DOWNLOAD Sharp LL-T1520 (serv.man18) Service Manual ↓ Size: 3.06 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
LL-T1520 (serv.man18)
Pages
127
Size
3.06 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor
File
ll-t1520-sm18.pdf
Date

Sharp LL-T1520 (serv.man18) User Manual / Operation Manual ▷ View online

125
English
Deutsc
h
Français
Italiano
Español
English
LL-T1520-B
LL-T1520-H
LL-T1620-B
LL-T1620-H
¡Enhorabuena!
Acaba de adquirir un producto certificado y homologado conforme a TCO’95 o TCO’99. Con su elección
se ha decidido por un producto diseñado para aplicaciones profesionales. Su compra también ha
contribuido a reducir las cargas medioambientales al igual que al desarrollo posterior de productos
electrónicos compatibles con el medio ambiente.
Este producto cumple los requisitos de las ordenanzas TCO’95 o TCO’99 que se ocupan de los
distintivos internacionales y medioambientales para ordenadores personales. El sistema de distintivos
fue desarrollado conjuntamente por TCO (Confederación Sueca de Empleados), Svenska
Naturskyddsforeningen (Asociación Sueca para la Conservación de la Naturaleza), Statens
Energimyndighet (Administración Estatal de la Energía) y SEMKO AB.
Los requisitos comprenden una amplia gama de temas: medio ambiente, ergonomía, utilidad, reducción
de campos eléctricos y magnéticos, consumo de energía y seguridad eléctrica.
¿Por qué ofrecemos ordenadores con distintivo medioambiental?
En numerosos países, el distintivo ambiental se ha convertido en un método establecido para alentar la
adaptación de productos y servicios para el entorno ecológico. El problema principal, en cuanto a los
ordenadores y otros equipos electrónicos se refiere, es que tanto en los productos como en su
fabricación se usan sustancias perjudiciales para el medio ambiente. Puesto que no es posible reciclar
satisfactoriamente la mayoría de los equipos electrónicos, más pronto o más tarde, la mayor parte de
estas sustancias potencialmente contaminantes entran en la naturaleza.
Existen también otras características de un ordenador, tales como los niveles de consumo energético,
que son importantes tanto desde el punto de vista del entorno laboral (interno) como del natural
(externo). Puesto que todos los métodos para la generación de energía eléctrica ejercen un efecto
negativo sobre la naturaleza (p. ej., emisiones ácidas y deteriorantes del clima y desechos radiactivos)
resulta primordial ahorrar energía. Con frecuencia, los equipos electrónicos de oficinas se dejan
funcionar ininterrumpidamente lo que, consecuentemente, consume mucha energía.
¿Qué significado tiene el distintivo medioambiental?
Las exigencias medioambientales han sido desarrolladas por Svenska Naturskyddsforeningen
(Asociación Sueca para la Conservación de la Naturaleza). Estas exigencias imponen, entre otras,
restricciones en la presencia y en el uso de metales pesados, productos antiinflamantes con base de
bromuro y cloro, CFCs (freones) y disolventes clorados. El producto debe ser preparado para su
reciclaje, y el fabricante está obligado a tener una política medioambiental que pueda cumplirse en cada
país donde la compañía realiza su estrategia empresarial.
Los requerimientos energéticos incluyen la reivindicación de que el ordenador y/o el monitor pueda
reducir en una o varias etapas su consumo energético a un nivel más bajo tras un cierto periodo de
inactividad. El intervalo de tiempo requerido para reactivar el ordenador debe ser aceptable para el
usuario.
A continuación encontrará un breve sumario de los requerimientos medioambientales cumplidos por este
producto. El documento completo con los criterios medioambientales puede solicitarse a:
126
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Suecia
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Vía Internet, usando la dirección http://www.tco-info.com/ también se puede obtener información
actualizada sobre los productos aprobados y homologados por TCO’99.
Requisitos medioambientales
Productos antiinflamantes
Los productos antiinflamantes se encuentran en las tarjetas de circuitos impresos, cables, hilos, cajas y
carcasas. Su finalidad es la de prevenir o, al menos, retardar la propagación del fuego. Hasta el 30% del
plástico de la carcasa de un ordenador puede estar compuesto de sustancias antiinflamantes. La
mayoría de las mismas contienen bromuros y cloruros, y estos antiinflamantes están químicamente
relacionados con otro grupo de toxinas medioambientales, PCBs.
En razón de los procesos bioacumulativos, se sospecha que tanto los antiinflamantes en cuya
composición entran bromuros y cloruros como los productos de PCB son nocivos para la salud, e incluso
afectan al sistema reproductor de aves que consumen pescado y de mamíferos.
Los requerimientos principales de TCO’95 y TCO’99 imponen que componentes de plástico de peso
superior a 25 gramos no contengan antiinflamantes con bromuro o cloruro orgánicamente asociados. A
falta de sustituto, las sustancias antiinflamantes se permiten en tarjetas de circuitos impresos.
Cadmio*
El cadmio se emplea en baterías y en las capas generadoras de color de ciertos monitores de
ordenadores. El cadmio afecta negativamente al sistema nervioso y, en dosis elevadas, es tóxico.
Los requerimientos de TCO’95 estipulan que las baterías no deben contener más de 25 ppp (partes por
millón) de cadmio. Las capas generadoras de color de las pantallas de monitores no deben contener
cadmio en absoluto.
El requisito relevante de TCO’99 estipula que las baterías, las capas generadoras de color de pantallas
de monitores y los componentes eléctricos y electrónicos no deben contener cadmio alguno.
Mercurio**
El mercurio se encuentra a veces en las pilas, relés y conmutadores. Es nocivo para el sistema nervioso
y tóxico en dosis elevadas. El requisito de TCO’95 estipula que las pilas no contengan más de 25 ppp
(partes por millón) de mercurio. El requisito relevante de TCO’99 estipula que las pilas no contengan
mercurio.
TCO’95 y TCO’99 exigen también que no se encuentre presente el mercurio en ningún componente
eléctrico o electrónico asociado con la unidad homologada. Existe, sin embargo, una excepción. Por el
momento, el mercurio se permite en el sistema de retroiluminación de monitores de panel plano ya que
actualmente no existe una alternativa económica. TCO aspira a eliminar esta excepción cuando se
disponga de una alternativa sin mercurio.
CFCs (freones)
El requisito relevante de TCO’95 y TCO’99 estipula que ni en la producción ni en el montaje del producto
se usen CFCs ni HCFCs. Los CFCs (freones) se usan a veces para el lavado de las tarjetas de circuitos
impresos. Los CFCs disuelven el ozono y, por lo tanto, deterioran la capa de ozono de la estratosfera,
provocando con ello la recepción intensificada de la Tierra de rayos ultravioleta con, por ejemplo,
incrementado riesgo de cáncer cutáneo (melanoma maligno) como consecuencia.
Plomo**
El plomo se puede encontrar en los tubos de imagen, pantallas, soldadores y capacitores. El plomo daña
el sistema nervioso y, en dosis elevadas, provoca envenenamiento por plomo. Los requisitos TCO’95 y
TCO’99 permiten la inclusión de plomo porque de momento no se ha desarrollado un sustituto.
* Bioacumulativo se define como sustancias que se acumulan en los organismos vivos.
** El plomo, el cadmio y el mercurio son metales pesados bioacumulativos.
127
English
Deutsc
h
Français
Italiano
Español
English
Nota para usuarios en Europa
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended
by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata
dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ 73/
23/ΕΟΚ, óπωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por
medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras
av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/
68/EEC.
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.
CAUTION :
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.
VORSICHT :
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN
ENTFERNEN.
ATTENTION :
POUR UN ARRET TOTAL DE L’APPAREIL, DEBRANCHEZ LA PRISE DU COURANT SECTEUR.
VARNING :
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.
PRECAUCION :
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.
PRECAUCION :
A FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA RED ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE SERVICIO.
128
Nota para usuarios en el Reino Unido
PARA CLIENTES EN EL REINO UNIDO
IMPORTANTE
Los colores de los conductores en este cable de alimentación están definidos conforme al siguiente
código:
VERDE Y  AMARILLO
:
Tierra
AZUL
:
Neutro
MARRÓN
:
Conductor de corriente
Puesto que los colores de identificación del cable de alimentación del presente equipo pueden no
corresponder con las señales de color que identifican su enchufe, proceda de la forma siguiente. El
conductor que lleva los colores VERDE Y AMARILLO debe conectarse a la clavija del enchufe
identificada con la letra E o por el signo de seguridad de tierra   o de color verde o verde y amarillo.
El conductor de color AZUL debe conectarse a la clavija identificada con la letra o de color negro.
El conductor de color MARRÓN debe conectarse a la clavija identificada con la letra o de color
rojo.
Cerciórese de que su equipo está correctamente conectado; consulte con un electricista calificado si
tuviera alguna duda.
"ADVERTENCIA: EL PRESENTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA"
Nota para usuarios en Australia
Consultas sobre el servicio
Sírvase consultar con su proveedor para todo lo relacionado con el servicio técnico o contacte con
Sharp Corporation of Australia, tel. 1 300 13 50 22, para información sobre el centro de asistencia
técnica Sharp autorizado más cercano a su localidad.
Page of 127
Display

Sharp LL-T1520 (serv.man18) User Manual / Operation Manual ▷ Download