DOWNLOAD Sharp PN-K321 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 4.95 MB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE

Model
PN-K321 (serv.man5)
Pages
44
Size
4.95 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor / Setup Manual
File
pn-k321-sm5.pdf
Date

Sharp PN-K321 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FRANÇAIS
7
F
Attention
•  Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre 
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
•  La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de 
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas 
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur 
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est 
en position marche.
•  Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, 
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou 
le bouton POWER ( ), attendez toujours au moins 5 
secondes.
•  Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, 
retirez la fiche principale de la prise.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la bouton POWER ( ) ou sur l’interrupteur 
d’alimentation pour mettre sous/hors tension.
Bouton POWER (   )
Diode d’alimentation
État du témoin d’alimentation
État du moniteur
Allumé en vert
Power en position marche
Éteint
Power en position arrêt (mode Veille)
Allumé en orange
Mode attente du signal d’entrée
Attention
•  Lors de la mise hors tension et de la remise sous 
tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur 
principal ou le bouton POWER ( ), attendez toujours au 
moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un 
dysfonctionnement.
Conseils
•  Lorsque l’interrupteur principal est en position arrêt, il est 
impossible de mettre le moniteur en marche.
•  Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et 
que vous appuyez sur le bouton POWER ( ), le moniteur 
entre en mode veille.
8
F
•  L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.
•  Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.
•  Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer 
nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer 
l’installation. 
Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou 
davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.
•  Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur 
du support de montage.
•  N’utilisez pas de tournevis à percussion.
•  Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir sur le bas de l’unité et le côté de l’unité. Ne saisissez pas le 
panneau LCD ou les angles. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
•  N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.
Caractéristiques
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
Modèle
PN-K321H
Alimentation
CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz (en utilisant l’adaptateur secteur fourni)
Température de fonctionnement
0°C à 40°C
Hygrométrie de fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation)
Consommation électrique
93 W * (en utilisant l’adaptateur secteur fourni)
Dimensions 
(mm)  
(à l’exclusion des éléments qui dépassent)
Environ 750 (L) x 35 (P) x 441 (H) (moniteur uniquement)
Environ 750 (L) x 256 (P) x 489
~634 (H) (moniteur sur le support fourni)
Poids 
(kg) Approx. 7,5 (moniteur uniquement)
Approx. 13,0 (moniteur sur le support fourni)
*  Lors de l’utilisation du moniteur en CC19,5 V : 87 W
SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs 
indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un 
appareil à l’autre.
ESP
AÑOL
1
S
ADVERTENCIA:   PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA 
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
•  Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin 
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
•  Este producto está pensado para un uso profesional; no está diseñado para ser utilizado en un entorno familiar.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
[ESPAÑOL]
RIESGO DE 
DESCARGAS 
ELÉCTRICAS  
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN:   PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO 
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR 
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO 
PUEDA REPARAR. SOLICITE 
CUALQUIER REPARACIÓN A 
UN TÉCNICO DE SERVICIO 
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro 
de un triángulo está concebido para avisar al 
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin 
aislamiento en el interior del producto que podría 
ser de magnitud suficiente para constituir un 
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo 
está concebido para avisar al usuario de la 
presencia de instrucciones importantes de uso 
y mantenimiento (servicio) en la documentación 
que acompaña al producto.
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los 
manuales.) 
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................4
Componentes suministrados .........................................4
Instalar el soporte (suministrado) ..................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado  ........................................................7
Especificaciones ..............................................................8
Precauciones de montaje  
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...8
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la 
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la 
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros 
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y 
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
  1.  Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
  2.   Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar 
seguro para referencia en el futuro.
  3.  Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
  4.  Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
  5.   Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. 
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
  6.   Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría 
provocar accidentes.
  7.   Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse 
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
  8.  Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
     No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento 
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares 
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, 
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del 
fabricante.
  9.   Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las 
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
 10.   El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al 
suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.
 11.   Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar 
incendios o descargas eléctricas.
 12.   Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de 
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
    Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
 13.   Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras 
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.
 14.   Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma 
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. 
a.  Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. 
b.  Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. 
c.  Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. 
d.   Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún 
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las 
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico 
calificado.
    e.  Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. 
    f.   Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste 
necesita servicio.
 15.   Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de 
sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. 
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
 16.   Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que  
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de 
funcionamiento.
 17.   Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método 
recomendado por el fabricante.
 18.   Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y 
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).
19.   El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, 
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones 
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
 20.   No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. 
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
Page of 44
Display

Click on the first or last page to see other PN-K321 (serv.man5) service manuals if exist.