DOWNLOAD Harman Kardon AVR 8500 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 1.03 MB | Pages: 54 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 8500 (serv.man7)
Pages
54
Size
1.03 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-8500-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 8500 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES 29
Instalación y conexiones
Limitador de picos de graves
El AVR 8500 incluye un limitador de picos de
graves en su programa THX Ultra para proteger
el subwoofer contra posibles daños por excesos
de nivel. Advierta que, si utiliza altavoces fronta-
les D/I de gama completa en lugar de un subwo-
ofer convencional, los ajustes del limitador de
picos de graves se aplicarán a dichos altavoces.
Para ajustar el limitador de picos de graves,
deberá entrar en el menú BASS PEAK
LEVEL MENU
(figura 9). Si este menú no
aparece en la pantalla, pulse el botón OSD
L
y luego el botón 
¤
D hasta que el cursor
derecha 
quede situado junto a BASS
PEAK LEVEL
. Pulse el botón Set
F para 
visualizar dicho menú.
Figura 9
Si desea usar el limitador, pulse los botónes 
/
E& de manera que ONquede resaltado
mientras el cursor derecha 
de la pantalla se
encuentra en la línea PEAK LIMITER. A
continuación, pulse una vez el botón 
¤
D
para llevar el cursor a la línea SETTING
START
. Pulse lo botones 
/
E& para
resaltar YES e iniciar la especificación del nivel
de pico.
Observe que el menú cambiará para ofrecer 
instrucciones adicionales como se indica en la
figura 10.
Figura 10
Como se indica en el menú, cuando inicie el pro-
ceso se oirá un tono de prueba a través del sub-
woofer o de los altavoces frontales D/I, depen-
diendo de la configuración del sistema. Pulse el
botón Volume Up
) hasta que el sonido del
subwoofer o de las unidades de bajas frecuen-
cias de los altavoces frontales aparezca distor-
sionado o "cascado". En ese preciso momento,
pulse el botón Set
F.
Así quedará fijado el ajuste máximo, el sonido
de prueba se interrumpirá y la unidad regresará
al menú principal MASTER MENU .
Una vez realizados todos los ajustes, pulse el
botón OSD
L para restablecer el funciona-
miento normal del AVR.
Una vez terminados los ajustes de las páginas
anteriores, el AVR estará preparado para funcio-
nar. Aunque son necesarios algunos ajustes más,
puede efectuarlos después de oír distintas fuen-
tes y material grabado. Estos ajustes avanzados
se describen en las páginas 39-40 de este
manual. Además, se puede modificar en cual-
quier momento la configuración inicial del equi-
po. Al añadir fuentes nuevas o diferentes o alta-
voces, o si desea cambiar un ajuste para reflejar
mejor su gusto de escucha, simplemente siga las
instrucciones para cambiar los ajustes para este
parámetro como se muestra arriba. Vea que cual-
quier ajuste cambiado en cualquier momento,
también cuando los botones discretos se usan
únicamente, se guardará en la memoria del 
AVR, también si se apaga la sintonización com-
pletamente, a menos que se haga un reset (ver
página 52). Los ajustes también pueden depen-
der de la entrada (configuración de Altavoces,
selección de entrada analógica/digital, modo
surround) o en el modo surround seleccionado
(nivel de saslida de altavoz) o ser independiente
de cualquier entrada o modo surround (crosso-
ver, sólo dependiendo de la configuración del
altavoz frontal), como se ha descrito en las pági-
nas anteriores.
Una vez terminados los ajustes y la configuración
del AVR, está a punto de disfrutar de la mejor
audición musical. ¡Enhorabuena!
*   B A S S   P E A K   L E V E L   *
P E A K   L I M I T E R   :   O F F   O N
S E T T I N G   S T A R T : N O     Y E S
( P E A K   L I M I T     : - 3 0   d B )
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
T u r n   u p   t h e   v o l u m e   w i t h
m a s t e r   < V O L   U P <   b u t t o n .
W h e n   d i s t o r t i o n   i s   a u d -
i b l e   p u s h   < S E T <   b u t t o n .
*   B A S S   P E A K   L E V E L   *
P E A K   L I M I T E R   : O F F   O N
S E T T I N G   S T A R T : N O   Y E S
( P E A K   L I M I T     : - -   d B )
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
30 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Tabla de los modos de ”Surround”
MODO DESCRIPCIÓN 
MARGEN DE RETARDO
DOLBY DIGITAL 
El sistema Dolby Digital Surround EX™, desarrollado conjuntamente por Lucasfilm THX y Dolby 
véase Dolby Digital;
Surround EX,
Laboratories (propietario de la marca), define el modelo de codificación utilizado por un equipo.
posterior como 
THX Surround EX
Se diseñó para multiplicar las posibilidades del mezclador a la hora de localizar los sonidos por detrás y 
envolvente
por los laterales del oyente.
El procesamiento THX Surround EX permite decodificar correctamente una banda sonora Dolby Digital 
Surround EX para el uso en aplicaciones particulares. El tercer canal envolvente se decodifica a partir de 
los dos canales tradicionales (envolventes derecho e izquierdo), que actúan como portadores. La decodi-
ficación corre a cargo de un circuito de dematrización similar a Dolby 3 Stereo. Además, los productos 
con THX Surround EX incluirán el correspondiente post-procesamiento THX y un sistema de gestión de 
graves específico. No obstante, con el AVR8500 el sistema de decodificación THX Surround EX admitirá 
otros muchos formatos de sonido envolvente. Véase "Procesamiento THX" a continuación.
Procesamiento THX
El procesamiento THX puede seleccionarse con una fuente analógica para reforzar la presentación de 
ajuste de retardo igual
los programas de codificación envolvente matricial con Dolby Pro Logic II o DTS Neo:6 como procesador 
que con los modos 
envolvente básico para el tratamiento THX (Re-EQ, Timbre Matching). Si se usa una fuente digital, se 
envolventes sujetos a
seleccionará el modo THX 5.1 ó 7.1 adecuado, en función de la configuración de altavoces del sistema.
procesamiento THX
Con los sistemas 5.1, THX Cinema estará disponible para las fuentes Dolby Digital, y THX 5.1 para las 
fuentes DTS. En el caso de los sistemas 7.1, THX Surround EX estará disponible con las fuentes Dolby 
Digital (5.1 ó 5.1EX) y DTS (5.1) para crear canales envolventes posteriores a partir de la información 
especial codificada que incluyen las bandas sonoras. Con las grabaciones DTS 6.1 Discrete o Matrix,
THX Surround estará también disponible para mejorar la presentación con ayuda del procesamiento THX 
(Re-EQ, Timbre Matching).
DOLBY DIGITAL
Disponible sólo con fuentes de entrada digital codificadas en Dolby Digital.
Frontales/Central: 0 m-9 m
Proporciona hasta cinco canales de audio independientes y otro especial
Ajuste inicial – 3,6 m
para efectos de baja frecuencia.
Envolvente: 0 m - 9 m
Ajuste inicial – 3 m
Subwoofer: 0 m - 9 m
Ajuste inicial: 3,6 m
DTS 5.1
Si la configuración de un altavoz se establece para un funcionamiento de 5.1 canales,
véase Dolby Digital
el modo DTS 5.1 se encuentra disponible cuando se reproduce un DVD, música o laserdisc 
sólo audio codificados con datos DTS. El DTS 5.1 proporciona hasta cinco canales de audio 
principales individuales y uno especial dedicado a las bajas frecuencias.
DTS-ES 6.1 Matriz
Si la configuración de un altavoz se establece para un funcionamiento de 6.1/7.1, la 
véase Dolby Digital;
DTS-ES Discreto
reproducción de una fuente de programa codificado en DTS activará automáticamente la 
posterior como 
selección de uno de los dos modos DTS-ES. Los discos más nuevos de codificación especial 
envolvente
DTS-ES discreto se descodificarán para proporcionar seis canales discretos de banda ancha 
total además de un canal separado para bajas frecuencias. El resto de discos DTS se 
descodificarán a través del modo DTS-ES Matriz, que crea un campo de sonido de 6.1 canales 
de una banda sonora original de 5.1 canales.
DOLBY PRO LOGIC II El Dolby Pro Logic es la última versión de la tecnología envolvente de referencia de los Laboratorios 
véase Dolby Digital
CINE
Dolby que descodifica canales de amplia gama, discretos izquierda, centro derecha, derecha 
MÚSICA
envolvente e izquierda envolvente procedentes de programas codificados en matriz envolvente y 
EMULACIÓN
fuentes estéreo convencionales, cuando se usa una entrada analógica o una entrada digital PCM 
o Dolby Digital 2.0 está en uso. El modo Dolby Pro Logic II Cine es ideal para bandas 
sonoras de cine grabadas en matriz envolvente, puesto que crea señales separadas en el centro,
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic II Música se usa para selecciones musicales 
grabadas en matriz envolvente o incluso modo estéreo normal, y se crean señales separadas en la 
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic II Emulación crea un sonido convincente 
envolvente de cinco canales de grabaciones estéreo convencionales.
FUNCIONAMIENTO 31
Funcionamiento
Tabla de los modos de ”Surround”
MODO DESCRIPCIÓN 
MARGEN DE RETARDO
Logic 7 Cine
El Logic 7 es un modo exclusivo de Harman Kardon para receptores AV; este modo avanzado
Retardo no ajustable
Logic 7 Música
extrae la máxima información envolvente tanto de programas codificados envolventes como de 
Logic 7 Intensificado material estéreo convencional. Dependiendo del número de altavoces que se usen y de la selección 
hecha en el menú SURROUND SELECT, se encuentra disponible la versión "5.1" 
cuando se elige la opción 5.1, mientras que la versión "7.1" produce una presentación de campo 
de sonido total, incluyendo altavoces envolventes posteriores cuando se elige la opción "6.1/7.1".
El modo Logic C (o Cine) debe usarse con cualquier señal que contenga Dolby Surround o 
codificación matriz similar. El Logic 7 C proporciona una inteligibilidad del canal central aumentada,
y una colocación de sonidos más precisa con deslizadores y panoramizadores mucho más suaves 
y reales que las anteriores técnicas de descodificación. El modo Logic 7 M o Música debe usarse 
con fuentes analógicas o PCM estéreo. El Logic M realza la experiencia auditiva al presentar un 
sonido de escena frontal más amplio y un ambiente posterior mucho mayor. Ambos modos Logic 7 
también direccionan la información de baja frecuencia al subwoofer (si está instalado y configurado) 
para proporcionar el máximo impacto de bajos. El modo Logic 7 I (o Intensificado) es una extensión 
de los modos Logic 7 que se usa principalmente con programas de música y sólo se encuentra 
disponible cuando se selecciona la opción de modo envolvente 5.1. El Logic 7 I añade un realce 
adicional de bajos que circula a baja frecuencia en la escala de 40Hz a 120Hz hacia los altavoces 
frontales y envolventes para transmitir un sonido de escena menos localizado que parezca más 
extenso y amplio que cuando el subwoofer es la única fuente de energía de bajos.
DTS Neo:6 Cine
Estos dos modos se encuentran disponibles cuando se reproduce una fuente analógica para crear 
véase Dolby Digital
DTS Neo:6 Música
una presentación envolvente de seis canales de fuentes codificadas en matriz convencional o 
estéreo tradicionales. Seleccione la versión Cine de Neo:6 cuando haya un programa en codificación 
envolvente de matriz analógica. Seleccione la versión Música de Neo:6 para un procesamiento 
óptimo cuando se produzca un programa estéreo de dos canales no codificado.
DOLBY 3 STEREO 
Este modo utiliza la información de los programas estéreo de dos canales o codificados
Retardo no ajustable
con sonido envolvente para crear los datos del canal central. Además, la información
que normalmente se envía a los altavoces de sonido envolvente traseros, se mezcla en 
los canales frontales izquierdo y derecho para aumentar el realismo. Utilice este modo 
si tiene un altavoz de canal central pero no utiliza altavoces de sonido envolvente.
THEATER 
Este procesado de sonido envolvente utiliza una decodificación de matriz para simular
Retardo no ajustable
el sonido de una sala de cine o un auditorio Con fuentes estereofónicas o incluso con 
fuentes monofónicas.
HALL 1 y HALL 2 
Los dos modos Hall ofrecen una codificación del sonido matricial que simula 
Retardo no ajustable
una sala de ópera de tamaño medio incluso usando fuentes de sonido monofónicas.
Vmax Near
Cuando sólo se usan los dos altavoes frontales de canal, el modo patentado por Harman 
Retardo no ajustable
Vmax Far 
Vmax desarrolla un espacio de sonido tri-dimensional con la ilusión de "altavoces fantasmas" 
en sus posiciones centrales y surround. El modo Vmax N o "campo cercano"debe 
seleccionarse cuando su posición de escucha esté a menos de 1,5 m de los altavoces.
El modo Vmax F o "campo lejano" debe seleccionarse cuando su posición de escucha sea 
mayor que 1,5 m de distancia de los altavoces.
Los modos VMAx también están disponibles al usar la Salida Auriculares 4. Cuando se usan 
los auriculares, el modo Campo Distante eliminará el campo de sonido de sus oídos, reduciendo 
la sensación de "dentro de la cabeza" que a menudo se experimenta al usar auriculares.
Estéreo de 5 canales Este modo saca partido a los altavoces múltiples para ubicar una señal estéreo tanto en la 
No disponible el retardo en 
Estéreo de 7 canales parte posterior como anterior de la sala. Dependiendo de si el AVR se ha configurado para un 
estos modos
funcionamiento en modo 5.1 o 6.1/7.1, se encontrará disponible uno de esos modos, no ambos,
en todo momento. Este modo es ideal para reproducción de música en situaciones como fiestas,
ya que coloca la misma señal en los altavoces frontal-izquierdo y envolvente -izquierdo, y frontal-
derecho y envolvente-derecho. El canal central recibe una mezcla mono sintetizada del material 
en-fase de los canales derecho e izquierdo.
SURROUND OFF 
Esto modo desactiva todo el procesado de sonido envolvente y presenta los dos canales 
Retardo no ajustable
(STEREO)
puros izquierdo y derecho de los programas estéreo de dos canales.
32 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento básico
Una vez terminado el ajuste y configuración de la
unidad, podrá utilizarla y disfrutarla de una
manera muy sencilla. Las siguientes instrucciones
se deben seguir para obtener las máximos
resultados de su nuevo receptor:
Encendido y apagado del AVR
• Para encender el AVR 8500 por primera vez,
presione el interruptor principal de encendido
1 en el panel frontal. Esto introducirá el equipo
en Standby, y el indicador de encendido 3
se encenderá de color ámbar. Una vez que el
equipo esté en espera, puede empezar la audición
presionando el control de encendido del
sistema 
2, el botón de fuente de entrada %
en el panel frontal, o el selector de AVR
5∫.
Observe que el indicador de encendido 3
cambiará al color verde. El equipo se encenderá y
volverá a la fuente de entrada seleccionada la
última vez, si la hay. También puede encenderlo
desde el modo de espera si presiona cualquiera
de los botones selectores de fuente
4567∫ç∂ o el botón Fuente
% en el panel frontal.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Selector
de Entrada
67 (excepto VID5) para encen-
der la unidad, pulse el Selector AVR
5∫
para tener las funciones AVR en el mando a
distancia.
Para apagar el AVR y finalizar la audición, sólo
tiene que pulsar el control de encendido del
sistema 
2 en el panel frontal o el botón de
apagado 
0å en el mando a distancia. Se
desconectará la alimentación al equipo
conectado a la toma de CA conmutada 
 y
el indicador de encendido 3 cambiará al
naranja ámbar.
Cuando utiliza el mando a distancia para ”apagar”
la unidad, en realidad introduce el sistema en el
modo Standby (o de ”espera”), como indica el color
naranja ámbar del indicador de encendido 3.
Si se va a ausentar y no va a utilizar la unidad
durante un largo periodo de tiempo, es recomenda-
ble que la desconecte totalmente con el interruptor
de encendido principal 1 del panel frontal.
NOTA: todas las memorias se perderán si la
unidad permanece desenchufada de la
alimentación más de 2 semanas.
Usando el temporizador SLEEP
• Si desea programar el AVR para que se apague
automáticamente, pulse el botón Sleep
9 en
el mando a distancia. El tiempo antes de que la
unidad se desconecte se incrementa cada vez
que se pulsa el botón en el siguiente orden:
El tiempo de retardo se mostrará en la fila infe-
rior de la pantalla 
B y empezará a contar
hacia atrás hasta que haya terminado.
Cuando el tiempo sleep programado a transcurri-
do, la unidad se apagará automáticamente
(pasará al modo Standby). Verá que el display del
panel frontal disminuirá a la mitad de su brillo
cuando se programa la función Sleep. Para can-
celar esta función Sleep, pulse y mantenga el
Botón Sleep
9 hasta que el display de infor-
mación vuelva a su brillo habitual y los números
de indicador Sleep desaparezcan así como las
palabras SLEEP OFF que aparecen en la fila
inferior de la pantalla 
B.
Selección de la fuente
• Para seleccionar una fuente, presione cualquier
selector de fuente 
467ç∂ del
mando a distancia.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Input
Selector
4∂ para encender la unidad,
pulse el AVR Selector
5∫ para tener el
control a distancia de las funciones AVR.
• También puede cambiar la fuente de entrada si
presiona el selector de entradas % del panel
frontal. Cada vez que presione este botón se des-
plazará por la lista entradas disponibles que
puede elegir.
• Al cambiar la entrada, el AVR automáticamente
conmutará la entrada digital (si es seleccionada),
el modo surround y la configuración de altavoz
que fue introducida durante el proceso de confi-
guración de esta fuente.
• Puede utilizar las entradas 5 Video Ò, la
entrada 4 digital óptica * o la entrada 4
digital coaxial 
Ó del panel frontal para
conectar dispositivos como un videojuego o una
videograbadora a su sistema doméstico de
manera provisional.
Si las entradas 5 Video Ò están configuradas
como salidas (véase pág. 37), también puede
conectar una grabadora de audio o v´´ideo (com-
puesto o S-video) para grabar de la fuente selec-
cionada.
• Al cambiar la fuente, aparecerá brevemente el
nombre de la nueva entrada en el tercio inferior
de la indicación en pantalla que utilice. El nom-
bre también se mostrará en la pantalla de
información principal 
ˆ, y se encenderá un
LED verde junto a éste en los indicadores de
entradas 
ı del panel frontal.
• Cuando se selecciona una fuente pura de
audio (Sintonizador, CD, Tape, entradas directas
de 6/8 Canales), la última entrada de vídeo
usada permanece dirigida a las salidas Video
1/Video 2
# (excepto desde su propia fuente
Video 1/2) y Salida Vídeo Monitor 
 que per-
mite ver y escuchar simultáneamente fuentes
diferentes.
• Cuando selecciona una fuente compuesta o S-
Vídeo, la señal de audio se alimentará a los alta-
voces, y la señal de vídeo de la entrada se dirigirá
a la correspondiente toma de salida de moni-
tor
, con el fin de visualizarla en un TV que
esté conectado al AVR. Si hay una entrada de
vídeo componente conectada a las entradas
DVD c o Video 2 a, se dirigirá a la salida
de vídeo componente 
b. Asegúrese de que
el televisor esté ajustado en la entrada correcta
para ver la señal (vídeo compuesto, S-Video o
vídeo componente, consulte las notas sobre S-
Video en la página 16).
Controles y Uso de los Auriculares 
• Ajuste el volumen a un nivel cómodo de oír con
el control de volumen Ù del panel frontal o
los botones de volumen arriba/abajo
del mando a distancia.
• Para silenciar todas las salidas de altavoces
provisionalmente, presione el botón Mute
,
˚. Esto interrumpe la salida a los altavoces y a
la toma de auriculares, sin tener efecto en la
toma de auriculares, sin tener efecto en la graba-
ción o copia que esté realizando. Si en el sistema
está activado el modo de silenciamiento, en la
pantalla principal de información ˆ apare-
cerá la palabra MUTE. Presione de nuevo el
botón 
, ˚ para volver al funcionamiento.
• En el transcurso de una sesión de audición,
puede desactivar los controles de tono de los
altavoces delanteros izquierdo/derecho, o especi-
ficar los ajustes de los graves y agudos con el
control del mando a distancia en lugar de los
mandos del panel frontal utilizados en muchos
productos de audio. Para cambiar los ajustes de
tono, pulse primero el botón de modo de
tono
..
La primera pulsación de este botón indicará si los
controles de tono están activos. Si aparece el
ajuste estándar TONE IN, todos los controles
de tono estarán activados. Si desea anular un
control de tono, pulse los botones 
/
¤
D
hasta que TONE OUT aparezca en la fila
inferior de la pantalla 
B y en la pantalla
Semi-OSD. Para seleccionar los ajustes de graves
o agudos, pulse el botón de modo de tono
. hasta que en la fila inferior de la pantalla
[B] aparezca el estado actual de los graves, y
pulse los botones 
/
¤
D para aumentar o
reducir los ajustes. Una vez realizados todos los
ajustes del modo de tono, espere unos segundos
hasta que la pantalla vuelva a su funcionamiento
normal, lo que indicará que la memoria del AVR
ha aceptado los ajustes. Tenga en cuenta que los
controles de tono sólo cambian la salida de los
altavoces delanteros izquierdo/derecho.
• Para oír música en silencio, enchufe unos auri-
culares con toma fono estéreo de 6,3 mm en la
toma de auriculares 4 del panel frontal.
Tome en cuenta que cuando conecte los auricu-
lares, la palabra HEADPHONE se desplaza-
rá una vez por la fila inferior de la pantalla
B y todos los altavoces quedarán en silencio.
Al retirar la toma de auriculares se restablece la
alimentación de audio.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
Funcionamiento
Page of 54
Display

Click on the first or last page to see other AVR 8500 (serv.man7) service manuals if exist.