DOWNLOAD Sony DHC-FL3 / GDM-C520 / GDM-C520K / HCD-FL3 Service Manual ↓ Size: 4.42 MB | Pages: 69 in PDF or view online for FREE

Model
DHC-FL3 GDM-C520 GDM-C520K HCD-FL3
Pages
69
Size
4.42 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Audio
File
dhc-fl3-gdm-c520-gdm-c520k-hcd-fl3.pdf
Date

Sony DHC-FL3 / GDM-C520 / GDM-C520K / HCD-FL3 Service Manual ▷ View online

3
ES
Guía de inicio rápido
Instrucciones sobre seguridad
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones sobre seguridad cuando conecte y utilice el monitor:
Asegúrese de que el monitor tenga el voltaje eléctrico adecuado para poder funcionar con la alimentación de CA disponible en su 
ubicación.
Instale el monitor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manéjelo con cuidado. La pantalla podría dañarse si se cae, golpea o toca con un objeto 
puntiagudo o abrasivo.
Instale el monitor en un lugar fresco, con poca humedad y sin polvo.
No utilice el monitor si el cable de alimentación está dañado. No coloque ningún objeto encima de dicho cable y manténgalo en un lugar 
donde no pueda ser pisado.
No introduzca ningún objeto metálico en las ranuras del monitor. Si lo hace, pueden producirse descargas eléctricas.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no toque el interior del monitor. Si necesita abrir la caja del mismo, solicite los servicios de 
personal especializado.
Cuando desconecte el monitor de la toma de corriente, hágalo agarrando siempre el enchufe y no el cable.
Las ranuras del monitor permiten la ventilación del aparato. Para evitar sobrecalentamientos, no bloquee ni cubra dichas ranuras. Además, 
procure no utilizar el monitor en una cama, sofá, alfombra u otro tipo de superficies blandas. Si lo hace, las ranuras de ventilación de la 
parte inferior del aparato podrían bloquearse. Si coloca el monitor en una estantería u otro tipo de espacio cerrado, asegúrese de que el 
aparato esté lo suficientemente ventilado.
No exponga el monitor a la lluvia ni lo utilice cerca del agua. Si se mojara por accidente, desenchúfelo y póngase en contacto de inmediato 
con un distribuidor autorizado. Si lo desea, puede limpiar el exterior del monitor con un paño humedecido, pero para ello asegúrese 
primero de que el monitor esté desenchufado.
Si el monitor no funciona con normalidad, en especial si hace ruidos no habituales o detecta olores que provienen del mismo, 
desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un centro de servicio técnico.
Conexión de la pantalla de Color Reference al ordenador 
Nota:  Antes de conectar el monitor GDM-C520, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación del mismo.
1
Conecte el cable de alimentación del monitor GDM-C520 a este último y enchufe el cable a una toma de corriente próxima.
Pulse el botón de encendido de la parte frontal del monitor para comprobar que éste se enciende; a continuación, pulse de nuevo el botón 
de encendido para apagar el monitor antes de proceder con el paso 2.
2
Conecte el conector HD15 del cable de señal de Color Reference a un puerto HD15 de la parte posterior del monitor.
3
Conecte con firmeza el conector USB del otro extremo del cable de señal de Color Reference a un puerto USB de la parte posterior del 
ordenador.
4
Conecte el otro conector HD15 al puerto HD15 de la parte posterior del ordenador.
5
Vuelva a enchufar el cable de alimentación del ordenador a una toma de corriente.
Encienda el monitor y el ordenador. Si el primero no muestra ninguna imagen, consulte la sección de solución de problemas de esta guía.
Color Reference System
Parte posterior del ordenador
al puerto
HD15
Cable de señal
de Artisan™
(suministrado)
al puerto HD15
al puerto USB
AC IN
2
1
Parte posterior del monitor
2
3
4
1
5
4
Conexión del sensor de Color Reference al ordenador
Colocación de la visera en el monitor GDM-C520
1
Despliegue la visera.
2
Coloque las almohadillas de enganche en la parte inferior de la visera, tal y como se muestra arriba.
3
Retire las protecciones de los adhesivos de cada una de las pestañas de enganche.
4
Coloque la visera alrededor del monitor. Asegúrese de que ésta esté correctamente alineada.
5
Doble las pestañas adhesivas hacia el interior del monitor apretando firmemente para asegurarse de que éstas quedan bien enganchadas 
en la parte inferior del monitor.
Toma USB
S
ensor de Color Reference
1
Puerto USB
1
Conecte el extremo USB del sensor de Color Reference a un puerto USB abierto del ordenador 
o bien conéctelo a través de un dispositivo periférico como un teclado o un concentrador USB.
Nota: Asegúrese de que el sensor puede colocarse sin problemas en el centro de 
la pantalla del monitor sin estirar el cable del sensor.
INPUT 1
2
PICTURE EFFECT
MENU
OK
INPUT 1
2
PICTURE EFFECT
MENU
OK
1
3
4
5
2
Pestañas de enganche
5
ES
Sugerencias para la solución de problemas
El monitor no recibe alimentación
Si el indicador de alimentación del monitor está apagado y no aparece ninguna imagen en la pantalla, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el cable de alimentación está completamente insertado en el puerto de alimentación del monitor y en una toma 
de corriente que funcione. 
Compruebe la toma de corriente enchufando un dispositivo eléctrico que funcione, como una lámpara.
Pulse el botón de encendido, manténgalo pulsado y espere a que el indicador de alimentación se ilumine.
Pruebe a conectar otro cable de alimentación al monitor. Utilice el cable de alimentación del ordenador y encienda el monitor con 
el cable de señal desconectado. Si el monitor funciona correctamente, aparecerá una imagen de autoprueba.
El monitor no muestra ninguna imagen
Si el indicador de alimentación del monitor está encendido pero no aparece ninguna imagen en la pantalla, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el conector de vídeo esté ajustado correctamente. Apriete firmemente los tornillos del conector con los dedos.
Compruebe que el ordenador esté encendido.
Aumente los controles de contraste y brillo.
Apague el monitor y desconecte el cable de señal de Color Reference. Compruebe que el conector del cable no tenga piezas 
dobladas o rotas.
Con el cable de señal desconectado, encienda el monitor. Si éste funciona correctamente, aparecerá una imagen de autoprueba.
Vuelva a ajustar el monitor.
Instalación del software de Color Reference
Macintosh
1
Localice e introduzca el CD de Color Reference en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2
Haga doble clic en el icono de Color Reference que aparece en el escritorio del ordenador.
3
Haga doble clic en el icono "Color Reference Installer" (Instalador de Color Reference).
4
Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para instalar el software.
5
Reinicie el ordenador.
Windows
1
Antes de instalar el software, desconecte la conexión USB entre el cable de Color Reference y el monitor. También debe desconectar 
la conexión USB del sensor de Color Reference. Si no lo hace, el software no se instalará correctamente.
2
Localice e introduzca el CD de Color Reference en la unidad de CD-ROM del ordenador.
3
Haga clic en el icono de "Mi PC" del escritorio.
4
Localice y haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM en la cual ha colocado el CD de Color Reference.
5
Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para instalar el software.
6
Vuelva a conectar el conector USB del cable de señal de Color Reference y el conector USB del sensor de Color Reference al 
ordenador.
7
Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para instalar los controladores para el cable de señal de y el sensor.
Nota:  En caso de que necesite localizar los controladores de Color Reference, utilice la función “Examinar” de 
Windows para abrir la unidad de CD-ROM en la cual se encuentra el CD de Color Reference.
8
Reinicie el ordenador.
6
Calibración del sistema de Color Reference
Preparación del sistema para la calibración
1
Asegúrese de que la configuración de color esté ajustada en "millones" o como mínimo en color de 16 bits.
2
Asegúrese de que el monitor esté ajustado en modo "Professional". Para ello, pulse el botón "Picture Effect" (Efecto de imagen) de la 
parte frontal del monitor GDM-C520 hasta que la indicación en pantalla muestre el texto "Professional".
3
Caliente el monitor dejándolo encendido y mostrando una imagen relativamente brillante (con más de un 50% de blanco) durante al 
menos una hora antes de la calibración.
4
Asegúrese de que el sensor de Color Reference está conectado a uno de los puertos USB del ordenador.
5
Baje la iluminación de la sala a menos de 64 lux. En condiciones óptimas, el nivel de iluminación ambiente deberá ser de unos 16 lux.
Calibración del sistema
1
Haga doble clic en el icono de Color Reference para iniciar la aplicación. Aparecerá la pantalla principal.
2
Elija un espacio de color de destino del menú desplegable "Target Colorspace" (Espacio de color de destino). Elija una de las tres 
opciones siguientes:
Print RGB D50:
Espacio de color estándar para profesionales de maquetación e impresión en los Estados Unidos.
Print RGB D65:
Espacio de color estándar para profesionales de maquetación e impresión en Europa.
Web RGB (sRGB):
Espacio de color estándar para monitores de ordenador, televisores y videograbadoras.
3
Haga clic en el botón "Calibrate" (Calibrar).
4
Centre el sensor de Color Reference sobre el objetivo en el medio de la pantalla, utilizando las marcas de la pantalla y el sensor para 
guiarse por este proceso.
5
Haga clic en el botón "Start" (Iniciar). El sistema tardará unos 10 minutos en calibrarse totalmente.
6
Cuando haya terminado la calibración, aparece el mensaje "Calibration Complete" (calibración terminada). Retire el sensor de Color 
Reference.
7
La nueva calibración quedará activada y se mostrará en el menú desplegable "Calibration Data" (Datos de calibración) de la pantalla 
principal.
Especificaciones rápidas
Si necesita ayuda en la instalación del monitor o en la calibración del sistema, consulte el manual del usuario incluido en el CD del sistema de Color 
Reference. Si a pesar de ello sigue precisando ayuda, póngase en contacto con Sony por teléfono llamando al número 1-866-256-9392 o bien visite 
la página http://www.sony.com/displays/support.
Corriente/voltaje de entrada de CA
de 100 a 240 V ~ de 50 a 60 Hz, 2,0 – 1,0
Temperatura de funcionamiento
de 10°C a 35°C
Dimensiones
Aproximadamente 497 x 499 x 487 mm
Peso (sólo el monitor)
Aproximadamente 30,5 kg
Otros accesorios del embalaje
Monitor GDM-C520
Cable de alimentación
Cable de señal de Color Reference
Sensor de Color Reference y caja protectora
Visera del monitor
Pestañas de enganche (para la visera del monitor)
CD del sistema de Color Reference
Guía de instalación rápida
Tarjeta de garantía
Page of 69
Display

Click on the first or last page to see other DHC-FL3 / GDM-C520 / GDM-C520K / HCD-FL3 service manuals if exist.