DOWNLOAD JBL K2S4800 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 1.17 MB | Pages: 20 in PDF or view online for FREE

Model
K2S4800 (serv.man6)
Pages
20
Size
1.17 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
k2s4800-sm6.pdf
Date

JBL K2S4800 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

As secções seguintes descrevem
as principais características e
componentes do sistema de
altifalantes S4800.
A caixa do S4800 está especial-
mente concebida para transferir
energia mecânica indesejável para
longe de quaisquer superfícies
acusticamente activas, eliminando
virtualmente a coloração.
A caixa maciça, juntamente com os
seus pés modulares em latão
especialmente desenhados,
assenta directamente no chão,
pelo que o sistema se transforma
literalmente numa parte estrutural
do ambiente onde se insere.
Qualquer vibração é transmitida de
modo inofensivo ao longo do canal
fornecido pelos eixos de anel/disco
e para o chão. A combinação da
corneta acústica SonoGlass
mantém um trajecto regular de
transmissão da energia.
A disposição transdutor/caixa do
S4800 representa o melhor
equilíbrio possível das várias
opções de sintonização e evita a
acumulação da resposta de sons
baixos médios presente noutros
sistemas ventilados. A resposta
funciona com os efeitos de “carga
da sala”, ao invés de contra estes.
O desenho único do sistema
constitui a plataforma para os seus
atributos acústicos igualmente
ímpares.
Graças à combinação da corneta
acústica, os altifalantes individuais
UHF (ondas decimétricas) e HF
(alta frequência) encontram-se ao
nível do ouvido.
Ver Figura 2.
O grande transdutor HF de 75 mm
(3") permite que a transição do
altifalante de graves de 380 mm
(15") possa ser feita numa
frequência suficientemente baixa
para eliminar quaisquer efeitos
causados pela sua localização e
proximidade exactas.
É mantida a coerência total da
imagem, resultando numa imagem
estéreo precisa acusticamente
estável. Todo o som parece vir da
corneta acústica de combinação. 
A imagem musical é mais realista,
pois o som parece emanar dum
ponto e não de múltiplos pontos em
momentos diferentes.
O S4800 é um sistema de ângulo
constante que não tem em
consideração a frequência. 
O desenho cuidado da corneta
acústica permite que o altifalante
permaneça estritamente fiel a um
padrão de cobertura de 100° na
horizontal/60° na vertical. Esta
disposição de cobertura controlada
define precisamente a área de
audição óptima e minimiza os
efeitos da sala. Ao mesmo tempo,
constitui um “ponto agradável”
generoso para sessões de audição
crítica mais confortáveis.
O ALTIFALANTE
INDIVIDUAL 1500FE DE
BAIXA FREQUÊNCIA
Ver Figura 3.
De forma a obter a menor distorção
e compressão possível juntamente
com a elevada excursão linear
necessária, o 1500FE está equipado
com um íman de ferrite. Tal como
sucede com altifalantes individuais
de baixa frequência JBL mais
antigos, emprega o arrefecimento
por ar forçado. Toda a estrutura
magnética está fixa a uma armação
Figura 2. Altura do sistema de altifalantes S4800 em relação ao ouvinte.
Figura 3.
Vista em corte do transdutor de baixa
frequência 1500FE.
5
Contorno: Espuma de
Látex EPDM
Terminais de
Acoplamento: Liga de
Cobre-Cádmio
Prateada com Núcleo
em Conex
Aranhas: Nomex
®
Cúpula Antipoeira:
Composto de Pasta de
Papel
Separador da Aranha:
Alumínio Extrudido
6063
Anel de
Compensação:
Borracha de
Polibutadieno-
acrilonitrilo (NBR)
Armação: Alumínio
380 Fundido
Base do Terminal:
ABS Cheio de Vidro
Terminais: 
Terminais Dourados 
de Cinco Vias
Íman: Cerâmica
Núcleo Polar: 
Aço SAE-1008
Placa Posterior: 
Aço SAE-1008
Manga do Núcleo Polar:
Cobre de Elevada Pureza
Bobina de Voz: Cabo de
Fita de Alumínio ES-1350
em Molde de Fibra de
Vidro de Alta
Temperatura
Corpo do Cone:
Composto Especial
de Pasta de Papel
de liga de alumínio fundida por
injecção. Esta fornece um suporte
preciso e rígido para
o motor e os pontos de montagem
do cone, além de actuar também
como um dissipador de calor
maciço ao fornecer uma área
enorme para dissipação do calor.
O 1500FE possui um canal de
arrefecimento central que refrigera
eficazmente a bobina de voz e
reduz a probabilidade da existência
de pontos quentes. Uma vez que a
temperatura de funcionamento da
bobina de voz diminui, a
compressão da potência decresce
significativamente, o que permite
ao altifalante individual de baixa
frequência operar de forma mais
linear numa gama mais ampla do
nível de potência acústica (SPL).
A própria bobina de voz é
construída a partir de fio de
alumínio do tipo "edge-wound" num
maciço molde de fibra de vidro com
100 mm (4") de diâmetro. Esta
configuração permite aumentar a
capacidade de arrefecimento em
conjunto com o desenho do motor.
O cone de composto de Kevlar
revestido a Aquaplas, juntamente
com o contorno de borracha EPDM,
proporciona um amortecimento e
características de resposta
transitória excelentes.
ALTIFALANTE DE
COMPRESSÃO DE ALTA
FREQUÊNCIA COM
DIAFRAGMA DE
ALUMÍNIO 435AL/ÍMAN
EM NEODÍMIO
Ver Figura 4.
O altifalante de compressão de alta
frequência em neodímio 435AL
baseia-se no dispositivo profissional
JBL 2430. Incorpora uma estrutura
de íman em neodímio das terras
raras, concebida através duma
extensa modelação por computador,
incluindo a análise por elementos
finitos, que combina os atributos de
eficácia, resistência, massa
reduzida e tamanho compacto. Esta
estrutura do motor está associada
a um diafragma de alumínio de 
75 mm (3"). O alumínio fornece
características melhoradas de
baixa distorção e frequência de
resposta plana.
Os materiais e adesivos de alta
temperatura permitem ao
altifalante individual lidar com
níveis de potência extremamente
elevados durante longos períodos
de tempo. A corneta acústica
SonoGlass é acusticamente inerte
e está moldada com precisão de
acordo com as tolerâncias mais
exigentes.
Figura 4. Vista em corte do transdutor de alta frequência 435AL.
6
Íman em 
Neodímio
Ficha de Fase
Bobina de Voz em 
Alumínio do Tipo 
"Edge-Wound"
Tampa em Liga 
de Alumínio
Diafragma de Alumínio 
Puro de 75 mm (3")
Terminal de Entrada
ALTIFALANTE DE
COMPRESSÃO DE
ONDAS DECIMÉTRICAS
045TI COM DIAFRAGMA
EM TITÂNIO PURO/ÍMAN
EM NEODÍMIO
Ver Figura 5.
O 045Ti utiliza os mesmos princípios
do 435AL, numa área útil menor
para que possa ser alcançada uma
frequência de resposta de até 
40 kHz.
REDE DE TRANSIÇÃO
INTERNA
Cada unidade de altifalante possui
duas redes divisórias internas, uma
para os transdutores LF e outra
para os transdutores combinados
HF e UHF.
A secção de baixa frequência
interage com o painel de controlo
principal externo para as ligações
de entrada e funções de comutação.
Emprega igualmente maciços
indutores a ar para conseguir as
melhores características sonoras
possíveis e a mínima coloração.
Todas as ligações internas usam o
patenteado Monster Cable
®
, ao
passo que todas as ligações
críticas são douradas para maior
longevidade. Os condensadores
são em polipropileno com
qualidade ultra-alta para uma
perda extremamente baixa. Todos
os comutadores e componentes
são da mais alta qualidade para
maior longevidade e distorção
reduzida de todos os tipos.
A rede também facilita a
bicablagem sempre que
necessário, usando correias de
aperto onde apenas se pretende
uma ligação de fio simples.
O controlo de compensação HF
permite a afinação do nível de
saída de alta frequência em função
da acústica do espaço de audição,
bem como de acordo com as
preferências do ouvinte.
LIGAÇÕES EXTERNAS
Os conectores de entrada dos
terminais completamente metálicos
dourados de cinco vias permitem a
bicablagem, a qual é explicada em
pormenor mais à frente neste guia.
CAIXAS
O desenho da caixa do S4800
minimiza a coloração ao reduzir
dramaticamente a radiação do
painel. Está construída em MDF
com 25 mm (1") de espessura.
A espessura pouco habitual da
caixa, a par do conjunto da corneta
acústica SonoGlass, contribui para
fornecer a menor vibração que as
caixas de altifalantes acustica-
mente mais inertes permitem
construir actualmente. As caixas
apresentam um acabamento de
laca de poliuretano de alto brilho.
7
Figura 5. Vista em corte do transdutor de ondas decimétricas 045Ti.
Tampa em Liga 
de Alumínio
Ficha de Fase
Íman em 
Neodímio
Diafragma em Titânio 
Puro de 25 mm (1")
Suporte de Montagem 
em Aço Inoxidável
Bobina de Voz em Alumínio
do Tipo "Edge-Wound"
Terminal de Entrada
Dourado
CAPÍTULO 2 – DESEMBALAR O SISTEMA S4800
Todos os componentes do sistema
S4800 foram cuidadosamente
embalados para a máxima
protecção contra eventuais danos.
Tal como sucede com qualquer
produto de áudio de superior
qualidade, é aconselhável guardar
os materiais de acondicionamento
originais para o caso de ser
necessário transportar o sistema
S4800.
Devido ao volume e peso deste
altifalante, são precisas pelo
menos duas pessoas para
desembalá-lo da seguinte maneira:
Abrir a parte frontal, bem como a
zona superior do cartão. "Passear"
lenta e cuidadosamente para fora
do cartão o altifalante apoiado nas
suas almofadas Styrofoam™ das
extremidades. Duas pessoas
podem então levantar o sistema e
retirá-lo das almofadas das
extremidades.
Os quatro pés com pontas são pré-
instalados no fundo do S4800 em
quatro locais. As almofadas das
extremidades incluem quatro bases
metálicas. Estas devem ser
colocadas entre os pés e o chão
para aumentar a protecção do
revestimento do piso.
Ver Figura 6.
Figura 6. 
Inserir os pés com
pontas.
CAPÍTULO 3 – SELECCIONAR O CABO
Os fios de altifalantes e os cabos
de interligação são componentes
críticos em qualquer sistema de
áudio. Com um sistema como o
S4800, assumem um novo grau de
importância.
Os altifalantes S4800 estão
cablados internamente com o
Monster Cable em cobre de alta
qualidade, especialmente
concebido para a JBL. O mesmo
cuidado que foi dado à selecção da
cablagem do sistema interno deve
ser atribuído à escolha e aplicação
dos cabos que irão conectar os
altifalantes S4800 nos outros
componentes do sistema.
É aconselhável usar fio de alta
qualidade, como o Monster Cable,
e escolher o fio da máxima
qualidade que o fabricante
disponibiliza. Muitos fabricantes
produzem cabos audiófilos que
vale a pena tomar em
consideração para o S4800. Tal
como sucede com todo o
equipamento electrónico e
componentes associados, contudo,
cada fabricante oferece produtos
de qualidade variável para se
adequarem a um vasto leque de
orçamentos e aplicações.
Recomendamos, como requisito
mínimo, que use um fio de
altifalante com qualidade audiófila
não inferior ao calibre 16 para
ligações de até 5 metros. Se as
suas ligações são mais compridas,
recomenda-se fio de calibre
superior. Os vendedores
especializados da JBL têm a
experiência e os conhecimentos
necessários para recomendar o fio
de altifalante apropriado que
melhor complementa um
determinado sistema.
A quantidade de fio de altifalante
necessário depende da distância
entre os altifalantes e o(s)
amplificador(es), do número de
amplificadores usados e do método
escolhido para conectar o
amplificador e os altifalantes
(passivo ou bicablado; ver Capítulo
6). Para a máxima pureza do sinal, é
aconselhável posicionar o(s)
amplificador(es) tão perto quanto
possível dos altifalantes, mesmo
que isto implique que haja uma
distância maior entre o(s)
amplificador(es) e o pré-
amplificador.
As ligações do altifalante esquerdo
e direito/amplificador devem ter
ambas o mesmo comprimento. Se a
distância entre um altifalante e o(s)
amplificador(es) for maior do que
entre o outro altifalante e o(s)
amplificador(es), use o
comprimento maior para ambas as
ligações.
Para as ligações bicabladas, pode
ser usado o mesmo tipo de fios em
ambas as secções de baixa e alta
frequência a fim de reduzir os
efeitos do fio (resistência,
indutância, etc.) e evitar a
intermodulação de baixas e altas
frequências nos fios. Os fios
especializados para as secções de
baixa e alta frequência podem
produzir excelentes resultados.
Sejam quais forem os fios
utilizados, certifique-se de que os
fios de baixa frequência são o mais
curtos possível, e que os fios
esquerdo e direito para cada
secção têm o mesmo comprimento.
8
Page of 20
Display

Click on the first or last page to see other K2S4800 (serv.man6) service manuals if exist.