DOWNLOAD JBL K2S4800 (serv.man12) Service Manual ↓ Size: 1.17 MB | Pages: 20 in PDF or view online for FREE

Model
K2S4800 (serv.man12)
Pages
20
Size
1.17 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
k2s4800-sm12.pdf
Date

JBL K2S4800 (serv.man12) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Als Nächstes stellen wir Ihnen die
wichtigsten Leistungsmerkmale
und Konponenten des S4800
Lautsprechersystems vor.
Das Gehäuse wurde so konstruiert,
dass es unermünschte Schwing-
ungen von allen akustisch
relevanten Oberflächen fernhält,
um Klangverfärbungen zu
eliminieren.
Das massiv gebaute Gehäuse wird
von den modular aufgebauten
Standfüßen aus Messing vom
Fußboden entkoppelt. Alle
Vibrationen werden auf ihrem Weg
durch die Füße gedämpft und
dadurch eliminiert. Das
Kombinationshorn aus SonoGlass
sorgt für gleichmäßige Verteilung
der Schallwellen im Hörraum.
Die Anordnung der einzelnen
Treiber und die spezielle
Gehäusekonstruktion wurden so
aufeinander abgestimmt, dass die
für Bassreflexboxen typische
Überhöhung des oberen
Bassbereichs vermieden werden
konnte.
Dank der Doppelhornkonstruktion
befinden sich sowohl der Super-
Hochtöner (UHF) als auch der
Hochtöner (HF) auf Ohrhöhe des
Zuhörers.
Siehe Abbildung 2.
Der Hochtöner mit seiner 76 mm
großen Kalotte ermöglicht eine
deutlich niedrigere Übergangs-
frequenz zum 380-mm-Bass-Chassis
als bei konventionellen
Lautsprechern. Auf diese Weise
vermeiden wir hörbare Verzerr-
ungen, welche die Ortbarkeit
beeinträchtigen.
Man hat den Eindruck, das
gesamte Klangbild würde allein
vom Kombinationshorn erzeugt.
Das dabei entstehende
Klangpanorama wirkt natürlicher
als bei anderen Systemen, bei
denen der Sound von mehreren
Punkten im Raum und mit zeitlichem
Versatz beim Zuhörer ankommt.
Der Abstrahlwinkel des S4800 ist
frequenzunabhängig: Das präzise
gefertigte Horn weist eine
konstante Abstrahlcharakteristik
von 100° horizontal und 60° vertikal.
Damit können Sie den Lautsprecher
optimal auf die Hörposition
ausrichten und so unerwünschte
Verzerrungen, verursacht durch
Objekte und Oberflächen im
Wohnraum mindern. Zugleich
entsteht ein großzügig
dimensionierter „Sweet Spot“, in
dem gleich mehrere (kritische)
Zuhörer Ihre Musik optimal
genießen können.
1500FE: DAS BASS-
CHASSIS
Siehe Abbildung 3.
Geringe Verzerrungen und
Verdichtungseffekte bei zugleich
größtmöglicher Membranaus-
lenkung erreichen wir durch den
Einsatz eines Ferritmagneten. Zur
Kühlung der Schwingspule nutzt
der 1500FE die von anderen JBL
Bass-Chassis her bekannte und
mehrfach bewährte Forced-Air-
Cooling-Technologie. Der gesamte
Magnetantrieb ist am Chassiskorb
Abbildung 2. Höhenverhältnis zwischen S4800 und Zuhörer.
Abbildung 3.
Schnittzeichnung eines 
1500FE Bass-Chassis.
5
Vordere Membransicke 
aus EPDM-Schaumgummi
Hochflexible Anschluss-
litzen aus silber-
beschichteter Kupfer-
Cadmium-Legierung mit
Innenstabilisator aus Conex  
Zentriesicken aus
Nomex(R)
Staubschutzkalotte aus
Zellusloseverbundmaterial
Distanzring aus gefrästem
6063-Aluminium für die
Zentriersicken
Dichtungsring aus 
NBR-Gummi
Chassiskorb aus 380er
Aluminium-Druckkguss
Anschluss-
Schraubklemmen
auf Glasfasersockel
Goldbeschichtete 5fach-
Anschlussklemmen
Keramik-Magnet
Inneres Polstück aus
SAE-1008-Stahl
Polplatte aus 
SAE1008-Stahl
Polummantelung aus
hochreinem
Massivkupfer
Schwingspule aus
hochkantgewickeltem
Aluminium-Flachdraht
ES-1350 auf
hochtemperaturfestem
glasfaserverstärktem
Schwingspulenträger 
Membranwerkstof
f aus speziellem
Zellulose-
Verbundmaterial 
aus Aluminiumdruckguss befestigt.
Auf diese Weise stellen wir die
nötige Stabilität für eine sichere
Befestigung des Antriebs sicher.
Zugleich dient der Chassiskorb als
überdimensionierter Kühlkörper.
Der 1500FE ist außerdem mit einem
zentralen belüftungskanal
ausgestattet, der für optimale
Kühlung der Schwingspule sorgt
und so möglichem Hitzestau
entgegenwirkt. Durch die
niedrigere Betriebstemperatur der
Schwingspule lässt sich der
Dynamikverlust wesentlich
reduzieren – das Bass-Chassis
kann deutlich linearer auch bei
hoher Lautstärke arbeiten.
Die Schwingspule selbst besteht
aus Aluminiumdraht, der auf einem
100 mm durchmessenden
Schwingspulenträger aus Fiberglas
hochkant gewickelt wurde. Diese
Konstruktion sorgt – in Kombination
mit dem speziell gefertigten
Magnetantrieb – für zusätzliche
Kühlung.
Die Bassmembran aus Aquaplas-
beschichtetem Kevlar-
Verbundmaterial sorgt zusammen
mit der EPDM-Gummisicke für
optimale Dämpfung und
Impulswiedergabe.
435AL: HOCHTON-
DRUCKKAMMERTREIBE
R MIT EINER KALOTTE
AUS ALUMINIUM/
NEODYM-MAGNET
Siehe Abbildung 4.
Der Hochton-Druckkamertreiber
435AL basiert auf dem Modell 2430
aus dem JBL Profi-Bereich. Er
verwendet einen seltenen Neodym-
Magneten, dessen Form nach
ausführlichen Finite-Element-
Analysen und Simulationen am
Computer entwickelt wurde. Er ist
effizient, stark, leicht und kompakt.
In Kombination mit der 76 mm
großen Hochtonkalotte aus
Aluminium bietet dieser Antrieb
niedrigste Verzerrungen und einen
glatten Frequenzgang.
Dank hitzbeständiger Materialien
und Kleber ist dieser Hochtöner
auch über längere Zeit hoch
belastbar. Das präzise gefertigte
Horn besteht aus SonoGlass, und
ist selbst akustisch neutral.
Abbildung 4. Schnittzeichnung eines 435AL-Hochtöners.
6
Neodym-Magnet
Phasenausgleichs-Vorsatz
Schwingspule aus
hochkantgewickeltem
Aluminiumdraht
Abdeckung aus 
Alu-Legierung
Membran aus Reinaluminium 
mit 75 mm Durchmesser
Anschluss-Schraubklemmen
045TI: SUPER-HOCHTON-
DRUCKKAMMERTREIBE
R MIT EINER KALOTTE
AUS REINEM
TITAN/NEODYM-
MAGNET
Siehe Abbildung 5.
Im 045Ti Super-Hochtöner kommen
dieselben Technologien zum
Einsatz wie im 435AL – allerdings
bei wesentlich geringeren
Abmessungen. Damit kann dieses
Chassis Frequenzen bis 40 kHz
problemlos wiedergeben.
INTERNE
FREQUENZWEICHE
Jeder Lautsprecher ist mit zwei
internen Frequenzweichen
ausgestattet: eine für das Bass-
Chassis und eine für den Hoch-
/Super-Hochtöner.
Die Bedienelemente und die
Lautsprecherklemmen am
Anschlussterminal sind mit der
Frequenzweiche für das Bass-
Chassis verbunden. Die Frequenz-
weichen arbeiten mit großdimen-
sionierten, hochwertigen
Luftspulen, um optimale
Wiedergabe bei geringst möglichen
Klangverfärbungen zu sichern.
Alle internen Kabelverbindungen
werden mittels Monster Cable
®
vorgenommen, während alle
Steckverbindungen vergoldet sind,
um auch langfristig optimalen
Kontakt zu garantieren. Die
ebenfalls hochwertigen Kunststoff-
kondensatoren sorgen für höchste
Klangtreue. Auch bei allen
Schaltern und elektronischen
Komponenten haben wir uns für
höchste Qualität entschieden, um
einen störungsfreien Betrieb
sicherzustellen.
Frequenzweichen und Anschluss-
terminal sind sowohl für den
konventionellen als auch den 
Bi-Wiring-Betrieb ausgelegt. Die
hierfür nötigen Kurzschlussbrücken
sind vormontiert.
Mit dem HF-Pegelregler können Sie
außerdem die Lautstärke der
Hochtöner relativ zum Bass-
Chassis einstellen und so den
Lautsprecher an die Eigenheiten
Ihres Wohnraums optimal
anpassen.
LAUSPRECHER-
KLEMMEN
Die massiven, vergoldeten 5fachen
Anschlussterminals sind sowohl für
den konventionellen als auch den
Bi-Wiring-Betrieb (siehe späteres
Kapitel) ausgelegt.
GEHÄUSE
Durch die besondere
Gehäusekonstruktion bietet die
Schallwand des S4800 eine
geringere Abstrahlfläche, was zu
geringeren Klangverfärbungen
führt.
Dank der 25 mm dicken Schallwand
aus MDF und der speziellen
Hornkonstruktion aus SonoGlass,
gehört dieses Lautsprecher-
gehäuse zu den derzeit akustisch
neutralsten auf dem Markt.
Schließlich sorgt der Hochglanz-
lack aus Polyurethan für eine
glatte, ansprechende Oberfläche.
7
Abbildung 5. Schnittzeichnung eines 045Ti Super-Hochtöners.
Außenhülle aus 
Aluminiumlegierung
Phasenausgleichs-Vorsatz
Neodym-Magnet
Membran aus 
hochreinem Titan
Befestigungsklammer auch 
rostfreiem Edelstahl
Schwingspule aus hochkant
gewickeltem Alumium
vergoldete
Anschlussklemmen
KAPITEL 2 – LAUTSPRECHER AUSPACKEN
Alle Bestandteile des S4800
Lautsprechersystems wurden
besonders vorsichtig und umsichtig
verpackt, um Transportschäden zu
vermeiden.
Es ist stets ratsam die Originalver-
packung aufzuheben, um im
Servicefall den einwandfreien
Transport sichern zu können.
Da der Lautsprecher nicht nur
sperrig sondern auch schwer ist,
sollten Sie sich zum Auspacken
Hilfe holen. Gehen Sie wie folgt vor,
um den Lautsprecher auszupacken:
Öffnen Sie die Vorder- und
Oberseite der Verpackung. Ziehen
Sie den Lautsprecher samt
Styrofoam™-Transportschutz aus
dem Karton. Zu Zweit können Sie
anschließend den Lautsprecher
aus dem Transportschutz
herausheben.
Die vier angespitzten Standfüße
(Spikes) sind bereits auf der
Unterseite des Lautsprechers
vormontiert. Die vier
Unterlegscheiben aus Metall sind
separat verpackt – Sie finden sie in
einem der Styrofoam-Teile. Legen
Sie diese Unterlegscheiben unter
die Spikes, um die
Fußbodenoberfläche zu schützen.
Siehe Abbildung 6.
Abbildung 6.
Montage des
angespitzten
Standfußes.
KAPITEL 3 – DIE RICHTIGE KABELAUSWAHL
Lautsprecherkabel gehören zu den
kritischen Komponenten einer
jeden HiFi-Anlage. Bei einem solch
hochwertigen Lautsprecher wie
den S4800 ist die richtige Wahl der
Lautsprecherkabel umso wichtiger.
Für die interne Verkabelung des
S4800 verwenden wir ausschließlich
hochwertige Kupferkabel vom
Hersteller Monster Cable, die
speziell für JBL gefertigt wurden.
Sie sollten bei der Wahl des
Lautsprecherkabels zu Ihrem
Verstärker mit der gleichen Sorgfalt
vorgehen wie wir beim Verkabeln
der inneren Komponenten.
Verwenden Sie ausschließlich
hochwertige Lautsprecherkabel –
z.B. welche von Monster Cable
oder einem anderen Hersteller. 
Wir empfehlen Kabel mit einem
Mindestquerschnitt von 1,5 mm
2
bei
Kabellängen bis 5 Metern. Sind Ihre
Kabel länger, müssen Sie einen
größeren Querschnitt nehmen. Ihr
Fachhändler wird Ihnen bei der
Wahl sicher behilflich sein,
Die Länge des benötigten
Lautsprecherkabels hängt von
vielen Faktoren ab, darunter dem
Abstand zwischen dem jeweiligen
Lautsprecher und der(n)
entsprechenden Endstufe(n), der
Anzahl der verwendeten
Endstufen/Verstärker und der
verwendeten Verkabelungs-
methode (passiv oder Bi-Wiring –
siehe Kapitel 6). Optimale
Klangergebnisse erreichen Sie,
wenn Sie die Endstufen so nahe
wie nur möglich zu den
Lautsprechern aufstellen. Die
größere Entfernung zwischen
Vorverstärker/Receiver/Prozessor
und Endstufe spielt keine Rolle.
Die Kabel für den jeweils linken und
rechten Lautsprecher sollten immer
gleich lang sein. Ist die Entfernung
zwischen Endstufe und einem der
beiden Lautsprechern geringer,
sollten Sie trotzdem ein gleich
langes Kabel verlegen, auch wenn
Sie nicht die komplette Länge
benötigen.
Bei der Bi-Wiring-Verkabelung
MÜSSEN Sie Kabel vom gleich Typ
und gleicher Länge für die jeweilige
Bass- und Hochton-
Frequenzweiche verwenden. Nur
so können Sie Verzerrungen durch
unterschiedliche Kapazitäten und
Induktivitäten sowie durch den
unterschiedlichen Kabelwiderstand
vermeiden. Mit speziellen Kabeln
für die Übertragung von tiefen und
hohen Frequenzen können Sie
unter Umständen hervorragende
Ergebnisse erzielen. Sorgen Sie auf
alle Fälle dafür, dass die Kabel zur
Bass-Frequenzweiche so kurz wie
möglich sind. Außerdem sollten die
Kabel zum linken und rechten
Lautsprecher (wie bereits erwähnt)
immer gleich lang sein.
8
Page of 20
Display

Click on the first or last page to see other K2S4800 (serv.man12) service manuals if exist.