DOWNLOAD Harman Kardon AVR 11 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 352.46 KB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 11 (serv.man3)
Pages
22
Size
352.46 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-11-sm3.pdf
Date

Harman Kardon AVR 11 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Funcionamiento
11
ESPANÕL
Sintonización automática
1. Pulse el botón 
FM/AM
6
para
seleccionar el sintonizador como entrada
y la banda de frecuencia deseada.
2. Pulse el botón 
BÚSQUEDA/
ESTÉREO 
#
, de forma que el
indicador AUTO se encienda en el display.
3. Pulse el botón de
SINTONIZACIÓN/PTY
⁄¤
&
una
vez y la sintonización comenzará en la
dirección indicada. El sintonizador se
detendrá en la siguiente estación que
tenga la suficiente intensidad de señal.
Memoria preprogramada
La memoria del receptor puede
almacenar hasta 30 estaciones que se
pueden recuperar fácilmente usando los
controles del panel delantero o del
mando a distancia.
Para introducir una estación en la
memoria, primero sintonice la estación
usando los pasos descritos más arriba en
la sección de Sintonización Manual. A
continuación: 
1. Pulse le botón de 
MEMORIA
@
en el
panel delantero. Observe que el indicador
MEM
del visualizador se iluminará y se
encenderá intermitentemente.
2. En los próximos cinco segundos deberá
pulsar el botón de 
PREPRO-
GRAMACIÓN DE ESTACIONES
!
correspondiente al lugar de la memoria
en el que quiere almacenar la frecuencia
de esta estación. 
• Para introducir una estación al lugar
de memoria »30«, pulse sólo el botón
»
0
«.
3. Repita el proceso luego de sintonizar
cualquier otra estación que desee
preprogramar.
Para recuperar estaciones
preprogramadas
Para seleccionar una estación que ha sido
introducida previamente en la memoria
preprogramada, simplemente pulse los
botones 
PREPROGRAMACIÓN DE
ESTACIONES
!
del panel delantero o
los botones 
NUMÉRICOS
e
del
mando a distancia que corresponden al
lugar de la estación deseada.  Para
seleccionar la estación en el lugar »30«,
pulse sólo el botón »
0
«. 
• Cuando seleccione una estación usando
este método, la unidad seleccionará
automáticamente al sintonizador como
su entrada.
Revisión de estaciones
preprogramadas
Para revisar automáticamente las
estaciones que han sido introducidas en
la memoria preprogramada, pulse el
botón 
P•SCAN
d
del mando a
distancia. El sintonizador iniciará
automáticamente la búsqueda a través de
la lista de estaciones, deteniéndose cuatro
segundos en cada una.  Pulse el botón
P•SCAN
nuevamente para interrumpir
la búsqueda al llegar a su estación
deseada.
FUNCIONAMIENTO DEL RDS
Su AVR 11 está equipada con el RDS
(Radio Data System = Sistema de
Información de la Radio), que trae una
amplia gama de datos al radio FM.
Usado ya en muchos países, el RDS es un
sistema de transmisión de indicativos de
estación o de identificación de red, una
descripción de la programación de la
estación, mensajes textuales sobre la
estación o mensajes específicos sobre
alguna selección musical, y el tiempo
correcto.
Conforme más estaciones FM adquieran
las capacidades del RDS, el AVR 11 le
servirá como un centro para el acceso
fácil tanto a la información como al
entretenimiento.  Esta sección le ayudará
a aprovechar al máximo las ventajas del
sistema RDS.
Sintonización del RDS
Para sintonizar estaciones que
transmiten información RDS, presione el
botón 
RDS
^
del panel delantero y
observe que el indicador RDS se ilumine
en el visualizador.
A continuación, pulse el botón 
SINTO-
NIZACIÓN/PTY
&
en cualquiera de
las dos direcciones (
¤
). La unidad
buscará automáticamente la primera
estación con información RDS y se
detendrá allí. El nombre de la estación o
servicio de información sobre programas
aparecerá en el visualizador, reempla-
zando al mensaje de frecuencia normal.
Pulse nuevamente el botón
SINTONIZACIÓN/PTY
para sintonizar
las siguiente estación RDS. Recuerde que
deberá volver a pulsar el botón RDS para
sintonizar todas las estaciones, y no sólo
aquellas que envíen información RDS.
AVR11 spansk manual  11/01/98 10:29  Side 11
Funcionamiento
12
ESPANÕL
El AVR 11 le permite buscar PTY
específicos. Para ello siga los siguientes
pasos:
Pulse el botón 
RDS
(
hasta que el
indicador RDS se ilumine.
Pulse el botón 
PTY
%
del panel
delantero. El mensaje 
PTY SEL
aparecerá en el visualizador. Mientras
que este mensaje esté visible, pulse el
botón 
SINTONIZACIÓN/PTY
&
para
avanzar o retroceder a través de la lista de
tipos de programa posibles, hasta que el
visualizador muestre el PTY deseado.
Mientras que su tipo de programa
deseado aparece en el visualizador, pulse
nuevamente el botón 
PTY
%
. El
sintonizador buscará entre las estaciones
almacenadas en la memoria
preprogramada, aquellas que
pertenezcan al PTY deseado.
Cuando la búsqueda termine, una lista
de las estaciones preprogramadas que
estén transmitiendo el programa
seleccionado aparecerá brevemente en el
visualizador (i.e.: 
04/13/26
). La
unidad sintonizará automáticamente la
estación del grupo que emita la señal
más intensa. 
NOTA: Anote las estaciones programadas
que aparezcan en el visualizador; de esta
manera, podrá seleccionar manualmente
otra estación. Aunque todas las estaciones
indicadas están transmitiendo el mismo
tipo de programa, es posible que no estén
transmitiendo el mismo programa.
Display de texto rodante (RT)
Algunas estaciones incluyen información
adicional en sus transmisiones RDS,
como por ejemplo información acerca de
la estación, sobre el programa que se está
transmitiendo o el nombre o autor de la
pieza musical que se está escuchando.
Puesto que esta información puede ser
demasiado larga como para caber en el
visualizador RSD, la función de TEXTO
RODANTE (RT) desplazará
automáticamente el texto en el
visualizador de información.
Para que el display RT aparezca en la
pantalla, se deberá estar escuchando una
estación que esté transmitiendo
información RDS. Pulse el botón 
RT
*
del panel delantero para acceder al
display.
La palabra 
TEXT
destellará en el
visualizador mientras que el receptor
busca mensajes RT. Si se detecta un
mensaje, este se desplazará
automáticamente en el visualizador.
Para regresar al display RDS normal,
pulse nuevamente el botón 
RT
o cambia
a otra entrada. 
NOTA: Para funcionar adecuadamente,
la función RT necesita una señal intensa.
Si recibe un mensaje parcial o si algunas
de las letras del texto han sido
reemplazadas por asteriscos (»
*
«),
pruebe moviendo ligeramente la antena
FM para incrementar la intensidad de la
señal o sintonice otra estación RDS de
señal más intensa.
Busqueda de programas (PTY)
Un beneficio muy importante es la
habilidad del RDS de codificar
transmisiones con códigos de Tipo de
Programa (PTY) que indican cuál es el
tipo de material que se está trans-
mitiendo.  La siguiente lista muestra la
abreviatura que se emplea para designar
cada PTY en el visualizador del panel
delantero y una explicación del PTY:
• 
NEWS
(NOTICIAS)
• 
AFFAIRS
(ACTUALIDAD): Política y
actualidad.
• 
INFO
: Información general, noticias
de economía y comercio, conferencias
médicas e información metereológica.
• 
SPORT
(DEPORTES):
Acontecimientos deportivos.
• 
EDUCATE
(EDUCACIÓN): Programas
educativos académicos y para la
industria
• 
DRAMA
(CULTURA): Programas
culturales, religiosos y para la
comunidad
• 
CULTURE
: Programas culturales,
religiosos y sociales
• 
SCIENCE
(CIENCIA): Programas
científicos y técnicos
• 
VARIED
(VARIADO): Entretenimiento
• 
POP M
(MÚSICA POP): Música
popular
• 
ROCK M
: Música rock
• 
M O R
: Música para todos los gustos
• 
LIGHT M
(MÚSICA LIGERA): Música
clásica ligera
• 
CLASSICS
(MÚSICA CLÁSICA):
Música clásica seria
• 
OTHER M
(OTRA MÚSICA): Otros
tipos de programas musicales; por
ejemplo: Jazz, Reggae, Rap, etc.
• 
ALARM
: Avisos de Emergencia
• 
NONE
(NINGUNO): (Tipo de
programa no definido)
AVR11 spansk manual  11/01/98 10:29  Side 12
Funcionamiento
13
ESPANÕL
Opciones del display RDS
El sistema RDS permite transmitir una
variedad de información en códigos
inaudibles a través de la señal emisora.
Pulse el botón 
VISUALIZADOR
(
del
panel delantero para ver la información
transmitida por una estación RDS.
Durante el funcionamiento normal, el
visualizador indicará el nombre de la
estación, la red de radiodifusión o las
letras de llamada (PS). Pulse el botón
VISUALIZADOR
para leer cada uno de
los siguientes mensajes en esta secuencia:
El Tipo de Programa (PTY) que se está
transmitiendo, de acuerdo a la lista que
aparece más arriba.
La hora (CT), según la transmite la
emisora.
La frecuencia de la emisora.
El siguiente pulsado del botón lo
regresará al mensaje de Nombre de
Estación (PS).
NOTA: Si no se está transmitiendo la
información que usted requiere en el
modo de display seleccionado, un
mensaje a tal efecto aparecerá en el
display principal.
GRABACIÓN CON UNA PLATINA
CASSETTE/CINTA DE AUDIO
1. Seleccione la fuente de señales que va
a grabar con los 
SELECTORES DE
ENTRADA
6 i
del panel delantero
o del mando a distancia.
2. Inicie la grabación. La salida a los
altavoces será la misma que la que va a
la grabadora.
3. Si esta utilizando una platina de tres
cabezas, el sonido grabado puede ser
controlado a través de los altavoces
pulsando el selector de 
MONITOR DE
CINTA
5
del panel delantero. El
indicador 
TAPE
se iluminará en el
visualizador para recordarle que está
escuchando la reproducción de la cinta y
no la fuente.
NOTA: Durante la grabación, se puede
ajustar los controles de volumen,
equilibrio, bass y treble sin que esto tenga
ningún efecto en la grabación o la
mezcla.
Copia de VCR2 to VCR1
1. Pulse el botón 
VCR2
6
para
seleccionar la fuente de entrada.
2. Seleccione el modo »record« (grabar)
en el VCR conectado a la entrada del
VCR1
.
3. Active el VCR conectado a las entradas
del panel delantero del 
VCR2
. Las
señales de sonido e imagen serán
copiadas en el 
VCR1
.
Grabación con fuentes de vídeo y
de audio separadas
Al copiar del VCR2 al VCR1, usted podrá
reemplazar la señal de sonido del
programa del VCR2 con otra fuente. 
1. Pulse el botón 
VCR2
6
para
seleccionar la fuente de entrada.
2. Pulse el 
SELECTOR DE ENTRADA
6
que corresponde a la fuente de sonido
que desee grabar (i.e., FM/AM, CD,
TV/AUX, TAPE).
3. Seleccione el modo »record« (grabar)
en el VCR conectado a la entrada del
VCR1
.
4. Comience la reproducción en el 
VCR2
y en la fuente de sonido seleccionada.
Esto, le permitirá ver la imagen desde el
video en VCR2 y escuchar el sonido desde
otra selección de audio mientras graba.
NOTA: Observe el orden de los pasos 
1 y 2.
AVR11 spansk manual  11/01/98 10:29  Side 13
Localización de Problemas
14
ESPANÕL
Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sin problemas. La mayoría de los problemas que los usuarios encuentran se deben a
errores en el manejo de la unidad. Por lo tanto, si tiene algún problema, primero busque una posible solución en esta lista. Si el
problema persiste, consulte con su Centro de Servicio Autorizado Harman Kardon.
Si el problema es que...
Asegúrese de que...
Cuando pulsa el INTERRUPTOR, no se enciende ninguna luz
La unidad esté enchufada a un tomacorriente bajo tensión
No se escucha ningún sonido
Se haya pulsado el selector de función de entrada correcto 
Se haya subido el volumen
Los altavoces hayan sido conectados correctamente
Dolby Surround no funciona en los canales central y posterior
Se haya seleccionado el modo surround correcto
Se haya subido el nivel de los canales Posterior y Central
La selección de un componente de vídeo produce sonido pero no imagen Los cables de vídeo hayan sido conectados correctamente
La imagen en el televisor no corresponde al sonido
Las fuentes de vídeo hayan sido conectadas al receptor
correctamente 
Se haya seleccionado »Vídeo« en el conmutador Vídeo/Antena del
televisor
No hay salida de uno o más canales
Los cables no tengan algún defecto: Revise/cambie los cables de los
altavoces
La fuente de señal esté funcionando y que proporcione una señal
apropiada al AVR 11
No hay salida del canal central
El modo Dolby surround o el modo 3 Stereo esté encendido 
El modo Fantasma no haya sido activado
Hay mucha interferencia en el sonido del sintonizador, o
La antena haya sido conectada correctamente
El display »Stereo« no se ilumina, o
La antena haya sido situada correctamente
El sonido del sintonizador es distorsionado
La antena esté apuntando a la dirección adecuada
y/o es ruidoso
La antena sea adecuada para recibir la estación que se desea
escuchar
El sintonizador es intermitente o, emite zumbidos o silbidos
La unidad no se encuentre cerca de luces fluorescentes, televisores,
motores y otros aparatos eléctricos
No se puede preprogramar las estaciones
Después de pulsar el botón de MEMORIA, se pulse el botón
PREPROGRAMACIÓN mientras el indicador de memoria parpadea
AVR11 spansk manual  11/01/98 10:29  Side 14
Page of 22
Display

Click on the first or last page to see other AVR 11 (serv.man3) service manuals if exist.