Sony MEX-BT4700U / MEX-BT4750U Service Manual ▷ View online
MEX-BT4700U/BT4750U
13
Mounting the unit in a Japanese
car
car
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
.
How to detach and attach the
front panel
front panel
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press
.
Press
, then slide the front panel to the right, and
gently pull out the left end of the front panel.
-B To attach
Place the hole
of the front panel onto the spindle
on the unit, then lightly push the left side in.
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time you turn
the ignition off.
the ignition off.
RESET button
When the installation and connections are completed, be
sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.
sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.
Precautions
• Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket
and the bracket
Before installing the unit, remove the protection
collar
collar
and the bracket from the unit.
1
Remove the protection collar
.
Pinch both edges of the protection collar
, then
pull it out.
2
Remove the bracket
.
Insert both release keys together between
the unit and the bracket
until they click.
Pull down the bracket , then pull up the unit
to separate.
Frequency select switch
The AM (FM) tuning interval is factory-set to the 9 k (50
k) position. If the frequency allocation system of your
country is based on 10 kHz (200 kHz) interval, set the
switch on the bottom of the unit to the 10 k (200 k)
position before making connections.
k) position. If the frequency allocation system of your
country is based on 10 kHz (200 kHz) interval, set the
switch on the bottom of the unit to the 10 k (200 k)
position before making connections.
Mounting example
Installation in the dashboard
Notes
• Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (
• Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (
-2).
• Make sure that the 4 catches on the protection collar
are
properly engaged in the slots of the unit (
-3).
Precauciones
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que
la unidad no interfiera con las funciones normales de
conducción.
conducción.
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.
• Para realizar una instalación segura y firme, utilice
solamente elementos de instalación suministrados.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Extracción del marco de
protección y del soporte
protección y del soporte
Antes de instalar la unidad, retire el marco de
protección
protección
y el soporte de la misma.
1
Retire el marco de protección
.
Apriete ambos bordes del marco de protección
y, a continuación, tire de él hacia fuera.
2
Retire el soporte
.
Inserte ambas llaves de liberación entre la
unidad y el soporte
hasta que encajen.
Presione el soporte y, a continuación,
levante la unidad para separar ambos
elementos.
elementos.
Selector de frecuencia
El intervalo de sintonía de AM (FM) ha sido ajustado en
fábrica a la posición 9 k (50 k). Si el sistema de
asignación de frecuencias de su país se basa en el
intervalo de 10 kHz (200 kHz), ponga este selector,
situado en la base de la unidad, en la posición 10 k
(200 k) antes de realizar las conexiones.
fábrica a la posición 9 k (50 k). Si el sistema de
asignación de frecuencias de su país se basa en el
intervalo de 10 kHz (200 kHz), ponga este selector,
situado en la base de la unidad, en la posición 10 k
(200 k) antes de realizar las conexiones.
Ejemplo de montaje
Instalación en el tablero
Notas
• Si es necesario, doble estos ganchos hacia fuera para que
• Si es necesario, doble estos ganchos hacia fuera para que
encaje firmemente (
-2).
• Compruebe que los 4 enganches del marco de protección
estén bien fijados en las ranuras de la unidad (
-3).
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
automóvil japonés
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
.
Forma de extraer e instalar el
panel frontal
panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
frontal.
-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de presionar
.
Presione
Presione
y, a continuación, deslice el panel
frontal hacia la derecha y tire suavemente de su extremo
izquierdo.
izquierdo.
-B Para instalarlo
Coloque el orificio
del panel frontal en el eje de
la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado
izquierdo hacia adentro.
izquierdo hacia adentro.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
automóvil no dispone de una
posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en el
tiempo establecido después de que se desconecte la
unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
mantenga presionado
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en el
tiempo establecido después de que se desconecte la
unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
mantenga presionado
cada vez que apague el
interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desaparezca.
desaparezca.
Botón RESET
Una vez finalizada la instalación y las conexiones,
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.
(BT4750U: E, Mexican and Indian models)
1
2
Face the hook inwards.
El gancho debe
encontrarse en la parte
interior.
encontrarse en la parte
interior.
182 mm
53 mm
1
Claws
Uñas
Uñas
2
Dashboard
Tablero
Tablero
Fire wall
Cortafuegos
Cortafuegos
3
A
TOYOTA
to dashboard/center console
al tablero o consola central
al tablero o consola central
Bracket
Soporte
Soporte
Bracket
Soporte
Soporte
B
NISSAN
to dashboard/center console
al tablero o consola central
al tablero o consola central
Bracket
Soporte
Soporte
Bracket
Soporte
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Piezas existentes suministradas con su automóvil
max. size
5 × 8 mm
(
5 × 8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Tamaño máx.
5 × 8 mm
5 × 8 mm
max. size
5 × 8 mm
(
5 × 8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Tamaño máx.
5 × 8 mm
5 × 8 mm
max. size
5 × 8 mm
(
5 × 8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Tamaño máx.
5 × 8 mm
5 × 8 mm
max. size
5 × 8 mm
(
5 × 8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Tamaño máx.
5 × 8 mm
5 × 8 mm
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Piezas existentes suministradas con su automóvil
A
B
MEX-BT4700U/BT4750U
14
SECTION 3
DISASSEMBLY
•
This set can be disassembled in the order shown below.
3-1. DISASSEMBLY FLOW
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
3-2. COVER
FRONT PANEL SECTION
Note: Illustration of disassembly is omitted.
Note: Illustration of disassembly is omitted.
3-2. COVER
(Page
(Page
14)
3-3. SUB
PANEL
ASSY
(Page
15)
3-4. CD MECHANISM BLOCK
(Page
(Page
15)
3-5. MAIN
BOARD
(Page
16)
SET
3-6. SERVO
BOARD
(Page
16)
3-7. CHASSIS (T) SUB ASSY
(Page
(Page
17)
3-8. ROLLER
ARM
ASSY
(Page
17)
3-9. CHASSIS
(OP)
ASSY
(Page
18)
3-11. SLED MOTOR ASSY
(Page
(Page
19)
3-12. OPTICAL PICK-UP BLOCK
(Page
(Page
19)
3-13. OPTICAL PICK-UP
(Page
(Page
19)
3-10. CHUCKING ARM SUB ASSY
(Page
(Page
18)
screw
(PTT2.6
(PTT2.6
× 6)
cover
two bosses
three claws
two bosses
MEX-BT4700U/BT4750U
15
3-3. SUB PANEL ASSY
3-4. CD MECHANISM BLOCK
two claws
two claws
sub panel assy
two screws
(PTT2.6
(PTT2.6
× 6)
screw
(B P-TITE M2)
(B P-TITE M2)
MIC block
flexible flat cable (21 core)
(CN101)
(CN101)
conector
(CN203)
(CN203)
connector
(CN401)
(CN401)
connector
(CN203)
(CN203)
two screws
(PTT2.6
(PTT2.6
× 4)
bracket (CD)
CD mechanism block
screw
(PTT2.6
(PTT2.6
× 6)
screw
(PTT2.6
(PTT2.6
× 6)
two screws
(PTT2.6
(PTT2.6
× 6)
MEX-BT4700U/BT4750U
16
3-5. MAIN BOARD
3-6. SERVO BOARD
Note:
This illustration sees the mechanical block assy from the bottom side.
ground point screw
(PTT2.6
(PTT2.6
× 6)
antenna terminal
two ground point screws
(PTT2.6
(PTT2.6
× 6)
MAIN board
two screws
(PTT2.6
(PTT2.6
× 8)
screw
(PTT2.6
(PTT2.6
× 8)
connection cord (MIC)
(CN811)
(CN811)
fuse (blade type) (auto fuse)
(10A/32V)(FU701)
(10A/32V)(FU701)
SERVO board
claw
claw
SERVO board
two toothed lock screws
(M
(M
1.7
× 2.5)
Remove the eleven solders.
GRY
YEL
BLU
ORG
RED
BLK
RED
WHT
BLK
RED
WHT
optical pick-up (16 core)
(CN101)
(CN101)
cable wire
mechanical block assy (bottom view)
Cut the binding band.
Click on the first or last page to see other MEX-BT4700U / MEX-BT4750U service manuals if exist.