Sony CDX-G1000U / CDX-G1000UE / CDX-G1001U / CDX-G1002U / CDX-G1050U / CDX-G1050UE / CDX-G1051U / CDX-G1070U / CDX-G1071U / CDX-G1080UM Service Manual ▷ View online
CDX-G1000U/G1000UE/G1001U/G1002U/G1050U/G1050UE/G1051U/G1070U/G1071U/G1080UM
13
(Saudi Arabia model)
A
B
C
*
Equipment used in illustrations (not supplied)
(ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ) ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا لﺎﻜﺷﻷا ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ةﺰﻬﺟأ
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﺮﯾوﺎﺼﺗ رد هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ تاﺰﯿﻬﺠﺗ
Front speaker
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﯽﯾﻮﻠﺟ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
Subwoofer
تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ
ﺮﻓوﻮﺑﺎﺳ
Power amplifier
ﻂﺸﻧ ﻢﺨﻀﻣ
ﯽﻗﺮﺑ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ
Rear speaker
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﯽﺒﻘﻋ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
ﺮﻴﺒﻣأ
0.4
رﺎﻴﺘﻠﻟ داﺪﻣإ ﻰﺼﻗأ
ﺮﭙﻣآ
0.4
ﯽﻠﻌﻓ هﺮﯿﺧذ ﺮﺜﮐاﺪﺣ
Fuse (10 A)
(ﺮﻴﺒﻣأ
10
) ﺮﻬﺼﻨﻣ
(ﺮﭙﻣآ
10
) زﻮﯿﻓ
Blue/white striped
ﺾﻴﺑأ/قرزأ ﻂﻄﺨﻣ
ﺪﯿﻔﺳ/ﯽﺑآ هار هار ﻢﯿﺳ
Red
ﺮﻤﺣأ
ﺰﻣﺮﻗ
Yellow
ﺮﻔﺻأ
درز
White
ﺾﻴﺑأ
ﺪﯿﻔﺳ
Green
ﺮﻀﺧأ
ﺰﺒﺳ
Purple
ﻲﺠﺴﻔﻨﺑ
ﯽﻧاﻮﻏرا
White/black striped
دﻮﺳأ/ﺾﻴﺑأ ﻂﻄﺨﻣ
هﺎﯿﺳ/ﺪﯿﻔﺳ هار هار ﻢﯿﺳ
Gray/black striped
دﻮﺳأ/يدﺎﻣر ﻂﻄﺨﻣ
هﺎﯿﺳ/یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ هار هار ﻢﯿﺳ
Green/black striped
دﻮﺳأ/ﺮﻀﺧأ ﻂﻄﺨﻣ
هﺎﯿﺳ/ﺰﺒﺳ هار هار ﻢﯿﺳ
Gray
يدﺎﻣر
یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ
Left
ىﺮﺴﻳ
ﭗﭼ
Right
ﻰﻨﻤﻳ
ﺖﺳار
ACC
BATTERY
Black
دﻮﺳأ
هﺎﯿﺳ
Purple/black striped
دﻮﺳأ/ﻲﺠﺴﻔﻨﺑ ﻂﻄﺨﻣ
هﺎﯿﺳ/ﯽﻧاﻮﻏرا هار هار ﻢﯿﺳ
*
2
*
2
*
1
from car antenna (aerial)
ةرﺎﻴﺴﻟا ﻲﺋاﻮﻫ ﻦﻣ
وردﻮﺧ ﻦﺘﻧآ زا
Left
ىﺮﺴﻳ
ﭗﭼ
Right
ﻰﻨﻤﻳ
ﺖﺳار
*
1
Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*
2
RCA pin cord (not supplied).
*
3
Separate adaptor may be required.
4 ×
موأ
8 – 4
:ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﻗوﺎﻌﻣ
1
*
.(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ)
RCA
ﻲﺳﻮﺑد ﻚﻠﺳ
2
*
.ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﺮﻓﻮﺗ مﺰﻠﻳ ﺪﻗ
3
*
4 ×
ﻢﻫا
8
ﺎﺗ
4
:ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺲﻧاﺪﭙﻣا
1
*
.(ﺖﺳا هﺪﺸﻧ ﻪﺋارا)
RCA
ﻦﯿﭘ ﻢﯿﺳ
2
*
.ﺪﺷﺎﺑ مزﻻ ﻪﻧﺎﮔاﺪﺟ رﻮﺘﭘادآ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
3
*
ʔ
ﯽﺳرﺎﻓ
تﺎﻃﺎﯿﺘﺣا
ˎ
ﯽﺣاﺮﻃ ﻦﯿﻣز ﯽﻔﻨﻣ ﺖﻟو
12
ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ قﺮﺑ تﺎﯿﻠﻤﻋ یاﺮﺑ ﺎﻬﻨﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا
.ﺖﺳا هﺪﺷ
ˎ
ﻞﯾر لﺎﺜﻣ یاﺮﺑ) کﺮﺤﺘﻣ تﺎﻌﻄﻗ نﺎﯿﻣ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﭻﯿﭘ ﮏﯾ ﺮﯾز ار ﻢﯿﺳ
.ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺮﯿﮔ (ﯽﻟﺪﻨﺻ
ˎ
زا ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ار ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ترﺎﺘﺳا ﭻﯿﯾﻮﺳ ،تﻻﺎﺼﺗا دﺎﺠﯾا زا ﻞﺒﻗ
.ﺪﯿﻨﮐ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ هﺎﺗﻮﮐ تﻻﺎﺼﺗا
ˎ
ﻞﺻو ﺎﻫ ﻢﯿﺳ ﺮﯾﺎﺳ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﺎﻬﻨﺗ ار ﺰﻣﺮﻗ و درز قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﺪﻧا هﺪﺷ
ˎ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻦﯿﻣز کﺮﺘﺸﻣ ﻪﻄﻘﻧ ﮏﯾ ﻪﺑ ار ﻦﯿﻣز یﺎﻫ ﻢﯿﺳ مﺎﻤﺗ
ˎ
ﻖﯾﺎﻋ ﯽﻗﺮﺑ ﺐﺴﭼ راﻮﻧ ﺎﺑ ار ﻞﺷ هﺪﺸﻧ ﻞﺻو ﻢﯿﺳ ﺮﻫ ﯽﻨﻤﯾا رﻮﻈﻨﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﺘﺣ
.ﺪﯿﻨﮐ یﺪﻨﺑ
(درز) قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ
ˎ
،ﺮﮕﯾد ﻮﯾﺮﺘﺳا یﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ ﺐﯿﮐﺮﺗ رد هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ندﺮﮐ ﻞﺻو مﺎﮕﻨﻫ
ﺮﺗﻻﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﻫ زﻮﯿﻓ عﻮﻤﺠﻣ زا ﺪﯾﺎﺑ هﺪﺷ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا راﺪﻣ ﺢﻄﺳ
.ﺪﺷﺎﺑ
ˎ
ار هﺎﮕﺘﺳد ،ﺖﺴﯿﻧ ﻻﺎﺑ ﯽﻓﺎﮐ هزاﺪﻧا ﻪﺑ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا راﺪﻣ ﭻﯿﻫ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺑ ﺎﻤﯿﻘﺘﺴﻣ
English
Cautions
ˎ
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
DC operation only.
ˎ
Do not get the leads under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
moving parts (e.g. seat railing).
ˎ
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
to avoid short circuits.
ˎ
Connect the yellow and red power input leads only
after all other leads have been connected.
after all other leads have been connected.
ˎ
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
(earth) point.
ˎ
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
with electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
ˎ
ˎ
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s
rating must be higher than the sum of each
component’s fuse.
stereo components, the connected car circuit’s
rating must be higher than the sum of each
component’s fuse.
ˎ
When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
the unit directly to the battery.
Connection diagram (
)
ɞ
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow, and red power supply leads.
yellow, and red power supply leads.
ɟ
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
ˎ It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
manually-operated telescopic antenna (aerial).
ˎ When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
amplifier
This connection is only for amplifiers and a power antenna
(aerial). Connecting any other system may damage the unit.
(aerial). Connecting any other system may damage the unit.
ɠ
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition key
switch
in the accessory position of the ignition key
switch
Notes
ˎ If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
ˎ When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
supply leads.”
ɡ
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
ˎ REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
ˎ When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/
side glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the
accessory power supply lead (red) to the power terminal of the
existing antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
accessory power supply lead (red) to the power terminal of the
existing antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
ˎ A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with
this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is
turned off.
When the yellow power input lead is connected, power will always
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speaker connection
ˎ Before connecting the speakers, turn the unit off.
ˎ Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
ˎ Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect
the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
ˎ Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of the speaker.
ˎ Do not attempt to connect the speakers in parallel.
ˎ Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
ˎ To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead
for the right and left speakers.
for the right and left speakers.
ˎ Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
( )
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻂﻄﺨﻣ
ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻟإ ɞ
ﺮﻔﺻﻷا ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ كﻼﺳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،دﻮﺳﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ًﻻوأ ﻢﻗ
.ﺮﻤﺣﻷاو
تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻤﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻚﻠﺳ وأ ﻲﻟﻵا ﻲﺋاﻮﻬﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻰﻟإ ɟ
ﻲﺋاﻮﻬﻟا ﻢﺨﻀﻣ زﺰﻌﻣ ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻤﻟا
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ˎ
زﺰﻌﻣ وأ ﻲﻟآ ﻲﺋاﻮﻫ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻠﺴﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ ﺲﻴﻟ
.ﺎًﻳوﺪﻳ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺑﻮﻜﺴﻠﺗ ﻲﺋاﻮﻫ دﻮﺟو ﺪﻨﻋ وأ ﻲﺋاﻮﻫ
ˎ
جﺎﺟﺰﻟا ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻣ ﻲﻠﺧاد
FM/MW/SW
ﻲﺋاﻮﻬﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻚﺗرﺎﻴﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.«ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإو ﻢﻜﺤﺘﻟا كﻼﺳأ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ» ﻊﺟار ،ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا /ﻲﻔﻠﺨﻟا
ﻂﺸﻨﻟا تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ ﻰﻠﻋ
AMP REMOTE IN
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﻰﻟإ
يرﺎﻴﺘﺧﻻا
مﺎﻈﻧ يأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻲﻟﻵا ﻲﺋاﻮﻬﻟاو تﻮﺼﻟا تﺎﻤﺨﻀﻤﻟ ﻂﻘﻓ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﻠﺻﻮﻟا هﺬﻫ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﺮﺧآ
ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟا ﻪﻴﻓ يﺮﺴﻳ يﺬﻟا ﻂﻟﻮﻓ
+12
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ ɠ
تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻲﻓ كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ حﺎﺘﻔﻣ نﻮﻜﻳ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ˎ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﺿﻮﻣ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺎًﻤﺋاد رﺎﻴﺘﻟا ﻪﻴﻓ يﺮﺴﻳ يﺬﻟا ﻂﻟﻮﻓ
+12
(ﺔﻳرﺎﻄﺑ)
.ًﻻوأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻟإ دﻮﺳﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ˎ
جﺎﺟﺰﻟا ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻣ ﻲﻠﺧاد
FM/MW/SW
ﻲﺋاﻮﻬﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻚﺗرﺎﻴﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.«ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإو ﻢﻜﺤﺘﻟا كﻼﺳأ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ» ﻊﺟار ،ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا/ﻲﻔﻠﺨﻟا
ﺎًﻤﺋاد رﺎﻴﺘﻟا ﻪﻴﻓ يﺮﺴﻳ يﺬﻟا ﻂﻟﻮﻓ
+12
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ ɡ
ًﻻوأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻟإ دﻮﺳﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإو ﻢﻜﺤﺘﻟا كﻼﺳأ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ˎ
مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻟﻮﻓ
+12
ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ داﺪﻣﺈﺑ مﻮﻘﻳ (ﺾﻴﺑأ/قرزأ ﻂﻄﺨﻣ)
REM OUT
ﻚﻠﺳ
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
ˎ
/ﻲﻔﻠﺨﻟا جﺎﺟﺰﻟا ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻣ ﻲﻠﺧاد
FM/MW/SW
ﻲﺋاﻮﻬﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻚﺗرﺎﻴﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻚﻠﺳ وأ (ﺾﻴﺑأ/قرزأ ﻂﻄﺨﻣ)
REM OUT
ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا
ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .ًﻼﺻأ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻲﺋاﻮﻬﻟا زﺰﻌﻤﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ (ﺮﻤﺣأ) ﺔﻴﻟﺎﻤﻜﻠﻟ
.ﻞﻴﻛﻮﻟا ﺮﺸﺘﺳا ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
ˎ
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﺑوﺎﻨﻣ قوﺪﻨﺻ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﻻ يﺬﻟا ﻲﻟﻵا ﻲﺋاﻮﻬﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ةﺮﻛاﺬﻟا ﻆﻔﺣ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﺎﻣﺪ ﻋ ﻰﺘﺣ ﺎ ًﻀﻳأ ةﺮﻛاﺬﻟا ةﺮﺋاد ﻰﻟإ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻢﺘﻴﺳ ،ﺮﻔﺻﻷا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺧد ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
.فﺎﻘﻳﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ حﺎﺘﻔﻣ نﻮﻜﻳ
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ˎ
.زﺎﻬﺠﻟا ﺊﻔﻃأ ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
ˎ
يدﺎﻔﺘﻟ ةرﺪﻘﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻰﻠﻋ ةءﻮﻔﻛ تﺎﻴﻠﺑﺎﻗو ،موأ
8
ﻰﻟإ
4
ﺔﻗوﺎﻌﻤﺑ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻤﻌﺘﺳا
.ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ
ˎ
ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ﻞﻴﺻﻮﺗ وأ ،ةرﺎﻴﺴﻟا ﻞﻜﻴﻫ ﻰﻟإ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ىﺮﺴﻴﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃﺄﺑ ﻰﻨﻤﻴﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا
ˎ
.ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ
(–)
ﺐﻟﺎﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﻰﻟإ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺾﻳرﺄﺗ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ˎ
.يزاﻮﺘﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ
ˎ
تﻮﺻ تﺎﻤﺨﻀﻤﺑ) ﺔﻄﺸﻧ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻂﻘﻓ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺮﻴﻏ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ﻰﻟإ (ﺔﻴﻠﺧاد
ˎ
نﺎﻛ اذإ ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا كﻼﺳأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ،ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ
.ىﺮﺴﻴﻟاو ﻰﻨﻤﻴﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻠﻟ كﺮﺘﺸﻣ
(–)
ﺐﻟﺎﺳ ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ زﺎﻬﺠﻟا
ˎ
.ﺾﻌﺒﻟا ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ كﻼﺳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
Connection example (
)
Subwoofer Easy Connection (ǵ-C)
You can use a subwoofer without a power amplifier
when it is connected to a rear speaker cord.
You can use a subwoofer without a power amplifier
when it is connected to a rear speaker cord.
Note
Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a speaker
to the other rear speaker cord.
Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a speaker
to the other rear speaker cord.
* Do not connect a speaker in this connection.
Notes
ˎ Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
ˎ The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ˎ
.ﻂﻘﻓ ﺐﻟﺎﺳ ﺾﻳرﺄﺘﺑ ﻂﻟﻮﻓ
12
ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺘﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ˎ
ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﺲﻣﻼﺗ وأ ،ﻲﻏﺮﺑ ﺖﺤﺗ ﻦﻣ ﺮﻤﺗ كﻼﺳﻷا عﺪﺗ ﻻ
.(ﺪﻌﻘﻤﻟا ﻚﻳﺮﺤﺗ نﺎﺒﻀﻗ ،لﺎﺜﻤﻟا
ˎ
سﺎﻤﺗ ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ حﺎﺘﻔﻣ ﺊﻔﻃأ ،تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ˎ
ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﻂﻘﻓ ﺮﻤﺣﻷاو ﺮﻔﺻﻷا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺧد كﻼﺳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ىﺮﺧﻷا كﻼﺳﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ˎ
.ﺔﻛﺮﺘﺸﻣ ﺾﻳرﺄﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﺾﻳرﺄﺘﻟا كﻼﺳأ ﻊﻴﻤﺟ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ
ˎ
ﻂﻳﺮﺷ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ﺮﻴﻏ كﻼﺳﻷا ﻲﻓ ءﺎﺨﺗرا يأ لﺰﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻣﻼﺴﻟا نﺎﻤﻀﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
(ﺮﻔﺻأ) ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻚﻠﺳ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ˎ
نأ ﺐﺠﻳ ،ىﺮﺧأ ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ تﺎﻧﻮﻜﻣ ﻊﻣ كاﺮﺘﺷﻻﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
تازﻮﻴﻓ ﻦﻣ زﻮﻴﻓ ﻞﻛ راﺪﻘﻣ ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ةرﺎﻴﺴﻟا ةﺮﺋاد ةﺮﻳﺎﻌﻣ نﻮﻜﺗ
.تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا
ˎ
ﻢﻗ ،ﺔﻳﺎﻔﻜﻟا ﻪﻴﻓ ﺎﻤﺑ ﻊﻔﺗﺮﻣ راﺪﻘﻤﺑ ةﺮﻳﺎﻌﻣ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻲﻓ ﺮﺋاود ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻰﻟإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ
( )
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا لﺎﺜﻣ
(ǵ-C)
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻞﻬﺳ تﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺴﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﺸﻧ ﻢﺨﻀﻣ نود تﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺴﺑ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .موأ
8
ﻰﻟإ
4
ﻦﻣ ةﺪﺸﺑ تﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا
.ﺔﻠﺻﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
*
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ˎ
.تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ˎ
.ﻲﻠﺧاﺪﻟا تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ﻂﻘﻓ راﺬﻧإ تﻮﺻ رﺪﺼﻴﺳ
( )
لﺎﺼﺗا رادﻮﻤﻧ
ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا یﺰﻠﻓ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﻪﺑ ɞ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار ﺰﻣﺮﻗ و درز ﻊﺒﻨﻣ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار ﻦﯿﻣز هﺎﯿﺳ ﻢﯿﺳ اﺪﺘﺑا
ﺖﯾﻮﻘﺗ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﺎﯾ ﯽﻗﺮﺑ ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ لﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﺳ ﻪﺑ
ɟ
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ هﺪﻨﻨﮐ
تﺎﮑﻧ
ˎ
ﮏﯾ ﺎﯾ ،دراﺪﻧ دﻮﺟو ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ هﺪﻨﻨﮐ ﺖﯾﻮﻘﺗ ﺎﯾ ﯽﻗﺮﺑ ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﻪﮐ ﯽﺗرﻮﺻ رد
ﻢﯿﺳ ﻦﯾا ندﺮﮐ ﻞﺻو (ﯽﯾاﻮﻫ) دﻮﺷ ﯽﻣ یزاﺪﻧا هار ﯽﺘﺳد ترﻮﺼﺑ ﻪﮐ ﯽﭘﻮﮑﺴﻠﺗ ﻦﺘﻧآ
.ﺖﺴﯿﻧ یروﺮﺿ
ˎ
/ﯽﺒﻘﻋ ﻪﺸﯿﺷ رد
FM/MW/SW
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ یاراد ﺎﻤﺷ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻪﻈﺣﻼﻣ ار "قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ و لﺮﺘﻨﮐ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ" ،ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ یرﺎﻨﮐ
یرﺎﯿﺘﺧا ﯽﻗﺮﺑ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ ﮏﯾ
AMP REMOTE IN
ﻪﺑ
ﯽﻣ یﺮﮕﯾد ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺮﻫ لﺎﺼﺗا .ﺖﺳا یﻮﻗ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ و ﺎﻫﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ یاﺮﺑ ﺎﻬﻨﺗ لﺎﺼﺗا ﻦﯾا
.دﻮﺷ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﻪﻣﺪﺻ ﺚﻋﺎﺑ ﺪﻧاﻮﺗ
ترﺎﺘﺳا ﭻﯿﯾﻮﺳ ﺪﯿﻠﮐ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ رد ﻪﮐ ﺖﻟو
+12
قﺮﺑ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ
ɠ
دﺮﯿﮔ ﯽﻣ وﺮﯿﻧ
تﺎﮑﻧ
ˎ
ﻪﮐ ﺖﻟو
+12
(یﺮﺗﺎﺑ) قﺮﺑ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ ،دراﺪﻧ دﻮﺟو ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﭻﯿﻫ ﺮﮔا
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو دﺮﯿﮔ ﯽﻣ وﺮﯿﻧ هراﻮﻤﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا یﺰﻠﻓ ﺢﻄﺳ ﻪﺑ ار ﻦﯿﻣز هﺎﯿﺳ ﻢﯿﺳ اﺪﺘﺑا ﺎﻤﺘﺣ
ˎ
/ﯽﺒﻘﻋ ﻪﺸﯿﺷ رد
FM/MW/SW
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ یاراد ﺎﻤﺷ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻪﻈﺣﻼﻣ ار "قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ و لﺮﺘﻨﮐ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﮑﻧ" ،ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ یرﺎﻨﮐ
دﺮﯿﮔ ﯽﻣ وﺮﯿﻧ هراﻮﻤﻫ ﻪﮐ ﺖﻟو
+12
قﺮﺑ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ
ɡ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا یﺰﻠﻓ ﺢﻄﺳ ﻪﺑ ار ﻦﯿﻣز هﺎﯿﺳ ﻢﯿﺳ اﺪﺘﺑا ﺎﻤﺘﺣ
قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ و لﺮﺘﻨﮐ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﮑﻧ
ˎ
ار
+12
ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ قﺮﺑ (هار هار ﺪﯿﻔﺳ/ﯽﺑآ)
REM OUT
ﻢﯿﺳ ،هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﻦﺷور مﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺪﯿﻟﻮﺗ
ˎ
یرﺎﻨﮐ/ﯽﺒﻘﻋ ﻪﺸﯿﺷ رد
FM/MW/SW
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ یاراد ﺎﻤﺷ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ ار (ﺰﻣﺮﻗ) ﯽﺒﻧﺎﺟ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﺎﯾ (هار هار ﺪﯿﻔﺳ/ﯽﺑآ)
REM OUT
ﻢﯿﺳ ،ﺖﺳا
ترﻮﺸﻣ دﻮﺧ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ تﺎﯿﺋﺰﺟ یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ دﻮﺟﻮﻣ ﻦﺘﻧآ هﺪﻨﻨﮐ ﺖﯾﻮﻘﺗ قﺮﺑ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ
ˎ
راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﺎﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻤﻧ ﺖﯾﻮﻘﺗ هﺎﮕﺘﺴﯾا ﮏﯾ نوﺪﺑ ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ
.دﺮﯿﮔ
ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻆﻔﺣ لﺎﺼﺗا
دﻮﺷ ﯽﻣ هداد ﻪﻈﻓﺎﺣ راﺪﻣ ﻪﺑ هراﻮﻤﻫ قﺮﺑ .ﺖﺳا هﺪﺷ ﻞﺻو درز قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﺷﺎﺑ شﻮﻣﺎﺧ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ترﺎﺘﺳا ﭻﯿﯾﻮﺳ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﯽﺘﺣ
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ لﺎﺼﺗا درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﮑﻧ
ˎ
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ار هﺎﮕﺘﺳد ،ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ ﻞﺻو زا ﺶﯿﭘ
ˎ
ﻪﺑ ﻪﻣﺪﺻ زا ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا قﺮﺑ یﻻﺎﺑ ﺖﯿﻓﺮﻇ ﺎﺑ و ،ﻢﻫا
8
ﺎﺗ
4
ﺲﻧاﺪﭙﻣا ﺎﺑ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ زا
.دﻮﺷ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ نآ
ˎ
ار ﺖﺳار یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﯽﺳﺎﺷ ﻪﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﭗﭼ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ
ˎ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
(–)
ﯽﻔﻨﻣ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ ار هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﻦﯿﻣز ﻢﯿﺳ
ˎ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو یزاﻮﻣ رﻮﻄﺑ ار ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﯽﻌﺳ
ˎ
هﺪﻨﻨﮐ ﺖﯾﻮﻘﺗ ﺎﺑ) لﺎﻌﻓ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ ﻞﺻو .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار لﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺎﻬﻨﺗ
.ﺪﻨﮐ دراو ﻪﻣﺪﺻ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ (ﯽﻠﺧاد یﺎﻫ
ˎ
ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا رد هﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﯽﻠﺧاد یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ زا ،دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ ﮏﯾ زا بﺎﻨﺘﺟا یاﺮﺑ
و ﺖﺳار یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یاﺮﺑ کﺮﺘﺸﻣ
(–)
ﯽﻔﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﮏﯾ یاراد هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮐ ﯽﺗرﻮﺻ رد دﻮﺧ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﭗﭼ
ˎ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﻪﺑ ار هﺎﮕﺘﺳد یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ
( )
لﺎﺼﺗا ﻪﻧﻮﻤﻧ
(ǵ-C)
ﺮﻓوو بﺎﺳ نﺎﺳآ لﺎﺼﺗا
زا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺖﺳا ﻞﺻو ﯽﺒﻘﻋ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ ﻪﺑ ﺮﻓوو بﺎﺳ ﮏﯾ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻗﺮﺑ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ نوﺪﺑ نآ
ﻪﺘﮑﻧ
یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﮕﯾد ﻢﯿﺳ ﮏﯾ ﻪﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ ﻞﺻو زا .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار ﯽﻤﻫا
8
ﺎﺗ
4
ﺮﻓوو بﺎﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ ﯽﺒﻘﻋ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ لﺎﺼﺗا ﻦﯾا رد
*
تﺎﮑﻧ
ˎ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ لﺎﺼﺗا زا ﺶﯿﭘ ار ﻦﯿﻣز ﻢﯿﺳ ﺎﻤﺘﺣ
ˎ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ اﺪﺻ ﮓﻧز ﯽﻠﺧاد ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ زا هدﺎﻔﺘﺳا مﺎﮕﻨﻫ ﺎﻬﻨﺗ
CDX-G1000U/G1000UE/G1001U/G1002U/G1050U/G1050UE/G1051U/G1070U/G1071U/G1080UM
14
1
2
ʖ
q
q
q
ʕ
ʓ
Face the hook inwards.
.ﻞﺧاﺪﻠﻟ ﺎًﻬﺠﺘﻣ فﺎﻄﺨﻟا ﻞﻌﺟا
.ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ﻞﺧاد ﻪﺑ ور ار بﻼﻗ
2
3
ʖ
ʘ
ʓ
ʗ
Dashboard
تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ
درﻮﺒﺷاد
Fire wall
ﻞﺼﻔﻟا راﺪﺟ
ﻦﯿﺸﺗآ راﻮﯾد
Claws
ﺐﻟﺎﺨﻣ
ﺎﻫ هﺮﯿﮔ
1
ʓ
Catch
جﻻﺰﻣ
هﺮﯿﮔ
182 mm (7
1
/
4
in)
53 mm (2
1
/
8
in)
Bracket
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ
بﻼﻗ
Bracket
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ
بﻼﻗ
Bracket
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ
بﻼﻗ
Bracket
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ
بﻼﻗ
A
TOYOTA
B
NISSAN
to dashboard/center console
ﻂﺳوﻷا يوﺎﺤﻟا قوﺪﻨﺼﻟا/تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻟإ
یﺰﮐﺮﻣ ﻪﻧﺎﯾﺎﭘ/درﻮﺒﺷاد ﻪﺑ
to dashboard/center console
ﻂﺳوﻷا يوﺎﺤﻟا قوﺪﻨﺼﻟا/تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻟإ
یﺰﮐﺮﻣ ﻪﻧﺎﯾﺎﭘ/درﻮﺒﺷاد ﻪﺑ
ʙ
ʙ
ʙ
ʙ
Existing parts supplied with your car
ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻣ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
دﻮﺧ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﺎﺑ هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ دﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ
Existing parts supplied with your car
ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻣ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
دﻮﺧ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﺎﺑ هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ دﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
ﻢﺠﺤﻟا
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ ﻢﻠﻣ
5 × 8
هزاﺪﻧا
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
8
ﺮﺜﮐاﺪﺣ
× 5
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
ﻢﺠﺤﻟا
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ ﻢﻠﻣ
5 × 8
هزاﺪﻧا
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
8
ﺮﺜﮐاﺪﺣ
× 5
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
ﻢﺠﺤﻟا
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ ﻢﻠﻣ
5 × 8
هزاﺪﻧا
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
8
ﺮﺜﮐاﺪﺣ
× 5
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
ﻢﺠﺤﻟا
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ ﻢﻠﻣ
5 × 8
هزاﺪﻧا
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
8
ﺮﺜﮐاﺪﺣ
× 5
A
B
q
Fuse (10 A)
(ﺮﻴﺒﻣأ
10
) ﺮﻬﺼﻨﻣ
(ﺮﭙﻣآ
10
) زﻮﯿﻓ
OFF
Front panel release button
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رز
ﻮﻠﺟ ﻪﺤﻔﺻ یزﺎﺳﺎﻫر ﻪﻤﮐد
English
Precautions
ˎ
Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
unit will not interfere with normal driving operations.
ˎ
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
ˎ
Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket (
and the bracket (
)
Before installing the unit, remove the protection
collar ʖ and the bracket ʓ from the unit.
collar ʖ and the bracket ʓ from the unit.
1
Remove the protection collar ʖ.
Pinch both edges of the protection collar ʖ, then
pull it out.
Pinch both edges of the protection collar ʖ, then
pull it out.
2
Remove the bracket ʓ.
ɞ Insert both release keys ʕ together between
the unit and the bracket ʓ until they click.
ɟ Pull down the bracket ʓ, then pull up the unit
to separate.
Mounting example (
)
Installation in the dashboard
Notes
ˎ Before installing, make sure that the catches on both sides of the
bracket ʓ are bent inwards 2 mm (
3
/
32
in). If the catches are straight
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
spring out (Ǹ-1).
spring out (Ǹ-1).
ˎ Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (Ǹ-2).
ˎ Make sure that the 4 catches on the protection collar ʖ are
properly engaged in the slots of the unit (Ǹ-3).
Mounting the unit in a Japanese
car (
car (
)
You may not be able to install this unit in some makes
of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws ʙ.
To prevent malfunction, install only with the supplied screws ʙ.
How to detach and attach the
front panel (
front panel (
)
Before installing the unit, detach the front panel.
Ǻ-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and
hold OFF. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
hold OFF. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
Ǻ-B To attach
Engage part ʭ of the front panel with part ʮ of the
unit, as illustrated, and push the left side into position
until it clicks.
unit, as illustrated, and push the left side into position
until it clicks.
Warning if your car’s ignition has
no ACC position
no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see
the supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
OFF until the display disappears each time you turn
the ignition off.
the supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
OFF until the display disappears each time you turn
the ignition off.
Fuse replacement (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.
( )
ﺔﻴﻧﺎﺑﺎﻳ ةرﺎﻴﺳ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
هﺬﻫ ﻲﻓ .ﺔﻴﻧﺎﺑﺎﻴﻟا تارﺎﻴﺴﻟا ﺾﻌﺑ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ
.
Sony
ﻲﻧﻮﺳ ﻞﻴﻛو ﺮﺸﺘﺳا ،ﺔﻟﺎﺤﻟا
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻂﻘﻓ
ʙ
ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺎًﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ
( )
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗو ﻞﺼﻓ ﺔﻴﻔﻴﻛ
.ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ
ﻞﺼﻔﻠﻟ
Ǻ
-A
ﻂﻐﺿا .
OFF
ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﻀﻟا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻞﺼﻓ ﻞﺒﻗ
.ﻚﻫﺎﺠﺗ جرﺎﺨﻠﻟ ﺎﻬﺒﺤﺳاو ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رز ﻰﻠﻋ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
Ǻ
-B
دﻮﺟﻮﻤﻟا
ʮ
ءﺰﺠﻟا ﻊﻣ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا
ʭ
ءﺰﺠﻟا ﻖﻴﺸﻌﺘﺑ ﻢﻗ
ﻲﻓ ﺮﺴﻳﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻊﻓدا ﻢﺛ ،ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ
.ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ نأ ﻰﻟإ ﻪﻧﺎﻜﻣ
ﻚﺗرﺎﻴﺴﺑ صﺎﺨﻟا كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ مﺎﻈﻧ نﺎﻛ اذإ ﺮﻳﺬﺤﺗ
ACC
تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﺿﻮﻤﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺮﻴﻏ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ .ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻔﻴﻇو ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا
،زﺎﻬﺠﻟا ءﺎﻔﻄﻧا ﺪﻌﺑ دﺪﺤﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺊﻔﻄﻨﻴﺳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا يدﺎﻔﺘﻟ ﻚﻟذو
نأ ﻰﻟإ
OFF
رﺰﻟا ﻂﻐﻀﺑ ﻆﻔﺘﺣﺎﻓ ،ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻔﻴﻇو ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ اذإ
.كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ مﺎﻈﻧ ءﺎﻔﻃﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﺎﻤﻠﻛ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻲﻔﺘﺨﺗ
( )
ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
ﺔﻳﺮﻴﺒﻣﻷا لﺪﻌﻣ ﻊﻣ ﻢﺋﻼﺘﻳ ﺮﻬﺼﻨﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻓ ،ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا قﺮﺘﺣا اذإ .ﻲﻠﺻﻷا ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ بﻮﺘﻜﻤﻟا
ﺪﺟﻮﻳ ﺪﻘﻓ ،لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا قﺮﺘﺣا اذإ .ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا لﺪﺒﺘﺳاو
.
Sony
ﻲﻧﻮﺳ ﻞﻴﻛو بﺮﻗأ ﺮﺸﺘﺳا ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ .ﻲﻠﺧاد ﻞﻠﺧ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ˎ
ةدﺎﻴﻘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺮﺘﺧا
.ﺔﻳدﺎﻌﻟا
ˎ
زاﺰﺘﻫﻻا وأ خﺎﺳوﻷا وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﻨﺠﺗ
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ،ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد وأ طﺮﻔﻤﻟا
.ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ
ˎ
.ﻦﻣﻵا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟاو ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ ﻚﻟذو ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةادأ ﻞﻤﻌﺘﺳا
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻳواز ﻂﺒﺿ
.ﺔﺟرد
45
ﻦﻣ ﻞﻗأ ﺔﻳواﺰﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
( )
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗو ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا قﻮﻃ جاﺮﺧإ
ﻦﻣ
ʓ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗو
ʖ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا قﻮﻃ جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ ،زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ
.زﺎﻬﺠﻟا
.
ʖ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا قﻮﻃ جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ
1
.جرﺎﺨﻠﻟ ﻪﺒﺤﺳا ﻢﺛ ،
ʖ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا قﻮﻃ ﻲﺘﻓﺎﺣ ﻚﺴﻣأ
.
ʓ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻞﺼﻓا
2
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗو زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻴﺑ ﺪﺣاو نآ ﻲﻓ
ʕ
ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﻲﺣﺎﺘﻔﻣ ﻞﺧدأ
ɞ
.ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ نأ ﻰﻟإ
ʓ
.ﺎﻬﻠﺼﻔﻟ ﻰﻠﻋﻸﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﺤﺳا ﻢﺛ ،ﻞﻔﺳﻸﻟ
ʓ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺐﺤﺳا
ɟ
( )
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا لﺎﺜﻣ
تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ˎ
ﻞﺧاﺪﻠﻟ
ʓ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ةﺪﻋﺎﻗ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﺟﻻﺰﻤﻟا ﻲﻨﺛ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞﺒﻗ
زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻦﻠﻓ ،جرﺎﺨﻠﻟ ﺔﻴﻨﺜﻣ وأ ﺔﻤﻴﻘﺘﺴﻣ تﺎﺟﻻﺰﻤﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﻢﻣ
2
راﺪﻘﻤﺑ
.
(Ǹ-1)
جرﺎﺨﻠﻟ زﺮﺒﻳ ﺪﻗو مﺎﻜﺣﺈﺑ
ˎ
.
(Ǹ-2)
ﺎًﻳروﺮﺿ ﻚﻟذ نﺎﻛ اذإ ،ﺔﻤﻜﺤﻣ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ جرﺎﺨﻠﻟ ﺔﻬﺠﺘﻤﻟا ﺐﻟﺎﺨﻤﻟا هﺬﻫ ِﻦﺛا
ˎ
ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﺤﺘﻔﻟا ﻲﻓ
ʖ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا قﻮﻃ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻚﺑﺎﺸﻣ
4
ﻖﻴﺸﻌﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.
(Ǹ-3)
ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ةﺪﺣﻮﻟا
ﯽﺳرﺎﻓ
ﺎﻫرﺎﻄﺧا
ˎ
ﯽﮔﺪﻨﻧار لﻮﻤﻌﻣ تﺎﯿﻠﻤﻋ ﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﺖﻗد ﻪﺑ ار ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ
.ﺪﻨﮑﻧ اﺪﯿﭘ ﻞﺧاﺪﺗ
ˎ
ﺶﯿﺑ شزﺮﻟ ،ﯽﻔﯿﺜﮐ ،کﺎﺧ و دﺮﮔ ضﺮﻌﻣ رد ﻪﮐ ﯽﻘﻃﺎﻨﻣ رد هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺼﻧ زا
یﺎﻫ لﺎﻧﺎﮐ ﮏﯾدﺰﻧ ﺎﯾ ﺪﯿﺷرﻮﺧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ رﻮﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ ،ﻻﺎﺑ یﺎﻫﺎﻣد ﺎﯾ ،ﺪﺣ زا
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ ﯽﯾﺎﻣﺮﮔ
ˎ
هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﺐﺼﻧ هﺎﮕﺘﺳد زا ﺎﻬﻨﺗ ﻦﺌﻤﻄﻣ و ﻦﻤﯾا ﺐﺼﻧ ﮏﯾ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا
ﺐﺼﻧ ﻪﯾواز ﻢﯿﻈﻨﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟرد
45
زا ﺮﺘﻤﮐ ﻪﺑ ار ﺐﺼﻧ ﻪﯾواز
( )
بﻼﻗ و ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻧﺪﺑ ندﺮﮐ جرﺎﺧ
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ هﺎﮕﺘﺳد زا ار
ʓ
بﻼﻗ و
ʖ
ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻧﺪﺑ ،هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺼﻧ زا ﺶﯿﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ ار
.ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ ار
ʖ
ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻧﺪﺑ
1
.ﺪﯿﺸﮑﺑ نوﺮﯿﺑ ار نآ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار
ʖ
ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻧﺪﺑ ﻪﺷﻮﮔ ود ﺮﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ ار
ʓ
بﻼﻗ
2
ʓ
بﻼﻗ و هﺎﮕﺘﺳد نﺎﯿﻣ ﻪﺑ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ار
ʕ
یزﺎﺳدازآ ﺪﯿﻠﮐ ود ﺮﻫ
ɞ
.ﺪﻨﻫﺪﺑ ﮏﯿﺗ یاﺪﺻ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ دراو
اﺪﺟ ﺎﺗ ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻻﺎﺑ ﻪﺑ ار هﺎﮕﺘﺳد ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ار
ʓ
بﻼﻗ
ɟ
.دﻮﺷ
( )
ﺐﺼﻧ ﻪﻧﻮﻤﻧ
درﻮﺒﺷاد رد ﺐﺼﻧ
تﺎﮑﻧ
ˎ
ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
2
ʓ
بﻼﻗ فﺮﻃ ود ﺮﻫ رد ﺎﻫ هﺮﯿﮔ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،ﺐﺼﻧ زا ﺶﯿﭘ
هﺎﮕﺘﺳد ،ﺪﻧا هﺪﺷ ﻢﺧ نوﺮﯿﺑ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺎﯾ ﺪﻨﺘﺴﻫ فﺎﺻ ﺎﻫ هﺮﯿﮔ ﺮﮔا .ﺪﻧا هﺪﺷ ﻢﺧ ﻞﺧاد
.
(Ǹ-1)
دﻮﺷ بﺎﺗﺮﭘ نوﺮﯿﺑ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ و ﺪﺷ ﺪﻫاﻮﺨﻧ ﺐﺼﻧ ﻦﻤﯾا رﻮﻄﺑ
ˎ
.
(Ǹ-2)
ﺪﯿﻨﮐ ﻢﺧ نوﺮﯿﺑ ﻪﺑ ،زﺎﯿﻧ ترﻮﺻ رد ،ﻢﮑﺤﻣ یﺮﯿﮔﺎﺟ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ هﺮﯿﮔ ﻦﯾا
ˎ
یﺎﻫ فﺎﮑﺷ رد ﺢﯿﺤﺻ رﻮﻄﺑ
ʖ
ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻧﺪﺑ یور ﺮﺑ هﺮﯿﮔ
4
ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا
.
(Ǹ-3)
ﺪﻧا هدﺎﺘﻓا ﺎﺟ هﺎﮕﺘﺳد
( )
ﯽﻨﭘاژ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﮏﯾ رد هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺐﺼﻧ
ﺖﺧﺎﺳ یﺎﻫ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا زا ﯽﻀﻌﺑ رد ار هﺎﮕﺘﺳد ﺪﯿﺷﺎﺒﻧ ردﺎﻗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻤﺷ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ترﻮﺸﻣ دﻮﺧ
Sony
هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ ،ﯽﺘﻟﺎﺣ ﻦﯿﻨﭼ رد .ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﻦﭘاژ
ﻪﺘﮑﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ
ʙ
هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ یﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﺎﺑ ﺎﻬﻨﺗ ،دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ زا یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یاﺮﺑ
( )
ﯽﯾﻮﻠﺟ ﻞﻧﺎﭘ ندﺮﮐ ﻞﺻو و ندﺮﮐ اﺪﺟ هﻮﺤﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار ﯽﯾﻮﻠﺟ ﻞﻧﺎﭘ ،هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺐﺼﻧ زا ﺶﯿﭘ
ندﺮﮐ اﺪﺟ یاﺮﺑ
Ǻ
-A
ﻪﻤﮐد .ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ و ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار
OFF
،ﯽﯾﻮﻠﺟ ﻪﺤﻔﺻ ندﺮﮐ اﺪﺟ زا ﻞﺒﻗ
نوﺮﯿﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﺸﮑﺑ دﻮﺧ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ار نآ و ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار ﻮﻠﺟ ﻪﺤﻔﺻ یزﺎﺳﺎﻫر
.ﺪﯾﺎﯿﺑ
ندﺮﮐ ﻞﺻو یاﺮﺑ
Ǻ
-B
نﺎﺸﻧ ﻞﮑﺷ ﻪﮐ رﻮﻄﻧﺎﻤﻫ ،هﺎﮕﺘﺳد
ʮ
ﺖﻤﺴﻗ ﺎﺑ ار ﯽﯾﻮﻠﺟ ﻞﻧﺎﭘ زا
ʭ
ﺖﻤﺴﻗ
یاﺪﺻ ﺎﺗ ﺪﯿﺸﮑﺑ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻞﺧاد ﻪﺑ ار ﭗﭼ ﺖﻤﺳ و ﺪﯿﻨﮐ ﺮﯿﮔرد ،ﺪﻫد ﯽﻣ
.ﺪﻫﺪﺑ ﮏﯿﺗ
ﺎﻤﺷ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ترﺎﺘﺳا ﭻﯿﯾﻮﺳ ﻪﮐ ﯽﺗرﻮﺻ رد راﺪﺸﻫ
ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻤﻧ
ACC
ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ یاراد
ﯽﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار
Auto Off
رﺎﮐدﻮﺧ ﯽﺷﻮﻣﺎﺧ دﺮﮑﻠﻤﻋ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا
ﻪﻈﺣﻼﻣ ار هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﯽﺗﺎﯿﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ،تﺎﯿﺋﺰﺟ یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ
شﻮﻣﺎﺧ رﺎﮐدﻮﺧ و ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻄﺑ هﺪﺷ ﻦﯿﯿﻌﺗ نﺎﻣز رد ﯽﺷﻮﻣﺎﺧ زا ﺪﻌﺑ هﺎﮕﺘﺳد
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یﺮﺗﺎﺑ نﺪﺷ ﯽﻟﺎﺧ زا ﻪﮐ ،دﻮﺷ ﯽﻣ
ﻪﮐ رﺎﺑ ﺮﻫ ،ﺪﯾا هدﺮﮑﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار
Auto Off
رﺎﮐدﻮﺧ ﯽﺷﻮﻣﺎﺧ دﺮﮑﻠﻤﻋ ﺎﻤﺷ ﺮﮔا
ﻪﺤﻔﺻ ﺎﺗ ﺪﯾراد هﺎﮕﻧ و هداد رﺎﺸﻓ ار
OFF
ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ ار قاﺮﺘﺣا ﺎﻤﺷ
.دﻮﺷ ﻮﺤﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ
( )
زﻮﯿﻓ ﯽﻨﯾﺰﮕﯾﺎﺟ
ناﺰﯿﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ زﻮﯿﻓ ﮏﯾ زا ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،زﻮﯿﻓ ندﺮﮐ ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ مﺎﮕﻨﻫ
قﺮﺑ لﺎﺼﺗا ،ﺖﺧﻮﺳ زﻮﯿﻓ ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻠﺻا زﻮﯿﻓ رد هﺪﺷ ﺮﮐذ ﺮﭙﻣآ
هرﺎﺑود ﯽﻨﯾﺰﮕﯾﺎﺟ زا ﺪﻌﺑ زﻮﯿﻓ ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ ار زﻮﯿﻓ و ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻨﯿﺑزﺎﺑ ار
ﻦﯿﻨﭼ رد .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد دﻮﺟو ﯽﻠﺧاد دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ ﮏﯾ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺖﺧﻮﺳ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ترﻮﺸﻣ دﻮﺧ
Sony
هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻦﯾﺮﺘﮑﯾدﺰﻧ ﺎﺑ ،ﯽﺘﻟﺎﺣ
CDX-G1000U/G1000UE/G1001U/G1050U/G1050UE/G1051U/G1070U/G1071U/G1080UM
CDX-G1000U/G1000UE/G1001U/G1002U/G1050U/G1050UE/G1051U/G1070U/G1071U/G1080UM
15
15
(Argentina model)
A
B
C
*
Preparation of the rear speaker cords is required.
Es necesario preparar los cables del altavoz posterior.
Es necesario preparar los cables del altavoz posterior.
ʔ
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
*
2
*
2
ʚ
See “Power connection diagram (
˳
)” on the
reverse side for details.
Para obtener más información, consulte el
“Diagrama de conexión de la alimentación (
“Diagrama de conexión de la alimentación (
Ǽ
)”
que encontrará al dorso.
from the car’s power connector
desde un conector de alimentación
del automóvil
desde un conector de alimentación
del automóvil
from the car’s speaker connector
desde un conector de altavoces del
automóvil
desde un conector de altavoces del
automóvil
from car antenna (aerial)
desde la antena del automóvil
desde la antena del automóvil
*
1
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker
Altavoz frontal
Altavoz frontal
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Altavoz potenciador de graves
Power amplifier
Amplificador de potencia
Amplificador de potencia
Rear speaker
Altavoz posterior
Altavoz posterior
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
Los cables de las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 son rayados.
Los cables de las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 son rayados.
1
Purple
Morado
Morado
+
Speaker, Rear, Right
Altavoz, posterior, derecho
Altavoz, posterior, derecho
2
–
Speaker, Rear, Right
Altavoz, posterior, derecho
Altavoz, posterior, derecho
3
Gray
Gris
Gris
+
Speaker, Front, Right
Altavoz, frontal, derecho
Altavoz, frontal, derecho
4
–
Speaker, Front, Right
Altavoz, frontal, derecho
Altavoz, frontal, derecho
5
White
Blanco
Blanco
+
Speaker, Front, Left
Altavoz, frontal, izquierdo
Altavoz, frontal, izquierdo
6
–
Speaker, Front, Left
Altavoz, frontal, izquierdo
Altavoz, frontal, izquierdo
7
Green
Verde
Verde
+
Speaker, Rear, Left
Altavoz, posterior, izquierdo
Altavoz, posterior, izquierdo
8
–
Speaker, Rear, Left
Altavoz, posterior, izquierdo
Altavoz, posterior, izquierdo
Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no tienen pines.
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no tienen pines.
4
Yellow
Amarillo
Amarillo
continuous power supply
fuente de alimentación continua
fuente de alimentación continua
5
Blue/white
striped
Con rayas azules
y blancas
striped
Con rayas azules
y blancas
power antenna (aerial) /power
amplifier control (REM OUT)
control de la antena motorizada/
amplificador de potencia (REM OUT)
amplifier control (REM OUT)
control de la antena motorizada/
amplificador de potencia (REM OUT)
7
Red
Rojo
Rojo
switched power supply
fuente de alimentación conmutada
fuente de alimentación conmutada
8
Black
Negro
Negro
earth
masa
masa
*
1
Nota sobre la conexión de la antena
Si la antena del automóvil es del tipo ISO (International
Organization for Standardization), emplee el adaptador
suministrado ʚ para conectarla. En primer lugar, conecte la
antena del automóvil al adaptador suministrado y, a
continuación, a la toma de antena de la unidad principal.
Organization for Standardization), emplee el adaptador
suministrado ʚ para conectarla. En primer lugar, conecte la
antena del automóvil al adaptador suministrado y, a
continuación, a la toma de antena de la unidad principal.
*
2
Cable con terminales RCA (no suministrado)
*
3
Puede requerirse un adaptador independiente.
*
4
Impedancia de los altavoces: de 4 a 8 Ω × 4
*
1
Note for the antenna (aerial) connecting
If your car antenna (aerial) is an ISO (International Organisation
for Standardisation) type, use the supplied adaptor ʚ to connect
it. First connect the car antenna (aerial) to the supplied adaptor,
then connect it to the antenna (aerial) jack of the master unit.
for Standardisation) type, use the supplied adaptor ʚ to connect
it. First connect the car antenna (aerial) to the supplied adaptor,
then connect it to the antenna (aerial) jack of the master unit.
*
2
RCA pin cord (not supplied)
*
3
Separate adaptor may be required.
*
4
Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*
4
English
Cautions
ˎ This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
ˎ Do not get the leads under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
ˎ Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
ˎ Connect the power supply lead ʔ to the unit and
speakers before connecting it to the auxiliary power
connector.
connector.
ˎ Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
ˎ Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
ˎ When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s
rating must be higher than the sum of each
component’s fuse.
rating must be higher than the sum of each
component’s fuse.
ˎ When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
Connection example (
)
Subwoofer Easy Connection (ǵ-C)
You can use a subwoofer without a power amplifier
when it is connected to a rear speaker cord.
You can use a subwoofer without a power amplifier
when it is connected to a rear speaker cord.
Note
Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a speaker
to the other rear speaker cord.
Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a speaker
to the other rear speaker cord.
* Do not connect a speaker in this connection.
Notes
ˎ Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
ˎ The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Connection diagram (
)
Warning
If you have a power antenna (aerial) without a relay
box, connecting this unit with the supplied power
supply lead ʔ may damage the antenna (aerial).
box, connecting this unit with the supplied power
supply lead ʔ may damage the antenna (aerial).
Notes on the control and power supply leads
ˎ REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
ˎ When using an optional power amplifier, connect REM OUT lead
(blue/white striped) or the accessory power supply lead (red) to its
AMP REMOTE IN.
AMP REMOTE IN.
ˎ When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
power supply lead (red) to the power terminal of the existing
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
ˎ A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with
this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is
turned off.
When the yellow power input lead is connected, power will always
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speaker connection
ˎ Before connecting the speakers, turn the unit off.
ˎ Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
ˎ Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect
the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
ˎ Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of the speaker.
ˎ Do not attempt to connect the speakers in parallel.
ˎ Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
ˎ To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead
for the right and left speakers.
for the right and left speakers.
ˎ Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Español
Precauciones
ˎ Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo
con cc de 12 V de masa negativa.
ˎ No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p. ej. los rieles del
asiento).
asiento).
ˎ Antes de realizar las conexiones, apague el
automóvil para evitar cortocircuitos.
ˎ Conecte el cable de fuente de alimentación ʔ a la
unidad y a los altavoces antes de conectarlo al
conector de alimentación auxiliar.
conector de alimentación auxiliar.
ˎ Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
ˎ Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
conectados.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
(amarillo)
ˎ Cuando conecte esta unidad en combinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de cada componente.
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de cada componente.
ˎ Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
directamente a la batería.
Ejemplo de conexiones (
)
Conexión sencilla del altavoz potenciador de graves
(ǵ-C)
Cuando el altavoz potenciador de graves está
conectado al cable de altavoz posterior, puede usarlo
sin un amplificador de potencia.
(ǵ-C)
Cuando el altavoz potenciador de graves está
conectado al cable de altavoz posterior, puede usarlo
sin un amplificador de potencia.
Nota
Asegúrese de conectar un altavoz potenciador de graves de 4 a 8 Ω.
No conecte un altavoz al otro cable de altavoz posterior.
Asegúrese de conectar un altavoz potenciador de graves de 4 a 8 Ω.
No conecte un altavoz al otro cable de altavoz posterior.
* No conecte un altavoz a esta conexión.
Notas
ˎ Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes
de realizar la conexión del amplificador.
ˎ La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador
incorporado.
Diagrama de conexión (
)
Advertencia
Si la antena motorizada no dispone de caja de relé, es
posible que la conexión de esta unidad mediante el
cable de fuente de alimentación suministrado ʔ
provoque daños en la antena.
posible que la conexión de esta unidad mediante el
cable de fuente de alimentación suministrado ʔ
provoque daños en la antena.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
ˎ El cable REM OUT (con rayas azules y blancas) suministra
alimentación de +12 V CC al activar la unidad.
ˎ Si utiliza un amplificador de potencia opcional, conecte el cable
REM OUT (con rayas azules y blancas) o el cable de alimentación
auxiliar (rojo) a su toma AMP REMOTE IN.
auxiliar (rojo) a su toma AMP REMOTE IN.
ˎ Si su vehículo dispone de antena FM/AM integrada en la luna
trasera o lateral, conecte el cable REM OUT (con rayas azules y
blancas) o el cable de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de
alimentación del motor de la antena existente. Para obtener más
información, consulte a su distribuidor.
blancas) o el cable de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de
alimentación del motor de la antena existente. Para obtener más
información, consulte a su distribuidor.
ˎ Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
ˎ Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
ˎ Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad
de potencia adecuada para evitar que se dañen.
ˎ No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni
conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
ˎ No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
ˎ No intente conectar los altavoces en paralelo.
ˎ Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz,
puede dañar la unidad.
puede dañar la unidad.
ˎ Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
incorporados instalados en el automóvil si la unidad comparte un
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
ˎ No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
A
TOYOTA
B
NISSAN
Bracket
Soporte
Soporte
Bracket
Soporte
Soporte
to dashboard/center console
al salpicadero o consola central
al salpicadero o consola central
ʙ
ʙ
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Piezas existentes suministradas con su automóvil
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
Tamaño
5 × 8 mm máx.
5 × 8 mm máx.
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
Tamaño
5 × 8 mm máx.
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte
Soporte
Bracket
Soporte
Soporte
to dashboard/center console
al salpicadero o consola central
al salpicadero o consola central
ʙ
ʙ
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Piezas existentes suministradas con su automóvil
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
Tamaño
5 × 8 mm máx.
5 × 8 mm máx.
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
Tamaño
5 × 8 mm máx.
5 × 8 mm máx.
2
3
ʖ
ʓ
Dashboard
Salpicadero
Salpicadero
Claws
Uñas
Uñas
1
2
ʖ
qq
q
ʕ
ʓ
Face the hook inwards.
El gancho debe encontrarse
en la parte interior.
El gancho debe encontrarse
en la parte interior.
1
ʓ
Catch
Enganche
Enganche
Fire wall
Cortafuegos
Cortafuegos
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
ʗ
ʘ
A
B
q
OFF
Front panel release button
Botón de liberación del panel
frontal
Botón de liberación del panel
frontal
182 mm (7
1
/
4
in)
53 mm
(2
(2
1
/
8
in)
Red
Rojo
Rojo
Red
Rojo
Rojo
Yellow
Amarillo
Amarillo
Yellow
Amarillo
Amarillo
Red
Rojo
Rojo
Red
Rojo
Rojo
Yellow
Amarillo
Amarillo
Yellow
Amarillo
Amarillo
Auxiliary power connector
Conector de alimentación auxiliar
Conector de alimentación auxiliar
the car without ACC position
automóvil sin posición ACC
4
Yellow
Amarillo
Amarillo
switched power supply
fuente de alimentación
conmutada
fuente de alimentación
conmutada
7
Red
Rojo
Rojo
continuous power supply
fuente de alimentación
continua
fuente de alimentación
continua
Red
Rojo
Rojo
Yellow
Amarillo
Amarillo
Red
Rojo
Rojo
Yellow
Amarillo
Amarillo
4
Yellow
Amarillo
Amarillo
continuous power supply
fuente de alimentación
continua
fuente de alimentación
continua
7
Red
Rojo
Rojo
switched power supply
fuente de alimentación
conmutada
fuente de alimentación
conmutada
1
2
3
Fuse replacement (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.
Power connection diagram (
)
Auxiliary power connector may vary depending on the
car. Check your car’s auxiliary power connector
diagram to make sure the connections match
correctly. There are three basic types (˳-1, ˳-2,
car. Check your car’s auxiliary power connector
diagram to make sure the connections match
correctly. There are three basic types (˳-1, ˳-2,
˳-3). You may need to switch the positions of the red
and yellow leads in the car stereo’s power connecting
lead.
After matching the connections and switched power
supply leads correctly, connect the unit to the car’s
power supply. If you have any questions and problems
connecting your unit that are not covered in this
manual, please consult the car dealer.
and yellow leads in the car stereo’s power connecting
lead.
After matching the connections and switched power
supply leads correctly, connect the unit to the car’s
power supply. If you have any questions and problems
connecting your unit that are not covered in this
manual, please consult the car dealer.
English
Precautions
ˎ Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
ˎ Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
direct sunlight or near heater ducts.
ˎ Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket (
and the bracket (
)
Before installing the unit, remove the protection
collar ʖ and the bracket ʓ from the unit.
collar ʖ and the bracket ʓ from the unit.
1
Remove the protection collar ʖ.
Pinch both edges of the protection collar ʖ, then
pull it out.
Pinch both edges of the protection collar ʖ, then
pull it out.
2
Remove the bracket ʓ.
ɞ Insert both release keys ʕ together between
the unit and the bracket ʓ until they click.
ɟ Pull down the bracket ʓ, then pull up the unit
to separate.
Mounting example (
)
Installation in the dashboard
Notes
ˎ Before installing, make sure that the catches on both sides of the
bracket ʓ are bent inwards 2 mm (
3
/
32
in). If the catches are straight
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
spring out (Ǹ-1).
spring out (Ǹ-1).
ˎ Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (Ǹ-2).
ˎ Make sure that the 4 catches on the protection collar ʖ are
properly engaged in the slots of the unit (Ǹ-3).
Mounting the unit in a Japanese
car (
car (
)
You may not be able to install this unit in some makes
of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws ʙ.
To prevent malfunction, install only with the supplied screws ʙ.
How to detach and attach the
front panel (
front panel (
)
Before installing the unit, detach the front panel.
Ǻ-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and
hold OFF. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
hold OFF. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
Ǻ-B To attach
Engage part ʭ of the front panel with part ʮ of the
unit, as illustrated, and push the left side into position
until it clicks.
unit, as illustrated, and push the left side into position
until it clicks.
Warning if your car’s ignition has
no ACC position
no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see
the supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
OFF until the display disappears each time you turn
the ignition off.
the supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
OFF until the display disappears each time you turn
the ignition off.
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés (
automóvil japonés (
)
Es posible que no pueda instalar esta unidad en
algunos automóviles japoneses. En tal caso, consulte
a su distribuidor Sony.
algunos automóviles japoneses. En tal caso, consulte
a su distribuidor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados ʙ.
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados ʙ.
Forma de extraer e instalar el
panel frontal (
panel frontal (
)
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
frontal.
Ǻ-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de
mantener presionado OFF. Presione el botón de
liberación del panel frontal y extraiga el panel frontal
hacia usted.
mantener presionado OFF. Presione el botón de
liberación del panel frontal y extraiga el panel frontal
hacia usted.
Ǻ-B Para instalarlo
Coloque la parte ʭ del panel frontal en la parte ʮ de
la unidad, como se muestra en la ilustración, y
después presione la parte izquierda hasta que encaje.
la unidad, como se muestra en la ilustración, y
después presione la parte izquierda hasta que encaje.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
automóvil no dispone de una
posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en
el tiempo establecido después de que se desconecte
la unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión
automática, mantenga presionado OFF cada vez que
apague el interruptor de encendido, hasta que la
pantalla desaparezca.
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en
el tiempo establecido después de que se desconecte
la unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión
automática, mantenga presionado OFF cada vez que
apague el interruptor de encendido, hasta que la
pantalla desaparezca.
Español
Precauciones
ˎ Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma
que la unidad no interfiera con las funciones
normales de conducción.
normales de conducción.
ˎ Evite instalar la unidad donde pueda quedar
expuesta a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o
altas temperaturas, por ejemplo, a la luz solar directa
o cerca de conductos de calefacción.
altas temperaturas, por ejemplo, a la luz solar directa
o cerca de conductos de calefacción.
ˎ Para realizar una instalación segura y firme, utilice
solamente elementos de instalación suministrados.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Extracción del marco de
protección y del soporte (
protección y del soporte (
)
Antes de instalar la unidad, retire el marco de
protección ʖ y el soporte ʓ de la misma.
protección ʖ y el soporte ʓ de la misma.
1
Retire el marco de protección ʖ.
Apriete ambos bordes del marco de protección ʖ y,
a continuación, tire de él hacia fuera.
Apriete ambos bordes del marco de protección ʖ y,
a continuación, tire de él hacia fuera.
2
Retire el soporte ʓ.
ɞ Inserte ambas llaves de liberación ʕ entre la
unidad y el soporte ʓ hasta que encajen.
ɟ Presione el soporte ʓ y, a continuación, levante
la unidad para separar ambos elementos.
Ejemplo de montaje (
)
Instalación en el salpicadero
Notas
ˎ Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de
ambos lados del soporte ʓ estén doblados hacia adentro 2 mm. Si
no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará
correctamente y puede saltar (Ǹ-1).
no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará
correctamente y puede saltar (Ǹ-1).
ˎ Si es necesario, doble las uñas hacia fuera para que encaje
firmemente (Ǹ-2).
ˎ Compruebe que los 4 enganches del marco de protección ʖ estén
bien fijados en las ranuras de la unidad (Ǹ-3).
Sustitución del fusible (
)
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo
amperaje coincida con el especificado en el original. Si
el fusible se funde, verifique la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que exista
alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
amperaje coincida con el especificado en el original. Si
el fusible se funde, verifique la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que exista
alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Diagrama de conexión de la
alimentación (
alimentación (
)
El conector de alimentación auxiliar puede variar en
función del automóvil. Compruebe el diagrama del
conector de alimentación auxiliar del automóvil para
asegurarse de que las conexiones coinciden
correctamente. Existen tres tipos básicos, ilustrados a
continuación (˳-1, ˳-2, ˳-3). Es posible que sea
necesario cambiar las posiciones de los cables rojo y
amarillo del cable de conexión de alimentación del
sistema estéreo del automóvil.
Después de hacer coincidir correctamente las
conexiones y los cables de alimentación conmutada,
conecte la unidad al suministro de alimentación del
automóvil. Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema referentes a la conexión de
la unidad que no aparezcan en este manual, consulte
con el concesionario automovilístico.
función del automóvil. Compruebe el diagrama del
conector de alimentación auxiliar del automóvil para
asegurarse de que las conexiones coinciden
correctamente. Existen tres tipos básicos, ilustrados a
continuación (˳-1, ˳-2, ˳-3). Es posible que sea
necesario cambiar las posiciones de los cables rojo y
amarillo del cable de conexión de alimentación del
sistema estéreo del automóvil.
Después de hacer coincidir correctamente las
conexiones y los cables de alimentación conmutada,
conecte la unidad al suministro de alimentación del
automóvil. Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema referentes a la conexión de
la unidad que no aparezcan en este manual, consulte
con el concesionario automovilístico.
CDX-G1000U/G1000UE/G1001U/G1050U/G1050UE/G1051U/G1070U/G1071U/G1080UM
CDX-G1000U/G1000UE/G1001U/G1002U/G1050U/G1050UE/G1051U/G1070U/G1071U/G1080UM
16
16
(Korean model)
➎㨦㏎#⫚ᆚ⪺#㩆#ⷦⱂ▖㩗
ˎ ⴛ㾳㥛⏳#でᜧ㿏ᢧ#㉻ぇ#ᢧᢧ㇏#㉻ㅇㆻ#᪻ⵤⵓ゛1
ˎ ⴛ㾳㥛#Ⰷ⬸ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫#ㇻ㾳᷏ⴛᙷ#7ぇ⮓#;#rkpv/#㉻ㅇ#㜏␣#
ㄠ≀#㉸㉿㿓#ⴛ㾳㥛⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ⴛ㾳㥛#ᵟ㈇⏳#㈇Ṑ㚟#⭷ⵓぇ#でᜧ㿏ᛧᬏ#゛⏯㔴#ⴛ㾳㥛#ᵟ㈇⏳#ン㔴#
ⴛ㾳㥛#ᵟ㈇ぇ#でᜧ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
ˎ ❯#ᢧᢧ㇏#㊈㐷#␣ὓ⮗ㆻ#ⴛ㾳㥛㇏#㇃ᡰ+0,#ᵟ㈇ぇ#でᜧ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
ˎ ⴛ㾳㥛⏳#❈⊣⋓#でᜧ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
ˎ 㶟ⵓ⢃#ⴛ㾳㥛⑃#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1#㵧⢃#ⴛ㾳㥛+ᬫ㈜#㽻#㈜㚠,⏳#ⴛ㾳㥛#
ᵟ㈇ぇ#でᜧ㿏⓫#ᢧᢧᙷ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
ˎ ゛㈈Ṑㆻ#⚠㐷㿏⊛⓫#❯#ᢧᢧᙷ#゛⏯㔴#⚆#ン㔴#ⴛ㾳㥛㇏#ᝬㄠ#㇃ᡰ+0,#
␣ὓ⮗ㆻ#ᝬ㆗㿏ᴋ#᜴ㄧ#㈇Ṑ㚟ぇ#⮛㣏ẓ#ᬫ㈜#ⴛ㾳㥛#␣ὓ⮗ㆻ#
⬣ㄠ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
⬣ㄠ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
ˎ ᢧᢧ㇏#ⴛ㾳㥛#␣ὓ⮗ㆻ#⮓⋓#でᜧ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
A
B
C
*
Equipment used in illustrations (not supplied)
ዢẦ⪺#▖⮓ᤆ#ⲏ⌮+↮Ỏ㥲,
Front speaker
ⳮ#➎㨦㏎
Subwoofer
☆⋶⮚㡦
Power amplifier
ⳮ⮺#⩚㧮
Rear speaker
㮮#➎㨦㏎
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
㉆#ᇟዳ#ⳮṂ#
317#D
Fuse (10 A)
㧒
+43#D,
Blue/white striped
㟶ᱪ△2㱚△#ⷮ„ព
Red
⍒ხ△
Yellow
ᙢᱪ△
White
㱚△
Green
ᙣ△
Purple
ⱺⷦ△
White/black striped
㱚△2ᅪⰪ△#ⷮ„ព
Gray/black striped
㭶△2ᅪⰪ△#ⷮ„ព
Green/black striped
ᙣ△2ᅪⰪ△#ⷮ„ព
Gray
㭶△
Left
⭦⾧
Right
⬎Ṣ⾧
ACC
BATTERY
Black
ᅪⰪ△
Purple/black striped
ⱺⷦ△2ᅪⰪ△#ⷮ„ព
*
2
*
2
*
1
from car antenna (aerial)
ⱺᣃㄒ#⨲㘶ᖂ⪺☆#⫚ᆚ
Left
⭦⾧
Right
⬎Ṣ⾧
-
4
#◯㢇㈯#⫏㢇ᚣ◯=#7#
–
#;#rkpv#
×
#7
-
5
##UFD#㢋#㊟ᠧ+ᴯ㟓,1
-
6
#ᜏ#⣿ᙜ㑻ᗟ#㢏⧟㢣ⴋ#⢕☀ᘓᘯ1
*
1
Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*
2
RCA pin cord (not supplied).
*
3
Separate adaptor may be required.
ʔ
English
Cautions
ˎ This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
ˎ Do not get the leads under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
ˎ Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
ˎ Connect the yellow and red power input leads only
after all other leads have been connected.
ˎ Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
ˎ Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
ˎ When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s
rating must be higher than the sum of each
component’s fuse.
rating must be higher than the sum of each
component’s fuse.
ˎ When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
Connection example (
)
Subwoofer Easy Connection (ǵ-C)
You can use a subwoofer without a power amplifier
when it is connected to a rear speaker cord.
You can use a subwoofer without a power amplifier
when it is connected to a rear speaker cord.
Note
Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a speaker
to the other rear speaker cord.
Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a speaker
to the other rear speaker cord.
* Do not connect a speaker in this connection.
Notes
ˎ Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
ˎ The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Connection diagram (
)
ɞ
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow, and red power supply leads.
yellow, and red power supply leads.
ɟ
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
ˎ It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
manually-operated telescopic antenna (aerial).
ˎ When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply
leads.”
leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
amplifier
This connection is only for amplifiers and a power antenna
(aerial). Connecting any other system may damage the unit.
(aerial). Connecting any other system may damage the unit.
ɠ
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition key
switch
in the accessory position of the ignition key
switch
Notes
ˎ If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
ˎ When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply
leads.”
leads.”
ɡ
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
ˎ REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
ˎ When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
power supply lead (red) to the power terminal of the existing
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
ˎ A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with
this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is
turned off.
When the yellow power input lead is connected, power will always
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speaker connection
ˎ Before connecting the speakers, turn the unit off.
ˎ Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
ˎ Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect
the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
ˎ Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of the speaker.
ˎ Do not attempt to connect the speakers in parallel.
ˎ Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
ˎ To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead
for the right and left speakers.
for the right and left speakers.
ˎ Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
⫚ᆚ#⫲##+
,
☆⋶⮚㡦#ხ㢢#⫚ᆚ+
ǵ0F,
⮓⢃ㄧ㷳⏳#䄻⓫#ⴛ㾳㥛#㧋ὓぇ#でᜧ㿏⓫#㉻ㅇ#㽻#〽#
⮓⢃ㄧ㷳⏳#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
⮓⢃ㄧ㷳⏳#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
ㄢᇊ
7#0#;#rkp#⮓⢃ㄧ㷳⏳#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1#ⴛ㾳㥛⏳#ᵛ⏯#䄻⓫#ⴛ㾳㥛#㧋ὓぇᴋ#
でᜧ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
7#0#;#rkp#⮓⢃ㄧ㷳⏳#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1#ⴛ㾳㥛⏳#ᵛ⏯#䄻⓫#ⴛ㾳㥛#㧋ὓぇᴋ#
でᜧ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
-#⛿#でᜧぇ⮓#ⴛ㾳㥛ᴋ#でᜧ㿏㐷#ⵤⵓ゛1
ㄢᇊ
ˎ 㽻⏳#でᜧ㿏ᢧ#㉻ぇ#⚏ὓⵓ#㊈㐷#␣ὓ⮗ㆻ#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ⿃∃ㆷ#ᬫ㈜#㽻ᙷ#⬣ㄠẓ#᜴ㄧぇ⑃#ㄯᴿᵛ1
㩆⪞
ⷦⱂ
ˎ ❯#ᢧᢧᴋ#㇃ᡰ#㊈㐷#45#Y#GF#㋧㈈#㉻ㄠㆳ⋓#⮛ẏ〿#
ᴿᵛ1
ˎ ␣ὓ⮗#ᬏ⬣#⚈ぇ#ᛧᬏ#ㄷ㐸ᴋ#⟷㻿+み=#㌃⮔#≿ㇳ,
ぇ#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ᵟ⇴ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫#でᜧ㿏ᢧ#㉻ぇ#㈇Ṑ㚟#ⵓṐ㬛⏳#ᤳ#
㍳ⵤⵓ゛1
ˎ ᙢᱪ△#⚆#⍒ხ△#㉻ㅇ#ㇼ⊜#␣ὓ⮗ㆷ#ᵛ⏯#␣ὓ⮗ㆻ#┟ệ#
でᜧ㿓#ᵛ㇃ぇ⑃#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ᾒ#⳻⺪#ẖᧆ☊Ⱞ#ᇟ㚟#⳻⺪#⺪⳺ጶ⺪#⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1
ˎ でᜧ㿏㐷#⿁ㆷ#ᴇⴟ㿓#␣ὓ⮗ㆷ#⾿㉻ㆻ#ㅻ㿫#㉿で#
㯃㽻⋓#㉿でⵓ㬛ⵤⵓ゛1
ⳮ⮺#ᇟዳ#ẖᧆ☊+ᙢᱪ△,⪺#㩆#ⷦⱂ▖㩗
ˎ ᵛ⏯#ⴛ㯃≿゛#㥫㹣ᮃ㴯シ#㿟᥏#❯#ᢧᢧ⏳#でᜧ㿏ᴋ#᜴ㄧ#
でᜧẓ#㈇Ṑ㚟㇏#䄃⋓#Ὠᢀ#ᙸ#㥫㹣ᮃ㴯㇏#㽟㏿#㿠❫ᵛ#
ᰉ⾻⿳#㿠ᴿᵛ1
ᰉ⾻⿳#㿠ᴿᵛ1
ˎ ㈇Ṑ㚟㇏#䄃⋓#Ὠᢀ#ᰉ㐷#⿁ㆻ#᜴ㄧ#ᢧᢧ⏳#⚧㮧␣ぇ#
㐸㊈#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
⫚ᆚ##+
,
ɞ#
ⱺᣃㄒⱂ#ዲ♷#⪺#⫚ᆚ
⒳㉷#ᛷㆷ⭀#㊈㐷#␣ὓ⮗ㆻ#でᜧ㿓#ᵛ㇃#ᯯ⇷⭀ㆻ#でᜧ㿏#⣟ᙻ⭀#㉻ㅇ#
ᝬᢀ#␣ὓ⮗ㆻ#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ᝬᢀ#␣ὓ⮗ㆻ#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ɟ#
ⳮ⮺#⨲㘶ᖂ#㏒㞢ᵎ#ẖᧆ☊##⨲㘶ᖂ#≪➎㘚ⱂ#ⳮ⮺#
ᇟዳ#ẖᧆ☊⪺#⫚ᆚ
ᇟዳ#ẖᧆ☊⪺#⫚ᆚ
ㄢᇊ
ˎ ㉻ㅇ#⾿㯃ᬏ#₇ᴋ#⾿㯃ᬏ#⟷ⴛ㮧ᙷ#〽ᛧᬏ#ⲏṐㆳ⋓#ᮚ#⣻#ⲏ#ㇿᴋ#
⾿㯃ᬏ㇏#᜴ㄧぇᴋ##␣ὓ⮗ㆻ#でᜧ㿗#㾻ㄋᙷ#〽ᴿᵛ1
ˎ ㈇Ṑ㚟㇏#Ἦ⓫2㢘⓫#㆗␣ぇ#ᬫ㈜#IP2DP#⾿㯃ᬏᙷ#ㇿᴋ#᜴ㄧ#
%㥟㴯⋛#⚆#㉻ㅇ#ᝬᢀ#␣ὓ⮗ぇ#ᵷ㿓#㍳㇏⬣㿤%ㆻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
#
⬟♂#ⳮ⮺#⩚㧮ⱂ#DPS#UHPRWH#LQ⪺#⫚ᆚ
#でᜧㆷ#㽻#⚆#㉻ㅇ#⾿㯃ᬏ#㉻ㄠㇼᴿᵛ1#ᵛ⏯#ⵓⴛ㯓ㆻ#でᜧ㿏⓫#
ᢧᢧᙷ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
ᢧᢧᙷ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
ɠ#
⟆ᣃ㖎ⱂ#⩋☢☆ẖ#⯮㍂⪺#ⳮṂც#㰺Ṟ#.45#Y#ⳮ⮺#
្ⱺ⪺#⫚ᆚ
្ⱺ⪺#⫚ᆚ
ㄢᇊ
ˎ ⮯⮓␣#ㅻ㣏ᙷ#〽ㆻ#᜴ㄧ#㿤⬸#㉻⏏ᙷ#䇇⏫ᴋ#.45#Y#㉻ㅇ+⚧㮧␣,#
ᵟ㈇ぇ#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1#
⚏ὓⵓ#ᛷㆷ⭀#㊈㐷#␣ὓ⮗ㆻ#㈇Ṑ㚟㇏#Ⰴ#⓫ぇ#⒳㉷#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
⚏ὓⵓ#ᛷㆷ⭀#㊈㐷#␣ὓ⮗ㆻ#㈇Ṑ㚟㇏#Ⰴ#⓫ぇ#⒳㉷#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ㈇Ṑ㚟㇏#Ἦ⓫2㢘⓫#㆗␣ぇ#ᬫ㈜#IP2DP#⾿㯃ᬏᙷ#ㇿᴋ#᜴ㄧ#
%㥟㴯⋛#⚆#㉻ㅇ#ᝬᢀ#␣ὓ⮗ぇ#ᵷ㿓#㍳㇏⬣㿤%ㆻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ɡ#
㩗▫#ⳮṂც#㰺Ṟ#.45#Y#ⳮ⮺#្ⱺ⪺#⫚ᆚ
⚏ὓⵓ#ᛷㆷ⭀#㊈㐷#␣ὓ⮗ㆻ#㈇Ṑ㚟㇏#Ⰴ#㻓⓫ぇ#⒳㉷#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
㏒㞢ᵎ##ⳮ⮺#ᇟዳ#ẖᧆ☊⪺#㩆#ⷦⱂ▖㩗
ˎ ᢧᢧ㇏#㉻ㅇㆻ#㦓⓫#UHP#RXW#␣ὓ⮗+㶃⇷⭀2䇧⭀#㍻▫ᴣ,#.45#Y#
GF⏳#ᝬᢀ㿠ᴿᵛ1
ˎ ㈇Ṑ㚟㇏#Ἦ⓫2㢘⓫#㆗␣ぇ#ᬫ㈜#IP2DP#⾿㯃ᬏᙷ#ㇿᴋ#᜴ㄧ#UHP#
RXW#␣ὓ⮗+㶃⇷⭀2䇧⭀#㍻▫ᴣ,#₇ᴋ#⮯⮓␣#㉻ㅇ#ᝬᢀ#␣ὓ⮗
+⣟ᙻ⭀,ㆻ#ᢧ㋫#⾿㯃ᬏ#⟷ⴛ㮧㇏#㉻ㅇ#ᵟ㈇ぇ#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1#㈇⮯㿓#
ᬫㄠㆷ#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1
+⣟ᙻ⭀,ㆻ#ᢧ㋫#⾿㯃ᬏ#⟷ⴛ㮧㇏#㉻ㅇ#ᵟ㈇ぇ#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1#㈇⮯㿓#
ᬫㄠㆷ#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ≿#⚌ⴛᙷ#〽ᴋ#㉻ㅇ#⾿㯃ᬏᴋ#❯#ᢧᢧぇ#⬣ㄠ㿗#ⲏ#〽ᴿᵛ1
Ἶᾒẖ#㬪ᧆ#⫚ᆚ
ᯯ⇷⭀#㉻ㅇ#ㇼ⊜#␣ὓ⮗ㆻ#でᜧ㿏⓫#ⵓṐ㬛ᙷ#ᤳ㊯#ㇿ〫ḻ#Ⓥ┟␣#䄃⋓ぇ#
㉻ㅇ#㿤⬸#ᝬᢀẠᴿᵛ1
Ἶᾒẖ#㬪ᧆ#⫚ᆚ
ᯯ⇷⭀#㉻ㅇ#ㇼ⊜#␣ὓ⮗ㆻ#でᜧ㿏⓫#ⵓṐ㬛ᙷ#ᤳ㊯#ㇿ〫ḻ#Ⓥ┟␣#䄃⋓ぇ#
㉻ㅇ#㿤⬸#ᝬᢀẠᴿᵛ1
1
2
ʖ
q
q
q
ʕ
ʓ
Face the hook inwards.
ᇊẖც#⨲⾧Ⱖᵆ#ცᵇ#㩓ឲ៎1
ᇊẖც#⨲⾧Ⱖᵆ#ცᵇ#㩓ឲ៎1
2
3
ʖ
ʘ
ʓ
ʗ
Dashboard
ᆮጚ㟺
ᆮጚ㟺
Fire wall
ℓ㬾↧
ℓ㬾↧
Claws
ჲᇊẖ
ჲᇊẖ
1
ʓ
Catch
ᅢ⛊
ᅢ⛊
182 mm (7
1
/
4
in)
53 mm (2
1
/
8
in)
English
Precautions
ˎ Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
ˎ Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
direct sunlight or near heater ducts.
ˎ Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket (
and the bracket (
)
Before installing the unit, remove the protection
collar ʖ and the bracket ʓ from the unit.
collar ʖ and the bracket ʓ from the unit.
1
Remove the protection collar ʖ.
Pinch both edges of the protection collar ʖ, then
pull it out.
Pinch both edges of the protection collar ʖ, then
pull it out.
2
Remove the bracket ʓ.
ɞ Insert both release keys ʕ together between
the unit and the bracket ʓ until they click.
ɟ Pull down the bracket ʓ, then pull up the unit
to separate.
Mounting example (
)
Installation in the dashboard
Notes
ˎ Before installing, make sure that the catches on both sides of the
bracket ʓ are bent inwards 2 mm (
3
/
32
in). If the catches are straight
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
spring out (Ǹ-1).
spring out (Ǹ-1).
ˎ Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (Ǹ-2).
ˎ Make sure that the 4 catches on the protection collar ʖ are
properly engaged in the slots of the unit (Ǹ-3).
Bracket
⋶ᲂ㖡
⋶ᲂ㖡
Bracket
⋶ᲂ㖡
⋶ᲂ㖡
Bracket
⋶ᲂ㖡
⋶ᲂ㖡
Bracket
⋶ᲂ㖡
⋶ᲂ㖡
A
TOYOTA
B
NISSAN
to dashboard/center console
ᆮጚ㟺2ⷻ⩃#㑂♾⪺#ⲏㄓ
ᆮጚ㟺2ⷻ⩃#㑂♾⪺#ⲏㄓ
to dashboard/center console
ᆮጚ㟺2ⷻ⩃#㑂♾⪺#ⲏㄓ
ᆮጚ㟺2ⷻ⩃#㑂♾⪺#ⲏㄓ
ʙ
ʙ
ʙ
ʙ
Existing parts supplied with your car
ⱺᣃㄒ⪺#≪♷ᤆ#ጚⵞ#≪㥲
ⱺᣃㄒ⪺#≪♷ᤆ#ጚⵞ#≪㥲
Existing parts supplied with your car
ⱺᣃㄒ⪺#≪♷ᤆ#ጚⵞ#≪㥲
ⱺᣃㄒ⪺#≪♷ᤆ#ጚⵞ#≪㥲
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
㕖ጚ##
8#×#㉆#;#pp
8#×#㉆#;#pp
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
㕖ጚ##
8#×#㉆#;#pp
8#×#㉆#;#pp
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
㕖ጚ##
8#×#㉆#;#pp
8#×#㉆#;#pp
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
㕖ጚ##
8#×#㉆#;#pp
8#×#㉆#;#pp
A
B
q
Fuse (10 A)
㧒#
㧒#
+43#D,
OFF
Front panel release button
ⳮ#㠒ᗺ#㩞ⴆ#Ⅾ㞦
ⳮ#㠒ᗺ#㩞ⴆ#Ⅾ㞦
㧒#ሺ㆞##+
,
㽟㏿⏳#ះ㜫㿏ᴋ#᜴ㄧ#⚏ὓⵓ#ㅇ∏#㽟㏿ぇ#ᢧ⋔ẓ#㊌ᜠ#
⿋㸏〫ぇ#ᴋ#㽟㏿⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#㽟㏿ᙷ#ᬏᙷ⓫#㉻ㅇ#
でᜧㆻ#䃌㿏#㽟㏿⏳#ះ㜫㿏ⵤⵓ゛1#ះ㜫#䄻ぇ#㽟㏿ᙷ#
ᵛⵓ#ᬏᙿ#᜴ㄧ#ᬫ⟷#㈜#⚓⭔㿿ㆻ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1##᜴ㄧ#
ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1#
⿋㸏〫ぇ#ᴋ#㽟㏿⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#㽟㏿ᙷ#ᬏᙷ⓫#㉻ㅇ#
でᜧㆻ#䃌㿏#㽟㏿⏳#ះ㜫㿏ⵤⵓ゛1#ះ㜫#䄻ぇ#㽟㏿ᙷ#
ᵛⵓ#ᬏᙿ#᜴ㄧ#ᬫ⟷#㈜#⚓⭔㿿ㆻ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1##᜴ㄧ#
ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1#
㞆ះ#្⯮⪺#㩆#ⷦⱂ▖㩗
ˎ 㴓ᵔ#ᵟㅻ⏳#⮛㊌㿏ᴋ#⚠✌ㆷ#⟷Ⰴẓ#⬣ㄠ#⮛⓼⮓⏳#
㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ㈇Ṑ㚟#⚧㮧␣⏳#ះ㜫㿏ᛧᬏ#でᜧㆻ#✷᜴㿏⓫#㴓ᵔ#ᵟㅻ#
⮛㊌#㐷ㅃ㑈ᴿᵛ1
Mounting the unit in a Japanese
car (
car (
)
You may not be able to install this unit in some makes
of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
of Japanese cars. In such a case, consult your Sony
dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws ʙ.
To prevent malfunction, install only with the supplied screws ʙ.
How to detach and attach the
front panel (
front panel (
)
Before installing the unit, detach the front panel.
Ǻ-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and
hold OFF. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
hold OFF. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
Ǻ-B To attach
Engage part ʭ of the front panel with part ʮ of the
unit, as illustrated, and push the left side into position
until it clicks.
unit, as illustrated, and push the left side into position
until it clicks.
Warning if your car’s ignition has
no ACC position
no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see
the supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
OFF until the display disappears each time you turn
the ignition off.
the supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
OFF until the display disappears each time you turn
the ignition off.
Fuse replacement (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.
Notes on the tuning step
ˎ For how to set the tuning step, see the supplied
Operating Instructions.
ˎ If replacing the car battery or changing the
connections, the tuning step setting will be erased.
㩆⪞
▖⮓ⳮ#ⷦⱂ#▖㩗
ˎ ᢧᢧᙷ#㚟≀#ㄫ㉻ぇ#⚠㿫ẏ㐷#⿁ḻ⋔#⮛㣏#ㅻ㣏⏳#ⵗ㎈㿏ᜃ#
⮗㭔㿏ⵤⵓ゛1
ˎ ⒳㐷ᙷ#⑅ᛧᬏ#㐻Ṑ#ⵣ㿓#㈜Ⰳ/#₇ᴋ#㐸⬣ឈ⮗#⾻∏ᬏ#
䇿㮧#ᡳ㜏シ#ᚐ#ゟḻᙷ#ᰉㆷ#ᝪぇ#ᢧᢧ⏳#⮛㣏㿏㐷#
ⵤⵓ゛1
ⵤⵓ゛1
ˎ ⾿㉻#⚆#䃌ⵛ㿓#⮛㣏⏳#ㅻ㿫#⟷Ⰴẓ#㈜㚠ㄠ#㿏ὓㅟ〫⑃#
⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
ⲏㄓ#ძ#ⵚⳲ
㈜㚠#ᙸḻ⏳#78° ♯⑃ㆳ⋓#㋧㉿㿏ⵤⵓ゛1
⇞㬢⮓#ⱞⰶ#ᇊẖ##⋶ᲂ㖡#ⴆᅚ#
㩂ጚ##+
㩂ጚ##+
,
ጚጚṦ#☎㍂㩂ጚ#ⳮ⪺#ጚጚ⪺☆#⇞㬢⮓#ⱞⰶ#ᇊẖ#
ʖ##
⋶ᲂ㖡#
ʓⰮ#ⴆᅚ㩂⟗⟆⬎1
4#
⇞㬢⮓#ⱞⰶ#ᇊẖ#
ʖṦ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1
❫䂯ㄠ#㇃#␣#
ʖ㇏#〈㔴#ᙷ㈜㈇␣⏳#ᧀ#㈘ㆷ#ᵛ㇃#
㈘⾻#ᵰᢸᴿᵛ1
5#
⋶ᲂ㖡#
ʓⰮ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1#
ɞ# #ệ#ᚓ㇏#㿫㊓#㬛#ʕㆻ#㚧㣬#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#ᢧᢧシ#
⢃∏㬮#
ʓ#⬣ぇ#㑈〫#ᮚᴿᵛ1#
ɟ# #⢃∏㬮#ʓㆻ#⾻∏⋓#㈘⾻ᵰ#ᵛ㇃#ᢧᢧ⏳#ㅻ⋓#㈘⾻#
ᵰᜟ#⟻␣㿠ᴿᵛ1
ⲏㄓ#⫲##+
,
ᆮጚ㟺⪺#☎㍂
ㄢᇊ#
ˎ ⮛㣏㿏ᢧ#㉻ぇ#⢃∏㬮#ʓ㇏#〈㔴#ᛯⱗᙷ#⾿㔴ㆳ⋓#5#pp#៣⟷≣㊯#
ㇿᴋ㐷#䃌㿏ⵤⵓ゛1#ᛯⱗᙷ#₈⚋⏫ᛧᬏ#⚋ᣜ㔴ㆳ⋓#៴〫#ㇿㆻ#᜴ㄧ#
ᢧᢧ⏳#ᵟᵟ䇿#⮛㣏㿗#ⲏ#〽ㆳⓧ#㴌ᜟᬏィ#ⲏ#ㇿᴿᵛ+
ᢧᢧ⏳#ᵟᵟ䇿#⮛㣏㿗#ⲏ#〽ㆳⓧ#㴌ᜟᬏィ#ⲏ#ㇿᴿᵛ+
Ǹ-1,1
ˎ 㾻ㄋ㿗#᜴ㄧ#ᦤ#ḻ⋔#ᙿ␣⏳#⚋ᣜ㔴ㆳ⋓#៣⟷␣ⵤⵓ゛+Ǹ-2,1
ˎ ❫䂯ㄠ#㇃#␣#ʖ㇏#7ᚓ㇏#ᛯⱗᙷ#ᢧᢧ㇏#ⴣ⋦ぇ#ィ⚋⋓#△⊛#
ㇿᴋ㐷#䃌㿏ⵤⵓ゛+
Ǹ-3,1
ⱦ⇢▚#ⱺᣃㄒ⪺#ጚጚ#ⲏㄓ##+
,
ㇳ❯⬧#㈇Ṑ㚟#㎈#ㇳ⟷ぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#⮛㣏㿏㐷#┲㿗#ⲏ#
ㇿᴿᵛ1##᜴ㄧ#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1
ㇿᴿᵛ1##᜴ㄧ#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1
ㄢᇊ
゛㈈Ṑㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫#⟷Ⰴẓ#ᬏ⬣#
゛㈈Ṑㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫#⟷Ⰴẓ#ᬏ⬣#
ʙ⑃#⬣ㄠ㿏っ#⮛㣏㿏ⵤⵓ゛1
ⳮ#㠒ᗺ#≮ẖ##≪ㄓ#ℓⅿ##+
,
ጚጚṦ#☎㍂㩂ጚ#ⳮ⪺#ⳮ#㠒ᗺⰮ#≮ẖ㩂⟗⟆⬎1
Ǻ0D##≮ẖ#ℓⅿ
㉻⓫#㶟ᮇㆻ#⟻␣㿏⊛⓫#⒳㉷#
OFF⏳#ᜃ#ᱻ⏼ᴿᵛ1#㉻⓫#
㶟ᮇ#㿫㊓#⛻㴳ㆻ#ᱻ⏯#ᵛ㇃#⿕ㆳ⋓#ᵰᜟ#″〫ᬼᴿᵛ1
Ǻ0E##≪ㄓ#ℓⅿ
ᡯᝳ#ᚐ#㉻⓫#㶟ᮇ㇏#
ʭ#⟷ㅻ⏳#ᢧᢧ㇏#ʮ#⟷ㅻぇ#
ᜧ㿠㿏っ#㚧㣬#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#ン㔴ㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
ⱺᣃㄒ#⟆ᣃ㖎⪺#DFF#⯮㍂ც#⪰Ⱞ#
ᆧ⮚ⱂ#ᆧᇊ
ᆧ⮚ⱂ#ᆧᇊ
㈇Ṑ#ᤳ㑇#ᢧᴜㆻ#⮛㊌㿏ⵤⵓ゛1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#⟷Ⰴẓ#
⬣ㄠ#⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ᢧᢧᙷ#ᤳ㐷#⮛㊌ẓ#ⵓᙻ#㐷ᬏ⓫#㈇Ṑㆳ⋓#セ㉻䇿#
㋼⍃ẏ☷⋓#⚧㮧␣#Ⰳ┟ᙷ#⚠㐷Ạᴿᵛ1
㈇Ṑ#ᤳ㑇#ᢧᴜㆻ#⮛㊌㿏㐷#⿁ㆷ#᜴ㄧ#ⵓṐ㬛⏳#᫃#ῃᵛ#
ᾋⴛ㾃≿ᙷ#⬣⇳㐿#ῃᣃ㐷#
⬣ㄠ#⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ᢧᢧᙷ#ᤳ㐷#⮛㊌ẓ#ⵓᙻ#㐷ᬏ⓫#㈇Ṑㆳ⋓#セ㉻䇿#
㋼⍃ẏ☷⋓#⚧㮧␣#Ⰳ┟ᙷ#⚠㐷Ạᴿᵛ1
㈇Ṑ#ᤳ㑇#ᢧᴜㆻ#⮛㊌㿏㐷#⿁ㆷ#᜴ㄧ#ⵓṐ㬛⏳#᫃#ῃᵛ#
ᾋⴛ㾃≿ᙷ#⬣⇳㐿#ῃᣃ㐷#
OFF⏳#ᱻ⏫#ⵤⵓ゛1
Ver. 1.1
Click on the first or last page to see other CDX-G1000U / CDX-G1000UE / CDX-G1001U / CDX-G1002U / CDX-G1050U / CDX-G1050UE / CDX-G1051U / CDX-G1070U / CDX-G1071U / CDX-G1080UM service manuals if exist.