DOWNLOAD Sharp PN-L802B (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 3.26 MB | Pages: 28 in PDF or view online for FREE

Model
PN-L802B (serv.man11)
Pages
28
Size
3.26 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor / Setup Manual
File
pn-l802b-sm11.pdf
Date

Sharp PN-L802B (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

ENGLISH
7
E
Turning Power On/Off
Caution
•  Turn on the monitor first before turning on the PC or
playback device.
Turning on the main power
Main power switch
Caution
•  The main power must be turned on/off with the main power
switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn
the breaker on/off while the main power switch is on.
•  When switching the main power switch or the POWER
button off and back on, always wait for at least 5 seconds.
•  For a complete electrical disconnection, pull out the main
plug.
Turning power on/off
Press the POWER button to turn the power ON/OFF.
POWER
button
Power LED
Status
Status of the monitor
Green lit
Power on
Orange lit
Power off (Standby mode)
Green flashing
Input signal waiting mode
n
Date/time setting
•  If the time has yet to be set when the monitor is first turned
on, the date/time setting screen appears. Set the date and 
time.
DATE/TIME SETTING 
SET 
CANCEL 
/
/
OK···[MENU] 
:
   
:
01
01
12
/
12
AM
00
:
/ 20
1.  Press 
 , 
 , 
 or 
 to select the date and 
time, and press 
 or 
 to change the numerical 
values. 
2.  Press 
 or 
 to select SET and then press 
MENU
 .
•  Be sure to set the date and time.
•  The date/time setting screen will close automatically if no
operation is performed for about 15 seconds. The date
and time can be set using DATE/TIME SETTING from
the OPTION menu when the date/time setting screen 
disappears.
TIPS
Set the date in “Month/Day/Year” order.
Set the time on a 12-hour basis.
The clock is maintained by the internal battery.
If you already set the time but the date/time setting 
screen appears when the power is turned on, the 
internal battery may be exhausted. Please contact 
your local Sharp servicing dealer or service center for 
assistance with battery replacement.
Estimated service life of the internal battery: About 5
years (depending on monitor operation)
The initial battery was inserted at the factory when the 
monitor was shipped, so it may run out of power before 
its expected operation life.
8
E
•  When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 6 people.
•  Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor.
•  This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials
such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation. 
This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor. 
Install by the most suitable method for the material and the structure.
•  To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the
thickness of the mounting bracket.
•  After mounting, please carefully ensure the monitor is secure, and not able to come loose from the wall or mount.
•  Do not use any screw holes other than VESA holes for installation.
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
n
Attaching the Tray
1.  Remove the cover from the back of the monitor.
2.  Secure the tray mounting bracket.
Secure using 2 tray mounting screws (M5 long) (supplied)
and 1 tray mounting screw (M5 short) (supplied).
(1)
(2)
(3)
Tray mounting
bracket (supplied)
Tray mounting screws 
(M5 long) (supplied)
Cover
Tray mounting screw 
(M5 short) (supplied)
3.  Attach the cover onto the back of the monitor and 
secure the tray.
Insert the tray into the tray mounting bracket and secure 
with 2 M4 tray mounting screws (supplied).
Tray
(supplied)
M4 tray mounting screws
(supplied)
Screw removed in step 1
Screw removed in step 1
n
Removing the temporary stand
Caution
•  The temporary stand is only for use with this monitor. Do
not use it for any other devices.
1.  Spread a soft thick cloth (such as a blanket) on a 
stable level surface on which the entire monitor can 
be placed, and place the monitor on it with the screen 
facing down.
2.  Remove the stand fixing screws and then remove the
stand.
3.  Attach the cover (supplied) onto the back of the 
monitor.
Secure using 2 cover screws (M4 with washers) (supplied).
Cover screws
(M4 with washers)
(supplied)
Cover screws
(M4 with washers)
(supplied)
If a tray will not be attached, affix the cover seal (supplied)
to the cover.
FRANÇAIS
1
F
Table des matières
[FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT :  POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION :  POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.  
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en 
pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence 
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur 
du produit. Cette tension peut avoir une valeur
suffisante pour constituer un risque 
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle 
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence 
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les 
manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions 
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet 
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas  
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
 
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.) 
Mode d’emploi (PNL802B_manual_French.pdf)
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile (PNL702B_driver_French.pdf)
Mode d’emploi du Pen Software (PenSoftware_manual_French.pdf)
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................4
Composants fournis ........................................................5
Caractéristiques ...............................................................5
Préparation de la télécommande et du stylet ...............5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension .................................7
Précautions Pour le Montage 
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) ....8
2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est 
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant 
d’utiliser l’appareil.
 1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
 2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
 3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
 4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
 5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.  
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
 6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
 7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de  
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
 8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
 9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
 10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.
 11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou 
d’électrocution.
 12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
 13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualifié d’effectuer les réparations.
a.  Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b.  Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c.  Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d.  Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. 
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e.  Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f.   Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
 15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
 16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
 17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
 18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
  19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions 
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les
précautions suivantes sont appliquées :
• Utilisez seulement des piles prescrites.
• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le
compartiment.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut 
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
  20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement 
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Page of 28
Display

Click on the first or last page to see other PN-L802B (serv.man11) service manuals if exist.