DOWNLOAD Sharp PN-L802B (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 3.26 MB | Pages: 28 in PDF or view online for FREE

Model
PN-L802B (serv.man11)
Pages
28
Size
3.26 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor / Setup Manual
File
pn-l802b-sm11.pdf
Date

Sharp PN-L802B (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FRANÇAIS
7
F
Attention
•  Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
•  La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est 
en position marche.
•  Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.
•  Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,
retirez la fiche principale de la prise.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur le bouton POWER ou sur le bouton d’alimentation
pour la mise sous/hors tension.
Bouton
d’alimentation
Diode d’alimentation
État
État du moniteur
Allumé en vert
Power en position marche
Allumé en orange
Power en position arrêt (mode Veille)
Clignotement en vert
Mode attente du signal d’entrée
n
Réglage de la date/heure
Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis 
sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de
la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.
DATE/TIME SETTING 
SET 
CANCEL 
/
/
OK···[MENU] 
:
   
:
01
01
12
/
12
AM
00
:
/ 20
1. Appuyez sur
 , 
 , 
 ou 
 pour 
sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur
 ou 
 pour changer les valeurs numériques.
2. Appuyez sur
 ou 
 pour sélectionner SET 
<RÉGLER> puis appuyez sur
MENU
.
Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître 
automatiquement si aucune opération n’est réalisée 
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent 
être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE
DATE/HEURE> à partir du menu OPTION <OPTIONS>
lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît.
Conseils
•  Réglez la date dans l’ordre “Mois/Jour/Année”.
•  Réglez l’heure sur la base de 12 heures.
•  L’horloge est alimentée par la batterie interne.
•  Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous 
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le 
remplacement de la batterie.
•  Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
•  La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition, 
elle risque donc d’être épuisée avant la fin de sa durée de
vie normale.
Mise sous tension et hors tension
8
F
•  L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 6 personnes ou plus.
•  Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.
•  Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer
nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer 
l’installation. 
Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez
de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.
•  Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur
du support de montage.
•  Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.
•  N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
n
Fixation du plateau
1.  Retirez le couvercle de l’arrière du moniteur.
2.  Fixez le support plateau de montage.
Fixez en utilisant les 2 vis de montage de plateau (M5 longues)
(fourni) et 1 vis de montage de plateau (M5 bref) (fourni).
(1)
(2)
(3)
Support plateau de 
montage (fourni)
Vis de montage de plateau 
(M5 longues) (fourni)
Couvercle
Vis de montage de plateau 
(M5 bref) (fourni)
3.  Attachez le couvercle sur le dos du moniteur et fixez le
plateau.
Insérez le plateau dans le support plateau de montage et
fixez avec 2 vis de montage de plateau M4 (fourni).
Plateau
(fourni)
Vis de montage de 
plateau M4 (fourni)
Vis retirée à l'étape 1
Vis retirée à l'étape 1
n
Démontage du support temporaire
Attention
•  Le support de montage est uniquement prévu pour être
utilisé avec ce moniteur. Ne l’utilisez pas pour d’autres
équipements.
1.  Étendez un tissu épais et doux (tel qu’une couverture) 
sur une surface horizontale stable sur laquelle le 
moniteur tout entier peut être placé, et placez le 
moniteur sur celui-ci en orientant l’écran vers le bas.
2.  Retirez les vis de fixation du support, puis retirez le
support.
3.  Attachez le couvercle (fourni) sur le dos du moniteur.
Fixez en utilisant les 2 vis du couvercle (M4 avec rondelles)
(fourni).
Vis du couvercle 
(M4 avec rondelles) 
(fourni)
Vis du couvercle 
(M4 avec rondelles) 
(fourni)
Si vous ne prévoyez pas de fixer le plateau, fixez
l’autocollant de couvercle (fourni) sur le couvercle.
ESP
AÑOL
1
S
ADVERTENCIA:   PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
[ESPAÑOL]
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS  
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN:   PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR 
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro
de un triángulo está concebido para avisar al 
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin 
aislamiento en el interior del producto que podría 
ser de magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo 
está concebido para avisar al usuario de la 
presencia de instrucciones importantes de uso 
y mantenimiento (servicio) en la documentación 
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias 
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.) 
Manual de instrucciones (PNL802B_manual_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del controlador de panel sensible al tacto (PNL702B_driver_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del Pen Software (PenSoftware_manual_Spanish.pdf)
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................4
Componentes suministrados .........................................5
Especificaciones ..............................................................5
Preparación de la Unidad de control remoto y  
el Lápiz táctil ....................................................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado  ........................................................7
Precauciones de montaje  
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...8
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros 
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
  1.  Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
  2.   Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar 
seguro para referencia en el futuro.
  3.  Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
 4.  Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
 5.   Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
  6.   Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría 
provocar accidentes.
 7.   Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
 8.  Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
    No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, 
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del 
fabricante.
  9.   Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las 
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10.   La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o
recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla.
 11.   Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar 
incendios o descargas eléctricas.
 12.   Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de 
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
   Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
 13.   Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras 
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.
 14.   Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma 
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. 
a.  Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. 
b.  Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. 
c.  Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. 
d.   Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las 
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico
calificado.
    e.  Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. 
    f.   Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15.   Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16.   Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de 
funcionamiento.
17.   Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
 18.   Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y 
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).
19.   Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden 
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes 
precauciones:
• Utilice únicamente las pilas especificadas.
• Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.
• No mezcle pilas viejas y nuevas.
• No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.
• Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.
• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.
• Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las 
pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.
20.   El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
Page of 28
Display

Click on the first or last page to see other PN-L802B (serv.man11) service manuals if exist.