DOWNLOAD Harman Kardon AVR 8500 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 1.03 MB | Pages: 54 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 8500 (serv.man7)
Pages
54
Size
1.03 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-8500-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 8500 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES 21
Los ajustes por defecto de fábrica del AVR 8500
tienen todas las entradas configuradas para
entradas de audio analógicas excepto la del
DVD, que es coaxial
!. Cuando se ha usado
por primera vez el sistema de procesamiento DSP
para cualquier entrada, los ajustes de altavoz
serán por defecto "pequeño" en todas las posi-
ciones con el subwoofer ajustado en "LFE". El
ajuste por defecto de los modos envolventes es
"Surround off", o dos canales estéreo, aunque el
Dolby Digital o DTS se seleccionarán automática-
mente cuando se use una señal con codificación
digital.
Antes de utilizar el equipo, es probable que quie-
ra cambiar algunos ajustes en las entradas, para
configurarlas correctamente y que coincidan con
el uso de las demás entradas digitales o analógi-
cas, el tipo de altavoces instalados y los datos del
modo de envolvente. Recuerde que la memoria
del AVR guarda los ajustes de cada entrada por
separado, por lo que tendrá que configurarlas
todas. Sin embargo, después sólo tendrá que
modificarlas cuando cambie los componentes de
su sistema.
Para que este procedimiento sea lo más rápido y
fácil posible, es recomendable utilizar el sistema
Full-OSD con menús en pantalla y desplazarse
por cada entrada. Una vez terminada la configu-
ración de la primera entrada, puede duplicar los
ajustes en las demás.
Los puntos siguientes describen los ajustes in
dividuales necesarios para cada entrada.
Recuerde que una vez hechos los ajustes para
una entrada, puede hacerlos para todas las otras
entradas de su sistema
Ajuste de entradas
El primer paso para configurar el AVR es seleccio-
nar una entrada, es decir, asociar una entrada
analógica o digital con cada fuente de entrada
en uso, como CD o DVD. Tenga en cuenta que
una vez seleccionada una entrada, todos los
ajustes para la entrada digital, la configuración
de altavoz y el modo envolvente, quedarán "fija-
dos" a esa entrada y se almacenarán en una
memoria no volátil. Es decir, una vez realizada la
selección de una entrada, ésta recuperará auto-
máticamente dichos ajustes. Por esta razón, los
procedimientos descritos más abajo deberán
repetirse con cada fuente de entrada para perso-
nalizarlas según los requisitos específicos de
audición. En cualquier caso, después ya no será
necesario modificarlas a menos que desee 
cambiar un ajuste.
Si ajusta la configuración con el sistema Full-
OSD, presione el botón OSD
L una vez para
que se muestre el menú principal MASTER
M E N U
(Figura 1). Tome en cuenta que el cur-
sor 
aparecerá en la siguiente línea de ajustes.
Presione el botón Set
F para acceder al menú
IN/OUT SETUP
(Figura 2) que aparece-
rá en la pantalla. Presione los botones 
/
E& hasta que aparezca el nombre de la
entrada y se encienda el LED verde junto al nom-
bre en los indicadores de entrada ı del
panel frontal. Si la entrada utiliza las entradas
analógicas izquierda/derecha estándar, no se
necesitan más ajustes (excepto con DVD).
Figura 2
Si desea asociar una de las entradas digitales a
la fuente de entrada seleccionada, presione el
botón 
¤
D en el mando a distancia mientras
se muestre el menú IN/OUT SETUP en
la pantalla (Figura 2), y observará que el cursor
se mueve a la línea DIGITAL I N. Presio-
ne los botones 
/
E& hasta que aparezca
el nombre de la entrada digital que desea. Para
volver a la entrada analógica, presione los 
botones hasta que se muestre ANALOG.
Cuando aparezca la fuente de entrada correcta,
pulse el botón 
¤
D para continuar con los
ajustes In/Out. Si desea usar los botones de fun-
ción individuales para asociar una entrada ana-
lógica o digital con la fuente de entrada actual-
mente seleccionada, pulse el selector de entrada
digital Û
G del mando a distancia cuando la
función Full-OSD no esté en uso. Seleccione la
entrada antes de 5 segundos con los botones
/
› 
7 $ del panel frontal o con los botones
/
¤
del mando a distancia hasta que en la
fila superior de la pantalla A aparezca la
entrada digital o analógica deseada. Pulse el
botón de ajuste Set
F para introducir la
nueva asignación de la entrada.
Otra de las ventajas de Harman Kardon es que,
al poder conmutar los conectores frontales
Audio/Video para usarlos como entradas para
equipos portátiles de grabación, éstos se pueden
conectar fácilmente. Los conectores frontales
video 5 Ò están dispuestos como entrada para
cámaras de video, consolas de videojuego, y
otros equipos de audio/video de tipo portátil. No
obstante, para usar estos equipos en modo de
grabación, se deberán conmutar los conectores
como salida. Para conmutarlos temporalmente
como salida, seleccione el menú IN/OUT
SETUP
. Presione el botón 
¤
D hasta que
el cursor de la pantalla 
quede situado en la
posición VIDEO 5. Presione el botón 
&
para que la palabra OUT quede iluminada. Verá
que el indicador entrada/salida  situado
entre el S y los conectores Composite vídeo, se
vuelve rojo. Ello indica que los conectores video
Ò son salidas para grabación.
La selección del terminal Digital Coaxial 3 como
salida será efectiva mientras el AVR permanezca
encendido. Una vez apagado el aparato, el termi-
nal vuelve a su estado original como entrada.
El AVR 8500 dispone de regulación electrónica
de graves y agudos para los canales delanteros
izquierdo y derecho en los modos estéreo y en
todos los envolventes, excepto en THX. Esta
regulación electrónica, accesible a través del
menú en pantalla o directamente desde el
mando a distancia, ofrece mayor precisión que
los mandos tradicionales del panel frontal.
Para ajustar los controles de tono a través del
sistema de menú en pantalla, deberá acceder
primero al menú IN/OUTSETUP. Si este
menú no está ya en pantalla, pulse el botón
OSD
L para que aparezca el menú MAS-
TER MENU
. Como el cursor 
L estará situa-
do en la línea de menú IN/OUT, pulse el
botón de ajuste Set
F para acceder al menú
IN/OUT
. A continuación, pulse el botón 
¤
D hasta situar el cursor 
junto a la línea de
modo de tono.
En la línea TONEMODE, pulse los botones
/
E& para seleccionar OUTsi desea
desactivar cualquier ajuste de los controles de
tono. Cuando OUT está resaltado, la unidad se
encuentra en modo "plano" y los controles de
tono no actúan. El ajuste normal es IN, que
activa los controles de tono.
Para regular los ajustes de graves o agudos de
los altavoces delanteros izquierdo o derecho,
pulse los botones 
/
¤
D hasta que el cursor
se encuentre a la izquierda del ajuste que
desea cambiar. En la línea de opción deseada,
pulse los botones 
/
E& para elevar o
reducir la salida de graves o agudos.
Una vez realizados los ajustes y para continuar
con la configuración del sistema, utilice el botón
¤
D para situar el cursor 
junto a BACK
TO MASTER MENU
.
    *   I N / O U T   S E T U P   *    
I N P U T
: V I D E O   1
D I G I T A L   I N
: O P T I C A L   1
V I D E O   5
: I N   O U T
T O N E   M O D E
: I N   O U T
B A S S
: 0 d B
T R E B L E
: 0 d B
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Instalación y conexiones
22 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
También puede ajustar los controles de tono en
cualquier momento pulsando el botón de modo
de tono 8 del panel frontal o 
. del mando a
distancia. Con la primera pulsación, aparecerá el
ajuste de modo de tono en la pantalla Semi-OSD
y en la fila inferior de la pantalla B. Utilice los
botones 
/
7 $ del panel frontal o 
/
¤
D del mando a distancia para activar o desac-
tivar los controles de modo, como se indica más
arriba.
Para cambiar los ajustes de control de tono,
pulse el botón de modo de tono 8
.
hasta que el ajuste deseado (BASS o TREBLE)
aparezca en la pantalla Semi-OSD y en la fila
inferior de la pantalla 
B. Cuando vea el
nombre correcto, pulse los botones 
/
7 $
del panel frontal o 
/
¤
D del mando distan-
cia para realizar los ajustes. Si no pulsa ningún
botón antes de 5 segundos, las pantallas volve-
rán a su estado normal y no se almacenará nin-
guno de los cambios en la memoria del 
AVR 8500.
NOTA: Aunque el resto de los ajustes del menú
IN/OUT SETUP
son específicos de la entra-
da que se está configurando, los ajustes de tono
son generales y valdrán para todas las fuentes de
entrada. No será preciso cambiar estos ajustes a
la hora de configurar las siguientes entradas.
Ajuste de Altavoces
Este menú le dice al AVR que tipo de altavoces se
están utilizando. Es importante ya que determina
los altavoces que reciben el sonido de bajas fre-
cuencias (bajos). En estos ajustes, utilice la opción
LARGE
si se trata de altavoces convenciona-
les de gama completa que reproducen sonido de
menos de 80 Hz. Utilice el ajuste SMALL para
los altavoces satélites más pequeños, de frecuen-
cia limitada, que no reproducen los sonidos infe-
riores a 80-100 Hz, o los altavoces de tamaño
mediano que no pueden reproducir frecuencias
inferiores a 40-60 Hz (tabla de selección).
Tenga en cuenta que si los altavoces delanteros
(izquierdo y derecho) están definidos en “Small”,
se necesitará un subwoofer para reproducir los
sonidos de bajas frecuencias. Si no está seguro de
su clase de altavoces, consulte las especificacio-
nes en su manual de usuario, o comuníquese con
su distribuidor. Recuerde que la configuración de
los altavoces se debe realizar por separado para
cada entrada del AVR.
Avisos:
• Como los ajustes de los altavoces deben reali-
zarse por separado para cada entrada, puede
determinar qué altavoz usar en función de la
fuente de entrada seccionada. Así pues, se
puede, por ejemplo, apagar el Central y/o Sub
con una fuente de música seleccionada y usar-
los con la fuente de entrada de una cualquier
película.
• Con la actual fuente seleccionada, todos los
ajustes de los altavoces se copiarán al resto de
modos envolventes (siempre que los altavoces
se usen) y no será necesario repetir el paso
cuando se seleccione otro modo envolvente con
esa entrada.
• Puede seleccionar cuatro frecuencias de corte:
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz y 100 Hz. Como la fre-
cuencia seleccionada afectará a todos los alta-
voces ajustados a "SMALL", deberá seleccio-
nar la frecuencia que mejor se adapte al alta-
voz "más pequeño" del sistema conforme a las
explicaciones que se ofrecen más adelante.
• El ajuste estándar para todos los altavoces es
"SMALL", y para el subwoofer es "ON".
Para empezar con el ajuste de altavoces, primero
seleccione cualquiera de los modos DTS Neo:6, ya
que así estarán disponibles todos los altavoces y
modos de altavoces. Es más fácil seleccionar
estos modos directamente, sin la visualización en
pantalla, así que pulse el botón OSD
L para
apagar la visualización en pantalla si aún se ve.
Luego pulse el botón DTS Neo:6 & en el panel
frontal o 
 en el mando a distancia.
1. Es más fácil introducir los ajustes apropiados
para el ajuste de altavoz por medio del menú
SPEAKER SETUP
(figura 3). Si este
menú no está listo en su pantalla desde los ajuste
previos, pulse el botón OSD
L para llegar al
M A S T ER M E N U
(figura 1) y luego pulsar
el botón 
¤
D una vez, de modo que el cursor
esté en la línea SPEAKER S E T UP. En
este punto, pulse el botón Set
F para llegar al
menú SPEAKER SETUP (figura 3).
Figura 3
2. La primera línea del menú SPEAKER
SETUP
le permite configurar el AVR para un
funcionamiento estándar 5.1 o avanzado 6.1/7.1.
Con el cursor 4 de pantalla en la línea CH
CONFIG
, pulse el Botón de ajuste
F y
luego pulse los Botones 
E& de forma
que quede marcado 5.1 si no tiene instalados
altavoces traseros envolventes, o 6.1/7.1
si tiene 1 o dos altavoces conectados a las
Salidas preamplificadas posteriores envol-
ventes
 a través de amplificadores de poten-
cia externos adicionales.
Con esta selección se ajustan las opciones de
modo envolvente del AVR de forma que sólo
estén disponibles los modos exactos al número
de altavoces de su sistema en concreto. Si tiene
que cambiar de sistema y añadir altavoces poste-
riores envolventes, convendrá cambiar este ajuste
para que los modos envolventes avanzados,
como THX Surround EX, 7 canales estéreo, Logic
7/7.1, DTS-ES 6.1 Discreto y Matriz, DTS+Neo:6 y
DTS Neo:6.
Aviso importante: Además, este ajuste está
relacionado con la selección de altavoces poste-
riores envolventes que se señala más abajo;
ambos ajustes encenderán ("6.1/7.1") o apaga-
rán ("5.1") los altavoces de la misma forma.
Una vez hecha la selección deseada, pulse el
botón
¤
D para comenzar el proceso de con-
figuración de los altavoces.
3. Una vez realizado el ajuste para el funciona-
miento en 5.1 o 6.1/7.1, el cursor en pantalla 
estará encima de la lista de posiciones de altavoz,
señalando hacia la línea L E F T/RIGHT,
que fija la configuración para los altavoces
izquierdo y derecho. Tenga en cuenta que este
ajuste del altavoz frontal no se encuentra disponi-
ble cuando se selecciona una entrada analógica
en modo estéreo para asegurar la más pura
reproducción de sonido analógica evitando el
DSP y todas sus redes de paso. Si desea hacer un
cambio a la configuración de los altavoces fronta-
les , pulse los botones 
/
E& de modo que
aparezca LARGE o SMALL igualando la
descripción apropiada de las definiciones que apa-
recen arriba.
Si selecciona SMALL, los sonidos graves por
debajo de la frecuencia de corte del canal delan-
tero serán enviados únicamente a la salida de
subwoofer. Si elige esta opción y no hay ningún
subwoofer conectado, no oirá ningún sonido de
baja frecuencia con señales de canal frontales.
Cuando LARGE se seleccione, se enviará una
salida de gama plena a las salidas frontal derecha
y frontal izquierda. Dependiendo de la elección
hecha en la línea SUBWOOFER en este menú
(ver página 23), la información de graves izquierdo
y derecho puede dirigirse a un subwoofer.
Aviso Importante: Cuando se usa un set de
altavoces con un subwoofer y dos satélites fron-
tales conectados a las salidas del altavoz del sub-
woofer, las entradas el subwoofer deben conec-
tarse a las Salidas del altavoz frontal
D y
debe seleccionarse LARGE para los altavoces
frontales.
4. Cuando vez seleccionado el canal delantero,
presione el botón 
¤
D en el mando a distan-
cia para que el cursor se mueva a CENTER.
*   S P E A K E R   S E T U P   *
C H   C O N F I G   :   5 . 1   6 . 1 / 7 . 1
L E F T / R I G H T :  
S M A L L
               
C E N T E R         :  
S M A L L
S U R R O U N D     :  
S M A L L
S U R R   B A C K   :  
S M A L L
S U B W O O F E R   :  
S U B
X - O V E R   F R E Q :   8 0   H Z
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
INSTALACIÓN Y CONEXIONES  23
5. Pulse los botones 
/
E& en el mando a
distancia con el fin de elegir la opción idónea
para su altavoz central, de acuerdo con las des-
cripciones de esta página.
Si elige SMALL, los sonidos de bajas frecuen-
cias del canal central se enviarán a los altavoces
delanteros si están ajustados en LARGE y
Sub (subwoofer) está desactivado. Si Sub está
activado, este sonido de bajas frecuencias sólo se
enviará al altavoz subwoofer.
Si elige LARGE se enviará el sonido de gama
completa a la salida de altavoz central, y NO se
enviará ninguna señal de canal central a la salida
de subwoofer en ninguno de los modos Surround
analógicos y digitales (excepto cuando está en
funcionamiento el modo Pro Logic II Music).
AVISO: Si se elige el Logic 7 como modo
surround para la fuente de entrada en concreto
para la que se está estableciendo la configura-
ción de los altavoces, el AVR no dará la opción
de LARGE para el altavoz central. Ello se debe a
las exigencias del procesamiento Logic 7 y no
supone ningún problema APRA su receptor.
Cuando se seleccione NONE, no se enviará
señal a la salida del canal central. El receptor fun-
cionará en modo de canal central "phantom". La
información del canal central se enviará a las sali-
das de los canales frontales de derecha e izquier-
da y el bajo del canal central se enviará a la salida
del subwoofer cuando se seleccione SUB
L/R+LFE
en la línea SUBWOOFER en
este menú (véase más abajo). Este modo es
necesario si no se está utilizando ningún altavoz
central. Tenga en cuenta que, si ha seleccionado
el modo envolvente Logic 7 Cinema, deberá uti-
lizar un altavoz central. Los modos Music y
Enhance de Logic 7 también funcionan sin este
altavoz.
6. Cuando vez seleccionado el canal central, pre-
sione el botón 
¤
D en el mando a distancia
para que el cursor cambie a SURROUND.
7. Pulse los botones 
/
E& del mando a
distancia para elegir la mejor opción para los
altavoces de envolvente de su sistema, de acuer-
do con las descripciones anteriores.
Cuando se selecciona SMALL, con todos los
modos digitales surround, los sonidos de canal
surround de baja frecuencia se enviarán a los
frontales cuando el Sub esté apagado o a la salida
del subwoofer cuando el Sub esté encendido. Con
cualquier modo envolvente analógico la alimenta-
ción trasera de bajos depende del modo seleccio-
nado y del ajuste del Sub y los altavoces frontales.
Si selecciona LARGE, se envía una salida de
gama completa a las salidas de canal de envol-
vente (en todos los modos Surround analógicos y
digitales). No se enviarán señales de canal 
graves de envolvente a la salida de subwoofer,
excepto en los modos Hall y Theater.
Si selecciona NONE, la información de sonido
envolvente se dividirá entre las salidas de canal
delantero derecho e izquierdo. Para unas óptimas
prestaciones cuando no se instalen altavoces de
envolvente, utilice el modo Dolby 3 Stereo en vez
de Dolby Pro Logic.
Cuando con su sistema usa altavoces traseros
envolventes, pulse el Botón
¤
D del mando a
distancia para mover el cursor hasta
SURRBACK
y ajuste el tipo de altavoz para
los altavoces conectados a las Salidas
preamplificadas posteriores envolventes
 a través de un amplificador de potencia
externo opcional. Las opciones y procedimientos
de configuración de estos altavoces son los
mismos que los citados anteriormente para los
altavoces envolventes principales.
8. Cuando vez seleccionado el canal de
envolvente, presione el botón 
¤
D del mando
a distancia para que el cursor se mueva a
SUBWOOFER
.
9. Pulse los botones 
/
E& del mando a
distancia para elegir la opción más adecuada a
su sistema.
Las elecciones disponibles para la posición
subwoofer dependerá de los ajustes para los
otros altavoces, particularmente para las
posiciones frontal izquierda/derecha.
Si los altavoces frontal izquierdo /derecho se fijan
en SMALL, el subwoofer se fijará automática-
mente en S U B, que está en la posición "on".
Cuando los altavoces frontales están configurados
como LARGE, hay tres opciones disponibles:
• Si no hay subwoofer conectado al AVR, pulse
los botones 
E&
/
en el mando a dis-
tancia de modo que aparezca N O N E en el
menú en pantalla. Cuando se selecciona esta
opción, toda la información de graves se dirigi-
rá a los altavoces "principales" frontales
izquierdo y derecho.
• Si hay un subwoofer conectado al AVR, tiene la
opción de tener los altavoces frontales izquier-
do/derecho reproduciendo las frecuencias gra-
ves en todas las ocasiones , y tener el subwoo-
fer funcionando sólo cuando el AVR se usa con
una fuente digital que contenga unos Efectos
de Baja Frecuencia aplicados, o banda sonora
LFE. Esto le permite usar ambos, sus altavoces
principal y subwoofer para tomar ventaja de
los graves especiales creados para ciertas pelí-
culas. Para seleccionar esta opción pulse los
botones 
E y &
/
en el mando a distan-
cia de modo que aparezca en el menú en pan-
talla S U B (L F E).
• Si se conecta un subwoofer y usted quiere
usarlo para la reproducción de graves en con-
junción con los altavoces principal frontal
izquierdo/derecho, dependiendo del tipo de
fuente de programa o el modo surround que
esté escuchando, pulse los botones 
E&
/
en el mando a distancia de modo que
S UB L/R+LFE
aparezca en el menú
en pantalla. Cuando se seleccione esta opción,
se enviará una señal de banda máxima hacia
los altavoces "principales" frontales izquier-
do/derecho y también hacia la banda sonora
LFE. El subwoofer recibirá las bajas frecuencias
frontales de izquierda y derecha bajo la fre-
cuencia de paso seleccionada en la siguiente
opción de ajuste de este menú, tal como se
describe más abajo.
10. Cuando haya completado su selección 
para el subwoofer, pulse el botón n
¤
en el
mando a distancia para cambiar el cursor a 
X-OVER F R E Q
. El ajuste de paso de sólo
puede realizarse a través del sistema de visuali-
zación en pantalla.
En esta línea, seleccione la frecuencia bajo la que
la información de bajos es dirigida hacia la
Salida de subwoofer
 y sobre la que la
señal restante es dirigida a todos los altavoces
ajustados en SMALL. Cuando vaya a realizar
estas selecciones, elija la frecuencia de corte
más próxima al límite de frecuencia inferior del
altavoz en uso más pequeño. Al hacer esta
selección, elija el frecuencia de paso más próxi-
ma al límite de la frecuencia inferior de los alta-
voces frontales izquierdo/derecho. Esta figura se
imprime normalmente en el Manual de
Instrucciones o hojas informativas para los alta-
voces , o consulte al fabricante de los altavoces.
• Si utiliza altavoces grandes de gama completa
capaces de reproducir graves por debajo de 40
Hz, seleccione 40 Hz, y LARGE para todos
los altavoces. En este caso, el subwoofer com-
plementará a altavoces delanteros con todas
las frecuencias inferiores a 40 Hz.
• Si ha ajustado alguno de los altavoces a
SMALL
, deberá seleccionar frecuencias de
40 ó 60 Hz para adecuarse a los típicos 
altavoces de tamaño medio que no pueden
manejar las frecuencias más bajas con un nivel
suficiente. O bien seleccione las frecuencias de
80
ó 100 HZ para adecuarlos a los puntos
de corte típicos de los altavoces más pequeños
utilizados en los sistemas satélites. Seleccione
la opción que mejor se adapte al diseño de
sus altavoces. Si está utilizando altavoces con
certificación THX en todo el sistema, deberá
ajustar los divisores a 80 Hz, todos los altavo-
ces a SMALL y tener conectado uno o más
subwoofers.
Instalación y conexiones
24 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
11. Cuando haya seleccionado la frecuencia de
corte, presione el botón 
¤
D y después el
botón Set
F para volver al menú principal.
12. El modificar la configuración de altavoces en
cualquier momento sin necesidad de utilizar el
sistema Full-OSD de menús en pantalla, si presio-
na el botón selector de altavoces en el panel
frontal 
ı o en el mando a distancia 
!. Al
presionar el botón, se mostrará FNT
SPEAKER
en el tercio inferior de la indica-
ción en pantalla y en la pantalla de informa-
ción principal 
ˆ.
En cinco segundos, presione los 
/
¤
D del
mando a distancia para elegir otra posición de
altavoz distinta, o presione el botón Set
F
para empezar el ajuste de los altavoces delante-
ros izquierdo y derecho.
Cuando el botón Set
F ha sido pulsado y el
sistema está listo para un cambio al ajuste de
altavoz frontal, la indicación en pantalla y la
pantalla de información principal ˆ
mostrarán FRONT LARGE o F R O N T
SMALL
, según cuál sea el ajuste actual.
Presione los 
/
¤
D del mando a distancia
hasta que aparezca la opción deseada, de
acuerdo con las instrucciones anteriores sobre
“Large” y “Small”, y después presione el botón
Set
F otra vez para confirmarla.
Si necesita cambiar la posición de otro altavoz,
presione los 
/
¤
D del mando a distancia
para elegir otra posición de altavoz diferente,
pulse el botón Set
F y después pulse los
/
¤
D del mando a distancia hasta que
aparezca la configuración correcta y pulse otra
vez el botón Set
F para confirmar su selección.
Para ayudar en este procedimiento, los iconos de
los indicadores de entrada de altavoces/
canal 
E cambian al elegir los altavoces de
cada posición. Cuando sólo se lista la caja de
icono interior, el altavoz se fija para "pequeño".
significa que ese altavoz está ajustado en
“Small”. Si se encienden el cuadro central y los
dos externos con círculos, los altavoces estarán
ajustados en "Large". Una vez seleccionada la
configuración de sistema 6.1/7.1, los iconos pos-
teriores envolventes SBL/SBR se activarán única-
mente si el modo envolvente seleccionado envía
las señales posteriores envolventes, por ejemplo
con DTS Neo:6 sin THX, Dolby Digital con THX
(THX Surround EX) y DTS.
Aviso: Estos iconos sólo están disponibles cuan-
do se realizan cambios de ajustes sin usar el
modo OSD al completo.
Ejemplo: en la figura inferior, todos los altavoces
son "LARGE" y hay ajustado un subwoofer.
Ajustes del modo Surround
Una vez completada la configuración de altavo-
ces, el paso siguiente de la configuración de la
entrada seleccionada es elegir el modo envol-
vente que desea utilizar con dicha entrada. Los
modos de envolvente son, generalmente, una
preferencia personal, por lo que puede elegir
cualquiera que desee. La tabla de Modo
Surround de la página 30 le ayudará a seleccio-
nar el modo que mejor que se ajuste a la fuente
de entrada seleccionada. Por ejemplo, puede
seleccionar Dolby Pro Logic II o Logic 7 para la
mayoría de entradas analógicas y Dolby Digital
para entradas conectadas a fuentes digitales. En
la entrada de un reproductor de CD, una pletina
de cassette o un sintonizador, es preferible ajus-
tar el modo en Stereo, si ésa es su forma habitual
de oír fuentes estéreo, en que es improbable que
se grabe sonido envolvente codificado.
Alternativamente, los modos 5 Channel Stereo ó
Logic 7 pueden ser una buena elección para
material estéreo convencional.
Al seleccionar los modos envolventes recuerde
que, con el material de programa envolvente
digital, el AVR examinará siempre el flujo de
datos y conmutará automáticamente al modo
envolvente correcto (Dolby Digital o DTS), sin
tener en cuenta los ajustes realizados en el siste-
ma de menús. Pulse uno de los botones Home
THX 
6
/ del panel frontal o del mando a
distancia si desea añadir el procesamiento THX.
Es más fácil ajustar el modo Surround con el sis-
tema Full-OSD de menús en pantalla. En el menú
principal MASTER MENU (Figura 1), pre-
sione el botón 
/
¤
D para que el cursor 
se
mueva al menú SURROUND SETUP.
Presione el botón Set
F en el menú
SURROUND SELECT
(Figura 4) para
que se muestre en la pantalla.
Figura 4
Cuando el menú de selección de envolvente
aparezca en pantalla, el cursor estará situado en
la línea THX. Tenga en cuenta que THX no es
un modo envolvente que se pueda seleccionar
por separado, sino un posprocesamiento para el
modo seleccionado previamente (excepto con
los modos Logic 7 y Stereo). Para adaptar el 
procesamiento THX al modo envolvente de la
entrada actual, seleccione primero el modo
envolvente como se indica abajo; desplace, a
continuación, el cursor a la línea THX y pulse el
botón Set
F. Las cinco líneas restantes del
menú (figura 4) contienen varias categorías de
modo envolvente, y dentro de esos menús pue-
den elegirse submodos. Tenga en cuenta que la
lista de submodos específicos de alguna catego-
ría variará según si el funcionamiento elegido es
5.1 o 6.1/7.1 y el Dolby Digital sólo aparecerá
cuando se seleccione una entrada digital.
Además, los modos DTS (excepto Neo:6) disponi-
bles en el AVR no aparecerán a menos que s
seleccione una fuente digital y se reproduzca el
flujo de bits correcto.
Aviso: Cuando se seleccione y se reproduzca
una fuente Dolby Digital o DTS, el AVR seleccio-
nará de forma automática el modo envolvente
adecuado, sin importar si para esa entrada selec-
cionó como estándar un modo envolvente o
Logic 7. Luego, no se encontrará disponible nin-
gún otro modo envolvente, excepto VMAx con
grabaciones Dolby Digital y todos los modos Pro
Logic II con grabaciones de dos canales (2.0)
Digital (véase pág. 35). También puede añadir el
procesamiento THX o Logic 7 (véase más arriba).
Para seleccionar el modo que se usará como ini-
cial por defecto para una entrada, primero pulse
los botones
/
¤ 
D hasta que el cursor de
pantalla esté en el nombre de la categoría mas-
ter del modo deseado, como Dolby, DTS, DSP
(SURR), etc. Luego, pulse los botones
/
Buttons
E& para desplazarse por las
opciones disponibles, y luego pulse el botón 
¤
D para que el cursor se coloque en BACK
TO 
SURR SELECT
para regresar al menú
de selección de envolvente.
El submenú THX sólo dispondrá de una opción si
el modo está seleccionado, puesto que sólo
habrá una opción una vez seleccionada la ver-
sión 5.1 o 6.1/7.1 del modo. Con otros modos,
como Dolby, DTS, Logic 7, DSP y STEREO, dis-
pondrá de múltiples opciones. Para adaptar el
procesamiento THX de la entrada actual una vez
seleccionado el modo envolvente como se indica
arriba, desplace el cursor a la línea THX y pulse
el botón Set
F.
* *   S U R R O U N D   S E L E C T   * *
T H X
D O L B Y
D T S
L O G I C   7
D S P   ( S U R R )
S T E R E O
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Page of 54
Display

Click on the first or last page to see other AVR 8500 (serv.man7) service manuals if exist.