cada
vez que lo presione. La visualización alternará
entre el número de pista del paso del programa
(p.ej., 12 P-03 indica que la pista nº12 del
disco es el tercer paso), y el número de pista y la
duración total del programa (p.ej.,
12 16:04
indica que hasta ese momento se
ha programado un tiempo de 16 minutos con 
4 segundos).
Puede insertar una pista en cualquier lugar de la
lista introduciendo su número con las teclas
numéricas
F. Sólo tiene que presionar las
teclas correspondientes del número. Las demás
pistas en la lista no se borrarán.
Para eliminar un paso del programa, utilice el
botón de verificación de programa
7 para
localizar la pista que desee borrar. Después, pre-
sione el botón de cancelación
". La infor-
mación parpadeará en la pantalla y ese paso
desaparecerá de la lista de reproducción. No es
necesario eliminar los pasos en un orden deter-
minado, sino sólo haberlos localizado en la lista
programada.
Para cancelar una lista de reproducción comple-
ta mientras está reproduciéndose, presione el
botón de programa
4 y observe que se apa-
gará el indicador de programa B. Para eli-
minar una lista de reproducción con el disco
detenido, sólo tiene que abrir y cerrar la bande-
ja. Las listas programadas se eliminan al retirar
el disco o apagar el equipo.
Reproducción repetida
El sistema de programación del CDR 20 también
permite repetir una sola pista, un disco entero (o
todas las pistas programadas), o la parte que
seleccione.
Repetición de una pista
Para repetir la pista que esté reproduciendo, pre-
sione el botón de repetición
H y observará
que se ilumina el indicador de reproducción
repetida 
D y el indicador de estado de
repetición nº 1 
E. Si cambia la pista con los
botones de pista siguiente o pista anterior
8PÓÔˆ˜ mientras está activado el
modo de repetición nº 1, se repetirá la nueva
pista.
Una vez que empiece a reproducirse, el modo de
repetición nº 1 continuará hasta que se detenga
la unidad con el botón de parada
N&¸ o
se abra la bandeja de discos con el correspon-
diente botón de abrir/cerrar 7$
2 . Al
detenerse la reproducción también se borra la
secuencia de repetición, por lo que deberá volver
a introducirla si desea repetir una pista de otro
disco.
Repetición de todas las pistas
Para repetir todas las pistas de un disco (o todas
las pistas programadas) en orden, presione el
botón de repetición
H dos veces mientras el
disco esté reproduciéndose, y observará que se
ilumina el indicador de reproducción repetida
D
y el indicador de estado de repetición
ALL
E
. Cuando presione el botón de repro-
ducción
9*˘, el disco se reproducirá de
principio a fin continuamente hasta que se pre-
sione el botón de parada
N&¸. La función
de repetir todas las pistas puede cancelarse en
cualquier momento presionando el botón de
repetición
H una vez hasta que se apaguen
el indicador de reproducción repetida D y de
estado de repetición ALL E. Esta función
también se cancela al abrir las bandejas de 
discos.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA  19
Reproducción programada
Repetición de A - B
El CDR 20 se puede programar para que repita
la sección de una pista, o una serie completa de
secciones que estén en pistas que sean consecu-
tivas.
Si desea programar el equipo para reproducir
una repetición de A-B (A-B Repeat), primero
reproduzca el disco y localice la posición en que
desea que empiece la sección repetida. Al princi-
pio de esa posición, presione el botón de repe-
tición A-B
G y observará que se ilumina el
indicador de reproducción repetida D y el
indicador de estado de repetición E mues-
tra una A que empieza a parpadear. Deje que el
disco siga reproduciéndose hasta la posición
final de la sección. En esa posición, vuelva a pre-
sionar el botón de repetición A-B
G y obser-
vará que el indicador de estado de repetición
E
deja de parpadear y se ilumina mostrando
REPEAT A-B
.
El equipo empezará a reproducir inmediatamen-
te y repetirá continuamente la sección que
acaba de programar.
NOTA: El material programado seleccionado
para repetición A-B debe durar como mínimo 4
segundos.
Para reanudar la reproducción normal, vuelva a
presionar el botón de repetición A-B 
G. Se
apagarán los indicadores de repetición de
A-B 
DE y el disco seguirá reproduciéndose
hasta el final. Si se detiene el disco o se abre la
bandeja, la repetición de A-B programada tam-
bién se cancela automáticamente.
20 GRABACIÓN DE CD
Grabación de CD
Las grabaciones con el CDR 20 son fáciles una
vez familiarizado con los principios básicos para
grabar discos compactos. Antes de realizar la pri-
mera grabación, tómese el tiempo necesario para
leer los principios básicos explicados en la página
14. Es importante que conozca los tipos de discos
que pueden utilizarse en el CDR 20. Por otra
parte, algunos de los términos descritos en las
siguientes páginas quizá le resulten nuevos. Las
definiciones e información a continuación le ayu-
darán a realizar grabaciones de CD con las nume-
rosas funciones de este equipo:
El CDR 20 acepta entradas analógicas o digita-
les coaxiales ó ópticas. Antes de hacer una gra-
bación asegurese de haber escogido la entrada
adecuada.
• Es necesario realizar la finalización de un disco
después de grabarlo. Este proceso añade los
datos finales del índice del contenido al disco
grabado para que pueda reproducirse en otros
equipos. A menos que el disco no esté finaliza-
do correctamente, no podrá reproducirse en los
demás equipos.
• El CDR 20 puede grabar en discos CD-R y CD-
RW, aunque deben ser del tipo diseñado espe-
cialmente para grabadores de CD de audio. Este
tipo incluye las palabras "Digital Audio" en el
logotipo de CD impreso en el disco sin grabar o
su empaquetado. Los discos que sólo llevan en
el logotipo "Compact Disc/Recordable" están
diseñados para grabar datos de sistemas PC, y
NO pueden utilizarse en el CDR 20.
• Los discos CD-R no se pueden borrar ni se pue-
den añadir más pistas una vez realizada su
finalización.
• Debe dejarse al menos cuatro (4) segundos de
espacio en blanco en el disco sin finalizar que
vaya a grabarse para que sea posible realizar la
grabación.
• El número máximo de pistas que pueden ser
grabadas en un disco son 99.
• Tome en cuenta que algunos discos CD-R y CD-
RW de audio sólo se pueden utilizar en la velo-
cidad de tiempo real. Si utiliza un disco que
incluya esta indicación, asegúrese de no realizar
un copiado rápido a la velocidad x2 o x4. De
todas maneras, se ha examinado la compatibili-
dad del CDR 20 con la amplia gama de discos
grabables de distintos fabricantes de todo el
mundo. La mayoría de discos grabables produ-
cirán grabaciones de alta calidad en cualquier
velocidad de copiado rápido.
• En casos poco frecuentes, los reproductores de
CD no son compatibles con los discos CD-R. Si
observa que algún CD-R funciona en algunos
reproductores de CD y en otros no, el fallo pro-
viene seguramente del reproductor y no del
disco grabado o del CDR 20. No olvide que los
discos de tipo CD-RW creados con el CDR 20 se
podrán utilizar en otros reproductores de CD
siempre que también estén diseñados para este
tipo de discos.
Observe que la mayoría de reproductores de
DVD son compatibles con los discos CD-RW
finalizados.
Algunos discos CD comerciales contienen una
protección contra copia para prevenir una copia
digital del disco. En ese caso, el Indicador Copy
Prohibit G se ilumina para recordarle que hay
una prohibición intencionada de copia, y no es
un fallo del CDR 20.
• Este producto incorpora un sistema de adminis-
tración de copias en serie (SCMS) que protege
los derechos de copyright que puedan existir.
Este sistema permite copiar la mayoría de dis-
cos CD para uso personal. Sin embargo, prohíbe
realizar copias digitales a partir de otras copias
digitales. Sin embargo, sí es posible copiar ana-
lógicamente otra Copia digital (vea pág. 21).
• El CDR 20 no puede copiar discos DVD, discos
de datos de PC, discos con juegos para PC o
con videojuegos, ni discos de audio digital que
tengan una velocidad de muestreo no compati-
ble con el rango de muestreo del convertidor
del equipo.
Las grabaciones con el CDR 20 se realizan de
muchas maneras distintas:
• Los discos se pueden copiar utilizando como
fuente de señal la bandeja de reproducción del
CDR 20. El copiado puede hacerse en tiempo
real, al doble de la velocidad de reproducción, o
incluso cuatro veces más rápido.
• Las grabaciones pueden efectuarse de un repro-
ductor de CD externo u otra fuente digital que
se haya sincronizado con el copiado en el 
CDR 20.
• Se puede grabar de cualquier fuente digital
externa que sea compatible.
• Se puede grabar desde una fuente analógica
externa.
Los discos CD-RW no pueden ser borrados y
reutilizados más de 99 veces. Esta limitación es
del formato CD-RW, y no del CDR 20.
Copiado de discos
La manera más fácil de copiar un disco entero es
utilizar la función interna de copiado del CDR 20.
Primero, introduzca un disco en blanco o sin for-
mato en la bandeja de grabación %. El CDR
20 examinará el disco introducido para determi-
nar si es del tipo CD-R o CD-RW y se optimizará
para la mejor grabación posible. Esto se indicará
con el mensaje OPC en la pantalla de infor-
mación 
K.
Coloque el disco que va a copiar en la bandeja
de grabación 
3 y espere a que el equipo lea
los datos del índice de contenido y la pantalla
de información 
K muestre los datos de tiem-
po y pistas del disco.
Segundo, seleccione una velocidad de copiado. La
predeterminada es la copia en tiempo real, que se
realiza en el tiempo de reproducción del disco. El
CDR 20 también permite seleccionar un copiado
rápido ("dubbing") a la velocidad de x2 o x4.
Presione el botón de velocidad
I# para
seleccionarla, según muestren los indicadores x2
x4 de velocidad F. Si no hay ninguno de
estos indicadores iluminados, el equipo está ajus-
tado en la grabación en tiempo real. A menor
velocidad de copiado y grabación, más tolerancia
admite la unidad a errores en el disco en blanco.
Sin embargo, las velocidades x2 y x4 tampoco
deberían presentar problemas con la mayoría de
discos de alta calidad.
Antes de hacer una copia, asegúrese de que hay
suficiente espacio libre en el disco donde se va a
grabar. Para hacer esto, en primer lugar calcule el
tiempo disponible restando del tiempo de graba-
ción total el tiempo ocupado por el material gra-
bado previamente, mostrado en el Display de
Información 
K. El número resultante ha de ser
mayor que la duración del disco a ser grabado,
que se muestra en el lado play del Display de
Información.
Cuando esté preparado para comenzar la copia,
pulse el Botón Dubbing
B). Durante este
proceso el Indicador Dubbing H estará ilumi-
nado, el Indicador Record T parpadeará y
aparecerá el mensaje BUSY en el Display de
Información 
K de la bandeja de grabación.
Cuando ambos indicadores del Display de
Información vuelven a su situación normal, con
indicaciones de 01 00:00, pulse el Botón
Play/Select
9*˘ para comenzar la copia.
Mientras la copia está en progreso, verá los
números de pista y el tiempo incrementarse a
mediad que se copia el disco. Los Indicadores de
Nivel también parpadearán pero es solo para su
referencia, ya que los ajustes de nivel no han de
ajustarse durante la grabación digital. Es posible
escuchar el disco fuente mientras se está copian-
do seleccionando la entrada adecuada en su
receptor, preamplificador o procesador.
Nota Importante: Cuando se hace una copia a
alta velocidad (2x ó 4x), puede oir la reproduc-
ción desde el CDP a alta velocidad. La reproduc-
ción rápida aumenta la frecuencia de los sonidos,
lo que puede dañar los altavoces a alto volumen.
NO utilice un volumen alto cuando oiga el copia-
do rápido mientras se efectúa.
El copiado se detendrá automáticamente cuando
el disco de fuente se haya reproducido hasta el
final. Una vez terminado, la pantalla de informa-
ción mostrará el mensaje BUSY y después
UPDATE
, y volverá al modo de funcionamiento
normal. Para detener manualmente un proceso de
copiado, presione el botón de parada
N&¸
de ambas bandejas de discos.
Como en los discos CD-R y CD-RW grabados, es
necesario procesar la finalización del disco para
que se puedan reproducir en otros equipos.
Consulte la página 22 para más instrucciones
sobre la finalización de discos.
Page of 24
Display

Click on the first or last page to see other CDR 20 (serv.man5) service manuals if exist.