DOWNLOAD Sharp LL-T1520 (serv.man18) Service Manual ↓ Size: 3.06 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
LL-T1520 (serv.man18)
Pages
127
Size
3.06 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor
File
ll-t1520-sm18.pdf
Date

Sharp LL-T1520 (serv.man18) User Manual / Operation Manual ▷ View online

37
English
Deutsc
h
Français
Italiano
Español
English
Hinweis für Benutzer in Europa
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended
by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata
dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ
κατ 73/23/ΕΟΚ, óπωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por
medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras
av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/
EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/
68/EEC.
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.
CAUTION :
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.
VORSICHT :
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER
HERAUSZIEHEN ENTFERNEN.
ATTENTION :
POUR UN ARRET TOTAL DE L’APPAREIL, DEBRANCHEZ LA PRISE DU COURANT SECTEUR.
VARNING :
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.
PRECAUCION :
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.
38
Hinweis für Benutzer in GB
FÜR KUNDEN IN GB
WICHTIG
Die Drähte in diesem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet:
GRÜN/GELB
Masse
BLAU
Nulleiter
BRAUN
Stromführend
Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Gerätes möglicherweise nicht den
Farbkennzeichnungen der Anschlüsse in Ihrem Stecker entsprechen, müssen Sie folgendermaßen
vorgehen. Der GRÜN/GELB gekennzeichnete Draht muß im Stecker mit dem Anschluß verbunden
werden, der mit dem Buchstaben EE oder mit der Sicherheitserdung    gekennzeichnet ist oder grün
oder grün/gelb ist.
Der BLAUE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben N gekenn-
zeichnet oder schwarz ist.
Der BRAUNE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben L gekenn-
zeichnet oder rot ist.
Ein ordnungsgemäßer Anschluß des Gerätes muß sichergestellt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie
sich an einen Elektrofachmann.
“WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.”
Hinweis für Benutzer in Australien
Serviceanfragen
Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Reparaturen anfallen, oder setzen Sie sich mit Sharp Corpora-
tion of Australia unter 1 300 13 50 22 in Verbindung, um die Adresse des nächstgelegenen
autorisierten Sharp-Kundendienstzentrums zu erfragen.
39
English
Deutsc
h
Français
Italiano
Español
English
Das in diesem LCD-Monitor integrierte LCD-
Modul ist mit Hochpräzisionstechnologie
gefertigt. Helle oder leere Bildpunkte können
jedoch dauerhaft angezeigt werden. Abhängig
vom Blickwinkel kann es auch zu Farb- und
Helligkeitsabweichungen kommen. Bitte
beachten Sie, daß dieses Phänomen bei
Flüssigkristallmonitoren normal ist und keine
Funktionsstörung darstellt.
Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange
Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen
Einbrenneffekt zur Folge haben könnte.
Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung
gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht
lesbar.
Die Qualität des Computersignals kann die
Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen
den Einsatz eines Computers, der Videosignale
hoher Qualität aussenden kann.
Der Monitor darf niemals mit harten
Gegenständen abgerieben oder berührt werden.
Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp
Corporation über die gesetzlich anerkannte
Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler
übernimmt, die sich aus der Verwendung durch
den Kunden oder einen Dritten ergeben, und
auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder
Schäden, die während der Verwendung am Gerät
entstehen.
Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines
Zubehörs ist vorbehalten.
Aufstellort
Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht
belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung,
hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen
der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kom-
men könnte, da dies ein Brandrisiko birgt.
Achten Sie darauf, daß der Monitor nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung
kommt. Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegen-
stände, beispielsweise Büroklammern oder
sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor
gesteckt werden. Die Folge könnte ein Brand
oder Stromschlag sein.
Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige
Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen
Sie den Monitor keinen starken Stößen oder
Erschütterungen aus. Wenn der Monitor herun-
terfällt oder umkippt, könnte er Schaden neh-
men.
Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind,
und nicht in der Nähe von Heizungen oder an
anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen
auftreten, da dies zu einer übermäßig starken
Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen
könnte.
Das Netzkabel
Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf, und
überdehnen oder knicken Sie es nicht.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein
beschädigtes Kabel kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Stecken Sie den Netzstecker direkt in die
Netzsteckdose. Die Verwendung eines
Verlängerungskabels kann aufgrund von
Überhitzung zu einem Brand führen.
Checkliste für Monitor und Zubehör
Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.
LCD-Monitor (1)
Analogsignalkabel (1)
(Modellbezeichnung: QCNW-1041MPZZ)
Audiokabel (1)
(Modellbezeichnung: QCNW-1068MPZZ)
Utility Disk (für Windows/Macintosh) (1)
Bedienungsanleitung (1)
Hinweise:
Das Digitalsignalkabel (DVI-D24polig – DVI-
D24polig) muß separat gekauft werden.
(Modellbezeichnung: NL-C01E)
Das Analogsignalkabel (DVI-I29polig – D-Sub
15polig) muß separat gekauft werden.
(Modellbezeichnung: NL-C02E)
Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen
Transport des Monitors auf.
Sharp Corporation besitzt Urheberrechte am
Programm Utility Disk. Eine Reproduktion ist
ohne Genehmigung nicht zulässig.
Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von
den Abbildungen in diesem Heft abweichen.
Inhalt des Handbuchs
In diesem Handbuch wird Microsoft Windows XP
als [Windows XP] bezeichnet, Microsoft Windows
Millennium als [Windows Me], Microsoft Windows
2000 als [Windows 2000], Microsoft Windows 98
als [Windows 98], Microsoft Windows 95 als
[Windows 95] und Microsoft Windows Version 3.1
als [Windows 3.1]. Falls keine Unterscheidung
zwischen den Programmen erforderlich ist, wird
der Begriff [Windows] verwendet.
Microsoft und Windows sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Apple Computer, Inc.
Tips und Sicherheitsvorkehrungen
40
Produktbeschreibung
1. Taste INPUT ................................ Für die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen.
(Analogen RGB-Eingangsanschluß 
↔ DVI-I-Eingangsanschluß)
2. Taste MENU ................................ Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On
screen Display) -Menü.
3. Taste SELECT ............................ Mit dieser Taste wählen Sie die Menüoptionen aus, wenn das OSD-
Menü angezeigt wird.
4.
   Tasten .................................. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:
Mit diesen Tasten erhöhen oder verringern Sie den Wert einer
ausgewählten Option.
Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird:
Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke der Lautsprecher ein.
5. Netzschalter
6. Betriebsanzeige .......................... Diese LED leuchtet im Betrieb grün und im Energiesparmodus
orange.
7. Lautsprecher ............................... Töne, die über den Monitor und das an den Monitor angeschlossene
externe Gerät eingehen, sind hörbar.
Einstellen des Monitorneige- und des
Monitordrehwinkels
Halten Sie beide Seiten des Monitors fest, und
stellen Sie den Monitor auf einen angenehmen
Blickwinkel ein.
Hinweis:
Beim Einstellen des Monitorneige- und
Monitordrehwinkels kann übermäßige
Krafteinwirkung durch die Hände auf den LCD-
Bildschirm Schäden hervorrufen.
ca. 30°
ca. 45°
ca. 45°
ca. 5°
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other LL-T1520 (serv.man18) service manuals if exist.