Sharp LL-T17D4H (serv.man12) User Manual / Operation Manual ▷ View online
53
English
Deut
sch
Français
Italiano
Español
English
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)
Informationen zum Profil ColorSync
ColorSync ist das Farbverwaltungssystem von
Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das
System die Farbwiedergabeeigenschaften bei
Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung.
Ein ColorSync-Profil beschreibt die
Farbeigenschaften des LCD-Monitors.
Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das
System die Farbwiedergabeeigenschaften bei
Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung.
Ein ColorSync-Profil beschreibt die
Farbeigenschaften des LCD-Monitors.
Hinweise:
- Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann
zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt
werden.
werden.
- Bei Verwendung des Profils ColorSync stellen
Sie [DISPLAY MODE] auf entweder [STD] oder
[OFFICE] und stellen [WHITE BALANCE] auf
[STD].
[OFFICE] und stellen [WHITE BALANCE] auf
[STD].
Einstellen des Profils ColorSync
Hinweise:
- Auf Ihrem System muss entweder
PC Exchange
oder
File Exchange
installiert sein.
- Je nach dem verwendeten Computertyp oder
Betriebssystem können die Befehlsnamen und
Verfahren von den hier beschriebenen
abweichen. Lesen Sie auch das
Benutzerhandbuch Ihres Computers.
Verfahren von den hier beschriebenen
abweichen. Lesen Sie auch das
Benutzerhandbuch Ihres Computers.
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM
Laufwerk des Computer einlegen.
2. Das von der Anwendungsdiskette verwendete
Profil zum ColorSync-Profil-Ordner im System-
Ordner kopieren.
Ordner kopieren.
3. Wählen Sie mit Hilfe von ColorSync im
Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.
54
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-
kompatiblen Monitorarms
Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-
Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor
angebracht werden.
Der Arm oder Fuß muss vom Kunden gesondert
erworben werden.
Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor
angebracht werden.
Der Arm oder Fuß muss vom Kunden gesondert
erworben werden.
Verwendbare Arme oder Füße
Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist
folgendes zu beachten.
- Kompatibilität mit dem VESA-Standard
- Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu
folgendes zu beachten.
- Kompatibilität mit dem VESA-Standard
- Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu
befestigenden Abschnitt muss ein Abstand von
mindestens 100 mm x 100 mm vorliegen.
mindestens 100 mm x 100 mm vorliegen.
- Er darf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem
er am Monitor befestigt wurde.
Befestigen des Arms oder Fußes
- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht
überdehnen, und schließen Sie kein
Verlängerungskabel an, da dies
Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Verlängerungskabel an, da dies
Funktionsstörungen hervorrufen kann.
- Neben diesen Anweisungen lesen Sie auch die
Installationsanweisungen in der Anleitung, die im
Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist.
Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist.
ACHTUNG!
- Darauf achten, nicht die Finger zwischen Display und
Ständer einzuklemmen oder den Ständer fallenzulassen.
Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen.
Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen.
1. Die Kabel abtrennen.
2. Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer
2. Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer
waagerechten Oberfläche aus.
3. Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite nach
unten darauf. Achten Sie dabei darauf, dass der
Monitor nicht beschädigt wird.
Monitor nicht beschädigt wird.
4. Die Abdeckung abnehmen.
- Während die Bereiche an den Seiten
gedrückt werden, nach oben drücken.
5. Lösen Sie die sechs Schrauben, und nehmen
Sie den Ständer vom Monitor ab.
Hinweise:
- Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt,
verwenden Sie ihn für keine anderen Geräte oder
nutzen Sie ihn auf keine andere Weise.
nutzen Sie ihn auf keine andere Weise.
- Wir empfehlen, die vier abgenommenen
Schrauben zusammen mit dem abgenommenen
Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder
mit den dazugehörigen Schrauben verwenden
können.
Die Verwendung anderer Schrauben kann den
Monitor im Innern beschädigen.
Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder
mit den dazugehörigen Schrauben verwenden
können.
Die Verwendung anderer Schrauben kann den
Monitor im Innern beschädigen.
6. Befestigen Sie den Arm mit den vier Schrauben
am Monitor.
Hinweis:
- Zur Befestigung des Arms sollten M4-Schrauben
verwendet werden, die in einer Länge von 6 mm ~ 8
mm über die Fläche, an der sie befestigt werden,
hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart
verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder
das Innere des Monitors beschädigt werden.
mm über die Fläche, an der sie befestigt werden,
hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart
verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder
das Innere des Monitors beschädigt werden.
Schrauben zur Befestigung
des Arms
des Arms
Arm
Teil des Monitors, an dem
der Arm befestigt wird
der Arm befestigt wird
55
English
Deut
sch
Français
Italiano
Español
English
Table des matières
Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la hauteur et de l'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la hauteur et de l'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Raccordement d'un casque d'écoute (en vente dans le commerce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inversion entre les bornes d'entrée
Raccordement d'un casque d'écoute (en vente dans le commerce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inversion entre les bornes d'entrée
[
LL-T17D4
]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Désactivation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage du mode d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage du mode d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage automatique de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage manuel de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglage manuel de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal numérique)
[
LL-T17D4
]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Entretien et réparation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) . . . . . . . 74
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) . . . . . . . 74
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
56
Conseils et mesures de sécurité
- L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est
fabriqué avec une technologie de haute précision.
Cependant, il peut avoir quelques points minuscules
sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont
allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé
avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité
peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un
mauvais fonctionnement mais un phénomène courant
des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les
performances du moniteur.
Cependant, il peut avoir quelques points minuscules
sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont
allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé
avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité
peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un
mauvais fonctionnement mais un phénomène courant
des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les
performances du moniteur.
- Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement
pendant de longues périodes car cela pourrait
provoquer l'apparition d'image récurrente.
provoquer l'apparition d'image récurrente.
- Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il
peut s'avérer difficile de consulter le moniteur.
- La qualité du signal de l'ordinateur peut influencer la
qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé
d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux
vidéo de haute qualité.
d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux
vidéo de haute qualité.
- Ne jamais heurter ou taper sur l'ordinateur avec des objets durs.
- Il faut savoir que la société Sharp décline toute
- Il faut savoir que la société Sharp décline toute
responsabilité en cas d'erreur survenue durant
l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi
qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un
endommagement causé au produit en cours
d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement
sous garantie est reconnu par la loi.
l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi
qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un
endommagement causé au produit en cours
d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement
sous garantie est reconnu par la loi.
- Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont
susceptibles d'évoluer sans avis préalable.
Lieu d'installation
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement
ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où
il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de
la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.
il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de
la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.
- S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en
contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que
des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent
pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer
un début d'incendie ou des chocs électriques.
des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent
pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer
un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets
instables ou dans des endroits peu sûrs. Faire
attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs
important ni de vibrations. Laisser tomber le moniteur
peut l'endommager sérieusement.
attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs
important ni de vibrations. Laisser tomber le moniteur
peut l'endommager sérieusement.
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est
susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil,
à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs
où il risque d'être soumis à des températures élevées ;
cela peut mener à des dégagements excessifs de
chaleur et conduire à un début d'incendie.
à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs
où il risque d'être soumis à des températures élevées ;
cela peut mener à des dégagements excessifs de
chaleur et conduire à un début d'incendie.
Le cordon d'alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas
déposer d'objets lourds sur le cordon, ne pas l'étendre
ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de
rallonge non plus. Tout endommagement du cordon
d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou
des chocs électriques.
ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de
rallonge non plus. Tout endommagement du cordon
d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou
des chocs électriques.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le moniteur.
- Insérer la prise d'alimentation directement dans la
prise murale d'alimentation secteur. Ajouter une
rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début
d'incendie.
rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début
d'incendie.
Moniteur et liste des accessoires
- S'assurer que les éléments suivants sont bien
présents dans l'emballage :
- Moniteur LCD (1)
- Câble de signal analogique (1)
- Moniteur LCD (1)
- Câble de signal analogique (1)
(nom du modèle : 0NK3080420400 (LL-T17A4-H/
LL-T17D4-H) /0NK3080421600 (LL-T17A4-B/LL-
T17D4-B))
LL-T17D4-H) /0NK3080421600 (LL-T17A4-B/LL-
T17D4-B))
- Câble audio (1)
(nom du modèle : 0NK3080324700 (LL-T17A4-H/
LL-T17D4-H) /0NK3080324800 (LL-T17A4-B/LL-
T17D4-B))
LL-T17D4-H) /0NK3080324800 (LL-T17A4-B/LL-
T17D4-B))
- CD-ROM (1)
- Mode d'emploi (1)
- Mode d'emploi (1)
Remarques :
- N'utilisez que les câbles fournis avec le moniteur, ou
les câbles prescrits achetés séparément.
-
[
LL-T17D4
]
Le câble de signal numérique (broche
DVI-D24 - broche DVI-D24) est à acheter
séparément. (nom du modèle : NL-C04J)
séparément. (nom du modèle : NL-C04J)
-
[
LL-T17D4
]
Le câble de signal analogique (broche
DVI-I29 – mini D-sub15 broches) est à acheter
séparément. (nom du modèle : NL-C02E)
séparément. (nom du modèle : NL-C02E)
- Il est conseillé de conserver le carton d'emballage
pour le cas où le moniteur devrait être transporté.
- Sharp Corporation détient les droits d'auteur du
programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans
autorisation préalable.
autorisation préalable.
- Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère
légèrement de celle des accessoires décrits dans ce
manuel.
manuel.
Étendue du mode d'emploi
- Ce manuel a été rédigé pour l'utilisation des modèles
LL-T17A4 et LL-T17D4. Lorsqu'il est décrit des
caractéristiques différentes entre les modèles, le nom
du modèle est également cité. (Si le nom du modèle
n'est pas cité, la description est valable pour les deux
modèles. Pour la représentation du produit, des
illustrations du modèle LL-T17D4 sont utilisées dans
ce manuel.)
caractéristiques différentes entre les modèles, le nom
du modèle est également cité. (Si le nom du modèle
n'est pas cité, la description est valable pour les deux
modèles. Pour la représentation du produit, des
illustrations du modèle LL-T17D4 sont utilisées dans
ce manuel.)
- Dans ce manuel,
"
Windows XP
"
fera référence à
Microsoft Windows XP,
"
Windows Me
"
à Microsoft
Windows Millennium,
"
Windows 2000
"
à Microsoft
Windows 2000,
"
Windows 98
"
à Microsoft Windows 98,
"
Windows 95
"
à Microsoft Windows 95, et
"
Windows
3.1
"
à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il
n'y aura pas lieu de distinguer les programmes, le
terme
terme
"
Windows
"
sera utilisé.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de
la Microsoft Corporation.
- Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
- Toutes les autres marques sont la propriété des
compagnies respectives.
Click on the first or last page to see other LL-T17D4H (serv.man12) service manuals if exist.