DOWNLOAD Sony MHC-GNX800 Service Manual ↓ Size: 7.06 MB | Pages: 104 in PDF or view online for FREE

Model
MHC-GNX800
Pages
104
Size
7.06 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Audio / BRAZIL
File
mhc-gnx800.pdf
Date

Sony MHC-GNX800 Service Manual ▷ View online

17
HCD-GNX800
3-18. PLACA MOTOR (TB)
6
 Remova dois pontos de soldas do motor
8
 placa MOTOR (TB) 
7
 motor da bandeja montado (M741)
5
 dois parafusos
     (+BTTP (M2.6))
4
3
 cabo tipo flat 5 vias (CN742)
1
 trave
2
 trave
3-19. PLACA MOTOR (LD)
4
 Remova dois pontos de soldas do motor
3
 placa MOTOR (LD)
1
 correia (bandeja)
5
 motor da bandeja montado (M751)
2
 dois parafusos
     (+BTTP (M2.6))
18
HCD-GNX800
[
MODO DE TESTE MC
]
• Este modo é usado para a verificação das operações  dos 
Amplificador, Sintonizador e  Toca-fitas.
Procedimento:
*   Para entrar no Modo de Teste MC
1. Tecle x , [ENTER] e [DISC 3] simultaneamente.
2. O anel indicador do CD, os indicadores TAPE A e TAPE B 
pisca no visor de tubo fluorescente. A função é mudado para
VIDEO.
* Verificação do Amplificador
1. Pressione a tecla [EQ BAND] repetidamente até aparecer “GEQ
MAX" no display. GEQ configurado para o maximo.
2. Pressione a tecla[EQ BAND] repetidamente até aparecer “GEQ
MIN” no display. GEQ configurado para o mínimo.
3. Pressione a tecla [EQ BAND] repetidamente até aparecer 
"GEQ FLAT” no visor de tubo fluorescente. GEQ é confi-
gurado para flat.
4. Quando gira [MASTER VOLUME] levemente no sentido horário,
o volume do som aumenta no máximo e aparece a mensa-
gem “VOLUME MAX” no visor fluorescente.
5. Quando gira levemente o botão de [MASTER VOLUME] no
sentido antihorario, o volume do som diminui para o minimo 
e aparece a mensagem "VOLUME MIN" no visor.
* Função da Toca-fita
1. Quando a fita é inserido no Deck B inicia a gravação, muda
para função de  VIDEO automaticamente. Quando [CD SYNC]
e pressionado durante em função de gravação,  é selecionado
ALC( Automatic Logic Control) .
2. Durante a gravação, gire 
M
m
  para o sentido antihorário
mudara rotação do TAPE B e comeca rebobinar Tape B
muda da posição de gravação e Tape B iniciará reprodução.
Se a tecla [REC PAUSE/ START]
e precionada novamente para retornar a gravação, quando  a
fita do  deck B e rebobinado, a fita do deck B sera rebobinado
para a posicao que foi pressionada a pausa.
* Para sair do Modo de Teste MC
1. Para sair deste modo, tecle 
?/1
 .
2. O cold reset é executado neste momento.
[COLD RESET]
• Este modo apaga todos os dados inclusive aqueles guardados
na RAM . Execute esse modo quando for retornar o aparelho
ao consumidor.
Procedimento:
          
1. Tecle x , [ENTER] e
?/1
 
simultaneamente.
2. O visor do display apaga momentaneamente e volta, e o  
aparelho é resetado.
[GC MODO DE TESTE]
• Este modo é utilizado para verificação de indicador de tubo
fluorescente, LEDs, keys, MASTER VOLUME jog, OPERA-
TION DIAL jog, AMS  jog, X-ROUND jog, modelo, destina-
tino, versão do software volume e nível de VACS.
Procedimento:
1. Tecle x  [ENTER] e [DISC 2]  sendo as 3 teclas
simultaneamente
2. Acendem Todos os LEDs e os segmentos do tubo fluorescente.
Todos os LEDs acendem em cor vermelho. Se o aparelho é 
ligado, o LED do =/1 é aceso em cor verde.
3. Para entrar no modo de visualização de versão do software,
pressione [DISC 1] .São mostrados o modelo e destinação.
4. Cada vez que pressiona [DISC 1] , a visualização mudam para
versão MC, versão GC, versão SYS, versão CD, versão 
CDDM, versão CDMA, versão CDMB, versão BDA, versão
BDB, versão ST, versão TC, versão TA e a versão  TM em
nesta seqüência e retorna para visualização de versão  MC .
5. Quando pressionado [DISC 3] durante visualização do modelo
e número do versão mostrará data que foi desenvolvido o
software . Quando a tecla [DISC 3] é pressionado novamente,
a visualização no visor voltará para versão do software . Quando
[DISC 1] é pressionado mostrará a data do desenvolvimento 
de software enquanto manter pressionado a tecla para 
verificação da versão do software.
6. Pressione [DISC 2] é ativado o modo de verificação das chaves.
7. Em no modo de verificação das chaves, mostra no visor indicando
“K 0 J0V0E0 X0”.
Cada vez que a tecla é pressionado, aumenta o valor do “K” ,
De qualquer modo uma vez que a tecla é pressionada, isto é 
não por muito tempo .
O valor “J” aumenta no modo de 0,1, 2, 3 ... caso [OPERATION
DIAL] botão girado no sentido horário , ou diminui  no modo
de 0, 9, 8, 7 ... caso o botão [OPERATION DIAL] é girado no
sentido anti-horário.
O valor “V”  aumenta no modo de 0,1, 2, 3 ... caso [VOLUME]
botão girado no sentido horário , ou diminui  no modo de 0,
9, 8, 7  ... caso [VOLUME] girado no sentido anti-horário.
O valor “E” aumenta no modo de 0,1, 2, 3 ... caso
>
.
botão girado no sentido horário , ou diminui  no modo de 0,
9, 8, 7 ... se 
>
.
 
é girado no sentido anti-horario.
O valor “X” aumenta no modo de 0,1, 2, 3 ... caso o botão
[X-ROUND JOG] botão girado no sentido horário, ou diminui 
no modo de 0, 9, 8,7 ... caso [X-ROUND JOG] girado no sentido 
anti-horario.
8. Quando pressionado [DISC 3] após aceso todos os LEDs e
todos os seguimentos do visor de display, indica no visor de
displays “VACS A+B APCC”. A é o nível do VACS gatilhado
por nivel de sinal, B e o nível doVACS gatilhado por
temperatura e CC e o nível VACS gatilhado por APVACS
(Proteção de abuso VACS).
O nível de sinal, gatilhado de  VACS Aé mostrado em área
central do indicador de tubo fluorescente.
9. Quando pressionado [EX-CHANGE/DISC SKIP] após aceso
todos os LEDs e o dos os seguimentos do visor de display,
os seguimentos do visor de display acenderão alternadamente.
Se voce pressiona novamente [EX-CHANGE/DISC SKIP] acende-
rão metade dos seguimentos do visor de display e acenderão 
alternadamente. Pressionando [EX-CHANGE/DISC SKIP] 
novamente acenderão todos os seguimentos.
10. Para sair deste modo pressione as tres teclas conforme item 1
ou desligue o cabo de força.
SEÇÃO 4
MODO DE TESTE
é pressionada para a pausa
19
HCD-GNX800
[VACS ON/OFF]
• Este modo e utilizado para chavear VACS (Variable Attenuation
Control System) ON e OFF.
Procedimento:
1. Tecle 
?/1
 para ligar o aparelho.
       
2. Tecle x e [ILLUMINATION] simultaneamente.
Aparece a mensagem “VACS OFF” ou “VACS ON” no
visor de tubo fluorescente.
[ALTERAÇÃO DE INTERVALO DA FREQÜÊNCIA]
• O intervalo da freqüência AM pode ser alterado para 9 kHz 
ou 10 kHz.
Procedimento:
1. Tecle 
?/1
 para ligar o aparelho.
2. Tecle [TUNER/BAND] para selecionar “AM”.
3. Tecle 
?/1
 para desligar o aparelho.
4. Tecle [ENTER] e 
?/1
 simultaneamente. O
aparelho ligara automaticamente. Aparece a mensagem 
"AM 9kSTEP” ou AM 10k STEP” e desta maneira o intervalo
da freqüência é alterado.
[MODO DE SERVIÇO DO CD]
• Este modo pode girar o motor Sled livremente. Use este
modo no momento da limpeza de Unidade Otica.
Procedimento:
1. Tecle 
?/1
 para ligar o aparelho.
2. Selecione a função CD.
      
3. Tecle   x  , [ENTER]  e 
Z
OPEN/CLOSE
 simultaneamente.
4. O modo de serviço do CD é ativado. Aparece a mensagem
"SERVICE MODE” .
5. Na condição de CD parado, gire
M
m
 para a sentido ho-
rário para mover unidade ótica para o lado de fora, ou gire
M
m
 para a sentido anti horário para lado dentro.
Aparece a mensagem “SLED OUT” ou “SLED IN”
no viso de tubo indicador de fluorescente.
6. Para ligar ou desligar laser, pressione a tecla [DIRECTION] 
Aparece a mensagem “LASER ON” ou “LASER OFF” 
no viso de tubo indicador de fluorescente.
7. Para sair deste modo, tecle 
?/1
 .
[AGING MODE]
Este modo pode ser usado para verificar o funcionamento do CD.
• Se um erro ocorrer, a operação de aging e interrompido e 
mostra condição que encontra.
• Se nenhum erro ocorrer, o modo aging continuará 
repetidamente. 
Procedimento:
1. Tecle 
?/1
 para ligar o aparelho.
2. Selecione função CD.
3. Coloque três discos na bandeja.
4. Pressione [PLAY MODE] para selecionar o modo “ALL
DISCS” e pressione [REPEAT] para selecionar o modo
 “REPEAT OFF” .
 
5. Tecle   x  , [ENTER] e [EX-CHANGE/DISC
SKIP] simultaneamente.
6. A operação de Aging é inicializado.
7. Para sair deste modo, pressione 
?/1
 ou desconecte o
cabo AC para desligar o aparelho.
Seqüência de modo de Aging:
Iniciar (do disco 1)
Acopla o Disco
Leitura deTOC 
Reproduz 1a. faixa por 2 segundos
Reproduz última faixa por 2 segundos
EX-CHANGE open/close
Abre a bandeja do disco
Gira o disco da bandeja
Fecha a bandeja do disco
Muda para proximo disco
20
HCD-GNX800
Display
M*$$%%&&##00
3) Indicação do erro de sem disco( no disc)
D*: Os números de erros mecânicos.(“00” é o último)
(Gire 
>
.
 
o botão em sentido  para mostrar o erro
seguinte)
$$: Tipo de erro
01: Erro de Foco
02: Erro de GFS
03: Erro de Configuração
%%: Não utilizado
&&:
00: Sem identificação do disco no momento de acoplamento
01: Sem identificação do disco após acoplamento
##: A condição que quando identificado sem disco
01:
Stop
02:
Setup
03: Leitura do TOC
04:
Access
05:
Playback
06:
Pause
07: Procura Manual  (Play)
08: Procura Manual (Pause)
[
MODO DE REPETIÇÃO DO CD POR 5 VÊZES
]
• O número de repetição do reprodução do CD e 5 vêzes quando
está no modo “REPEAT ALL”. Este modo é limitar repetição
do reprodução de CD.
Procedimento:
1. Tecle 
?/1
 para ligar o aparelho.
2. Selecione a função CD.
    
3. Tecle x , [CD] e [DISC 1] simultaneamente para 
entrar no modo de repetição do CD limite de 5 vêzes e
visualizado no display “LIMIT OFF” .
4. Para sair deste modo, execute cold reset. (Referência
“COLD RESET”)
[CD SHIP MODE (
COM APAGAMENTO DE MEMÓRIA
)]
• Este modo posiciona a unidade óptica em uma posição resistente
a vibrações e apagam todos os dados incluindo dados de preset
gravados na RAM para condição inicial. Utilize este modo antes
entregar o aparelho ao consumidor.
Procedimento:
1. Tecle 
?/1
 para ligar o aparelho.
2. Selecione função CD.
             
3. Tecle x , [CD]     e
?/1
  simultaneamente.
O aparelho desligara automaticamente.
4. Apos finalizar piscando no visor “STANDBY” , aparece
a mensagem “LOCK” no visor de display e o modo de 
CD ship é ativado.
Display
D*$$%%&&##00
• 
Indicação de quando ocorre erro
 (CD Error Code Mode)
Procedimento:
          
1. Tecle x , [ENTER] e [DISC 1] simultaneamente para
entrar no modo de visualização do código de erro.
2. No visor mostra o número total de erros.
3. Cada vez que
M
m
 gira o botao, o visor muda conforme
abaixo.
Indica total de erros
> + 
dire
ção 
 
– .
 dire
ção
Indica erros mecanicos
> + 
dire
ção  
 
– .
 dire
ção
Indica erros de sem disco
4. Para apagar o erro gravado, execute o cold reset. (Referência
“COLD RESET”)
5. Para sair deste modo, pressione 
?/1
 ou desconecte
o cabo AC para desligar o aparelho.
1) Visualização de total de erros.
EM**: Os números de erros mecânicos.
ED**: O número de erro do disco após acoplamento do disco.
2) Visualização do erros mecânicos
M*: Os números de erros mecânicos (“00” é o último)
(Gire 
>
.
 o botão em sentido  para mostrar o erro
seguinte)
$$: Não utilizado
%%: Erro relacionado no carregamento (Não é utilizada segunda figura)
D: Parada por problema mecânico no fechamento.
E: Parada por problema mecânico na abertura.
C: Parada por problema mecânico no acoplamento.
F: Parada por problema mecânico no desacoplamento.
&&: Erro de emergência
01: Parada no acoplamento.
02: Parada no acoplamento.
03: Fora de tempo na abertura EX-CHANGE.
05: Fora de tempo no fechamento EX-CHANGE.
##: Não utilizado
Display
Em**Ed**
Page of 104
Display

Click on the first or last page to see other MHC-GNX800 service manuals if exist.