Sony XAV-701BT / XAV-741 Service Manual ▷ View online
XAV-701BT/741
5
NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER
(IC502) REPLACING
When the complete MAIN board or system controller (IC502) is
replaced, the destination setting is necessary.
(IC502) REPLACING
When the complete MAIN board or system controller (IC502) is
replaced, the destination setting is necessary.
1. Preparing the Destination Setting
Be sure to solder the SL501 on the MAIN board before doing the
destination setting.
Be sure to solder the SL501 on the MAIN board before doing the
destination setting.
– MAIN Board (Component Side) –
IC502
SL501
2. Destination Setting
Set destination according to the procedure below.
Set destination according to the procedure below.
2-1. Setting the Destination Code
1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the
1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the
test mode by pressing the buttons in order of the [4]
t [5] t
[6] on the remote commander (press only the [6] button for
two seconds).
two seconds).
2. The following screen is displayed and the destination setting
mode becomes effective.
(Displayed characters/values in the following fi gure are ex-
ample)
Note: Refer to following “2-2. Entering the Destination Code” for opera-
tion method.
<DESTINATION SETTING>
0
0 0 0 0 2
EUR 000000
MECHA(EUR)
000006
UC 000001
FT(JPN)
000007
E17(P3E) 000002
BR(N4E) 000008
E(N4E) 000003
EA
00000A
RU2(P5EUR) 000004 EJ(EUR)
00000B
3. The resetting operation is executed by pressing the [SOURCE/
OFF] button for 1 second after the setting ends, and the unit
returns to the normal condition.
returns to the normal condition.
2-2. Entering the Destination Code
Note: Input of the destination code cannot be performed by the keys of
main unit. Be sure to input the destination code by remote com-
mander.
mander.
• Method of operation by remote commander
1. Press
the
[ ] or [ ] button, and select the alphanumeric char-
acter of “0 to F”.
2. The digit advances by pressing the [
] button.
The digit returns by pressing the [
] button.
3. The setting is completed by pressing the [ENTER] button, and
the initialization operation is done.
2-3. Destination Code
Model
Destination
Destination code
XAV-701BT
E (NTSC) model
000003
XAV-701BT/741
E (PAL) model
000002
XAV-701BT
South African model
00000B
XAV-701BT/741
Russian model
000004
3. Confi rmation After Destination Setting
Execute the following operation after completing the destination
setting, and confi rm a correct destination was set.
Execute the following operation after completing the destination
setting, and confi rm a correct destination was set.
Destination setting checking method:
1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the
1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the
test mode by pressing the buttons in order of the [4]
t [5] t
[0] on the remote commander (press only the [0] button for two
seconds).
seconds).
2. The following screen is displayed and confi rm that item of the
destination has been rewritten correctly.
(Displayed characters/values in the following fi gure are ex-
ample)
ample)
<TEST MODE>
AVC Ext
NAVI
Temperature : 0xf9
Bluetooth
1. Audio FACTORY MODE
2. Audio DEBUG MODE
4. Visual FACTORY MODE
5. ENGINEER MODE
6. DESTINATION MODE
8. MECHA MODE
9. NAVI/RGB-OUT MODE
2. Audio DEBUG MODE
4. Visual FACTORY MODE
5. ENGINEER MODE
6. DESTINATION MODE
8. MECHA MODE
9. NAVI/RGB-OUT MODE
Master: SR04
Mecha:
BT Module: 3010
Display: SA08
Mecha:
BT Module: 3010
Display: SA08
Navigation:
Destination: E3P
Region: 0
AP : SR06
Destination: E3P
Region: 0
AP : SR06
3. The resetting operation is executed by pressing the [SOURCE/
OFF] button for 1 second after the confi rming ends, and the
unit returns to the normal condition.
unit returns to the normal condition.
4. Processing After the Destination Setting
Be sure to unsolder the SL501 on the MAIN board after doing the
destination setting.
Be sure to unsolder the SL501 on the MAIN board after doing the
destination setting.
– MAIN Board (Component Side) –
IC502
SL501
Ver. 1.2
XAV-701BT/741
6
NOTE FOR FLEXIBLE BOARD OF THE OPTICAL
PICK-UP
When connecting or disconnecting the fl exible board of the opti-
cal pick-up to or from the CN2 of the SERVO board, follow the
procedure given below.
PICK-UP
When connecting or disconnecting the fl exible board of the opti-
cal pick-up to or from the CN2 of the SERVO board, follow the
procedure given below.
Note: When soldering the short lands, solder within 5 seconds at the tem-
perature of soldering iron below 300°C.
Disconnection:
1. Solder two shortland.
2. Disconnect the fl exible board from the CN2 of the SERVO
1. Solder two shortland.
2. Disconnect the fl exible board from the CN2 of the SERVO
board.
Connection:
1. Connect
1. Connect
the
fl exible board to the CN2 of the SERVO board.
2. Unsolder two shortland.
ABOUT THE SECURITY FUNCTION
This unit does not use security function by password lock.
This unit does not use security function by password lock.
REPLACING THE LITHIUM BATTERY
OF THE REMOTE COMMANDER
OF THE REMOTE COMMANDER
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
remote commander becomes shorter. Replace the
battery with a new CR2025 lithium battery. Use of
any other battery may present a risk of fire or
explosion.
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
remote commander becomes shorter. Replace the
battery with a new CR2025 lithium battery. Use of
any other battery may present a risk of fire or
explosion.
Notes on the lithium battery
s Keep the lithium battery out of the reach of children.
s Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
consult a doctor.
s Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
s Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
c
+ side up
s Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
XAV-701BT/741
XAV-701BT/741
7
7
SECTION 2
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
from instruction manual.
(E (NTSC) model)
Precauciones
Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse
solamente con cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfiera con
el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los
aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido
del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo y
rojo solamente después de haber conectado los demás.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
No presione la pantalla LCD cuando instale la unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia
adelante; no lo instale en un ángulo inclinado.
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse
solamente con cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfiera con
el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los
aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido
del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo y
rojo solamente después de haber conectado los demás.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
No presione la pantalla LCD cuando instale la unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia
adelante; no lo instale en un ángulo inclinado.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con otros
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
conectado del automóvil debe ser superior a la suma del
amperaje del fusible de cada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal
lo suficientemente alta, conecte la unidad directamente a
la batería.
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
conectado del automóvil debe ser superior a la suma del
amperaje del fusible de cada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal
lo suficientemente alta, conecte la unidad directamente a
la batería.
Ejemplo de conexiones
Notas (
-A)
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de
realizar la conexión del amplificador.
La alarma sonará solamente si se utiliza el amplificador incorporado.
realizar la conexión del amplificador.
La alarma sonará solamente si se utiliza el amplificador incorporado.
Note (
-B)
No es posible utilizar los dispositivos auxiliares de manera simultánea
aunque se conecten a diferentes terminales.
aunque se conecten a diferentes terminales.
Diagrama de conexiones
A un punto de conexión a masa común
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después los
cables de fuente de alimentación rojo y amarillo.
cables de fuente de alimentación rojo y amarillo.
Al cable de control de la antena motorizada o al
cable de fuente de alimentación del amplificador
de señal de la antena
cable de fuente de alimentación del amplificador
de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de señal
de la antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y
de fuente de alimentación”.
de la antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y
de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier
otro sistema puede dañar la unidad.
otro sistema puede dañar la unidad.
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a
un punto de conexión a masa común.
un punto de conexión a masa común.
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía en la posición de accesorio del
interruptor de la llave de encendido
energía en la posición de accesorio del
interruptor de la llave de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro
a un punto de conexión a masa común.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y
de fuente de alimentación”.
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro
a un punto de conexión a masa común.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integrada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y
de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía sin interrupción
energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a
un punto de conexión a masa común.
un punto de conexión a masa común.
Al cable de conmutación del freno de
estacionamiento
A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo, un
reproductor portátil, una consola de
videojuegos, etc. (no suministrados)
A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo, un
reproductor portátil, una consola de
videojuegos, etc. (no suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado) para
conectar dispositivos auxiliares.
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado) para
conectar dispositivos auxiliares.
Al terminal de alimentación de +12 V del cable
del indicador posterior del automóvil
(únicamente cuando conecte la cámara
retrovisora)
del indicador posterior del automóvil
(únicamente cuando conecte la cámara
retrovisora)
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal
de alimentación del amplificador de señal de la antena existente. Para
obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja
de relé.
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal
de alimentación del amplificador de señal de la antena existente. Para
obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja
de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la
memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de
encendido.
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la
memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de
encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de
potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni conecte
los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con
amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar
la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
integrados instalados en el automóvil si la unidad comparte un cable
negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de
potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni conecte
los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con
amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar
la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
integrados instalados en el automóvil si la unidad comparte un cable
negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión
Si en la pantalla aparece “Falla de la conexión de salida.”, verifique que
el altavoz y el amplificador estén conectados correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el cable
de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
el altavoz y el amplificador estén conectados correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el cable
de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
FRONT AUDIO
OUT
SUB OUT
REAR OUT
Z×Z L / R
REAR AUDIO
OUT
AUX IN
( VIDEO )
AUX AUDIO
IN
CAMERA
*
no suministrado
Videocámara*
A
B
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Altavoz potenciador
de graves
de graves
Teléfono inteligente
Altavoz frontal
iPod
Altavoz posterior
Cámara retrovisora
Amplificador
de potencia
de potencia
Monitor
*
1
Impedancia del altavoz: 4 – 8 ohmios × 4
*
2
Para obtener detalles sobre la instalación del
micrófono, consulte “Instalación del micrófono
(
micrófono, consulte “Instalación del micrófono
(
)” al reverso.
*
3
Se esté utilizando o no, coloque el cable de
entrada del micrófono de modo que no
interfiera en el manejo del automóvil. Si
instala los cables cerca de la zona de los pies,
fíjelos con una abrazadera, etc.
entrada del micrófono de modo que no
interfiera en el manejo del automóvil. Si
instala los cables cerca de la zona de los pies,
fíjelos con una abrazadera, etc.
*
4
Cable con terminales RCA (no suministrado)
*
5
Para obtener detalles acerca de cómo conectar
el cable de conmutación del freno de
estacionamiento, consulte “Conexión del cable
del freno de estacionamiento (
el cable de conmutación del freno de
estacionamiento, consulte “Conexión del cable
del freno de estacionamiento (
)” en el dorso.
*
6
no suministrado
*
7
El sonido se emitirá a través de este terminal
sólo cuando esté activado ZONE x ZONE. Este
terminal emite a un nivel fijo
independientemente del control de volumen
de la unidad.
sólo cuando esté activado ZONE x ZONE. Este
terminal emite a un nivel fijo
independientemente del control de volumen
de la unidad.
*
8
Puede requerirse un adaptador independiente.
*
9
Cable de conexión USB RC-202IPV (no
suministrado). Para conectar un iPod a través
de RC-202IPV, asegúrese de conectar el
enchufe de salida de video a AUX1 IN.
suministrado). Para conectar un iPod a través
de RC-202IPV, asegúrese de conectar el
enchufe de salida de video a AUX1 IN.
Fusible (10 A)
Desde la antena del automóvil
*
4
REM OUT
Corriente máx. de alimentación: 0,4 A
ILLUMINATION
GND
*
5
PARKING BRAKE
Con rayas azules/blancas
Blanco
Verde
Morado
Con rayas blancas/negras
Con rayas grises/negras
Con rayas verdes/negras
Gris
Con rayas moradas/negras
Rojo
ACC
Amarillo
BATTERY
Negro
Con rayas naranjas/blancas
Verde claro
*
2
*
4
*
6
*
9
*
4
*
4
*
4
*
4
*
1
*
9
Izquierdo
Izquierdo
Derecho
Derecho
Precauciones
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que
la unidad no interfiera con las funciones normales de
conducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme, utilice
solamente elementos de instalación suministrados.
Para abrir/cerrar el panel frontal con suavidad, insertar/
extraer discos fácilmente y sobre todo para conducir con
seguridad, es necesario mantener cierta distancia entre
el panel frontal y la palanca de cambios. La distancia
necesaria varía en función de la posición de la palanca
de cambios de su automóvil. Antes de instalar la unidad,
elija cuidadosamente el lugar de instalación para que
pueda conducir con seguridad.
la unidad no interfiera con las funciones normales de
conducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme, utilice
solamente elementos de instalación suministrados.
Para abrir/cerrar el panel frontal con suavidad, insertar/
extraer discos fácilmente y sobre todo para conducir con
seguridad, es necesario mantener cierta distancia entre
el panel frontal y la palanca de cambios. La distancia
necesaria varía en función de la posición de la palanca
de cambios de su automóvil. Antes de instalar la unidad,
elija cuidadosamente el lugar de instalación para que
pueda conducir con seguridad.
Palanca de
cambios
cambios
87 mm
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Conexión del cable del freno
de estacionamiento
de estacionamiento
Asegúrese de conectar el cable del freno de
estacionamiento (verde claro) del cable de conexión de la
fuente de alimentación
estacionamiento (verde claro) del cable de conexión de la
fuente de alimentación
al cable de conmutación del
freno de estacionamiento. La posición de montaje del
cable de conmutación del freno de estacionamiento
depende del automóvil. Consulte al distribuidor del
automóvil o al distribuidor Sony más cercano para obtener
más detalles.
cable de conmutación del freno de estacionamiento
depende del automóvil. Consulte al distribuidor del
automóvil o al distribuidor Sony más cercano para obtener
más detalles.
Instalación del micrófono
Para capturar la voz durante llamadas con manos libres,
debe instalar el micrófono
debe instalar el micrófono
.
Precauciones
Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad
y temperaturas muy altas.
Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la
palanca de cambios es extremadamente peligroso.
Asegúrese de impedir que el cable y otros componentes
obstruyan la conducción.
y temperaturas muy altas.
Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la
palanca de cambios es extremadamente peligroso.
Asegúrese de impedir que el cable y otros componentes
obstruyan la conducción.
Cable de conmutación del
freno de estacionamiento
freno de estacionamiento
Tipo de freno de pedal
Tipo de freno manual
Cable de conmutación del
freno de estacionamiento
freno de estacionamiento
2
A
1
2
B
1
b
a
b
a
b
a
Clips (no suministrados)
c
b
a
Clip (no suministrado)
El gancho debe
encontrarse en la parte
interior.
encontrarse en la parte
interior.
Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de
amortiguación de impactos, póngase en contacto con el
establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el
concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la
instalación.
amortiguación de impactos, póngase en contacto con el
establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el
concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la
instalación.
-A Instalación en la visera
1
Instale el micrófono
a
en el clip
b
.
2
Instale el clip
b
en la visera.
3
Instale los clips (no suministrados) y ajuste la
longitud y la posición del cable de modo que no
obstruya la conducción.
longitud y la posición del cable de modo que no
obstruya la conducción.
-B Instalación en el tablero
1
Instale el micrófono
a
en el clip
b
y, a
continuación, coloque el cable en la ranura del
clip
clip
b
.
2
Enganche el clip
b
en el tablero con la cinta
adhesiva de dos caras
c
.
3
Instale un clip (no suministrado) y ajuste la
longitud y la posición del cable de modo que no
obstruya la conducción.
longitud y la posición del cable de modo que no
obstruya la conducción.
Notas
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara
c
, limpie la superficie
del tablero con un paño seco.
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
El micrófono
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
El micrófono
a
se puede instalar sin el clip
b
.
En este caso, enganche directamente el micrófono al tablero con cinta
adhesiva de dos caras
adhesiva de dos caras
c
. Conserve el clip sin usar
b
por si lo necesita
en el futuro.
Extracción del soporte
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte
de
la unidad.
1
Inserte ambas llaves de liberación
entre la
unidad y el soporte
hasta que encajen.
2
Presione el soporte
y, a continuación, levante
la unidad para separar ambos elementos.
Cómo ajustar las monturas
Puede ajustar la parte saliente de la unidad una vez que la
unidad esté instalada.
unidad esté instalada.
Palanca de
cambios
cambios
Parte saliente
1
Extraiga los tornillos
de los dos lados de la
unidad.
2
Elija un orificio
,
o
en cada montura
.
Si fija las monturas
con los orificios
(posición predeterminada),
maximizará la parte saliente de la unidad. Por otro lado, los orificios
minimizarán la parte saliente.
3
Vuelva a colocar las monturas
en los orificios
seleccionados con los tornillos que extrajo
.
Notas
Elija la misma posición de orificio en las dos monturas.
Si intenta fijar las monturas con los orificios
Si intenta fijar las monturas con los orificios
o
, asegúrese de que
haya espacio suficiente en el tablero de su auto para la unidad.
Montaje de la unidad
-A Montaje de la unidad con el soporte
suministrado
1
1
Coloque el soporte suministrado
dentro del
salpicadero.
2
Doble los uñas hacia fuera para conseguir una
fijación segura.
fijación segura.
3
Monte la unidad en el soporte suministrado
.
-B Montaje de la unidad en un automóvil
japonés
Es posible que pueda instalar la unidad en algunos
automóviles japoneses sin el soporte suministrado. En
caso de que no pudiera, consulte al distribuidor Sony más
cercano.
automóviles japoneses sin el soporte suministrado. En
caso de que no pudiera, consulte al distribuidor Sony más
cercano.
Cuando monte la unidad en los soportes preinstalados de
su automóvil, utilice los tornillos suministrados
su automóvil, utilice los tornillos suministrados
en los
orificios para tornillos correspondientes en función de su
automóvil: T para TOYOTA, M para MITSUBISHI y N
para NISSAN.
automóvil: T para TOYOTA, M para MITSUBISHI y N
para NISSAN.
Notas
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
instalación solamente con los tornillos suministrados
.
No ejerza excesiva fuerza sobre los botones de la unidad.
No presione la pantalla LCD.
Asegúrese de que no hay ningún objeto encima de la unidad antes de
montarla.
No presione la pantalla LCD.
Asegúrese de que no hay ningún objeto encima de la unidad antes de
montarla.
Advertencia: si el encendido
del automóvil no dispone de
una posición ACC
del automóvil no dispone de
una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener más información, consulte el
“Manual de instrucciones” suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en el
tiempo establecido si no se selecciona ninguna fuente, lo
cual evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
mantenga presionado
automática. Para obtener más información, consulte el
“Manual de instrucciones” suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en el
tiempo establecido si no se selecciona ninguna fuente, lo
cual evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
mantenga presionado
cada vez que
apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desaparezca.
desaparezca.
Botón de reinicio
Una vez finalizadas la instalación y las conexiones,
asegúrese de presionar el botón de reinicio, que está
ubicado detrás del panel frontal, con bolígrafo, etc.
asegúrese de presionar el botón de reinicio, que está
ubicado detrás del panel frontal, con bolígrafo, etc.
Tablero
Uñas
2
3
1
A
B
Superior a 182 mm
Superior a 111 mm
Al tablero o consola central
Soporte
Partes suministradas con el automóvil
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
5 × 8 mm máx.
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
5 × 8 mm máx.
Soporte
Ver. 1.2
XAV-701BT/741
XAV-701BT/741
8
8
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight forward;
do not install it at a slanted angle.
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight forward;
do not install it at a slanted angle.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component's fuse amperage rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the unit
directly to the battery.
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component's fuse amperage rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the unit
directly to the battery.
Connection example
Notes (
-A)
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Note (
-B)
You cannot use multiple auxiliary devices simultaneously, even if they are
connected to different terminals.
connected to different terminals.
Connection diagram
To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow
and red power supply leads.
and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or the
power supply lead of the antenna (aerial) booster
power supply lead of the antenna (aerial) booster
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna
(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated
telescopic antenna (aerial).
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated
telescopic antenna (aerial).
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system
may damage the unit.
may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common
ground (earth) point.
ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is energized
when the ignition switch is set to the accessory
position
when the ignition switch is set to the accessory
position
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common
ground (earth) point.
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common
ground (earth) point.
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
at all times
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common
ground (earth) point.
ground (earth) point.
To the parking brake switch cord
To an auxiliary device such as a portable media
player, game console, etc. (not supplied)
To an auxiliary device such as a portable media
player, game console, etc. (not supplied)
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear lamp
lead (only when connecting the rear view
camera)
lead (only when connecting the rear view
camera)
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on
the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass,
connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory power
supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna (aerial)
booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass,
connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory power
supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna (aerial)
booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speakers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if they feature a common negative (–) lead for the right and left
speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speakers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if they feature a common negative (–) lead for the right and left
speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Notes on connection
If “Output connection failure.” appears in the display, make sure the
speaker and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake switch
cord to the ground (earth).
speaker and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake switch
cord to the ground (earth).
FRONT AUDIO
OUT
SUB OUT
REAR OUT
Z×Z L / R
REAR AUDIO
OUT
AUX IN
( VIDEO )
AUX AUDIO
IN
CAMERA
*
not supplied
Video camera*
A
B
Equipment used in illustrations (not supplied)
Subwoofer
Smartphone
Front speaker
iPod
Rear speaker
Rear view camera
Power amplifier
Monitor
*
1
Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*
2
The microphone is supplied with
XAV-701BT only. For details on installing
the microphone, see “Installing the
microphone (XAV-701BT only) (
XAV-701BT only. For details on installing
the microphone, see “Installing the
microphone (XAV-701BT only) (
)” on
the reverse side.
*
3
The microphone input cord is available
on XAV-701BT only. Whether in use or
not, route the microphone input cord
such that it does not interfere with
driving. Secure the cord with a clamp,
etc., if it is installed around your feet.
on XAV-701BT only. Whether in use or
not, route the microphone input cord
such that it does not interfere with
driving. Secure the cord with a clamp,
etc., if it is installed around your feet.
*
4
RCA pin cord (not supplied)
*
5
For details on connecting to the parking
brake switch cord, see “Connecting the
parking brake lead (
brake switch cord, see “Connecting the
parking brake lead (
)” on the reverse
side.
*
6
not supplied
*
7
The sound is output from this terminal
only when ZONE x ZONE is activated.
This terminal outputs a fixed level
regardless of the volume control of the
unit.
only when ZONE x ZONE is activated.
This terminal outputs a fixed level
regardless of the volume control of the
unit.
*
8
A separate adaptor may be required.
*
9
USB connection cable RC-202IPV (not
supplied). To connect an iPod via
RC-202IPV, make sure to connect the
video output plug to AUX1 IN.
supplied). To connect an iPod via
RC-202IPV, make sure to connect the
video output plug to AUX1 IN.
MIC IN*
3
AUX2 AUDIO
IN
Z×Z L / R*
7
REVERSE IN
CAMERA
REAR OUT
REMOTE IN*
8
SUB OUT
EXT
AUX1 AUDIO
IN
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
AUX2 IN
AUX1 IN
Fuse (10 A)
From car antenna (aerial)
*
4
REM OUT
Max. supply current: 0.4 A
ILLUMINATION
*
5
PARKING BRAKE
Blue/white striped
White
Green
Purple
White/black striped
Gray/black striped
Green/black striped
Gray
Purple/black striped
Red
Yellow
Black
Orange/white striped
Light green
*
2
*
4
*
6
*
9
*
4
*
4
*
4
*
4
*
1
*
9
XAV-701BT
XAV-701BT only
Left
Right
Left
Right
(E (PAL) model)
Precautions
Choose the installation location carefully so that the unit
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
To open/close the front panel smoothly, insert/eject a
disc easily, and especially to drive safely, a certain
distance between the front panel and the shift lever is
necessary. The necessary distance differs, depending on
the shift lever position of your car. Before installing the
unit, choose the installation location carefully so that
you can drive safely.
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
To open/close the front panel smoothly, insert/eject a
disc easily, and especially to drive safely, a certain
distance between the front panel and the shift lever is
necessary. The necessary distance differs, depending on
the shift lever position of your car. Before installing the
unit, choose the installation location carefully so that
you can drive safely.
Shift lever
87 mm (3
1
/
2
in)
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Connecting the parking brake
lead
lead
Be sure to connect the parking brake lead (light green) of
the power supply connection cable
the power supply connection cable
to the parking brake
switch cord. The mounting position of the parking brake
switch cord depends on your car. Consult your car dealer
or your nearest Sony dealer for further details.
switch cord depends on your car. Consult your car dealer
or your nearest Sony dealer for further details.
Installing the microphone
(XAV-701BT only)
(XAV-701BT only)
To capture your voice during handsfree calling, you need
to install the microphone
to install the microphone
.
Cautions
Keep the microphone away from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound
around the steering column or gearstick. Be sure to keep
it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
your car, contact the store where you purchased this
unit, or the car dealer, before installation.
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound
around the steering column or gearstick. Be sure to keep
it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
your car, contact the store where you purchased this
unit, or the car dealer, before installation.
Parking brake switch cord
Foot brake type
Parking brake switch cord
Hand brake type
A
2
1
2
B
1
b
a
b
a
b
a
Clips (not supplied)
c
b
a
Clip (not supplied)
Face the hook inwards.
-A Installing on the sun visor
1
Install the microphone
a
on the clip
b
.
2
Install the clip
b
on the sun visor.
3
Install clips (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
-B Installing on the dashboard
1
Install the microphone
a
on the clip
b
, then
place the cord along the groove of the clip
b
.
2
Attach the clip
b
to the dashboard with the
double-sided tape
c
.
3
Install a clip (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Notes
Before attaching the double-sided tape
c
, clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
The microphone
Adjust the microphone angle to the proper position.
The microphone
a
can be installed without using the clip
b
.
In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the
double-sided tape
double-sided tape
c
. Keep the unused clip
b
for future use.
Removing the bracket
Before installing the unit, remove the bracket
from the unit.
1
Insert both release keys
together between the
unit and the bracket
until they click.
2
Pull down the bracket
, then pull up the unit to
separate them.
Adjusting the frames
You can adjust the projecting part of the unit when the
unit is mounted.
unit is mounted.
Shift lever
Projecting part
1
Remove the screws
from both sides of the unit.
2
Choose a screw hole from
,
or
on each
frame
.
If you secure the frames
with the screw holes
(default position),
it will maximize the projecting part of the unit. On the other hand,
screw holes
screw holes
will minimize the projecting part.
3
Reattach the frames
with the selected screw
holes with the removed screws
.
Notes
Choose the same screw hole position on both frames.
If you intend to secure the frames with screw holes
If you intend to secure the frames with screw holes
or
, make sure
that there is enough space in the dashboard of your car for the unit.
Mounting the unit
-A Mounting the unit with the supplied
bracket
1
1
Position the supplied bracket
inside the
dashboard.
2
Bend the claws outward for a tight fit.
3
Mount the unit onto the supplied bracket
.
-B Mounting the unit in a Japanese car
You may be able to install this unit in some makes of
Japanese cars without the supplied bracket. If you cannot,
consult your Sony dealer.
Japanese cars without the supplied bracket. If you cannot,
consult your Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled brackets of
your car, use the supplied screws
your car, use the supplied screws
in the appropriate
screw holes, based on your car: T for TOYOTA, M for
MITSUBISHI and N for NISSAN.
MITSUBISHI and N for NISSAN.
Notes
To avoid a malfunction, install only with the supplied screws
.
Do not apply excessive force to the buttons of the unit.
Do not press on the LCD.
Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.
Do not press on the LCD.
Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, refer to
the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in the
set time when no source is selected, which prevents
battery drainage.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in the
set time when no source is selected, which prevents
battery drainage.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Reset button
When the installation and connections are completed, be
sure to press the reset button with a ballpoint pen, etc.
sure to press the reset button with a ballpoint pen, etc.
XAV-701BT only
Dashboard
Claws
2
3
1
A
B
Larger than 182 mm (7
1
/
4
in)
Larger than 111 mm (4
3
/
8
in)
To the dashboard/center console
Bracket
Parts supplied with your car
Size:
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
Size:
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
Bracket
Click on the first or last page to see other XAV-701BT / XAV-741 service manuals if exist.