DOWNLOAD Harman Kardon AVR 8500 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 1.04 MB | Pages: 54 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 8500 (serv.man11)
Pages
54
Size
1.04 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-8500-sm11.pdf
Date

Harman Kardon AVR 8500 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 13
Fonctions de la télécommande principale
Curseur 
Pressez cette touche pour modi-
fier un réglage ou une sélection lors du paramétra-
ge des fonctions de l’AVR.
Sélection haut-parleur : pressez cette
touche pour lancer la configuration du Système
de gestion des basses de l’AVR pour utilisation
avec le type d’enceintes de votre système. Une
fois la touche pressée, utilisez les touches
/
¤
D pour sélectionner le canal à régler. Pressez
la touche Set
F puis sélectionnez le type de
haut-parleur (voir détails page 22).
Multi room : pressez cette touche pour
activer le système multi-room ou pour lancer le
processus de modification du niveau d’entrée ou
de volume pour la Zone II (voir page 41 pour
plus de renseignements sur le système
Multiroom).
*Augmentation/baisse de volume : pres-
sez ces touches pour augmenter ou diminuer le
volume du système.
Sélection de l’indicateur de niveau :
cette touche gère la fonction EzSet de l’AVR pour
calibrer rapidement et sûrement les niveaux de
sortie de l’appareil. EzSet égalise automatique-
ment les niveaux de sortie de tous les canaux, ce
dont témoigne témoin programmation/SPL
2 vert associé à chaque canal. (voir page 26
les informations sur la fonction EzSet.)
Apprentissage : pressez cette touche
pour lancer la procédure « d’apprentissage » des
codes qui permettront de télécommander un
autre appareil que l’AVR. (voir page 45 les moda-
lités d’utilisation de cette fonction.)
Sourdine : pressez cette touche pour que
l’AVR, ou un poste de télévision commandé,
devienne silencieux momentanément, selon l’ap-
pareil sélectionné. Lorsque la télécommande de
l’AVR est programmée pour faire fonctionner un
autre appareil, appuyez simultanément sur cette
touche et sur la touche de sélection d’entrée
4 pour lancer le processus de programmation
(voir page 44 les modalités de programmation
de la télécommande).
Microphone EzSet : le capteur micropho-
nique de la fonction EzSet est placé derrière
cette grille. Si vous utilisez la télécommande
pour calibrer les niveaux de sortie des haut-par-
leurs via EzSet, vérifiez que vous n’obstruez pas
cette grille (voir page 27 les modalités d’utilisa-
tion de EzSet.)
NOTA : si la touche de la télécommande sur
laquelle vous appuyez est active pour l’appareil
sélectionné, le sélecteur correspondant
45 clignote brièvement (rouge) pour confir-
mer votre action, pour autant  qu’une fonction
soit disponible avec l’appareil en question (voir
la liste des fonctions aux pages 50, 51).
Mode de tonalité : pressez cette touche
pour désactiver les réglages pour obtenir un
signal de sortie uniforme et plat, ou pour doper
ou diminuer la modification de tonalité.
La première pression montre si les réglages de
tonalité sont ou non actifs. Les pressions sui-
vantes permettent de sélectionner le réglage des
graves ou des aigus pour les modifier, en pres-
sant les touches 
/
¤
D. Notez que les
réglages n’influent que sur la sortie pour les
enceintes frontales droite et gauche (voir détails
en page 32.)
 Sélecteur de mode THX : pressez cette
touche pour sélectionner le procédé Home THX.
L’AVR choisit automatiquement le mode Home
THX 5.1 appelé "THX CINEMA" en cas de
sources Dolby Digital, et "THX" avec tous les
autres modes si aucune enceinte surround arriè-
re n’est connectée ou qu’une source analogique
est active. En présence de satellites surround
arrière et d’une source émettant un signal multi-
canal numérique avec canaux surround indépen-
dants (toute source Dolby Digital x/2 ou DTS),
l’AVR choisit automatiquement le mode THX
Surround EX (7.1), lorsque cette touche est pres-
sée une fois. Il gardera le signal 5.1 ou transfor-
mera tout signal 6.1 en 5.1 et choisira le mode
Home THX 5.1 si la touche est pressée une
deuxième fois.
Pour quitter le mode THX et revenir à un mode
"Non-THX", vous devez presser de nouveau la
touche correspondant au mode surround choisi
précédemment.
14 TÉLÉCOMMANDE ZONE II 
Fonctions de la télécommande de la zone II
POWER
OFF
MUTE
AVR
AM//FM
VID 1
VID 3
DVD
CD
TAPE
DN
TUNING
PRESET
VOLUME
DISC SKIP
DISC SKIP
UP
DN
UP
VID 4
VID 2
G
A
B
C
D
E
F
H
I
K
J
T
a télécommande de la zone II peut être utilisée
soit dans la même pièce que l’AVR 8500, soit
dans une pièce séparée avec un capteur infrarou-
ge en option qui sera branché sur la prise entrée
infrarouge multi-room de l’appareil 
.
å Arrêt : si vous l’utilisez dans la pièce où se
trouve l’AVR, appuyez sur cette touche pour
placer l’appareil en mode de veille. Lorsque vous
l’utilisez dans une pièce éloignée avec un
capteur connecté à la prise Entrée infrarouge
multi-room
, cette touche éteint le système
multi-room.
∫ Sélecteur AVR : appuyez sur cette touche
pour mettre l’AVR en marche. L’entrée utilisée la
dernière fois que l’AVR fonctionnait sera activée.
ç Sélecteur syntoniseur AM/FM : appuyez
sur cette touche pour choisir le Syntoniseur
comme entrée pour le système Multiroom.
Appuyez une seconde fois pour choisir entre les
bandes AM et FM.
∂ Sélecteurs d’entrée : si l’AVR est éteint,
appuyez sur une de ces touches pour l’allumer
et sélectionner une entrée spécifique. Si
l’appareil fonctionne déjà, le fait d’appuyer sur
une de ces touches modifiera l’entrée.
≠ Accord supérieur/inférieur - lecture
rapide 
: Appuyez sur ces touches pour changer
de fréquence sur le syntoniseur. Elles gèrent
également les fonctions de lecture rapide
amont/aval de lecteurs de CD, DVD ou de
cassettes Harman Kardon compatibles dans la
même pièce ou dans une pièce distante si une
liaison infrarouge est connectée à l’AVR.
ƒ Enregistrement/Pause : appuyez sur
cette touche pour activer la fonction d’enregis-
trement ou de pause sur les lecteurs de CD, DVD
ou de cassettes compatibles Harman Kardon.
© Présélections amont/aval - Saut de
plage 
: lorsque le syntoniseur est en cours d’uti-
lisation, ces touches permettent de faire défiler
la liste des stations qui ont été programmées
dans la mémoire de l’AVR. Lorsque la télécom-
mande a été programmée pour commander un
lecteur de CD ou de DVD, ces touches peuvent
être utilisées pour les sauts de plages
˙ Saut de disque : appuyez sur cette
touche pour passer d’un disque à l’autre sur les
changeurs de CD ou DVD compatibles Harman
Kardon.
î Augmentation/baisse de volume :
appuyez sur ces touches pour augmenter ou
diminuer le volume du système si vous utilisez la
télécommande dans la même pièce que l’AVR. Si
vous l’utilisez dans une pièce distante avec un
capteur connecté à la prise Entrée infrarouge
multi-room
, cette touche permet d’aug-
menter ou de diminuer le volume dans la pièce
distante.
∆ Lecture/A rebours/Stop : Ces touches
gèrent les fonctions de lecture sur les lecteurs de
CD, DVD ou de cassettes compatibles
Harman Kardon.
˚ Sourdine : lorsque vous utilisez la télécom-
mande dans la même pièce que l’AVR, appuyez
sur cette touche pour rendre l’appareil muet.
Lorsque vous l’utilisez dans une pièce distante
avec un capteur connecté à la prise Entrée
infrarouge multi-room
, cette touche per-
met de rendre muette la source dans la pièce
distante uniquement. Appuyez de nouveau pour
revenir au volume initial
IMPORTANT : Quelle que soit la pièce dans
laquelle cette télécommande est utilisée,
rappelez-vous d’appuyer sur la touche de
sélection d’entrée ∂ qui correspond à
l’appareil que vous souhaitez utliser avant d’en
changer
.
å Mise à l’arrêt
∫ Sélection de l’AVR
ç Sélection du tuner, AM/FM
∂ Sélecteurs d’entrée
≠ Accord supérieur/inférieur – Lecture rapide
ƒ Enregistrement/Pause
© Présélections amont/aval. Saut de plage
˙ Saut de disque
î Réglage de volume
∆ Lecture/A rebours/Stop
˚ Sourdine
NOTA : La télécommande de la zone II peut 
s’utiliser soit dans la pièce où se trouve l’AVR
soit dans une pièce distante via un capteur infra-
rouge optionnel relié à sa prise d’entrée Multi
IR 
b. Utilisée dans la même pièce, elle gère les
fonctions de l’AVR ou de tout autre appareil
Harman Kardon compatible. Utilisée dans une
pièce distante via le capteur relié à la prise
Multi IR b, les touches de mise en marche, de
sélection d’entrée, de volume et de sourdine
gèrent les sources et le volume de la zone
secondaire, conformément au branchement des
prises de sortie multiple ‚. (voir page 39 les
modalités d’utilisation du système Multiroom)
INSTALLATION ET CONNEXIONS
15
Après avoir déballé l’appareil et l’avoir placé sur
une surface solide capable de supporter son
poids, il vous faudra effectuer les connexions à
votre matériel audio et vidéo.
Branchement des appareils audio
Nous vous recommandons d’utiliser des câbles
d’interconnexion de haute qualité lorsque vous
effectuez des connexions avec votre matériel
source et les appareils d’enregistrement pour
conserver l’intégrité des signaux.
Lorsque vous effectuez des connexions avec un
matériel source ou des haut-parleurs, il est tou-
jours de bonne pratique de débrancher l’appareil
au niveau de la prise murale. Ceci évite le risque
d’envoyer des signaux audio ou transitoires aux
haut-parleurs, ce qui pourrait les endommager.
Connectez la sortie analogique d’un lecteur de
CD aux entrées CD
.
REMARQUE : lorsque le lecteur de CD comporte
des sorties audio fixes et variables, il est préfé-
rable d’utiliser les sorties fixes à moins que vous
considériez que l’entrée au récepteur est si basse
que le son est parasité ou qu’elle est si haute
que le signal est déformé.
2. Connectez les prises analogiques Play/Out des
lecteurs de cassette, MD, CD, CD-R ou autre
enregistreur audio aux prises d’entrée numé-
rique
. Connectez les prises analogiques
Record/In de l’enregisreur aux prises Sortie
Bande
 sur l’AVR.
3. Connectez la sortie de toute source numérique
(lecteur CD ou DVD, console de jeu, récepteur
satellite numérique, syntoniseur HDTV, sortie
carte son d’un ordinateur, etc) aux entrées numé-
riques optiques et coaxiales
  *Ó.
4. Connectez les Sorties numériques coaxiales
ou optiques
 du panneau arrière de l’AVR
aux entrées numériques correspondantes d’un
enregistreur de CD-R ou de MiniDiscs.
5. Montez le cadre d’antenne AM fourni avec 
l’appareil de la manière indiquée ci-dessous.
Branchez-le sur les bornes à vis AM et GND
.
6. Branchez l’antenne FM fournie sur la prise FM
(75 Ohms)
. L’antenne FM peut être une
antenne de toit, une antenne intérieure alimen-
tée ou une antenne filaire ou encore un branche-
ment d’un système par câble. Notez que si
l’antenne ou le branchement utilise un câble à
paires sous plomb de 300 Ohms, il faut que vous
utilisiez l’adaptateur 300 Ohms – 75 Ohms pour
le branchement.
7. Connectez les sorties des haut-parleurs avant,
central et Surround 
 aux haut-parleurs
correspondants.
Nous suggérons que vous utilisiez un câble haut-
parleur de haute qualité pour que tous les
signaux audio soient transportés vers vos haut-
parleurs sans perte de clarté ou de résolution.. Il
existe de nombreuses marques de câbles pour
haut-parleurs et le choix du câble peut être
influencé par la distance entre le récepteur et les
haut-parleurs, le type de haut-parleurs que vous
utilisez, vos préférences personnelles et d’autres
facteurs. Votre fournisseur ou votre installateur
est une précieuse source de renseignements à
consulter pour choisir le câble qui convient.
Quelle que soit la marque de câble choisie, nous
vous recommandons d’utiliser un câble multibrins
fins en cuivre d’un diamètre supérieur à 2,5 mm
2
.
Un câble de 1,5mm
2
de diamètre peut être utilisé
pour de petites longueurs de moins de 5 mètres.
Quelle que soit la marque de câble choisie, nous
vous recommandons d’utiliser un câble de
1,5mm
2
de diamètre pour de petites longueurs
de moins de 4 mètres. Nous vous déconseillons
d’utiliser des câbles d’un diamètre inférieur à 
1 mm
2
à cause de la perte de puissance et de la
dégradation de qualité qui en résultent 
Les câbles montés à l’intérieur des murs doivent
être estampillés pour indiquer leur conformité
aux normes appropriées de tout organisme d’es-
sais. Les questions concernant le passage des
câbles à l’intérieur des murs doivent être sou-
mises à votre installateur ou à un entrepreneur
en électricité qui connaît bien les normes locales
de construction applicables dans votre région.
Lorsque vous effectuez les connexions des fils aux
haut-parleurs veillez à respecter la polarité. Notez
que la borne positive (+) de chaque haut-parleur
porte maintenant un code couleur spécifique,
comme indiqué en page 8. Mais la plupart des
enceintes moins récentes ont une borne positive
rouge  De même, reliez le fil “négatif” ou “noir” à
la même borne aussi bien sur le récepteur que sur
le haut-parleur.
NOTA  : bien que la majorité des fabricants de
haut-parleurs respectent la convention industrielle
qui consiste à utiliser les bornes noires pour le
négatif et les bornes rouges pour le positif, cer-
tains peuvent travailler différemment. Pour assurer
la phase correcte et une performance optimale,
consultez la plaque de firme de vos haut-parleurs
ou le manuel les concernant pour vérifier la polari-
té. Si vous ne connaissez pas la polarité de vos
haut-parleurs, consultez votre fournisseur pour des
conseils avant de poursuivre ou consultez le fabri-
cant des haut-parleurs.
Nous recommandons également que la longueur
du câble utilisé pour raccorder des paires de haut-
parleurs soit identique. Utilisez, par exemple, la
même longueur de câble pour raccorder les haut-
parleurs avant gauche et avant droit, ou Surround
gauche et Surround droit, même si les haut-par-
leurs ne sont pas à la même distance de l’AVR.
8. Le branchement sur un subwoofer se fait nor-
malement en raccordant la sortie ligne sub-
woofer
 sur l'entrée correspondante du sub-
woofer actif (amplificateur intégré). Dans le cas
ou vous utilisez un (ou plusieurs) subwoofer(s)
passif(s), cette sortie doit être raccordé à l'ampli-
ficateur séparé destiné à alimenter ce(s) subwoo-
fer(s). Si votre subwoofer actif ne comporte pas
d'entrée ligne, veuillez vous reporter à sa notice
d'utilisation pour plus de renseignements sur son
raccordement à votre système.
9. Si vous utilisez une source audio externe dotée
de sorties  5.1 (processeur/décodeur numérique,
lecteur DVD audio ou SACD), connectez ces sor-
ties aux entrées directes 6 canaux 
.
10. Si vous utilisez une source audio externe
dotée de sorties  7.1 (processeur/décodeur
numérique, lecteur DVD audio ou SACD), connec-
tez d’abord ces sorties aux entrées directes 6
canaux, puis les sorties surround arrière gauche
et droite aux entrées directes 8 canaux
.
11. Si vous souhaitez utiliser une source 7.1 ou
bénéficier des avantages de modes 6.1/7.1 tels
que THX Surround EX ou DTS-ES, il vous faut un
ampli stéréo audio optionnel pour les canaux
surround arrière. Reliez les Sorties Preamp SBL
et SBR 
 aux entrées de cet ampli.
Branchement des appareils vidéo
Les appareils vidéo sont branchés de la même
manière que les éléments audio. À nouveau, il
est recommandé d’utiliser des câbles d’intercon-
nexion de haute qualité pour conserver la qualité
des signaux.
1. Connectez les prises Play/Out audio et vidéo
du magnétoscope aux prises d’entrée Video 1/
Video 2 
! sur le panneau arrière. Connectez
les prises Record/In audio et vidéo sur les prises
de sortie Video 1/ Video 2 
# de l’AVR.
2. Connectez les sorties audio et vidéo analogi-
ques d’un récepteur satellite, d’un convertisseur
de TV par câble, d’un poste de télévision ou de
toute autre source vidéo aux prises d’entrée
Video 3/ Video 4 
".
3. Connectez les sorties audio et vidéo analogi-
ques d’un lecteur de DVD ou de disque laser aux
prises d’entrée DVD 
.
4. Connectez les sorties audio numériques d’un
lecteur de CD ou de DVD, d’un récepteur satelli-
te, d’un boîtier de réseau câblé ou d’un conver-
tisseur HDTV aux Entrées numériques optiques
ou coaxiales appropriées 
*Ó.
Installation et connexions
16 INSTALLATION ET CONNEXIONS
Installation et connexions
Connexions A/V Péritel
Pour les connexions décrites ci-dessus, votre appa-
reil vidéo doit être muni de connecteurs RCA
(cinch) et/ou de connecteurs S-vidéo pour tous les
signaux audio et vidéo : tout appareil vidéo ordi-
naire (pas S-VHS ni Hi-8) réservé à l’écoute néces-
site trois prises RCA, tandis que les magnéto-
scopes - permettant enregistrement et écoute -
requièrent 6 prises RCA. Tout appareil S-vidéo 
(S-VHS, Hi-8) requiert 2 prises RCA (audio) et 1
prise S-vidéo (vidéo) s’il s’agit d’un appareil pour
l’écoute, ou 4 prises RCA (Entrée/sortie audio) et 2
prises S-vidéo (Entrée/sortie vidéo) s’il s’agit d’un
magnétoscope permettant écoute et enregistre-
ment.
De nombreux appareils vidéo européens ne sont
équipés de prises RCA (cinch) ou S-vidéo que par-
tiellement, et non pas pour toutes les entrées/sor-
ties audio et vidéo nécessaires comme décrit ci-
dessus, mais sont dotés d’un connecteur appelé
Péritel (Euro Scart) (presque rectangulaire de 21
broches, voir dessins ci-contre).
Dans ce cas, il faut utiliser les adaptateurs ou
câbles Péritel à Cinch suivants :
• Les appareils permettant l’écoute, tels que les
récepteurs satellites, les caméscopes et les lec-
teurs de DVD ou de LD, requièrent un adapta-
teur Scart vers 3 prises RCA , voir Fig. 1 (appa-
reils vidéo ordinaires), ou un adaptateur Péritel
vers 2 prises RCA et une prise S-vidéo, voir Fig. 4
(appareils S-vidéo).
• Les magnétoscopes hi-fi nécessitent un adapta-
teur Péritel vers 6 prises RCA, voir Fig. 2 (vidéo
normale) ou un adaptateur Péritel vers 4 prises
audio et 2 prises S-vidéo, voir Fig. 5 (magnétosco-
pe S-vidéo). Lisez soigneusement les instructions
jointes à l’adaptateur pour déterminer laquelle
des six prises est utilisée pour le signal d’enregis-
trement vers le magnétoscope (à connecter aux
prises de sortie de l’AVR) et celle qui est utilisée
pour le signal de reproduction en provenance du
magnétoscope (à connecter aux prises d’entrée
de l’AVR). Faites la différence entre les signaux
audio et vidéo. N’hésitez pas à consulter votre
revendeur si vous avez des doutes.
• Si vous utilisez uniquement des appareils vidéo
ordinaires, le moniteur TV nécessite uniquement
un adaptateur allant de 3 prises RCA vers Péritel
(Fig. 3). Si des appareils S-vidéo sont utilisés, un
adaptateur allant de 2 prises RCA et 1 prise 
S-vidéo vers Péritel est également nécessaire 
(Fig. 6) et doit être connecté à l’entrée PÉRITEL
prévue pour S-vidéo sur votre téléviseur.
Notez que seules les prises vidéo (la prise cinch 
« jaune » sur la Fig. 3 et la prise S-vidéo sur la 
Fig. 6) doivent être connectées aux TV Monitor
Output
 et que le volume de la TV doit être
réduit au minimum.
Remarque importante sur les adaptateurs :
Si les connecteurs cinch de l’adaptateur que
vous utiliserez sont étiquetés, connectez toujours
les fiches “Entrée” audio et vidéo avec les prises
“Entrée” audio et vidéo correspondantes sur
l’AVR et inversées. S’il n’en est pas ainsi, faites
attention aux indications concernant le sens du
signal données dans les diagrammes 
ci-dessus et contenues dans les instructions 
jointes à l’adaptateur. Si vous avez des doutes,
n’hésitez pas à consulter votre revendeur.
Remarques importantes sur les
connexions S-vidéo :
1. Seule l’entrée/la sortie S-vidéo des appareils 
S-vidéo doit être connectée à l’AVR, et NON PAS 
à la fois les entrées/sorties vidéo normale et 
S-vidéo (exception faite du téléviseur, voir point 
ci-dessous).
Si les deux entrées sont connectées, seul le signal
S-Video sera visible à l’écran
2. Comme la plupart des appareils A/V,
l’AVR ne convertit pas le signal vidéo en 
S-Video ou vice versa. Par conséquent, il faut
effectuer les deux connexions entre l’AVR et le
téléviseur si des sources vidéo et S-vidéo sont
utilisées simultanément et sélectionner l’entrée
appropriée sur le téléviseur.
5. Connectez les prises Sorties Moniteur
Composite 
et S-Video (le cas échéant) 
 à
l’entrée vidéo composite et S-vidéo de votre
moniteur de télévision ou de votre vidéoprojecteur.
6. Si le lecteur de DVD et le moniteur sont tous
les deux dotés de connexions composante vidéo,
branchez les sorties composante du lecteur DVD
sur les Entrées composant vidéo DVD
.
Notez que même si les connexions composants
vidéo sont utilisées, les sorties audio doivent
encore être connectées aux entrées DVD 
 ou
aux Entrées numériques coaxiales ou optiques
.
7. Si un autre appareil vidéo est disponible
connectez-le aux entrées composant vidéo Video
1/ Video 2 
. Les sorties audio de cet appareil
doivent être connectées aux Entrées Video 1/
Video 2 
! ou aux Entrées numériques
coaxiales ou optiques
.
8. Si les entrées composant  vidéo sont utilisées,
connectez la sortie Moniteur Composant
Video 
 aux entrées composante vidéo du télé-
viseur, projecteur ou dispositif d’affichage.
9. Si un caméscope, console vidéo ou autre appa-
reil audio/video doit être relié à l’AVR temporaire-
ment, reliez les sorties audio, vidéo et audionu-
mérique de cet appareil aux entrées *ÓÒ
de la face avant. Un appareil connecté à l'entrée
Vidéo 4 
Ò est sélectionné dans le menu en
Vidéo 5 et peut être relié numériquement aux
entrées Optical 4 ou Coaxial 4 *Ó. (Voir la
page 21 pour plus d'information sur les configu-
rations d'entrée).
NOTAS sur les connexions vidéo :
• Les signaux Y/Pr/Pb, RGB ( page 17), S-Video
ou Composite ne peuvent être visualisés que
dans leur format d’origine et ne peuvent être
reformatés.
• Lorsque les prises composantes vidéo sont uti-
lisées, les menus ne sont pas affichés. Il faut
commuter l’entrée standard composite ou 
S-Video du téléviseur pour voir ces menus.
• Toutes les entrées/sorties composant vidéo
peuvent aussi être utilisées avec des signaux
RGB tout comme décrit pour les signaux
Y/Pr/Pb, puis branchées sur les prises de cou-
leur correspondante. Mais cela n’est vrai que
tant que seules les trois lignes RGB sont utili-
sées sans signal sync sorti séparément de la
source.
Page of 54
Display

Click on the first or last page to see other AVR 8500 (serv.man11) service manuals if exist.