DOWNLOAD Harman Kardon CDR 20 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 677.49 KB | Pages: 24 in PDF or view online for FREE

Model
CDR 20 (serv.man5)
Pages
24
Size
677.49 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
cdr-20-sm5.pdf
Date

Harman Kardon CDR 20 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES  13
Instalación y conexiones
Baterías
Inserte las dos baterías tipo AA suministradas
con el CDR 20 en el mando a distancia, quitan-
do la tapa del compartimento de baterías del
mismo. Levante y aleje con cuidado el reborde
plástico sobre la tapa de las pilas y retire la
tapa. Introduzca las pilas en el mando a distan-
cia con cuidado de seguir las indicaciones de
polaridad + y - en la parte inferior del comparti-
miento. Vuelva a colocar la tapa apoyando los
dos rebordes pequeños sobre los correspondien-
te orificios en la parte superior del mando a dis-
tancia,
y empujando la tapa hacia abajo hasta que el
enganche entre en su posición con un 
chasquido.
NOTA: Al cambiar las pilas siempre es recomen-
dable reemplazarlas todas a la vez. Si no va a
utilizar el mando a distancia durante un largo
periodo de tiempo, también se aconseja retirar
las pilas para evitar posibles daños por la corro-
sión. Las pilas contienen sustancias químicas,
por lo que deben eliminarse correctamente, de
acuerdo con los reglamentos locales.
Conexiones del sensor IR remoto
Si el CDR 20 se instala detrás de un gabinete u
otro objeto que obstaculice el recorrido entre el
sensor remoto del panel frontal Û y el lugar en
que se utilice el mando a distancia, puede utili-
zarse un sensor IR opcional externo. Conecte el
sensor externo a la toma de entrada de IR
remoto 
ª del panel posterior. Esta toma tam-
bién se puede conectar a la toma de salida IR de
otro equipo compatible de Harman Kardon o a
un producto que tenga un sistema IR remoto
compatible.
El sensor IR del CDR 20 también sirve para
enviar instrucciones a otros productos con sen-
sor remoto compatible. Conecte la toma de 
salida de IR remoto ‚ a la entrada del otro
producto o sistema.
Conexiones de alimentación
Conecte el cable de alimentación CA ⁄ a un
suministro de alimentación externa. El CDR 20
utiliza mecanismos de CD de procesado informá-
tico y alto rendimiento que son muy sensibles, y
para protegerlos se recomienda utilizar un pro-
tector contra picos de tensión, como se haría
para un sistema PC.
Si se utiliza la salida de CA del panel posterior
de un receptor u otro producto, es necesario
comprobar que suministre 28 vatios como míni-
mo, y que la alimentación total de los productos
conectados a esta salida no sobrepase el valor
nominal máximo del equipo correspondiente. Si
el CDR 20 se conecta a una toma con interrup-
tor, acuérdese de encenderlo o de conectar el
producto que lo controla para que funcione el
CDR 20.
14 PRINCIPIOS BÁSICOS DE GRABACIÓN DE CD
Principios básicos de grabación de CD
Los grabadores de CD (CDR) son similares a los
reproductores de CD convencionales, y además
incluyen las funciones y controles que se necesi-
tan para grabar. Algunas funciones como la
reproducción de temas, la búsqueda de pistas o
la programación de la reproducción le serán
familiares, aunque la grabación es algo distinta
que en las pletinas de cintas de cassette.
Tipos de discos
A diferencia de un reproductor de CD convencio-
nal, el CDR 20 puede utilizar tres tipos de discos
distintos, y es importante conocer cómo puede
reproducirse cada tipo.
Ambas bandejas del CDR 20 reprodu-
cen todos los CD convencionales que lleven este
logotipo.
Los discos con este logotipo o que
lleven la marca "Digital Audio" y "CD-R" o "CD
Grabable" en el empaquetado pueden grabarse
una vez, y después del proceso de finalizarlos se
pueden reproducir en ambas bandejas del CDR
20 y en cualquier reproductor de CD convencio-
nal, incluidos los reproductores domésticos, de
automóvil y portátiles. La bandeja de graba-
ción 
% del CDR 20 también sirve para grabar
este tipo de discos, y para reproducir discos CD-
R de audio aunque no se haya realizado su fina-
lización.
Los discos con este logotipo o que
lleven la marca "Digital Audio" y "CD-RW" o
"CD Regrabable" en el empaquetado se pueden
grabar y también borrar y volverse a utilizar.
Puede grabarlos y reproducirlos en la bandeja
de grabación 
% del CDR 20 y en otros graba-
dores de CD-RW y reproductores de CD-RW
compatibles. NO se reproducirán en la mayoría
de reproductores de CD actuales a menos que
sean compatibles con CD-RW.
Los discos CD-RW Audio pueden ser reproduci-
dos en la mayoría de reproductores de CD una
vez finalizados.
Los discos diseñados para
unidades CD-R de sistemas PC no se pueden
grabar en el CDR 20. Deben utilizarse los discos
específicos para grabadores de CD Audio de tipo
doméstico. Si se intenta grabar un disco regraba-
ble en blanco para PC, aparecerá el mensaje
NO AUDIO
en la pantalla de información
K
al presionar el botón de grabación 8 o
"dubbing" ) y no se efectuará la grabación.
Sin embargo, el CDR 20 sí reproduce los discos
en la unidad CD-R de un sistema PC, siempre
que su finalización se haya realizado de acuerdo
con la norma de audio IEC958.
Tome en cuenta que el CDR 20 está diseñado
especialmente para la grabación y reproducción
de discos de audio de tipo doméstico, y no
puede utilizarse para copiar discos de datos, dis-
cos DVD o discos ópticos de juegos de PC o
vídeo.
Terminología de CDR y mensajes en
pantalla
La grabación de CD tiene su propia terminolo-
gía, ya algunos de los mensajes que verá al usar
el CDR 20 pueden ser nuevos para usted. Antes
de utilizar el CDR 20 deberá familiarizarse con
los términos usados. Ocasionalmente pueden
aparecer mensajes adicionales de error.
Consulte la página 23 para una descripción
completa de los mensajes.
Finalize
(finalizar): Se refiere al proceso
que completa la grabación de un disco grabando
un índice de contenido final y preparando el
disco para poder reproducirlo en otros equipos.
Los CD-R no se pueden utilizar en otros repro-
ductores de CD hasta que se hayan finalizado.
Además, no pueden volver a grabarse una vez
terminado el proceso de finalización. En los dis-
cos CD-RW, la finalización se puede anular para
añadir más pistas.
TOC
Es el índice de contenido que hace refe-
rencia a los datos grabados en un CD, comuni-
cando al reproductor cuántas pistas tiene el
disco, su tiempo total y la duración de cada
pista. El mensaje TOC aparecerá cada vez que
se introduzca cualquiera de los tipos de discos
en el CDR 20, e indicará que la unidad está
leyendo esos datos del disco. El índice es nece-
sario para copiar la información de las pistas en
las grabaciones.
OPC
Es la calibración de proceso óptica. Si
aparece este mensaje en la pantalla de informa-
ción para la bandeja de grabación K, signi-
fica que el mecanismo de láser dentro de la uni-
dad está realizando las calibraciones y ajustes
necesarios para optimizar el proceso de graba-
ción según el tipo de disco.
BUSY
(ocupado): Este mensaje significa que
la bandeja de grabación está terminando una
parte de la operación de grabación. Si aparece,
no presione ningún botón y espere a que el
mensaje desaparezca de la pantalla.
DISC FULL
(disco lleno): Cuando sólo
quedan cuatro segundos de tiempo de graba-
ción en un disco virgen, aparece un mensaje
DISC FULL
en el Display de Información
K
. Cuando vea este mensaje necesitará parar
el proceso de grabación. Si está utilizando un
CD-r, inserte uno nuevo. Si está utilizando un
CD-RW, utilice un nuevo disco o borre las pistas
existentes siguiendo las instrucciones de la pági-
na 22.
Recordable
ReWritable
ReWritable
Recordable
PRINCIPIOS BÁSICOS DE REPRODUCCIÓN DE CD  15
Principios básicos de reproducción de CD
La reproducción de discos compactos que realiza
el CDR 20 es parecida a la de los reproductores
de CD convencionales, con algunas diferencias
relativas a la disponibilidad de dos bandejas
reproductoras separadas. Antes de utilizar el
CDR 20, conéctelo presionando el interruptor de
encendido principal 1 hasta que quede
introducido. El indicador de estado 2 se ilu-
minará de color verde, lo que indica que la uni-
dad está encendida y en funcionamiento. Al
mismo tiempo, se iluminarán la pantalla de
información 
Ú y los títulos de los controles
del panel frontal.
Una vez presionado el interruptor de encen-
dido principal 
1, el CDR 20 se puede encen-
der y apagar con el mando a distancia. Si se pre-
siona el botón de apagado
 de este
mando, la unidad entra en modo de espera,
como indicará el color ámbar del indicador de
estado 
2. Para encenderla otra vez con el
mando a distancia, vuelva a presionar el botón
de encendido
0.
Tome en cuenta que la unidad consume energía
eléctrica de las tomas de alimentación CA aun-
que esté en modo de espera. Para desconectarla
por completo, presione ligeramente el interrup-
tor de encendido principal 
1 y suéltelo de
manera que vuelva a sobresalir. El CDR 20 deja
de consumir energía al apagarse el indicador
de estado 
2. Si no va a utilizarlo durante un
largo periodo de tiempo, como en vacaciones, es
aconsejable desconectarla por completo con el
interruptor de encendido principal 1.
Los discos compactos son muy resistentes aun-
que un uso poco cuidadoso puede dañarlos. No
arañe la cara posterior (no impresa) de los dis-
cos, ya que afectará a la reproducción de CD
convencionales y la grabación de discos CD-R y
CD-RW. También es aconsejable agarrar estos
discos por sus bordes, ya que las huellas dactila-
res pueden interferir en la calidad de reproduc-
ción y dañar el mecanismo de láser y lentes.
Colocación y extracción de los discos
Para colocar un disco, abra la bandeja de CD
que desee presionando el correspondiente botón
de abrir/cerrar 7$
2 . Aparecerá el
mensaje OPEN (abrir) en la pantalla de
información 
K. Asegúrese de que haya espa-
cio suficiente delante de la unidad para abrir las
bandejas de discos. Si la bandeja que utilice
encuentra un obstáculo, se detendrá en la posi-
ción de bloqueo y aparecerá el mensaje
ERROR
. Presione el correspondiente botón de
abrir/cerrar 7$
2  para volver a abrir-
la.
Sitúe el disco en la bandeja con la cara impresa
(etiquetada) hacia arriba. Una vez colocado, ase-
gúrese de que esté correctamente centrado
sobre la bandeja. Si introduce discos sencillos de
8 cm, tenga especial cuidado de centrarlos en
los rebordes más pequeños.
Para cerrar la bandeja, presione el correspon-
diente botón de abrir/cerrar 7$
2  o
presione ligeramente sobre la tapa frontal exter-
na de la bandeja. Al cerrarla, aparecerá el men-
saje CLOSE (cerrar) brevemente en la panta-
lla de información 
K y empezarán a parpa-
dear las letras TOC en esta pantalla después de
cerrarse.
Si el disco es un CD convencional, o un CD-R o
CD-RW finalizados, la palabra TOC seguirá par-
padeando hasta que la unidad lea el índice de
contenido del disco. Una vez leídos estos datos,
la pantalla de información K mostrará el
número total de pistas y la duración total del
disco. El indicador CD S también se iluminará
cuando se utilice un CD estándar.
Cuando se coloque en la bandeja de graba-
ción 
% un disco CD-R o CD-RW no finalizado,
las letras OPC parpadearán una vez leído el
índice de contenido. Esto indica que el equipo
está optimizando los circuitos para obtener la
mayor compatibilidad con el tipo de disco graba-
ble utilizado. El número y la duración total de las
pistas que ya se hayan grabado aparecerá en la
pantalla de información K y se iluminará el
indicador respectivo SP, según se trate de un
disco CD-R o CD-RW.
Si pone un disco de ordenador en el CDR 20,
aparecerá un mensaje DATA DISC o DISC
ERROR
, dependiendo de si el disco está finali-
zado o no. Los discos de datos no pueden ser
reproducidos o grabados en el CDR 20.
Uso del mando a distancia
El mando a distancia por infrarrojos del CDR 20
está diseñado para controlar ambas bandejas de
CD, además de las funciones de programación
de reproducción y grabación. Para una mayor
eficacia, el funcionamiento de esta mando es
distinto al de los reproductores de CD conven-
cionales. Algunos botones son para una sola de
las bandejas, mientras que otros pueden com-
partirse entre ambas.
Independientemente de la bandeja que está
reproduciendo, el Display Play Deck y
Record Deck
1! y los botones
Open/Close 
2  siempre envían un
comando a la respectiva mecánica. Las demás
funciones de accionamiento y programación, sin
embargo, se comparten. Para utilizar alguno de
los controles de accionamiento, como los boto-
nes de reproducción
9, parada N y
pausa
O, los botones de búsqueda y omi-
tir pistas
58P, las teclas numéricas
F o las teclas de programación
467AH, ha de presionar el botón
CDP
3 para controlar la bandeja de repro-
ducción 3 o el botón CDR
 para controlar
la bandeja de grabación %. Una vez presio-
nado uno de los botones, aparecerá el mensaje
CDP o CDR en la correspondiente visualización
de la pantalla de información K para con-
firmar la selección.
Para hacer que el mando a distancia cambie el
control de una bandeja a otra, sólo tiene que
presionar el botón selector
3 de la ban-
deja que desee utilizar.
Tome en cuenta que los botones del proceso de
grabación, como el botón de velocidad
I,
las dos filas de botones de grabación en el cen-
tro del mando a distancia 
BCDE
JKLM, y los botones de reproducción
sencilla/dual
6Q, son botones de funcio-
nes especiales que no requieren una selección
previa.
Labeled
Surface
Superficie
etiquetada
16 PRINCIPIOS BÁSICOS DE REPRODUCCIÓN DE CD
Principios básicos de reproducción de CD
Reproducción normal
Antes de reproducir un disco, asegúrese de que
el equipo esté instalado correctamente y que
esté conectado con el interruptor de encen-
dido principal 
1. Encienda el CDR 20 presio-
nando el botón de encendido
0 del mando
a distancia, tras lo cual verá que se ilumina la
pantalla del panel frontal.
Introduzca un disco de acuerdo con las instruc-
ciones de la página anterior. Para empezar a
reproducirlo, presione el botón de reproducción
del panel frontal para la correspondiente bande-
ja *˘, o el botón selector
3 para la
bandeja que desee y el botón de reproducción
9 en el mando a distancia. El indicador de
reproducción/pausa Q mostrará un triángulo
apuntando a la derecha y la pantalla de
información K mostrará el número y el tiem-
po restante de la pista que está reproduciéndo-
se. A medida que comience a reproducirse la
siguiente pista, el conteo volverá a 00:00 y mos-
trará el tiempo de duración de esa pista.
NOTA: Recuerde que los discos CD-R y CD-RW
cuyo proceso de finalización no está completo
sólo se pueden reproducir en la bandeja de
grabación 
%. Si intenta reproducir un disco
no finalizado en la bandeja de reproducción
3
, aparecerá el mensaje DISC ERROR
(error de disco) para indicarle que debe hacerlo
en la otra bandeja.
Para reproducir directamente una determinada
pista del disco, introduzca su número con las
teclas numéricas
F. Tome en cuenta que si
introduce un número de dos dígitos, la segunda
tecla numérica se debe presionar en menos de
tres segundos después de la primera.
Para reproducir todas las pistas del disco en
orden aleatorio, presione el botón selector
3 de la bandeja que desee utilizar, y el
botón de reproducción aleatoria 
A. La unidad
explorará brevemente todas las pistas y se ilumi-
nará el indicador de reproducción aleatoria
A
. Se reproducirán aleatoriamente todas las
pistas hasta terminar el disco. Habrá una breve
pausa entre cada una mientras el equipo busca
la siguiente pista que reproducir. Durante esta
búsqueda, las dos posiciones a la izquierda en la
pantalla de información K mostrarán un
círculo giratorio como confirmación.
Para detener momentáneamente la reproducción
del disco, presione el botón de pausa
O(¯. Cuando hay un disco en pausa, el
indicador de reproducción/pausa Q presenta
dos líneas verticales para indicarlo. Presione el
botón de reproducción
9*˘ o el botón
de pausa
O(¯ para reanudar la reproduc-
ción en el punto en que se detuvo.
Si sólo haya un disco introducido en el equipo,
se detendrá automáticamente cuando se hayan
reproducido todas las pistas. Para detener la
reproducción cuando lo desee, presione el botón
de parada
N&¸ de la bandeja que utilice.
Si hay un disco en ambas bandejas, el reproduc-
tor responderá de dos maneras distintas, según
esté ajustada la reproducción dual. En el modo
normal, cuando termina el disco de una bande-
ja, comienza a reproducirse el que está en la
segunda. Cuando se presiona el botón de repro-
ducción dual
Qı y permanece iluminado el
indicador de reproducción dual J, ambas
bandejas funcionarán como reproductores de CD
separados e independientes. Para más informa-
ción detallada sobre la función de reproducción
dual y doble bandeja, consulte la página 17.
Al terminar la audición de los discos, retírelos de
las bandejas de acuerdo con las instrucciones de
la página anterior. No deje las bandejas de CD
abiertas cuando no esté utilizando el equipo
para impedir que entre polvo y suciedad, o que
se dañen.
Para introducir la unidad al final en el modo de
espera Standby, presione el botón de apa-
gado 
. El mensaje OFFaparecerá breve-
mente en la pantalla de información K, las
bandejas de discos que estén abiertas se cerra-
rán y el indicador de estado 2 cambiará al
color ámbar.
Búsqueda
Puede explorar rápidamente el contenido de un
disco mientras se reproduce a alta velocidad en
avance o retroceso. Para avanzar por las pistas
del disco, presione el botón de búsqueda en
avance
 en el mando a distancia, o man-
tenga presionado el botón de pista siguiente
Ó ˆ
del panel frontal para la bandeja que
esté utilizando. Para retroceder por el disco, pre-
sione el botón de búsqueda hacia atrás f
del mando a distancia, o mantenga presionado
el botón de pista anterior Ô˜ del panel
frontal para esa bandeja. Si utiliza el mando a
distancia, acuérdese de comprobar que ha selec-
cionado una bandeja de discos presionado el
botón selector
3 correspondiente en pri-
mer lugar.
Omisión de pistas
Para cambiar de una pista a otra directamente,
introduzca el número de la pista con las teclas
numéricas
F. El disco se detendrá momentá-
neamente para localizarla y la reproducirá. Si
introduce un número de dos dígitos, debe pre-
sionar la segunda tecla numérica en menos de
tres segundos tras el primer número.
Para ir a la siguiente pista de un disco avanzan-
do de una en una, presione el botón de
siguiente pista
P en el mando a distancia, o
el botón de siguiente pista Óˆ de la ban-
deja que esté utilizando. Cada vez que presione
estos botones, avanzará por las pistas del disco.
Si hay un disco reproduciéndose, puede presio-
nar el botón de pista anterior
8Ô˜ para
volver al principio de una pista. Cada vez que
presione estos botones, retrocederá por las pis-
tas del disco.
Cuando hay un disco detenido, puede presionar
los botones de siguiente pista y de pista anterior
para localizar aquellas que desee reproducir.
Cuando el número de pista buscado aparezca en
el lado izquierdo de la correspondiente 
pantalla de información K, presione el
botón de reproducción
9*˘ para oírla.
Page of 24
Display

Click on the first or last page to see other CDR 20 (serv.man5) service manuals if exist.