DOWNLOAD Harman Kardon AVR 100 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 655.22 KB | Pages: 28 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 100 (serv.man4)
Pages
28
Size
655.22 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-100-sm4.pdf
Date

Harman Kardon AVR 100 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

20 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Per controllare la modalità surround attiva
premere in qualsiasi momento uno dei tasti di
selezione Surround
.
NOTA. Quando un programma viene codificato
con informazioni surround mantiene la matrice
surround sempre che il programma venga
trasmesso in stereo. Pertanto, film con la codifica
surround trasporteranno le informazioni surround
durante la trasmissione in stereo dai canali
televisivi convenzionali, dalla televisione via cavo,
dalla Pay TV e delle trasmissioni via satellite.
Inoltre un numero crescente di programmi prodotti
per la televisione, trasmissioni sportive, commedie
radiofoniche e CD musicali sono registrati in
Surround Sound. Si può ottenere un elenco di
questi programmi e disc dal sito internet della
Dolby Laboratories all’indirizzo www.dolby.com.
Quando un programma non trasporta informazioni
surround specifiche, si potrà constatare che le
modalità Pro Logic e Dolby 3-Stereo spesso
producono una resa surround avvolgente
utilizzando le informazioni naturali presenti in
tutte le registrazioni stereofoniche. Suggeriamo di
provare le modalità Hall 1, Hall 2 e Theater per i
programmi stereofonici, anche se non sono
decisamente adatte per i programmi surround.
Ingresso diretto 6-canali
L’AVR100 RDS è predisposto per la tecnologia
digitale, e può essere collegato a decodificatori
digitali esterni opzionali. Questa caratteristica
potrebbe risultare estremamente utile in futuro
per il collegamento di formati come Dolby Digital
o DTS.
Questi ingressi potrebbero essere usati anche per
il collegamento diretto di lettori di DVD o di
ricevitori per la televisione digitale che hanno un
decodificatore integrato per Dolby Digital.
Quando si utilizza uno di questi prodotti non è
necessario un adattatore o decoder esterno.
Per usare gli ingressi diretti a 6 canali collegare le
uscite del decodificatore o altro dispositivo dotato
di sistema di decodifica digitale all’ingresso
diretto a 6 canali 
‡ sul pannello posteriore,
accertandosi che i canali corrispondano.
Per ascoltare una sorgente a sei canali premere il
selettore Ingresso diretto a sei canali $
sul pannello frontale o telecomando. Un
LED rosso 6-CH INPUT si accenderà sopra
il tasto di selezione frontale $ per indicare
che la sorgente selezionata in precedenza rimane
indirizzata alle uscite di registrazione. Dopo
alcuni secondi la sorgente video selezionata in
precedenza, collegata all’uscita dl monitor
televisivo, sarà indicata nel display informativo
(Es.: V IN: DVD). Se si preme di nuovo il tasto
Ingresso diretto a sei canali $
si
ritornerà all’ingresso selezionato in precedenza.
NOTA. L’ingresso a 6 canali è una sorgente
discreta, e pertanto i selettori di modalità
surround non funzioneranno quando è utilizzato
questo ingresso. Inoltre, quando questo ingresso
è in funzione non possono essere utilizzate le
uscite di registrazione.
Funzionamento del sintonizzatore
Il sintonizzatore di AVR 100RDS può sintonizzare le
emittenti AM (MW), FM e FM Stereo. Le emittenti
possono essere sintonizzate manualmente oppure
memorizzate come emittenti preselezionate
preferite e richiamate dalla memoria costituita da
30 posizioni.
Selezione delle emittenti
1. Premere il pulsante AM/FM % b per
selezionare il sintonizzatore come ingresso.
2. Premere di nuovo il pulsante AM/FM % b
per commutare la banda AM e FM in modo da
selezionare la banda di frequenza desiderata.
3. Per selezionare un’emittente con la
sintonizzazione manuale, premere e rilasciare i
pulsanti di sintonizzazione ^ l ` per far
scorrere in avanti e all’indietro le bande di
frequenza, incrementando di uno ogni volta.
Continuare a premere i pulsanti finché s’illumina
l’indicatore TUNED M alla frequenza
dell’emittente desiderata.
NOTARE che il pulsante della modalità FM
(FM Mode) 
( f deve rimanere premuto
finché l’indicatore MONO si spegne sul display per
permettere l’ascolto di tutte le emittenti deboli
udibili, altrimenti l’audio verrebbe disattivato.
4. Per sintonizzare automaticamente l’emittente
successiva, dotata di segnale che garantisce una
ricezione accettabile, premere, mantenendoli
premuti, i pulsanti di sintonizzazione
^ l` per due secondi, poi rilasciarli. Il
sintonizzatore cercherà automaticamente
l’emittente successiva dotata di un segnale
sufficientemente potente da garantire una buona
ricezione poi s’arresterà. Premere di nuovo i
pulsanti, mantenendoli premuti, per ripetere la
procedura ed individuare un’altra emittente.
5 Le emittenti possono anche essere sintonizzate
direttamente premendo il pulsante Direct w
sul telecomando poi i tasti numerici o che
corrispondono alla frequenza dell’emittente.
L’emittente desiderata verrà sintonizzata
automaticamente dopo che è stata immessa
l’ultima cifra.
NOTA: se la ricezione FM di un’emittente stereo
è debole, è possibile aumentare la qualità audio
passando alla modalità MONO, premendo il
pulsante Modalità FM ( f finché non si
spegne l’indicatore STEREO K.
Sintonizzazione preselezionata
Nella memoria di AVR 100RDS è possibile
memorizzare fino a 30 emittenti da richiamare
facilmente utilizzando i controlli sul pannello
frontale e sul telecomando.
Per immettere un’emittente in memoria è
necessario averla prima sintonizzata secondo le
istruzioni descritte in precedenza, poi:
1. Premere il pulsante Memory Ó v sul
telecomando. Notare che gli indicatori MEMORY
J e PRESET I s’illuminano e lampeggiano sul
display d’informazione.
2. Entro cinque secondi premere i tasti numerici
o corrispondenti alla posizione in cui si
desidera memorizzare la frequenza dell’emittente.
3. Quando l’indicatore MEMORY J si spegne e
gli altri indicatori smettono di lampeggiare,
l’emittente è stata inserita nella memoria del
sintonizzatore.
4. Ripetere la procedura per tutte le ulteriori
emittenti da preselezionare.
Ricerca automatica delle emittenti
preselezionate
• Le emittenti preselezionate possono anche
essere programmate automaticamente dalla
banda FM. Per inserire automaticamente ogni
emittente che può essere sintonizzata con una
qualità accettabile nella memoria preselezionata
di AVR 100RDS, occorre innanzi tutto selezionare
la banda FM. Poi premere il pulsante Freccia su
/UP i ( sul telecomando, e gli indicatori
MEMORY
J e PRESET I lampeggiano sul
display e compare il messaggio lampeggiante
AUTO PRESET
. Mentre tale messaggio
lampeggia per cinque secondi premere il
pulsante
/FF ` sul telecomando. Notare
che il sintonizzatore effettuerà la ricerca in tutta
la banda FM e s’arresterà brevemente su ogni
emittente che presenti un segnale di potenza
accettabile. L’unità AVR 100RDS assegnerà
automaticamente un numero ad ogni emittente e
proseguirà la ricerca di quella successiva, mentre i
messaggi AUTO PRESET e IN
PROGRESS
si alternano sul display. La ricerca
automatica si arresta quando sono state
completate tutte le 30 posizioni di memoria
oppure è stata esaminata l’intera banda FM per
tre volte oppure sono stati premuti nuovamente i
pulsanti Freccia su
/UP i e 
/FF `
telecomando.
NOTA: utilizzare la modalità di sintonizzazione
automatica in zone in cui vi sono più di 30
emittenti FM satura completamente le memorie
preselezionate ed alcune posizioni, che erano
state preselezionate sia per emittenti AM sia FM,
vengono sovrascritte.
SUGGERIMENTO: la ricerca automatica
potrebbe inserire delle emittenti che non si
desidera conservare in memoria oppure potrebbe
inserire la stessa emittente su più frequenze.
Queste emittenti indesiderate possono essere
eliminate dalla memoria utilizzando la funzione di
cancellazione delle emittenti preselezionate
descritta successivamente.
36
36
33
FUNZIONAMENTO  21
Funzionamento
Richiamo delle emittenti preselezionate
• Per effettuare una ricerca manuale delle
emittenti immesse in precedenza premere i tasti
numerici 
o corrispondenti alla posizione
memorizzata dell’emittente desiderata.
• Per la sintonizzazione manuale della singola
emittente nell’elenco delle emittenti inserite nella
memoria preselezionata, premere il pulsante
Preset 
* n z sul pannello frontale e sul
telecomando.
• Per effettuare una ricerca automatica delle
emittenti preselezionate premere il pulsante per
la ricerca automatica Preset Scan & sul
pannello frontale or the DISC SCIP/PS button
g on the remote. Il sintonizzatore esaminerà
l’elenco delle emittenti preselezionate,
arrestandosi per cinque secondi su ognuna.
Premere nuovamente il pulsante per arrestare la
ricerca sull’emittente desiderata.
Cancellazione delle emittenti
preselezionate
Per cancellare un’emittente preselezionata dalla
memoria del sintonizzatore osservare le seguenti
istruzioni:
• Sintonizzarsi sull’emittente da eliminare dalla
memoria utilizzando uno dei metodi descritti in
questa pagina.
• Premere il pulsante Memory /Program v e
gli indicatori MEMORY J e PRESET I
iniziano a lampeggiare.
• Entro cinque secondi premere il pulsante
CLEAR
u, finché sul display d’informazione
principale N si legge il messaggio CLEAR
seguito dal numero della posizione di memoria
preselezionata da cancellare.
• Il sintonizzatore ritorna quindi al normale
funzionamento.
• Il numero della posizione di memoria
preselezionata, che è stato cancellato, ora è
“vuoto” e può essere lasciato libero oppure
assegnato ad un’altra emittente.
Funzioni RDS
AVR 100RDS è dotato di RDS (Radio Data
System) che fornisce agli ascoltatori radio nella
banda FM numerosissime informazioni. Il sistema
RDS, attualmente adottato da molti paesi,
consente di trasmettere l’identificazione
dell’emittente, informazioni di rete, una
descrizione del tipo di programma dell’emittente,
messaggi di testo sull’emittente oppure specifici,
selezioni musicali nonché l’ora esatta.
Poiché un numero sempre maggiore di emittenti
sta attrezzandosi con il sistema RDS, l’unità AVR
100RDS può fungere da semplice centro
d’informazioni e d’intrattenimento. La presente
sezione vi consentirà di trarre il massimo
vantaggio dal sistema RDS.
Sintonizzazione RDS 
Quando un’emittente FM, che sta trasmettendo
dati RDS, è sintonizzata, AVR 100RDS visualizzerà
automaticamente il nome dell’emittente sul
display e l’indicatore RDS s’illumina insieme agli
indicatori sul display d’informazione per i servizi
RDS, p.e. PTY (Program type - tipo di programma),
CT (Clock time – orario), RT (Radio Text - testo
radio) se trasmessi dall’emittente.
Opzioni RDS del display
Il sistema RDS consente di trasmettere numerose
informazioni oltre all’identificazione
dell’emittente, che compare non appena viene
sintonizzata un’emittente. Nel normale
funzionamento RDS il display visualizza
automaticamente il nome dell’emittente, la rete di
trasmissione oppure i caratteri dell’identifica-
zione. Premendo il pulsante Display RDS
sul telecomando è possibile esaminare i tipi di
dati disponibili nel seguente ordine:
• Nome dell’emittente (in alcune emittenti private
si alternano con altri messaggi).
• Frequenza dell’emittente.
• Tipo di programma (PTY) illustrato nel seguente
elenco del manuale d’uso.
• Un “messaggio di testo” con particolari
informazioni dall’emittente. Notare che questo
messaggio scorrerà sul display per permettere di
visualizzare i messaggi che superano gli otto
caratteri del display. In base alla qualità del
segnale possono occorrere fino a 30 secondi
prima che compaia il messaggio, nel frattempo
sul display lampeggerà il messaggio TEXT
(testo).
• L’orario attuale (Clock time – CT) è visualizzato
come viene trasmesso dall’emittente. Possono
occorrere fino a due minuti prima che venga
visualizzato l’orario. Nel frattempo sul display
lampeggia il messaggio TIME. Notare che la
precisione dell’orario dipende dall’emittente, non
dall’unità AVR 100RDS.
• Alcune emittenti RDS potrebbero non fornire
tutte queste caratteristiche supplementari
suindicate. Se i dati richiesti dalla modalità
selezionata non vengono trasmessi, sul Display
34  compare NO PTY, NO TEXT oppure
NO TIME
.
• In tutte le modalità FM la funzione RDS richiede
un segnale potente per un funzionamento
corretto. Se si riceve un messaggio parziale
oppure si accende e si spegne uno degli indicatori
RDS
, PTY, CT o RT occorre cercare
lentamente di regolare l’antenna per migliorare la
potenza del segnale o di sintonizzare un’altra
emittente RDS più potente.
Notare che non è possibile visualizzare sul
display il servizio RDS di tutte le emittenti che
non dispongono di un segnale abbastanza
potente da accendere l’indicatore TUNED M.
29
22 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Ricerca del programma (PTY)
Uno dei maggiori vantaggi di RDS è
rappresentato dalla capacità di codificare le
trasmissioni in base a codici PTY che descrivono il
tipo di programma trasmesso. Il seguente elenco
illustra le abbreviazioni utilizzate per indicare i
tipi di programmi disponibili unitamente ad una
breve descrizione:
• TRAFFIC: informazioni sul traffico e sulle
condizioni delle strade
• POP M: musica popolare
• ROCK M : musica rock
• M.O.R M: musica leggera
• LIGHT M: musica classica,
• CLASSICS: musica classica, più
impegnativa
• OTHER M: musica varia.
• NEWS: giornali radio
• INFO: informazioni generali
• SPORT: sport
• AFFAIRS: attualità
• EDUCATE: programmi d’istruzione
• DRAMA: teatro
• CULTURE: cultura
• SCIENCE: scienza
• VARIED: vari programmi di comunicazione
• WEATHER: informazioni meteorologiche
• FINANCE: informazioni finanziarie
• CHILDREN: programmi per bambini
• SOCIAL: programmi sociologici
• RELIGION: programmi religiosi
• PHONE IN: talk show con collegamenti
telefonici
• TRAVEL: programmi di viaggio e turismo
• LEISURE: programmi di intrattenimento e
hobby
• JAZZ: musica jazz
• COUNTRY: musica country
• NATION N: musica etnica
• OLDIES: vecchi successi
• FOLK M: musica folk
• DOCUMENT: documentari
• TEST: messaggio d’allarme dell’emittente
• ALARM: informazioni d’emergenza
È possibile effettuare la ricerca delle emittenti che
trasmettono un tipo di programma specifico
secondo le seguenti istruzioni:
1. Premere il pulsante RDS PTY
e sul
display d’informazione viene visualizzato il
messaggio SELECT PTY (Selezione del tipo
di programma).
2. Dopo 3 secondi il display mostrerà l’ultimo tipo
di programma selezionato. Se si desidera
ascoltare lo stesso tipo di programma selezionato
basta semplicemente premere il pulsante RDS
PTY
di nuovo entro 6 secondi ed il
sintonizzatore inizia la ricerca della prima
emittente con il tipo di programma (PTY) richiesto
e la potenza adeguata del segnale. È anche
possibile premere il pulsante RDS PTY
mentre sul display compare PTY SELECT
per iniziare immediatamente la ricerca del PTY
con l’ultimo tipo di programma selezionato.
3. Per cercare un tipo di programma diverso,
mentre viene visualizzato PTY SELECT
oppure l’ultimo tipo di programma selezionato,
premere i pulsanti di sintonizzazione Freccia
su e Freccia giù (Tuning Up / Down) 
l `
per far scorrere l’elenco dei tipi di programmi
disponibili. Per cercare la prossima emittente RDS,
selezionare RDS ONLY (SOLO RDS) come
tipo di programma.
4. Se Il tipo di programma PTY è stato
selezionato, premere il pulsante RDS PTY
di
nuovo entro 6 secondi e notare che s’illumina
l’indicatore PTY G sul display d’informazione.
L’unità AVR 100RDS inizierà la ricerca automatica
della prossima emittente con la potenza
adeguata del segnale che trasmette il tipo di
programma (PTY) richiesto. Premere per due volte
il pulsante RDS PTY
per trovare un’altra
emittente analoga. Se l’emittente è sintonizzata,
la ricerca s’arresta e viene visualizzato
brevemente il messaggio RDS, poi il “nome
dell’emittente” nonché altre informazioni sul
“servizio programmi”.
5. Il sintonizzatore completerà la ricerca in tutta
la banda FM di emittenti con il tipo di programma
desiderato ed un segnale accettabile. Qualora
non fosse possibile trovare un’emittente simile,
sul display d’informazione comparirà brevemente
il messaggio NONE e il sintonizzatore tornerà
all’ultima emittente FM programmata prima
dell’avvio della ricerca.
Registrazione su registratore
Nel normale funzionamento la sorgente video o
audio selezionata per l’ascolto con AVR 100RDS è
inviata alle uscite di registrazione. Ciò significa
che qualsiasi programma visto od ascoltato può
essere registrato semplicemente collocando i
dispositivi collegati alle uscite di registrazione
TAPE OUT 
ª oppure Video 1 fl nella
modalità di registrazione.
NOTE: It is not possible to record the signal of
sources connected to the 6-channel direct inputs
only.
30
30
30
30
30
FUNZIONAMENTO  23
Funzionamento
Regolazione del trim del 
livello d’uscita 
La regolazione normale del livello d’uscita di AVR
100RDS viene stabilita per mezzo del tono di
prova, come descritto a pagina 17. In alcuni casi,
tuttavia, è preferibile regolare i livelli d’uscita
utilizzando un materiale programmato come un
disco di prova o una selezione ben conosciuta.
Inoltre il livello d’uscita del subwoofer può essere
regolato soltanto seguendo questa procedura.
Per regolare i livelli d’uscita utilizzando un
materiale programmato, impostare il volume di
riferimento dei canali frontali sinistro e destro
usando il Controllo del volume ˆ
. Se si
desidera modificare la differenza tra il canale
sinistro e quello destro utilizzare il controllo
Balance 
7.
Una volta impostato il livello di riferimento,
premere il pulsante di selezione dei canali
Channel Select q ¯ e notare che compare
il messaggio FRONT L LEV sul display
d’informazione principale 
N. Per modificare
il livello, premere prima il pulsante Set t ˘
ed utilizzare poi i pulsanti di selezione 33
oppure i pulsanti di selezione
/
r per
alzare o per abbassare il livello. NON utilizzare il
controllo del volume, perché modificherebbe
l’impostazione di riferimento.
Una volta effettuata la modifica, premere prima il
pulsante Set t ˘ e successivamente
utilizzare i pulsanti di selezione 34 oppure i
pulsanti di selezione
/
r per
selezionare la successiva posizione del canale
d’uscita che si desidera regolare. Per regolare il
livello del subwoofer premere i pulsanti di
selezione 
33 oppure i pulsanti di selezione
/
r finché compare il messaggio S
WOOFER LEV
sul display
d’informazione principale N.
Premere il pulsante Set t ˘ quando
compare il nome del canale desiderato sul
display d’informazione principale N e
seguire le istruzioni descritte in precedenza per
regolare il livello.
Backup di memoria
Questo prodotto è provvisto di un sistema di
backup della memoria che conserva le
impostazioni preselezionate e le informazioni
relative alla configurazione del sistema nel caso
in cui l’unità venga accidentalmente staccata
dall’alimentazione oppure esposta ad
un’interruzione di corrente. Questa memoria dura
all’incirca due settimane, trascorse le quali
occorre reinserire tutte le informazioni.
31
Page of 28
Display

Click on the first or last page to see other AVR 100 (serv.man4) service manuals if exist.