DOWNLOAD Harman Kardon AVR 230 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 887.42 KB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 230 (serv.man5)
Pages
44
Size
887.42 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-230-sm5.pdf
Date

Harman Kardon AVR 230 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL  5
Interruptor de encendido principal:
Presiónelo para encender el AVR. Con el botón
introducido, la unidad está en el modo Standby,
como indica el LED Naranja
3. El botón DEBE
estar introducido para que funcione la unidad.
Para apagarla por completo y bloquear el uso del
mando a distancia, pulse este botón hasta que
vuelva a sobresalir del panel frontal y se lea
”OFF” en su parte superior.
NOTA: Este conmutador normalmente debe
dejarse en la posición "ON"
Control del Sistema: Cuando el interrup-
tor principal
1 está en “ON”, presione este
botón para activar el AVR; presiónelo de nuevo
para apagarlo (en Standby). Observe que el indi-
cador de corriente
3 se vuelve azul cuando
la unidad está encendida.
Indicador de Corriente: Este LED se ilumi-
nará de color naranja cuando la unidad esté en
modo standby, indicando que está preparada
para ser activada. Cuando la unidad está operan-
do, el indicador se vuelve de color azul.
Toma de auriculares: Sirve para oír la sali-
da del AVR’s por unos auriculares. Asegúrese de
que los auriculares tengan una toma fono esté-
reo estándar de 6,3 mm. Tenga en cuenta que los
altavoces se apagarán automáticamente cuando
la clavija de los auriculares esté en uso.
Selector de grupos del modo envol-
vente: 
Pulse este botón para seleccionar el
grupo superior de los modos envolventes. Cada
vez que pulse el botón, seleccionará uno de los
grupos en el siguiente orden: Dolby 
➜ DTS
Digital 
➜ DSP ➜ Estéreo ➜ Logic 7.
Una vez presionado el botón, cuando el nombre
del modo Surround deseado aparezca en la pan-
talla de información
˜, presione el selector
de Modo Surround
9 para recorrer los modos
individuales disponibles. Por ejemplo, presione
este botón para seleccionar los modos Dolby, y
después presione el selector de Modo
Surround
9 para elegir entre las diferentes
opciones de modo.
Botón selector de altavoces: Presiónelo
para empezar el proceso de selección de las posi-
ciones de altavoz que se utilizarán en la habita-
ción (consulte la página 16 para más información
sobre este ajuste y configuración).
Botones selectores: Una vez establecida la
configuración del AVR’s, estos botones sirven
para seleccionar entre las opciones disponibles,
que se mostrarán en la pantalla de informa-
ción
˜.
Controles del panel frontal
1
2
3


6



)








Ó 
Ô 
 
Ò 
Ú 
Û 
Ù 
ı 
ˆ 
˜ 
¯ 
Interruptor de alimentación de energía
Control del Sistema de alimentación
Indicador de energía
Jack de auriculares
Selector de Grupo en Modo Surround
Botón Selector de Altavoz
Botones Selectores
Modo de Tono
Selector de Modo Surround
Selector de Sintonizador
Selector de Banda de Sintonizador
Botón Set
Selector de Preselección de Emisoras
Indicador de altavoz / Entrada de canal
Selector de Fuente de Entrada
Botón Selector de RDS
Retardo
Entrada 3 Optica Digital
Indicadores de Modo Surround
Conector 3 Coax Digital
Conector de entrada 4 Vídeo
Control de Graves
Control de Balance
Control de Agudos
Selector de Entrada Digital
Botón Selector de Canal
Control de Volumen
Indicadores de Entrada
Display Principal de Información
Ventana del Sensor Remoto
2
4
8
6
5
)
!
@
%
*
Ô
Ò
1
3
9
7
#
^
Ù
(
˜
ˆ
Û
&
¯
Ú
ı
Ó
7
$
DIGITAL EX
LOGIC 7
VID 1
DVD
CD
FM
TAPE
8 CH
VID 2
VID 3
VID 4
PRO LOGIC 
3 STEREO 
DSP
7 CH. STEREO
SURR. OFF
SBL
SBR
Controles del panel frontal
Modo de Tono: Pulsando este botón se
capacita e incapacita los controles de tono de
Balance, Graves y Agudos. Al pulsar este botón
de modo que aparezcan las palabras 
TONE
I N
en el Display de Información Principal
˜, la señal de salida será "plana", sin ninguna
alteración de balance
&, graves o agudos.
Selector de Modo Surround: Presione
este botón para seleccionar entre las opciones de
modo Surround para el grupo de modo seleccio-
nado. Los modos variarán en función del número
de altavoces disponibles, el grupo de modo, y de
si la señal de entrada es digital o analógica. Por
ejemplo, presione el Selector de grupo en
Modo Surround
5 para seleccionar un grupo
de modo como Dolby o Logic 7, y después pre-
sione este botón para ver las opciones de modo
disponibles. Para más información en la selección
de modo, vea la página 28.
Selector de Sintonización. Presione el
lado izquierdo de este botón para sintonizar emi-
soras de frecuencia baja, y el lado derecho del
botón para sintonizar emisoras de frecuencia
más alta. Cuando la unidad encuentra una emi-
sora con una señal fuerte, aparece el mensaje
MANUAL TUNED
AUTO TUNED
en el
Display principal de Información
˜ (vea la
página 34 para más información acerca de la sin-
tonización de emisoras).
Botón AM/FM: Presiónelo para seleccionar el
sintonizador como fuente de entrada del AVR.
Al pulsarlo se oirá la última emisora sintonizada.
Presiónelo otra vez para cambiar entre las bandas
AM y FM, manténgalo pulsado para cambiar entre
los modos de recepción estéreo y mono, o entre
sintonización automática y manual (consulte la
página 34 para más información).
Botón Set: Presiónelo cuando elija opciones
en el proceso de ajuste y configuración, a fin de
introducir los valores correctos, mostrados en la
pantalla de información
˜, en la memoria
del AVR’s. Este botón también sirve para cambiar
el brillo de la pantalla. (Consulte la página 32).
Selector de Preselección de Emisoras:
Pulse este botón para deslizarse arriba y abajo
por la lista de emisoras que han sido introduci-
das en la memoria de preselección. (Ver la pági-
na 34 para más información sobre la programa-
ción del tuner)
Indicadores de entrada de altavoces/
canales: 
Tienen varias funciones, señalando el
tipo de altavoz elegido para cada canal, o la con-
figuración de la señal de datos entrante. El indi-
cador de altavoces izquierdo, central y derecho
consta de tres luces, al igual que el indicador de
altavoces de envolvente izquierdo y derecho,
mientras que el del subwoofer es de una luz. La
luz central se enciende al seleccionar un altavoz
“pequeño”, mientras que las dos luces externas
se encienden al seleccionarlo “grande”. Si no se
enciende ninguno de estos indicadores de canal
central, de envolvente o de subwoofer, se deberá
a que no hay altavoces elegidos para esas posi-
ciones. (Consulte la página 17 para más informa-
ción sobre la configuración de altavoces). Las
letras dentro de cada luz indicadora central son
los canales de entrada activos. En las entradas
analógicas estándar sólo se encienden L y R, por
lo que se trata de una entrada estéreo. Cuando
se reproduce una fuente digital, estos indi-
cadores se encienden mostrando los canales
recibidos en la entrada digital. Si las letras
destellan, significa que se ha interrumpido la
señal en la entrada. Consulte la página 19 para
más información sobre los indicadores de
canales.
Selector de fuente de entrada:
Presiónelo para cambiar la entrada desplázandose
por una lista de fuentes de entrada seleccionables.
Botón de Selección RDS: Pulse este botón
para ver los diferentes mensajes que son parte
del sistema de datos RDS del sintonizador AVR’s
(ver la página 35 para más información sobre el
RDS).
Selector ”Delay”: Pulse este botón para
empezar la secuencia necesaria de introducción
de tiempos de retraso (consulte las página 21
para información detallada sobre los tiempos de
retraso).
Entrada Optica Digital 3: Conecte la
salida de audio digital óptica de un producto de
audio o vídeo a este conector. Cuando la Entrada
no está en uso, debe comprobar que tenga la
tapa de plástico instalada para evitar que se
ensucie por el polvo, lo que podría degradar el
funcionamiento futuro.
Indicadores de modo Surround: La
fuente seleccionada aparecerá como uno de
estos indicadores. Hay que tener en cuenta que
al encender la unidad, se iluminará brevemente
la lista completa de modos disponibles, tras lo
cual se volverá al funcionamiento normal, ilumi-
nándose tan solo el indicador de modo activo.
Ó Conectores Coax Digital 3: Este jack se
usa normalmente para conectar a la salida de
aparatos de audio portátiles, consolas de vídeo
juegos, u otros productos que tengan un
conector coax digital.
Ô Conectores de Entrada de Vídeo 4:
Estos conectores de audio/vídeo pueden usarse
para la conexión temporal a los vídeo juegos o
productos portátiles de audio/vídeo como cam-
corders o reproductores de audio portátiles.
 Control de graves: Gírelo para cambiar la
salida de baja frecuencia de los canales izquierdo
y derecho hasta ±10dB como máximo. Ajuste
este control según sus preferencias o la acústica
de la habitación.
Ò Balance: Gírelo para cambiar el volumen
relativo de los canales frontales izquierdo/
derecho.
NOTA: Para una mejor función del modo
surround, este control deberá estar en su punto
medio o en la posición “las 12 en punto“.
Ú Control de agudos: Gírelo para cambiar la
salida de alta frecuencia de los canales izquierdo
y derecho hasta ±10dB como máximo. Ajuste
este control según sus preferencias o la acústica
de la habitación.
Û Selector de entrada digital: Presiónelo
cuando reproduzca una fuente que tenga una
salida digital para seleccionar entre las entradas
digitales Optical
 y Coaxial . (Consulte la
página 20-22 para más información sobre audio
digital).
Ù Selector de canales: Presiónelo para ini-
ciar el proceso de afinar los niveles de salida de
canales de una fuente de audio externa. (Para
más información sobre el ajuste fino del nivel de
salida, consulte la página 31).
ı Volumen: Gire este dial de izquierda a dere-
cha para aumentar el volumen y en sentido con-
trario para reducirlo. Si se ha silenciado el sonido
de la unidad, al ajustar el volumen volverá a
oírse.
ˆ Indicadores de entradas: La fuente
seleccionada aparecerá como uno de estos
indicadores. Hay que tener en cuenta que al
encender la unidad, se iluminará brevemente la
lista completa de modos disponibles, tras lo cual
se volverá al funcionamiento normal, iluminán-
dose tan solo el indicador de modo activo.
˜ Display de Información Principal:
Muestra mensajes e indicaciones de estado que
ayudan a utilizar el receptor.
¯ Sensor remoto: El sensor detrás de esta
ventana recibe las señales infrarrojas del mando
a distancia. Apunte este mando hacia el área del
sensor, que no debe taparse o cubrirse a menos
que se haya instalado otro externo.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Conexiones del panel posterior
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR  7
 
!
"
#
$
%
Antena AM
Antena FM
Entradas de Cinta
Salidas de Cinta 
Salida Subwoofer
Entrada de Audio DVD
Entradas de CD
Salidas de Audio Vídeo 1
Salidas de preamplificador
Entradas directas de 8 canales
Salidas Audio Digital
Salidas de Monitor de Vídeo
Entradas de Vídeo DVD
Salidas de altavoces frontales
Salidas de altavoces centrales
Salidas de altavoces envolventes
Outlet Accesorio conmutado AC
Outlet Accesorio no conmutado AC
Toma de alimentación (c.a.)
Entradas de componente Video 2
Salidas de monitor de video componente
Entradas de vídeo componente DVD
Salida IR remota
Entrada IR remota
Salidas de altavoces traseros envolventes
Salidas de Vídeo Vídeo 1
Entradas de Vídeo Vídeo 1
Salidas de Vídeo Vídeo 2
Entradas de Vídeo Vídeo 3
Entradas de Vídeo Vídeo 2
Entradas Digital Optica
Entradas Digital Coaxial
Salidas de Audio Vídeo 2
Entradas de Audio Vídeo 2
Entradas de Audio Vídeo 3
Entradas de Audio Vídeo 1
AVISO: Para facilitar la conexión correcta de las
entradas /salidas multicanal y los altavoces, todos
los jacks y terminales de conexión tienen un
código de color, según los últimos estándares CEA,
que es el siguiente:
Izquierda frontal:
blanco
Derecha frontal:
rojo
Centro:
verde
Izquierda envolvente:
azul
Derecha envolvente:
gris
Izquierda posterior envolvente:
marrón
Derecha posterior envolvente:
tostado
Subwoofer (LFE):
morado
Audio digital:
naranja
Compuesto vídeo:
amarillo
Componente de vídeo "Y":
verde
Componente de vídeo "Pr":
rojo
Componente de vídeo "Pb":
azul
 Antena AM: Conecte a estos terminales la
antena de bucle AM suministrada con el receptor.
Si utiliza una antena de AM externa, conecte los
terminales AM GND (masa) de acuerdo con las
instrucciones de la antena.
 Antena FM: Conecte la antena de FM de
interior suministrada o una antena de FM de exte-
rior opcional.
 Entradas de Tape: Se conectan a las tomas
PLAY/OUT de un equipo grabador de audio.
 Salidas Tape: Conecte estos jacks a los jacks
RECORD/INPUT de una grabadora de audio.
 Salida de subwoofer: Conéctela a la entra-
da de nivel de línea de un subwoofer amplificado.
Si se utiliza un amplificador externo para este alta-
voz, conecte esta salida a la entrada del mismo.
 Entradas de audio de DVD: Conecte estos
jacks a sus análogos de audio en un DVD u otra
fuente de audio o vídeo.
 Entradas de CD: Conecte estos jacks a la
salida analógica de un reproductor o cambiador
de CD u otra fuente de audio.
 Salidas de Audio Vídeo 1: Conecte estos
jacks a los jacks de audio RECORD/INPUT en un
VCR u otro dispositivo de grabación de audio.
 Salidas de preamplificador: Conecte 
estos jacks a un amplificador externo opcional en
aplicaciones que requieran más potencia.
 Entradas directas de 8 canales: Estos ter-
minales se usan para la conexión a equipos fuen-
te (reproductores DVD-Audio o SACD) provistos
de salidas analógicas individuales. Según el equi-
po utilizado, podrían usarse los ocho terminales, si
bien en muchos casos sólo se usarán los frontales
D/I, central, envolventes D/I y LFE (entrada de sub-
woofer) para las señales de audio 5.1 estándar.
 Salidas de audio digital: Conecte estas sali-
das al conector de entrada digital correspondiente
de una grabadora digital, por ejemplo, de CD-R o
MiniDisc.
 Salidas de monitor de vídeo: Conecte este
jack a la entrada del compuesto y/o S-Video de un
monitor o proyecto de vídeo para visionar los
menús en pantalla y la salida de cualquier fuente
de vídeo estándar o S-Video seleccionada por el
interruptor de vídeo del receptor.
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Conexiones del panel posterior
 Entradas DVD Vídeo: Conecte estos jacks
al los à a los jacks de salida S-Vídeo o compuesto
en un reproductor DVD u otra fuente de vídeo.
 Salidas de altavoces frontales: Conecte
estas salidas a las terminales correspondientes +
o – en los altavoces de izquierda y derecha. De
acuerdo con las especificaciones del código de
color de CEA, el terminal Blanco es positivo, o
"+", y debe conectarse al terminal rojo (+) del
altavoz frontal izquierdo con el antiguo código de
color, mientras que el terminal Rojo es positivo, o
"+", que debería conectarse al terminal rojo (+)
del altavoz frontal derecho. Conecte los termina-
les negros (-) del AVR a los terminales negros (-)
de los altavoces. Véase pág. 12 para más infor-
mación sobre la polaridad de los altavoces.
 Salidas de los altavoces centrales:
Conecte estas salidas a las terminales correspon-
dientes + o – en los canales de los altavoces cen-
trales. De acuerdo con las especificaciones del
código de color de CEA, el terminal Verde es
positivo, o "+", y debe conectarse al terminal
rojo (+) con antiguo código de color. Conecte el
terminal negro (-) del AVR al terminal negro (-)
del altavoz.( Véase pág. 12 para más información
sobre la polaridad de los altavoces).
 Salidas de los altavoces envolventes:
Conecte estas salidas a los terminales correspon-
dientes + o – en los canales de los altavoces
envolventes. De acuerdo con las especificaciones
del código de color de CEA, el terminal Azul es
positivo, o "+", y debe conectarse al terminal
rojo (+) del altavoz envolvente izquierdo con el
antiguo código de color, mientras que el terminal
Gris es positivo, o "+", que debería conectarse al
terminal rojo (+) del altavoz envolvente derecho
con el antiguo código de colores. Conecte los ter-
minales negros (-) del AVR a los terminales
negros (-) correspondientes de los altavoces
envolventes. Véase pág. 12 para más información
sobre la polaridad de los altavoces.
 Salida de CA conmutada: Sirve para la ali-
mentación eléctrica de cualquier equipo que
desee encender al mismo tiempo que la unidad
con el control de encendido del sistema 
2.
 Salida de CA no conmutada: Sirve para la
alimentación eléctrica de cualquier dispositivo de
CA. El dispositivo conectado a esta salida perma-
nece encendido con independencia de que el AVR
esté encendido o apagado (en modo Standby),
siempre que esté encendido el 
interruptor de encendido principal 
1.
Nota: El consumo total de todos los aparatos
conectados a los outlets accesorios no puede
exceder de 100 watios desde el Outlet no con-
mutado 
 y 50 desde Outlet Conmutado .
 Cable de alimentación CA: Conecte el
enchufe de este cable a una toma mural de CA
no conmutada.
 Entradas de componentes de Video 2:
Conecte la salidas del componente de vídeo
Y/Pr/Pb de un conversor HDTV, un receptor de
satélite u otro dispositivo de fuente de vídeo con
salidas de componente de vídeo a estos jacks.
 Salidas de monitor de componente de
vídeo: 
Se conectan a las entradas de vídeo com-
ponente de un proyector de vídeo o un monitor.
Cuando se seleccione una fuente conectada a una
de las dos entradas de vídeo componente
 la señal se enviará a estas salidas.
 Entradas de vídeo componente DVD:
Conecte las salidas de vídeo componente Y/Pr/Pb
de un reproductor de DVD a estas entradas.
Nota: Todas las entradas/salidas de vídeo com-
ponente también sirven para señales RGB, tal
como se describe en las señales de Y/Pr/Pb, y se
conectan a las entradas del color correspondien-
te. Para esto, es necesario que sólo se utilicen las
tres líneas de RGB, sin ninguna señal de sincroni-
zación de salida separada de la fuente. (Consulte
la página 13).
 Salida de Remote IR: Permite que el sensor
IR del receptor sirva para otros dispositivos con-
trolados por el mando a distancia. Conecte esta
salida a la entrada ”IR IN” de equipos Harman
Kardon o compatibles.
 Entrada de Remote IR: Si el sensor IR en el
panel frontal del AVR queda tapado por las puer-
tas de un gabinete u otros objetos, se puede utili-
zar un sensor IR externo. Conecte la salida de ese
sensor a esta entrada.
 Salidas de altavoces traseros envolven-
tes: 
Estos terminales suelen usarse para alimen-
tar los altavoces envolventes traseros derecho e
izquierdo de un sistema de 6.1 canales.
 Salidas de Vídeo Video 1: Conecte estos
jacks al compuesto RECORD/INPUT o al conec-
tor S-Vídeo en un VCR.
 Entrada de Vídeo Vídeo 1: Conecte estos
terminales a los terminales PLAY/OUT de 
S-Vídeo o Vídeo compuesto de un VCR u otra
fuente de vídeo.
 Salida de Vídeo Vídeo 2: Conecte estos
terminales a los terminales RECORD/INPUT de
S-Vídeo o Vídeo compuesto del segundo VCR.
 Entradas de Vídeo Vídeo 3: Conecte estos
jacks al compuesto PLAY/OUT o al conector 
S-Vídeo en cualquier fuente de vídeo.
 Entradas de Vídeo Vídeo 2: Conecte estos
jacks al compuesto PLAY/OUT o a los conectores
S-Vïdeo en un segundo VCR u otra fuente de
vídeo.
  Entradas ópticas digitales: Conecte a
estos jacks las salidas ópticas digitales de un
reproductor de DVD, un receptor HDTV, la salida
de una tarjeta de sonido de ordenador compati-
ble reproductora de archivos MP3, un reproduc-
tor LD, MD o CD. La señal puede ser: Dolby digi-
tal, DTS, MPEG1 de dos canales, o fuente digital
estándar PCM.
Entradas digitales coaxiales. Conecte a
estos jacks la salida digital coaxial de un repro-
ductor de DVD, un receptor HDTV, la salida de
una tarjeta de sonido de ordenador compatible
reproductora de archivos MP3, un reproductor
LD, MD o CD. La señal puede ser: Dolby digital,
DTS, MPEG1 de dos canales, o fuente digital
estándar PCM. No conecte la salida digital de RF
de un reproductor de LD a estos jacks.
Salidas de Audio Vídeo 2: Conecte estos
terminales a los terminales RECORD/INPUT de
audio de un VCR o cualquier otra fuente de
vídeo.
Entradas de audio Video 2: Conecte estos
jacks a los jacks de audio PLAY/OUT de un
segundo VCR u otra fuente de audio o vídeo.
Entradas de Audio Vídeo 3: Conecte estos
terminales a los terminales PLAY/OUT de audio
de cualquier fuente de vídeo.
Entradas de audio Video 1: Conecte estos
jacks a los jacks de audio PLAY/OUT de un
segundo VCR u otra fuente de audio o vídeo.
Page of 44
Display

Click on the first or last page to see other AVR 230 (serv.man5) service manuals if exist.