DOWNLOAD Harman Kardon AVR 8500 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 1.03 MB | Pages: 54 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 8500 (serv.man10)
Pages
54
Size
1.03 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-8500-sm10.pdf
Date

Harman Kardon AVR 8500 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI  17
Installazione e collegamenti
Nota importante per l’uso di adattatori
SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automati-
ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica-
mente selezioni la fonte video appropriata appe-
na questa viene attivata. Con i riproduttori DVD,
i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von
televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato
16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore que-
sti segnali di controllo si perdono e i relativi set-
taggi sul TV dovranno essere effettuati manual-
mente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB
su un’uscita SCART (vale a dire come accade
nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende
utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve
essere collegata direttamente al televisore.
Sebbene AVR possa commutare a tre vie i
segnali video (come i segnali a componenti
Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di
segnali separati di sincronismo per RGB (anche
con la SCART) che non possono essere commu-
tati e forniti dall’AVR. I segnali RGB possono
essere emessi dall’AVR solo se non sono neces-
sari segnali di sincronismo separati (Vedere il 4º
capitolo del paragrafo ”note sulla connessione
video” a pag. 16).
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART 
→ 
Cinch Rosso
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e regi-
strazione; flusso del
segnale:
SCART 
↔ Cinch Verde 
Black
Yellow
Red
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione 
flusso del segnale:
Cinch 
→ 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale: 
SCART 
→ Cinch 
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5: 
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale: 
Blu SCART 
↔ Cinch
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6: 
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale: 
Cinch 
→ SCART 
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Rosso
Nero
Uscita S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
18 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Connessioni del sistema e di 
alimentazione
L’unità AVR 8500 è stata concepita per essere
utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom,
componenti di controllo esterno ed amplificatori
di potenza.
Estensione del telecomando 
del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobilet-
to protetto da uno sportello di vetro solido o sfu-
mato, l’ostruzione potrebbe impedire al sensore
remoto di ricevere il segnale. In questo caso è
possibile utilizzare un sensore remoto Harman
Kardon o di altri dispositivi compatibili, non pro-
tetto dallo sportello oppure un sensore remoto
opzionale. Collegare l’uscita IR del telecoman-
do 
del dispositivo oppure l’uscita del sensore
remoto al jack d’ingresso del telecomando
.
Se anche altri componenti non riescono a riceve-
re bene i comandi dal telecomando, occorre sol-
tanto un sensore. È possibile utilizzare semplice-
mente il sensore dell’unità oppure un sensore
remoto collegandolo dal jack d’uscita IR del tele-
comando (Remote IR output)
 al jack d’in-
gresso (Remote In) sui dispositivi Harman Kar-
don o compatibili.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a
distanza in un altro locale è rappresentata dal
collegamento del locale separato alla stanza in
cui è collocato l’ AVR 8500 mediante un cavo
per ricevitore a raggi infrarossi, segnale Video,
diffusori o un amplificatore. Il ricevitore IR del
locale comandato a distanza (può essere un rice-
vitore IR opzionale o qualsiasi altra unità Har-
man Kardon funzionante a distanza con sensore
IR integrato) dovrebbe essere collegato ad AVR
mediante un cavo coassiale standard. Collegare
l’uscita IR del telecomando del dispositivo
oppure del sensore opzionale con nel jack d’in-
gresso IR multiroom
 sul pannello poste-
riore di AVR.
Se nel locale principale sono installati altri appa-
recchi sorgente compatibili con Harman Kardon,
il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
 dovrebbe essere collegato al jack
d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al
registratore). Ciò consente alla postazione nel
locale comandato a distanza di controllare le
funzioni degli apparecchi sorgente oltre all’in-
gresso del locale stesso e al volume.
NOTA: Tutti i componenti comandati a distanza
devono essere collegati assieme in un link
"daysi chain". Colegate il mini-jack IR OUT di
un’unità al mini-jack IR IN della seguente per
formare questa catena (chain).
Connettori Trigger Amplificatore
Nel caso si decida di impiegare un amplificatore
di potenza esterno, questo connettore fornirà il
collegamento necessario per l’auto accensione
di tale amplificatore. Collegate il mini-jack all’in-
gresso Trigger di un amplificatore compatibile.
Quando tale collegamento viene effettuato,
l’amplificatore o qualsiasi altro componente
compatibile ( uno schermo da proiezione moto-
rizzato, delle tapparelle automatiche etc.) si atti-
veranno o si disattiveranno all’accensione o allo
spegnimento dell’AVR.
NOTA: Quando si collega un qualsiasi dispositivo
a questa uscita ci si assicuri preventivamente che
venga mantenuta la corretta polarità e che l’as-
sorbimento totale di corrente di ciascun compo-
nente collegato non superi i 500 mA. Se non
avete familiarità con tale tipologia di collega-
mento, vi raccomandiamo di consultare il vostro
rivenditore o installatore di fiducia per assisten-
za.,in caso di dubbi.
Collegamenti Multiroom
L’AVR 8500 comprende un sistema di controllo
multizona che consente di selezionare una sor-
gente nella stanza principale oppure in un
ambiente secondario. I canali frontali possono
essere inviati ad una seconda stanza controllan-
done il volume separatamente da quello dell’in-
stallazione principale mediante telecomando.
Per osservare l’uscita video della sorgente sele-
zionata per le operazioni multizona nella loca-
zione remota, collegate i cavi del monitor video
remoto al’Uscita Multizona
.
A seconda della distanza da AVR dal locale tele-
comandato, sono disponibili due opzioni:
Opzione 1: usate un cavo di interconnessione
pin/RCA di alta qualità, schermato, dal punto in
cui si trova l’AVR all’ambiente remoto e collega-
telo ad un amplificatore di potenza stereo.
L’amplificatore andrà poi collegato ai diffusori
presenti in quella stanza. Collegate i cavi d’inter-
connessione ai Connettori di Uscita
Multiroom
 sul pannello posteriore 
dell’AVR.
Option 2: Posizionare l’amplificatore che ali-
menta i diffusori del locale comandato a distan-
za nella stessa stanza in cui si trova AVR e colle-
gare i jack d’uscita (Multi out
 sul pannello
posteriore di AVR all’ingresso audio dell’amplifi-
catore del locale comandato a distanza. Utilizza-
re il cavo appropriato per i diffusori per collegare
l’amplificatore di potenza opzionale ai 
diffusori remoti. Per i collegamenti multiroom si
raccomanda un cavo di alta qualità con almeno
2,5 mm
2
di diametro.
NOTA: Per entrambe le opzioni, potete installare
un sensore IR opzionale nell’ambiente remoto e
collegarlo all’AVR attraverso un cavo appropria-
to. Collegate il cavo del sensore all’Ingresso IR
Multiroom
 dell’AVR ed impiegate il teleco-
mando Zona II per controllare il volume nell’am-
biente. In alternativa potete installare un con-
trollo di volume opzionale tra l’uscita degli
amplificatori e gli altoparlanti.
Collegamenti ad un amplificatore di
potenza audio esterno
Se si desidera, AVR può essere collegato ad
amplificatori di potenza audio esterni opzionali
oppure ad equalizzatori o sistemi di diffusori che
richiedono la connessione tra le sezioni del
preamplificatore e dell’amplificatore del ricevito-
re.
Per effettuare questi collegamenti rimuovere i
cavallotti che collegano i jack d’uscita pream-
plificatore
 ai jack d’ingresso dell’ampli-
ficatore
 per i canali da utilizzare con i
dispositivi esterni. Conservare i jack in un luogo
sicuro per poterli utilizzare normalmente con
AVR in futuro, se necessario.
Quando si utilizza un amplificatore esterno colle-
gare i jack d’uscita preamplificatore
 agli
ingressi sull’amplificatore. Se si utilizza un equa-
lizzatore oppure un processore dei diffusori col-
legare i jack d’uscita preamplificatore
agli ingressi del processore e collegare le uscite
del processore ai jack d’ingresso dell’amplifi-
catore
 su AVR. Notare che quando si utiliz-
zano amplificatori o dispositivi esterni il controllo
del volume è comandato ancora dall’unità AVR,
sebbene i controlli supplementari del volume sui
dispositivi esterni possano influenzare le regola-
zioni del volume e i livelli d’uscita di AVR.
Prese di rete in C.A.
Questa unità è dotata di due prese supplementari
CA, che possono essere utilizzate per alimentare
dispositivi accessori, ma non dovrebbero essere
utilizzate per dispositivi ad alto assorbimento di
potenza come gli amplificatori. L’assorbimento di
potenza complessivo di ogni presa non deve
superare i 100 Watt.
La presa commutata
 verrà alimentata
soltanto quando l’unità è accesa. Questa
caratteristica è adatta ai dispositivi che non
dispongono di un interruttore principale di
alimentazione oppure ne possiedono uno di tipo
meccanico che potrebbe essere lasciato sulla
posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano
nella modalità stand-by se si usano le prese
commutate e non possono essere riaccesi
utilizzando soltanto la presa, senza avvalersi del
telecomando del prodotto.
La presa non commutata
 viene
alimentata soltanto fino a quando l’unità rimane
collegata ad una presa CA e l’interruttore
principale 
1 è inserito.
Installazione e collegamenti
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19
Installazione e collegamenti
Collegamento alla Rete C.A.
L’AVR 8500 dispone di un cordone di rete rimuo-
vibile che consente di effettuare anche i collega-
menti più complessi con l’apparecchio scollegato
dalla rete elettrica. Collegate il cordone all’appa-
recchio 
 e dunque ad una presa a muro, solo
una volta completati tali collegamenti.
Notare che l’AVR 8500 assorbe molta più cor-
rente che non altre apparecchiature domestiche
con cordone di rete rimuovibile, come ad esem-
pio i computer. Per questa ragione è fondamen-
tale che venga collegato solo con il cordone in
dotazione o con un rimpiazzo di identiche carat-
teristiche.
Una volta collegato il cordone di rete siete quasi
pronti per godere dell’incredibile potenza e
fedeltà dell’AVR 8500.
Selezione dei diffusori
Non importa quale sia la marca dei diffusori uti-
lizzati, comunque occorre usare lo stesso model-
lo o marca per i diffusori frontale sinistro, centra-
le e frontale destro. Questo crea un’atmosfera
sonora continua ed elimina la possibilità di
distorsioni sonore spiacevoli che si possono veri-
ficare quando il suono passa attraverso diffusori
dei canali frontali non accoppiati correttamente.
Collocazione dei diffusori
La collocazione dei diffusori in un sistema Home
Theater multicanale può avere un notevole
impatto sulla qualità della riproduzione sonora.
In base al tipo di diffusore del canale centrale uti-
lizzato ed all’apparecchio di visualizzazione,
occorre collocare il diffusore centrale sopra o sotto
il televisore oppure in posizione centrale dietro
uno schermo frontale di proiezione perforato.
Dopo aver installato il diffusore del canale cen-
trale, occorre posizionare i diffusori frontali sini-
stro e destro in modo che la loro distanza reci-
proca sia uguale alla distanza del diffusore cen-
trale dalla posizione d’ascolto preferita. Ideal-
mente, i diffusori dei canali frontali dovrebbero
essere collocati in modo che i loro tweeter non
siano più di 60 cm al di sopra oppure al di sotto
del tweeter del diffusore del canale centrale.
Essi dovrebbero distare almeno 0,5 m dal televi-
sore per evitare interferenze con il tono di prova,
a meno che i diffusori frontali destro e sinistro
non siano schermati magneticamente.
Notare che la maggior parte dei diffusori non
sono schermati e anche in un impianto preconfe-
zionato surround, potrebbe essere schermato
solo il diffusore centrale.
In base alle specifiche acustiche del locale e al
tipo di diffusori utilizzato si potrebbe notare che
l’immagine migliora spostando i diffusori frontali
sinistro e destro leggermente più avanti del 
diffusore centrale. Se possibile, regolare tutti i
diffusori frontali in modo che siano orientati
all’altezza delle orecchie della posizione seduta 
d’ascolto.
Osservando queste direttive, ci si accorge che
occorre effettuare delle prove per individuare la
collocazione corretta dei diffusori frontali di ogni
installazione. Non bisogna avere alcun timore di
spostare i componenti finché il sistema non è
regolato correttamente. È necessario ottimizzare
i diffusori in modo che le transizioni sonore
attraverso il fronte del locale siano omogenee.
Quando l’AVR viene usato in operazioni 5.1
Canali, il posizionamento migliore per gli alto-
parlanti  surround è lungo pareti laterali della
stanza, leggermente arretrati rispetto al punto di
ascolto. In un sistema a 7.1 canali sono richiesti
sia gli altoparlanti laterali che quelli posteriori. Il
centro geometrico del diffusore dovrebbe essere
in linea con le vostre orecchie (vedi sotto).
Gli altoparlanti surround posteriori sono d’obbli-
go quando viene installato un sistema 7.1 Canali
completo e possono essere usati anche in moda-
lità 5.1 Canali come posizione di montaggio
alternativa quando risulti impossibile o poco pra-
tico posizionare i surround sulle pareti laterali.
Gli altoparlanti possono essere posizionati lungo
la parete di fondo. Come per i surround laterali, i
diffusori dovrebbero guardare direttamente
verso il punto di ascolto. Gli altoparlanti dovreb-
bero stare ad una distanza non superiore ai 2
metri alle spalle dell’area di ascolto.
Se vengono impiegati diffusori a dipolo sulle
pareti laterali e/o posteriori, badate bene che se
questi sono contrassegnati con frecce, le facce
contrasegnate dovranno guardare verso il lato
frontale della stanza, se posizionati sulle pareti
laterali, o verso il centro del muro, se posizionati
sulla parete di fondo (vedi disegno a destra).
I subwoofer producono prevalentemente un
suono non direzionabile, quindi possono essere
collocati ovunque nel locale. La collocazione
effettiva dovrebbe dipendere dalla dimensione,
dalla forma del locale e dal tipo di subwoofer
utilizzato. Il metodo migliore per individuare la
collocazione ottimale del subwoofer è quello di
iniziare a collocarlo nella parte anteriore del
locale, a circa 15 cm dalla parete oppure nell’an-
golo frontale del locale. Un altro metodo è quel-
lo di collocare contemporaneamente il subwoo-
fer nel luogo in cui si sta normalmente seduti e
poi di camminare intorno finché non si individua
il punto in cui si ha l’ascolto migliore, collocan-
dolo quindi in tal punto. In linea di massima è
possibile seguire le istruzioni della casa costrut-
trice del subwoofer oppure eseguire delle prove
per individuare la collocazione ottimale del
subwoofer nel locale d’ascolto.
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 
         60cm
Center Front Speaker
A) Installazione del diffusore del canale 
centrale con apparecchi TV a visione diretta o
retroproiettori.
Center Front
Speaker
Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 6 feet
when rear-mounted
speakers are used
B) La distanza tra i diffusori sinistro e destro deve
essere uguale a quella fra la posizione d’ascolto
seduta e lo schermo. È possibile effettuare espe-
rimenti collocando i diffusori sinistro e destro
leggermente più avanti del diffusore centrale.
Il posizionamento posteriore degli altoparlanti è
un alternativa al posizionamento sulle pareti
laterali. E’ indispensabile nei sistemi a 7.1 Canali.
20 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
Dopo aver collocato i diffusori nel locale ed aver-
li collegati, le restanti fasi del processo d’instal-
lazione riguardano la programmazione delle
memorie di configurazione del sistema. AVR
8500 utilizza due tipi di memorie, quelle asso-
ciate individualmente con l’ingresso selezionato,
vale a dire le modalità Surround e altre che fun-
zionano indipendentemente dall’ingresso sele-
zionato come i livelli d’uscita dei diffusori, le fre-
quenze di crossover o l’impostazione dei ritardi
utilizzati dal processore del suono Surround.
First Turn On
Ora è possibile alimentare l’unità AVR 8500 per
iniziare le regolazioni finali.
1. Assicuratevi che il cordone di rete sia inserito
saldamente nella Vaschetta del Cordone di
Rete 
 e inserite la spina in una presa di
rete ( non quella asservita di un’altra apparec-
chiatura). Onde rispettare le specifiche di sicu-
rezza dell’unità MAI sostituire il cordone di
rete con un altro di inferiore capacità di cor-
rente.
2. Premere l’interruttore principale 1 in
modo che scatti e sia allineato al pannello fron-
tale. Notare che l’indicatore di alimentazio-
ne 
3 diventa giallo ed indica che l’unità è in
modalità Stand-by.
3. Rimuovete la protezione in film plastico posta
sopra la lente dei ricevitore IR. Se mantenuta
in sede, la pellicola protettiva potrebbe osta-
colare l’operatività del telecomando.
4. Installare le tre batterie AAA fornite in dota-
zione nel telecomando come illustrato. Accer-
tarsi di rispettare gli indicatori di polarità (+) e
(–) sul fondo del vano portabatterie.
5. Accendete l’AVR 8500 premendo o il
Controllo di alimentazione del Sistema
2 o il Selettore di Ingresso % sul pan-
nello frontale, o tramite telecomando premen-
do il Accensione
Selettore AVR 5 o
qualsiasi dei Selettori di Ingresso
46.
L’indicatore di funzionamento 3 diven-
terà verde per confermare che l’apparecchio é
acceso e anche il Display Informativo
Principale 
ˆ si illuminerà.
NOTA: Dopo aver pigiato uno dei tasti
Selettore Ingresso
4 per accendere l’unità,
premete il Selettore AVR
5 per consentire al
telecomando di controllare le funzioni dell’AVR.
Uso di On Screen Display 
(OSD - visualizzazione su schermo)
Nell’eseguire le seguenti impostazioni, potrebbe
risultare più facile utilizzare il sistema di visualiz-
zazione su schermo dell’unità. Queste informa-
zioni di facile lettura forniscono un’immagine
chiara dello stato corrente dell’unità e facilitano
le selezioni dei diffusori, del ritardo, degli ingres-
si o le selezioni digitali che si stanno impostan-
do.
Per visualizzare le informazioni sullo schermo
accertarsi di avere collegato i jack d’uscita
video del monitor TV
 sul pannello poste-
riore all’ingresso composito o S-Video del televi-
sore o del proiettore. Al fine di visualizzare le
informazioni di AVR occorre selezionare la sor-
gente video corretta sul display del video. Notare
che i menù "on-screen" non sono disponibili
quando è in uso il display di un componente
video.
NOTA IMPORTANTE: Quando osservate i menù
"on-screen" impiegando un videoproiettore co
tecnologia CRT, uno schermo al plasma o qual-
siasi monitor o televisore CRT, ricordate di non
lasciarli attivi sullo schermo per lunghi periodi di
tempo. Come accade con qualsiasi visualizzazione
su schermo, ma in particolare nel caso dei proiet-
tori, la visualizzazione costante di un’immagine
statica come quella di questi menu o di video-
game può causare un “trattenimento” permanen-
te dell’immagine nel CRT. Questo tipo di danno
non è coperto dalla garanzia di AVR 8500 e
potrebbe non esserlo nemmeno da quella dell’ap-
parecchio TV del proiettore.
AVR è dotato di due modalità di visualizzazione su
schermo: “Semi-OSD” e “OSD completa”. Durante
le impostazioni di configurazione si raccomanda di
utilizzare la modalità “OSD completa” che consen-
te di visualizzare un rapporto di stato dettagliato o
un elenco di opzioni, facilitando l’identificazione di
quelle disponibili e la regolazione delle impostazio-
ni sullo schermo. La modalità “Semi-OSD” utilizza
solo visualizzazioni su una riga.
Notare che quando si usa la modalità “OSD
completa”, le selezioni del menu non sono
visualizzate sul display d’informazione ˆ.
Quando si usa il sistema a menu OSD completo,
appare il messaggio OSD ON nel Nella Linea
Superiore del Display 
A e l’indicatore
OSD 
C s’illumina per rammentare che è neces-
sario usare uno schermo di visualizzazione.
Quando la modalità Semi-OSD è combinata ai
pulsanti di configurazione discreta, la visualizza-
zione su schermo (OSD) presenta un’unica riga di
testo con la selezione del menu corrente. Tale
selezione viene visualizzata nel Nelle Linee
Superiore o Inferiore del Display 
A B
Il sistema OSD completo è sempre disponibile
premendo il pulsante OSD
L. Quando questo
pulsante viene premuto appare il menu principa-
le AUDIOSETUP (Figura 1) e le regolazioni
sono effettuate su singoli menu. Notare che i
menu restano visualizzati per 20 secondi dopo
l’ultima azione effettuata sul menu a schermo e
scompaiono trascorso l’intervallo di time out.
L’intervallo di time out può essere incrementato
fino a 50 secondi passando nel menu
ADVANCEDSELECT
(selezioni avanzate)
e modificando il campo intitolato FULLOSD
TIMEOUT
(time out).
Il sistema Semi-OSD è anche disponibile come
sistema di default, sebbene possa essere disatti-
vato utilizzando il menu ADVANCED
SELECT
(selezioni avanzate) (vedere pag.
39). Con il sistema semi-OSD, potete effettuare
le regolazioni direttamente premendo i tasti sul
telecomando o sul pannello frontale per i para-
metri specifici da regolare. Per esempio, per cam-
biarel’ingresso digitale per una sorgente, preme-
te il Tasto Selezione Digitale
G e quindi
uno dei Tasti Selezione 
¤
, per scorrere la
lista opzioni che apparirà nella Linea Superio-
re del Display 
A.
Figura 1
Settaggi da effettuare
individualmente per ciascun
ingresso impiegato
AVR 8500 presenta un sistema di memoria avan-
zato che consente di instaurare configurazioni
diverse per la configurazione dei diffusori, l’in-
gresso digitale e la modalità Surround per ogni
sorgente d’ingresso. Questa flessibilità consente
di personalizzare l’ascolto di ogni sorgente e di
memorizzarlo su AVR. Ciò significa, per esempio,
che potete associare differenti modi surround e
differenti ingressi analogici o digitali, o effettua-
re differenti configurazioni degli altoparlanti co i
conseguenti cambi al sistema di bass-manage-
ment o sull’uso del canale centrale e/o del
subwoofer. Una volta che queste regolazioni
siano state effettuate, verranno automaticamen-
te richiamate ogni volta che selezionerete quel
dato ingresso.
    *   M A S T E R   M E N U   *
I N / O U T   S E T U P
S P E A K E R   S E T U P
S U R R O U N D   S E L E C T
D E L A Y   A D J U S T
C H A N N E L   A D J U S T
B A S S   P E A K   L E V E L
M U L T I - R O O M
A D V A N C E D
Page of 54
Display

Click on the first or last page to see other AVR 8500 (serv.man10) service manuals if exist.