DOWNLOAD Sharp R-963 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 163.79 KB | Pages: 16 in PDF or view online for FREE

Model
R-963 (serv.man4)
Pages
16
Size
163.79 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Home Appliance / Microwave Oven / EBR9900 Built in kit instructions
File
r-963-sm4.pdf
Date

Sharp R-963 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

ENGLISH
DEUTSCH
FRAN
Ç
AIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPA
Ñ
OL
13
A32965,EBR-9900 O/M
;;;;;
;;;;;
45mm
600mm
550~580mm
560~568mm
150mm
C
Fig. 1
450mm
Fig. 5
Fig. 6
A
45mm
Fig. 2
B
Fig. 3
Fig. 4
50mm
12
12
13
12
1
2
1
Air vent openings
Lüftungsöffnungen
Ouverture d´aération
Ventilatie-openingen
Aperture di ventilazione
Aberturas para
ventilación del aire
Exhaust air
Abluft
Sortie de l'air
Luchtuitlaat
Aria di scappamento
Aire de ventilación
For Continental use only
Nur für Verwendung in Kontinental-Europa
Pour l´utilisation sur le Continent seulement
Uitsluitend voor gebruik in Europa
Per l'uso nell'Europa continentale soltanto
Esta unidad está diseñada exclusivamente para uso en 
Europa continental
230V
Shelf of kitchen cabinet
Boden des Einbauschrankes
Tablette du placard de cuisine
Plank van keukenkast
Ripiano armadietto da cucina
Estante del armario de cocina
9
B
Recess
Aussparung
Fente
Uitsparing
Incavo
Hueco de la ménsula
Foot
Fuß
Pieds
Voet
Piedino
Pie del horno
1
D
8
EBR–9900(W)/(SL)
C
2
2
Ceiling of kitchen cabinet
Decke des Einbauschrankes
Partie supérieure du placard de cuisine
Bovenkant van keukenkast
Soffitto armadietto da cucina
Techo del armario de cocina
Front view of the kitchen cabinet
Vorderansicht des Einbauschrankes
Vue de face du placard de cuisine
Vooraanzicht van keukenkast
Veduta frontale dell’armadietto da cucina 
Vista frontal del armario de cocina
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
Front view of the kitchen cabinet
Vorderansicht des Einbauschrankes
Vue de face du placard de cuisine
Vooraanzicht van keukenkast
Veduta frontale dell’armadietto da cucina 
Vista frontal del armario de cocina
;;
;;;;;;
;;;;;;
;;
;;
;
;
60mm
Hole for the power supply cord
Öffnung für Netzkabel
Découpe pour le cordon d´alimentation
Opening voor het netsnoer
Foro per il cavo di alimentazione
Orificio para el cable de alimentación
4
E
E
6
3
2
;;;
14
A32965,EBR-9900 O/M
Fig. 10
Kitchen cabinet door
Einbauschranktür
Porte du placard de cuisine
Deur van keukenkast
Sportello armadietto 
da cucina
Puerta del armario
de cocina
Fig. 11
A
15.5mm
Kitchen cabinet door
Einbauschranktür
Porte du placard de cuisine
Deur van keukenkast
Sportello armadietto 
da cucina
Puerta del armario
de cocina
Fig. 9
B
15.5mm
Fig. 7
Fig. 8-a
596mm 
552mm
22mm
69.5
mm
342
mm
69.5
mm
481
mm
A
10
10
11
14
14
13
5
14
14
11
4
7
8
9
Fig. 8-b
4
7
8
9
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;;
;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
60mm
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
10
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
 
cm
ENGLISH
DEUTSCH
FRAN
Ç
AIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPA
Ñ
OL
15
A32965,EBR-9900 O/M
Zeichenerklärung
A
= Einbaurahmen, komplett
B
= Mikrowellengerät
C
= Belüftungsabstand
D
= Rückwärtige Wand
E
= Befestigungsschraube
1
= Abstandhalter
2 Stck.
2
= Entlüftungskanal
1 Stck.
3
= Entlüftungskanal
1 Stck.
4
= Ansaugkanal
1 Stck.
5
= Ansaugkanal
1 Stck.
6
= Schaumstoffteil (490 mm x 6 mm) 1 Stck.
7
= Schaumstoffteil (400 mm x 14 mm) 1 Stck.
8
= Schaumstoffteil (1050 mm x 6 mm) 1 Stck.
9
= Schaumstoffteil (570 mm x 57 mm) 1 Stck.
0
= Einbaurahmen-Oberteil
2 Stck.
A
= Einbaurahmen-Seitenteile
2 Stck.
B
= Befestigungsschrauben (mittellang)
6 Stck.
C
= Befestigungsschrauben (kurz)
4 Stck.
D
= Befestigungsschrauben (lang)
4 Stck.
Legend
A
= Built-in frame (complete)
B
= Microwave oven
C
= Ventilation gap
D
= Back panel
E
= Fastening screw
1
= Spacing bracket
2 pieces
2
= Exhaust duct
1 piece
3
= Exhaust duct
1 piece
4
= Intake duct
1 piece
5
= Intake duct
1 piece
6
= Cushion (490 mm x 6 mm)
1 piece
7
= Cushion (400 mm x 14 mm)
1 piece
8
= Cushion (1050 mm x 6 mm)
1 piece
9
= Cushion (570 mm x 57 mm)
1 piece
0
= Built-in frame top element
2 pieces
A
= Built-in frame side element
2 pieces
B
= Fastening screw (middle)
6 pieces
C
= Fastening screw (short)
4 pieces
D
= Fastening screw (long)
4 pieces
GB
Légende
A
= Cadre intégré (complet)
B
= Four à micro-ondes
C
= Ouverture d'aération
D
= Panneau arrière
E
= Vis de fixation
1
= Entretoise
2 pièces
2
= Conduit d'évacuation
1 pièce
3
= Conduit d'évacuation
1 pièce
4
= Conduit d'aspiration
1 pièce
5
= Conduit d'aspiration
1 pièce
6
= Support (490 mm x 6 mm)
1 pièce
7
= Support (400 mm x 14 mm)
1 pièce
8
= Support (1050 mm x 6 mm)
1 pièce
9
= Support (570 mm x 57 mm)
1 pièce
0
= Elément supérieur de cadre intégré 2 pièces
A
= Eléments latéraux de cadre intégré
2 pièces
B
= Vis de fixation (moyenne)
6 pièces
C
= Vis de fixation (courte)
4 pièces
D
= Vis de fixation (longue)
4 pièces
F
Nome delle parti
A
= Telaio incorporato (completo)
B
= Forno a microonde
C
= Apertura di ventilazione
D
= Pannello posteriore
E
= Vite di fissaggio
1
= Staffa distanziale
2 pezzi
2
= Condotto di scarico
1 pezzo
3
= Condotto di scarico
1 pezzo
4
= Condotto di aspirazione
1 pezzo
5
= Condotto di aspirazione
1 pezzo
6
= Cuscinetto (490 mm x 6 mm)
1 pezzo
7
= Cuscinetto (400 mm x 14 mm)
1 pezzo
8
= Cuscinetto (1050 mm x 6 mm)
1 pezzo
9
= Cuscinetto (570 mm x 57 mm)
1 pezzo
0
= Elemento superiore telaio incorporato 2 pezzi
A
= Elementi laterali telaio incorporato
2 pezzi
B
= Vite di fissaggio (media)
6 pezzi
C
= Vite di fissaggio (corta)
4 pezzi
D
= Vite di fissaggio (lungha)
4 pezzi
I
Verklaring
A
= Inbouwframe (geheel)
B
= Magnetronoven
C
= Ventilatie-opening
D
= Achterpaneel
E
= Bevestigingsschroef
1
= Afstandsbeugel
2 stuks
2
= Uitlaatkanaal
1 stuk
3
= Uitlaatkanaal
1 stuk
4
= Inlaatkanaal
1 stuk
5
= Inlaatkanaal
1 stuk
6
= Kussen (490 mm x 6 mm)
1 stuk
7
= Kussen (400 mm x 14 mm)
1 stuk
8
= Kussen (1050 mm x 6 mm)
1 stuk
9
= Kussen (570 mm x 57 mm)
1 stuk
0
= Inbouwframe bovenelement
2 stuks
A
= Inbouwframe zij-element
2 stuks
B
= Bevestigingsschroef (midden)
6 stuks
C
= Bevestigingsschroef (kort)
4 stuks
D
= Bevestigingsschroef (lang)
4 stuks
D
NL
Leyenda
A
= Bastidor incorporado (completo)
B
= Horno de microondas
C
= Orificio de ventilación
D
= Panel posterior
E
= Tornillos de fijación
1
= Ménsula de espaciamiento
2 piezas
2
= Conducto de escape
1 pieza
3
= Conducto de escape
1 pieza
4
= Conducto de admisión
1 pieza
5
= Conducto de admisión
1 pieza
6
= Almohadilla (490 mm x 6 mm)
1 pieza
7
= Almohadilla (400 mm x 14 mm)
1 pieza
8
= Almohadilla (1050 mm x 6 mm)
1 pieza
9
= Almohadilla (570 mm x 57 mm)
1 pieza
0
= Elemento de la parte superior
del bastidor incorporado
2 piezas
A
= Elementos laterales del bastidor
incorporado
2 piezas
B
= Tornillos de fijación (medianos)
6 piezas
C
= Tornillos de fijación (cortos)
4 piezas
D
= Tornillos de fijación (largos)
4 piezas
E
16
A32965,EBR-9900 O/M
The parts number
Die Teilenummer
Références des pièces
Onderdeelnummer
Numero delle parti
Número de la pieza
1
(LANGKA944WRPZ)
2
(PDUC-A758WRPZ)
3
(PDUC-A759WRPZ)
4
(FDUC-A349WRKZ)
5
(PDUC-A757WRPZ)
6
(PCUSUA550WRPZ)
7
(PCUSUA548WRPZ)
8
(PCUSUA549WRPZ)
9
(PCUSUA547WRPZ)
0
GWAKMA043WRTZ For (W) model
Für Modell (W)
Pour le modèle (W)
Voor (W) model
Per il modello (W)
Para el modelo (W)
GWAKMA039WREZ For (SL) model
Für Modell (SL)
Pour le modèle (SL)
Voor (SL) model
Per il modello (SL)
Para el modelo (SL)
(
)
(
)
(
)
(
)
SHARP CORPORATION Osaka, Japan
Printed in Japan
Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Gedrukt in Japan
Stampato in Giappone
Impreso en Japón
SVENSKA
OBSERVERA - Vid fast installering måste en allpolig brytare (min 3 mm brytavstånd) finnas mellan ugn och
nätet. Brytare vid säkringarna t ex. (Gäller ej i Storbritannien.)
NORSK
ADVARSEL
- Kun til bruk på fastlandet, med unntak av Storbritannia. Ved hjemmeinnstallering er det
nødvendig med en mangespolet bryter (med kontaktavstand på mer enn 3 mm), til å kople
ovnen fra strømkilden. Eks. overbelastningsbryter for sikring.
SUOMI
CAUTION
- Kotiasennuksessa on oltava kaksinapainen katkaisin (katkojan kärkiväli yli 3 mm), jonka
avulla uuni kytketään irti virtalähteestä. (Esim. varokkeen kytkin.).
DANSK
ADVARSEL
- Kun til kontinentalt brug undtagen U.K. Hvis apparatet skal bruges hjemme, skal der bruges
en hel-pols afbryder (med en afstand på mere end 3 mm) fro at afbryde ovne fra
strømtilføuirslen.  Ex. afbryder til sikring.
Recycled paper
Recyclingpapier
Papier recyclé
Kringlooppapier
Carta riciclata
Papel reciclado
TINS-A685WRRZ-K01
(
)
(
)
A
 GWAKMA042WRTZ For (W) model
Für Modell (W)
Pour le modèle (W)
Voor (W) model
Per il modello (W)
Para el modelo (W)
 GWAKMA041WREZ For (SL) model
Für Modell (SL)
Pour le modèle (SL)
Voor (SL) model
Per il modello (SL)
Para el modelo (SL)
B
(XMMSD41P13000)
C
(XOTSD40P12000)
D
 LX-MZA002WREZ
For (W) model
Für Modell (W)
Pour le modèle (W)
Voor (W) model
Per il modello (W)
Para el modelo (W)
 XMMSE41P20000
For (SL) model
Für Modell (SL)
Pour le modèle (SL)
Voor (SL) model
Per il modello (SL)
Para el modelo (SL)
Page of 16
Display

Sharp R-963 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ Download