DOWNLOAD Harman Kardon AVR 3550 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 751.79 KB | Pages: 42 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 3550 (serv.man3)
Pages
42
Size
751.79 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-3550-sm3.pdf
Date

Harman Kardon AVR 3550 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MODE OPÉRATOIRE 25
Mode opératoire
Fonctionnement de base
Une fois achevée la mise en route et la con-
figuration de l’AVR 3550, le mode opératoire est
très simple. Suivez les instructions suivantes pour
optimiser le plaisir découte de votre appareil.
Mise en Marche/Arrêt de l’AVR
• Lors de la toute première utilisation de l’AVR,
vous devez appuyer sur l’Interrupteur princi-
pal 
1 du panneau avant pour mettre l’appareil
sous tension. Ceci le met en mode d’attente
ainsi que l’indique la couleur orange du témoin
d’alimentation 
3. Une fois l’appareil en
mode d’attente, vous pouvez commencer une
session d’écoute en appuyant sur la comman-
de d’alimentation 
2 ou le Sélecteur de
source d’entrée sur 
! le panneau avant ou
sur le Sélecteur AVR
5. Notez que le
témoin d’alimentation 3 devient vert.
L’appareil s’allume et revient à la dernière source
d’entrée utilisée. On peut également faire passer
l’appareil de sa position Attente à sa position
Marche en appuyant sur l’un des Sélecteurs
d’entrée 
sur la télécommande 
46&.
REMARQUE : Après avoir appuyé sur une des
touches de sélection d’entrée
4 pour 
mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le
Sélecteur AVR
5 pour que la télécommande
contrôle les fonctions de l’AVR.
Pour éteindre l’appareil à la fin une séance 
d’écoute, appuyez sur la Commande d’alimen-
tation 
2
sur la face avant ou sur l’interrup-
teur principal
3 de la télécommande.
L’alimentation de tout matériel branché dans le
panneau arrière sur la Sortie AC avec 
interrupteur 
 est coupée et le témoin 
d’alimentation 3
devient orange.
Lorsque la télécommande est utilisée pour 
’arrêter’ l’appareil, celui-ci, en fait, est mis en
mode Attente comme le montre la couleur 
orange du témoin d’alimentation 3.
Il est toujours préférable, lorsque vous quittez
votre domicile pour une durée prolongée d’é-
teindre entièrement vote appareil au moyen de
la touche Interrupteur principal 1.
Note : Toutes les données mémorisées peuvent
être perdues si l’appareil, éteint au moyen de
l'Interrupteur Principal 1 est resté inactif
plus de deux semaines.
Mise en sommeil
• Pour programmer l’AVR pour qu’il s’arrête
automatiquement, appuyez sur la touche ’sleep
9 de la télécommande. Chaque pression sur
la touche incrémente la durée avant l’arrêt de la
manière suivante :
La durée de mise en veille s’affiche sur le voyant
du Numéro de présélection/Mise en
sommeil 
R et le décompte commence.
Au terme de la durée programmée, l’appareil se
met automatiquement hors fonction (mode d’at-
tente). Notez que la luminosité de l’écran de la
face avant diminue de moitié lorsque la Mise en
sommeil est programmée. Pour annuler la Mise en
sommeil, appuyez et maintenez enfoncée la 
touche de mise en sommeil
9 jusqu’à ce que
l’écran d’information retrouve sa luminosité 
normale et que l’indicateur de mise en sommeil
revienne sur "0" sur l’écran d’information
principal 
N.
Utilisation de l’affichage sur écran
• Pour sélectionner, une source, appuyez sur
l’une des touches de sélection sur la télécom-
mande 
46&.
REMARQUE : Après avoir appuyé sur l’une des
touches de sélection d’entrée
4 pour mettre
l’appareil en marche, appuyez sur le sélecteur
AVR
5 pour que la télécommande soit opéra-
tionnelle avec l’AVR.
• On peut aussi modifier la source d’entrée en
appuyant sur la touche Sélection de l’entrée
!. Chaque fois que vous appuyez sur la tou-
che, votre sélection se déplace dans la liste des
entrées disponibles.
• Dès que la source d’entrée est modifiée, l’AVR
est automatiquement commuté sur la configura-
tion de l’entrée numérique, du Mode Surround
et des haut-parleurs qui avait été entrée durant
le processus de configuration pour cette source.
• Puisque la source d’entrée a subi une modifi-
cation, le nouveau nom de l’entrée apparaîtra
momentanément dans le tiers inférieur de 
l’écran de visualisation. Le nom de l’entrée
apparaîtra aussi dans l’écran d’information
principal 
N et une DEL verte s’allumera près
du nom de l’entrée dans les témoins d’entrée
du panneau avant Ô.
• Lorsqu’une source purement audio est sélec-
tionnée (entrée syntoniseur, CD, bande, 6
Canaux), la dernière entrée vidéo utilisée reste
acheminée vers les sorties Video 1 
 et la
sortie moniteur vidéo
. Cela pour per-
mettre la vision et l’écoute simultanées de 
différentes sources.
• Lorsqu’une source d’entrée vidéo est sélec-
tionnée, son signal audio sera envoyé vers les
haut-parleurs, et le signal vidéo pour cette
entrée sera orienté vers la prise Sorties Vidéo
Moniteur TV
 appropriée et peut être vu sur
un moniteur de TV connecté à l’AVR.
Commandes et utilisation du
casque d’écoute
• Réglez le volume à un niveau confortable au
moyen de la commande de Volume ( du pan-
neau avant ou des touches hausse/baisse de
Volume
# sur la télécommande.
• Vous pouvez utiliser la commande de la
Balance 
& pour ajuster le son relatif entre les
haut-parleurs avant gauche et droit.
• Pour rendre silencieuses temporairement toutes
les sorties haut-parleurs, appuyez sur la touche
Sourdine
'. Ceci interrompt la sortie vers tous
les haut-parleurs et la prise de casque, mais n’af-
fecte pas un enregistrement ou une copie qui
serait en cours. Appuyez à nouveau sur la touche
Sourdine 
' pour revenir à un fonctionnement
normal.
• Vous pouvez souhaiter, au cours d’une session
d’écoute, ajuster le Réglage des graves ^ et
le Réglage des aigus * en fonction de vos
préférences d’écoute ou de l’acoustique de la
pièce. Notez que ces commandes ne sont pas
actives avec l’entrée 6 canaux.
• Pour régler la sortie de l’AVR de manière à ce
que le signal soit “plat,” (commandes de tonalité
et de balanec désactivées), appuyez sur la tou-
che mode tonalité 6 une ou deux fois pour
que le message T o n e O u t apparaisse fugi-
tivement sur l’écran d’information principal
N. Pour annuler cette opération et réactivera
les correcteurs de tonalité, appuyez une fois ou
deux sur la touche Mode tonalité 6 jusqu’à
ce que les mots TONE IN apparaissent 
fugitivement sur l’écran d’information 
principal 
N.
• Pour une écoute privée, branchez la prise 
stéréo 6,3 mm d’un casque stéréo sur la Prise
de casque 
4 du panneau avant. Notez que
lorsque la prise du casque est branchée, le mot
HEADPHONE
défilera une fois sur l’écran
d’information principal N et tous les 
haut-parleurs seront alors coupés. Une fois la
prise du casque retirée, les haut-parleurs 
fonctionneront à nouveau.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
26 MODE OPÉRATOIRE
Mode opératoire
MODE
DOLBY DIGITAL
DTS
Dolby Pro Logic II
LOGIC 7 C
LOGIC 7 M
DOLBY 3 STEREO
THEATER
(cinéma)
HALL 1
HALL 2
VMAx Near
VMAx Far
5-Channel Stereo
SURROUND OFF 
(STEREO)
SURROUND OFF 
(A/D MODE)
CARACTÉRISTIQUES
N’est disponible qu’avec les sources d’entrée numériques codées avec des données Dolby Digital.
Il fournit jusqu’à cinq principaux canaux audio séparés ainsi qu’un canal spécialement réservé aux
effets basse fréquence (LFE).
N’est disponible qu’avec les sources d’entrée numériques codées avec des données DTS.
Disponible sur des DVD, LD et disques audio spéciaux, le DTS fournit jusqu’à cinq principaux
canaux audio séparés ainsi qu’un canal spécialement réservé aux fréquences basses.
Dolby Pro Logic II est la dernière version des Laboratoires Dolby en terme de technologie surround.
Elle crée ou décode les signaux discrets bande passante pour les canaux gauche, central, droit, sur-
round gauche et surround droit à partir de programmes matriciels encodés ou de sources stéréo
conventionnelles. Le mode Dolby ProLogic II Movie est optimisé pour les bandes sons de films
enregistrés en mode surround matriciel et génère des signaux réalistes pour les canaux arrière gau-
che, cental et droit. Le mode ProLogic II Music est plus particulièrement destiné aux enregistre-
ments musicaux. Le mode ProLogic II Emulation crée des effets surround 5-Channel impression-
nants à partir d’enrtegistrements stéréo conventionnels.
Ces modes permettent une extraction maximale des informations « surround » à partir de sources
stéréo conventionnelles ou de programmes « surround » analogiques. Lorsque ce mode est utilisé
avec un programme codé en « surround », le décodage est plus précis et plus réaliste en termes de
placements des différents effets panoramiques. Le système Logic 7 améliore également la spatiali-
sation et l’image stéréo du signal lorsqu’il est utilisé avec des programmes musicaux convention-
nels. Le mode Logic 7 Cinéma est prévu pour profiter au maximum de l’environnement sonore des
programmes cinématographiques tandis que le Logic 7 Music utilise un procédé de décodage spé-
cifiquement adapté à la reproduction du signal musical.
Utilise les informations contenues dans un programme codé Surround ou stéréo à deux canaux
pour créer des informations d’un canal central. De plus, les informations qui sont normalement
envoyées aux haut-parleurs Surround du canal arrière sont soigneusement mixées avec celles des
canaux avant gauche et avant droit pour obtenir un réalisme accru. Utilisez ce mode lorsque vous
disposez d’un haut-parleur de canal central mais pas de haut-parleur Surround.
Le mode THEATER recrée un champ acoustique rappelant les sensations vécues dans une salle de
cinéma standard, à partir de sources stéréo et même purement mono.
Les deux modes Hall recréent un champ acoustique rappelant les sensations vécues dans une salle
de concert petite (HALL 1) ou moyenne (HALL 2), à partir de sources stéréo ou mono.
Si vous n’utilisez que deux haut-parleurs frontaux, le mode VMAx breveté Harman reproduit le son
en trois dimensions en donnant l’illusion de haut-parleurs fantômes aux positions situées au cent-
re, latéralement et derrière vous. Le mode VMAx N, ou “champ proche” doit être sélectionné si
votre position d’écoute est à moins de 1,5 m des haut-parleurs. Le mode VMAx F, ou “champ 
lointain” doit être sélectionné si votre position d’écoute est à plus de 1,5 m des haut-parleurs
Ce mode profite de l’installation de plusieurs haut-parleurs pour reproduire un signal stéréo sur les
haut-parleurs frontaux et les haut-parleurs arrière. Le même signal est respectivement reproduit sur
les haut-parleurs frontal gauche et surround gauche, frontal droit et surround droit. Le canal cen-
tral reproduit un signal mono représentant la somme des données gauche et droite en phase.
Ce mode coupe tout traitement surround et gestion des basses. Il propose une présentation pure 
des canaux gauche et droit des programmes stéréo à deux canaux si les enceintes frontales sont 
définies "Large".
Ce mode coupe tout traitement surround mais laisse active la gestion des basses. Toute 
configuration des enceintes frontales ("Large" ou "Small") est ainsi supportée. Utilisez ce mode
si les enceintes frontales sont définies "Small" et combinées à un subwoofer actif.
PLAGE DE TEMPORISATION
Centre : 0 à 5 ms
0 ms par défaut
Surround : 0 à 15 ms
0 ms par défaut
Temporisation non ajustable
15 à 30 ms
15 ms par défaut  
Temporisation non ajustable
Pas de canaux Surround
Temporisation non ajustable
Temporisation non ajustable
Pas de canaux Surround
Pas de temporisation dans ce
mode
Pas de canal Surround
Pas de canal Surround
Table des modes Surround
MODE OPÉRATOIRE  27
Mode opératoire
Sélection du mode Surround
L’une des caractéristiques les plus importantes de
l’AVR 3550 est sa capacité à reproduire un son
Surround totalement multicanal à partir de sources
numériques, de programmes codés Surround ana-
logiques matriciels et de programmes stéréo stan-
dard et même mono. Au total, quinze modes 
d’écoute sont possibles avec l’AVR 3550.
Le choix d’un mode surround repose sur les préfé-
rences individuelles et sur le type de source utilisé.
Ainsi, les supports de films, CD ou émissions télé-
visées portant le logo Dolby Surround seront asso-
ciés á un mode Dolby Pro Logic II Movie ou
Music, ou au mode Logic 7 Movie Harman
Kardon, pour que puisse être recréés des signaux
discrets sur une gamme complète de fréquences
5.1 channel surround à partir de supports codés
surround avec effets stéréophoniques arrière
gauche et droit, comme s’ils avaient été enregis-
trés dans la réalité (par exemple, le son enregis-
tré sur le cotè arrière gauche ne sera reproduit
que sur ce côté, voir détails en page 26).
En l’absence d’enceintes arrière, choisissez pour
vos enregistrements surround le mode Dolby 3
Stereo.
Notez que pour la réception, à partir d’entrées
numériques, de signaux Dolby Digital 2.0 (ex. pis-
tes "D.D. 2.0"des DVD) encodés Dolby Pro Logic,
le mode Dolby Pro Logic II Movie est choisi auto-
matiquement (en supplément du mode Dolby
Digital) pour un décodage 5.1 channel surround
de ces signaux également (voir aussi "Dolby
Digital" en page 28).
Pour recréer l’espace sonore enveloppant et les
effets panoramiques associés aux enregistre-
ments analogiques stéréo, choisissez le mode
Dolby Pro Logic II Music ou Emulation, ou encore
le mode Logic 7 Music Harman Kardon, qui cons-
tituent un énorme progrès par rapport à l’ancien
mode Dolby Pro Logic (I).
REMARQUE : Une fois qu’un programme a été
codé avec des informations Surround matricielles,
il garde ces informations Surround tant que le pro-
gramme est transmis en stéréo. Ainsi, les films
dotés d’un son Surround peuvent être décodés via
n’importe quel mode Surround analogique tels
que Pro Logic II ou Logic 7, lorsqu’ils sont transmis
via des stations TV conventionnelles, le câble, la
télévision par abonnement et les transmissions
satellites. En outre, un nombre croissant de pro-
grammes créés pour la télévision, d’émissions
sportives, d’émissions dramatiques à la radio et
des CD musicaux sont aussi enregistrés dans un
son Surround. Vous pouvez disposer d’une liste de
ces programmes sur le site WEB “Dolby Laborato-
ries” à l’adresse suivante : www.dolby.com.
Même si un programme n’est pas listé comme
contenant des informations surround, n’oubliez
pas que les modes Pro Logic II, Dolby 3 Stereo ou
Logic 7 créent des ambiances sonores envelop-
pantes grâce à l’information surround présente
dans tout enregistrement stéréo. Cependant, pour
certains programmes stéréo sans données sur-
round et les programmes mono, nous vous
conseillons les modes Theater (cinéma), Hall (salle
de concert) et 5CH Stereo (5CH Stereo est efficace
pour les vieux enregistrements stéréo ”extrê-
mes”). Et si vous n’utilisez que deux haut-parleurs
frontaux, choisissez le mode VMAx breveté
Harman, qui reproduit un environnement sonore
tridimensionnel à partir de deux haut-parleurs.
Les modes Surround sont sélectionnés soit sur le
panneau avant, soit sur la télécommande. Pour
sélectionner un mode Surround à partir de la
face avant, appuyez sur Sélecteur de mode
Surround 
7 pour faire défiler la liste des
modes disponibles. Pour sélectionner un mode
Surround à partir de la télécommande, appuyez
sur Sélecteur Mode Surround
A puis sur les
touches 
/
¤
D pour changer le mode. Au fur
et à mesure des pressions sur les touches, le nom
du mode Surround apparaîtra sur l’écran 
d’information principal 
N et un voyant 
spécifique pour chaque mode s’allumera 
également C D F H I J K M. Lorsque
les modes Surround sont modifiés, une LED
rouge s’allumera près du mode en cours d’utilisa-
tion dans la liste des indicateurs de mode
Surround 
$ du panneau avant.
REMARQUE : Le nom de chaque mode
Surround défile au bas de l’afficheur et sur 
l’écran d’information principal N au
moment de la sélection. Pour ne pas quitter par
inadvertance le processus de sélection de mode
surround, pressez bien les touches 
/
¤
D
pendant que le nom du mode est visible.
Notez que les modes Dolby Digital ou DTS ne
peuvent être sélectionnés que lorsqu’une entrée
numérique est utilisée. De plus, lorsqu’une source
digitale est courante, l’AVR sélectionnera auto-
matiquement le mode correct (Dolby Digital ou
DTS) et se commutera dans ce mode, sans tenir
compte du mode sélectionné au préalable. Pour
plus de renseignements sur la sélection des sour-
ces numériques, reportez-vous à la section sui-
vante du présent manuel.
Pour écouter un programme en stéréo tradition-
nelle à deux canaux, en n’utilisant que les haut-
parleurs avant gauche et avant droit (plus le
haut-parleur de graves s’il est installé et configu-
ré), suivez les instructions données ci-dessus
pour l’utilisation de la télécommande jusqu’à ce
que les mots S U RR O F F apparaissent sur
l’écran d’information principal N.
Reproduction audio numérique
Le système audionumérique représente un progrès
majeur par rapport aux anciens systèmes surround
matriciels analogiques. Il fournit cinq canaux
séparés : avant gauche, centre, avant droit,
Surround gauche et Surround droit. Chaque
canal reproduit une gamme complète de fré-
quence (20 Hz à 20 kHz) et offre une étendue
dynamique améliorée et des améliorations signi-
ficatives pour les rapports signal/bruit. Les deux
systèmes numériques disposent, de plus, de la
capacité à fournir un canal supplémentaire qui
est spécifiquement consacré aux informations
basses fréquences. Il s’agit du canal appelé “.1”
lorsque ces systèmes sont décrits comme “5.1”.
Le canal “basse” est séparé des autres canaux
mais, du fait qu’il est intentionnellement à lar-
geur de bande limitée, les concepteurs sonores
lui ont donné cette appellation spécifique.
Dolby Digital 
Le Dolby Digital (initialement AC-3
®
) équipe géné-
ralement les supports DVD en standard. Disponible
sur des disques LD spécialement encodés et les
programmes diffusés par satellite, il est intégré au
nouveau système haute définition (HDTV).
Notez qu’un démodulateur RF externe, en option,
est nécessaire pour utiliser l’AVR 3550 pour lire
les pistes sonores Dolby Digital sur Laser Disques
(LD). Connectez la sortie RF du lecteur de LD au
démodulateur, puis connectez la sortie numé-
rique du démodulateur à l’une des entrées
optiques ou coaxiales
 de l’AVR. Aucun
démodulateur n’est nécessaire pour utiliser 
l’appareil avec les disques codés DTS ou les 
lecteurs de DVD.
DTS
Le DTS est un autre système audio numérique qui
est doté d’une capacité 5.1 audio. Bien que le
DTS et le Dolby Digital soient tous deux numé-
riques, ils utilisent des méthodes différentes pour
le codage des signaux et nécessitent donc des
circuits de décodage différents pour convertir les
signaux numériques en signaux analogiques.
Les enregistrements codés DTS sont disponibles
sur certains supports DVD et LD ainsi que sur cer-
tains CD DTS audio. Vous pouvez utiliser n’impor-
te quel lecteur de LD, DVD ou CD doté d’une sor-
tie numérique pour écouter les CD audio codés
DTS avec l’AVR, tandis que les CD DTS ne peu-
vent être lus que sur des lecteurs de LD et les
DVD DTS sur les lecteurs de DVD. Il vous suffit de
relier la sortie du lecteur à l’entrée Optique ou
Coaxiale du panneau arrière 
.
28 MODE OPÉRATOIRE
Mode opératoire
Afin de pouvoir écouter des DVD à codage de
pistes sonores DTS, le lecteur de DVD doit être
compatible avec le signal DTS, ce qui est indiqué
par un logo DTS sur la façade du lecteur. Notez
que les lecteurs de DVD plus anciens peuvent ne
pas être capables de lire des DVD codés en DTS.
Cela ne veut pas dire qu’il y a un problème avec
l’AVR 3550, étant donné que certains lecteurs ne
peuvent pas transmettre le signal DTS jusqu’aux
sorties numériques. Si vous avez des doutes
quant à la capacité de votre lecteur à lire des
DVD codés en DTS, consultez le manuel de l’utili-
sateur pour le lecteur.
Veuillez noter que certains lecteurs de DVD sont
livrés avec leur sortie définie pour Dolby Digital
uniquement. Pour garantir que les données DTS
soient envoyées à l’AVR, vérifiez sur le menu de
configuration de votre lecteur DVD que la sortie
des données DTS est opérationnelle.
Lecture audio PCM
Le PCM (modulation par impulsions codées =
MIC) est le système audio numérique non com-
pressé qui est utilisé pour les disques compacts
audio standard, les disques laser non-Dolby Digi-
tal/DTS et certains DVD spécialement codés en
PCM. Les circuits numériques de l’AVR 3550 sont
capables d’un décodage numérique/analogique de
haute qualité et ils peuvent être connectés directe-
ment à la sortie audio numérique de votre lecteur
CD ou LD (LD seulement pour les programmes
PCM ou DTS ; pour les disques en Dolby Digital il
faut utiliser un adaptateur RF, voir ”Dolby Digital”
ci-dessus).
Vous pouvez établir les connexions via les entrées
Optique ou Coaxiale
 du panneau 
arrière.
Pour écouter une source numérique PCM, com-
mencez par sélectionner l’entrée pour la source
voulue (CD, par exemple) pour envoyer son signal
vidéo (le cas échéant) au moniteur TV. Ensuite,
appuyez sur la touche Sélecteur d’entrée
numérique 
Ò
G puis utilisez les touches
/
¤
D sur la télécommande ou sur les Tou-
ches de sélection 5 du panneau avant pour
choisir entre OPTICAL ou COAX lorsqu’ils
apparaissent sur l’écran d’information princi-
pal 
N. Appuyez sur la touche Set Ó
F pour
saisir votre choix.
Lorsqu’une source PCM est active, le voyant 
PCM A s’allume. Pendant une reproduction
PCM, vous pouvez choisir n’importe quel mode
surround comme décrit aux pages 26 et 27, à
l’exception des modes Dolby Digital ou DTS.
Sélection d’une source numérique
Pour utiliser l’un ou l’autre mode numérique,
vous devez disposer d’une source numérique cor-
rectement connectée à l’AVR 3550. Connectez
les sorties numériques des lecteurs de DVD, des
récepteurs HDTV, systèmes satellite et des lec-
teurs de CD aux entrées optiques ou coaxiales
 du panneau arrière. Pour permettre un
signal de protection et une source pour les enre-
gistrements stéréo analogiques, les sorties analo-
giques dont sont dotés les appareils source
numériques doivent également être connectées à
leurs entrées respectives sur le panneau arrière
de l’AVR (exemple : connectez la sortie audio sté-
réo analogique d’un DVD aux entrées DVD
du panneau arrière lorsque vous branchez les sor-
ties numériques de la source).
Pour la reproduction de sources numériques telles
que les sources DVD, sélectionnez d’abord l’en-
trée correspondante au moyen de la télécom-
mande ou des touches de la face avant, comme
décrit ailleurs dans ces pages, pour amener leurs
éventuels signaux vidéo au moniteur TV et l’ali-
menter en signaux audio analogiques pour l’en-
registrement. Si l’entrée numérique appropriée au
lecteur de DVD n’est pas sélectionnée automati-
quement (a cause de réglages d’entrée effectués
plus tôt lors de la configuration du système, voir
page 19), sélectionnez cette source au moyen des
touches de sélection d’entrée numérique
G Ò puis des touches 
/
¤
D de la télé-
commande ou de Sélection 5 sur la face
avant, jusqu’à ce que vous affichiez les 
messages OPTICAL ou COAXIAL sur
l’écran d’information principal N,
l’afficheur BE ou l’afficheur en ligne. Lorsque
la source numérique est active, l’AVR détecte
automatiquement s’il s’agit d’une source multica-
naux Dolby Digital, DTS ou d’un signal PCM
conventionnel, qui est la sortie standard des lec-
teurs de CD. Un témoin de conversion numé-
rique/analogique bit par bit Bitstream A s’allu-
me sur l’afficheur d’informations Ú pour
confirmer que le signal numérique est de type
Dolby Digital, DTS, PCM. Remarquez qu’une
entrée numérique (par exemple coaxiale) reste
associée à toute entrée analogique (par exemple
DVD) dès qu’elle est sélectionnée. Ainsi, il n’est
pas nécessaire de resélectionner l’entrée numé-
rique à chaque sélection d’une entrée appropriée
(par exemple. DVD).
Témoins d’état numérique 
Lorsqu’une source numérique est utilisée, l’AVR
détecte automatiquement le type de conversion
bit par bit (train binaire) qui lui est associé. Le
mode Surround correct est choisi automatique-
ment sur la base de cette information. Par exem-
ple, un train binaire DTS commutera l’appareil en
mode décodage DTS et un train binaire Dolby
Digital provoquera un décodage Dolby Digital.
Lorsque des données PCM provenant de lecteurs
de CD, LD, DVD musicaux et certaines plages de
DVD standard sont détectées, vous pouvez sélec-
tionner manuellement le mode surround appro-
prié Le modes Surround utilisable étant régi par
le type de données numériques détectées, l’AVR
dispose de plusieurs témoins d’information sur le
type de signal. Cela permet de comprendre le
choix des modes et les canaux d’entrées enregis-
trés sur le disque.
Lorsqu’une source numérique est utilisée, un
témoin Bitstream (train binaire) A s’allume
indiquant le type de signal en cours.
: le témoin DOLBY D s’allume pour
signaler la réception d’un train binaire Dolby
Digital. Selon la piste audio sélectionnée sur le
lecteur de source et le nombre de canaux du
disque, différents modes Surround sont possibles.
Notez que seul un canal sans haut-parleurs,
appelé audio“1.0” ou l’ensemble des cinq
canaux avec haut-parleurs (audio “5.1”) ou tou-
tes les étapes intermédiaires peuvent être enre-
gistrés sur des pistes audio numériquement
codées Surround. (Voir REMARQUE ci-dessous).
Avec ces pistes-là, à l’exception de l’audio “2.0”,
seuls les modes Dolby Digital et Vmax sont dispo-
nibles. Lorsque le signal Dolby Digital est consti-
tué de deux canaux (“2.0”), ces deux canaux
contiennent souvent des informations Surround
Pro Logic. Avec ces pistes, l’AVR 
commute automatiquement en mode Dolby Pro
Logic II Movie (en plus du mode Dolby Digital),
mais vous pouvez aussi choisir le mode Vmax.
Quand le signal D.D. 2.0 ne contient aucune
information Pro Logic, le mode Dolby Digital est
choisi automatiquement, mais vous pouvez 
choisir un des modes Pro Logic II (Music ou
Emulation) ou Vmax.
DTS
: le témoin DTS s’allume pour signaler la
réception d’un train binaire DTS. Lorsque l’appa-
reil détecte ce type de données, seul le mode DTS
peut être utilisé.
PCM
: le témoin PCM s’allume s’allume pour
signaler la réception d’un signal de modulation
par impulsions codées (PCM - Pulse code Modu
lation). C’est le type d’audionumérique utilisé par
des enregistrements conventionnels de CD et de
LD. En présence d’un train binaire PCM, tous les
modes, exceptés Dolby digital et DTS, sont dispo-
nibles. Notez que le format PCM peut être sélec-
tionné à partir du lecteur DVD avec n’importe
quelle piste audio y compris les pistes Dolby Digi-
tal (mais pas avec décodage Dolby Digital). Si
donc elles ont été sélectionnées, toutes les pistes
audio (même la “2.0” Dolby Digital) peuvent être
lues avec tous les modes Surround, y compris le
plus efficace : Logic 7.
En plus des témoins bitstream, l’AVR 3550 est
doté d’un ensemble de témoins d’entrée de
canaux signalant d’une part, le nombre de
canaux d’information numérique en cours de
Page of 42
Display

Click on the first or last page to see other AVR 3550 (serv.man3) service manuals if exist.