DOWNLOAD Harman Kardon TD 470 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 271.89 KB | Pages: 12 in PDF or view online for FREE

Model
TD 470 (serv.man8)
Pages
12
Size
271.89 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
td-470-sm8.pdf
Date

Harman Kardon TD 470 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Embalaje
Guarde todos los materiales de embalaje.
Esto es esencial en caso de mudanza o en
caso que la unidad requiera reparación.
Ubicación
La unidad puede colocarse encima o debajo
de otros componentes estereofónicos,
siempre y cuando al hacerlo se sigan
cumpliendo los requisitos de ventilación del
componente que está debajo.
Conexión
1. Asegúrese que todos los componentes del
sistema estereofónico estén apagados.
2. Use el cable proporcionado para conectar
los enchufes de entrada de los canales
izquierdo y derecho de la grabadora a los
enchufes de “Tape Output” del preamplifi-
cador, el amplificador integrado o el receptor.
3. Conecte los enchufes de las salidas
izquierda y derecha de la grabadora a los
enchufes “Tape Input” (frecuentemente
rotulados “Play” o “Monitor”) en el receptor/
preamplificador/amplificador integrado.
NOTA: Si se está usando un ecualizador y/u
otros componentes externos para procesar la
señal y que ahora se encuentran conectados
al circuito del monitor de la grabadora (“Tape
Monitor”) del receptor/ preamplificador/
amplificador integrado, entonces se tienen
dos alternativas:
a. Conecte la grabadora a los enchufes del
monitor de la grabadora provistos en el último
componente externo del circuito, o
b. Si el receptor/preamplificador/
amplificador integrado tiene dos salidas para
monitor de grabadora, la grabadora puede
conectarse a la salida no usada. (En este
caso, la grabadora no se verá afectada por
los componentes externos de procesamiento
de señales.)
Alimentación CA
Enchufe el cordón en un tomacorriente de
CA, en un cable de extensión CA, o en un
tomacorriente auxiliar de CA de algún
componente estereofónico.
Conexión para 
sincronización con CD
Conecte el enchufe “Remote Out” de la
TD470 al enchufe “Remote In” de un
tocadiscos de compactos Harman Kardon.
Control remoto
Si se desea controlar la grabadora con un
sensor infrarrojo externo remoto, conecte el
cable del sensor remoto al enchufe “Remote
input” (Entrada del control remoto) de la
grabadora. (Se puede conectar un cable de
control desde la salida “Remote out” [Salida
del control remoto] a la entrada “Remote
input” de otro componente estereofónico.)
Alternativamente, si se tiene un componente
con un sensor infrarrojo incorporado para 
9
MODELNO.: 
TD470 
HARMAN KARDON
WOODBURY 
NEW YORK
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
SERIALNO.
DOLBY  NOISE REDUCTION AND HX PRO HEADROOM EXTENSION MANUFACTURED UND ER LICENSE 
FROM DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION. HX PRO ORIGINATED BY BANG & OLUFSEN. 
"DOLBY", THE DOUBLE-D       SYMBOL AND "HX PRO" ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES 
LICENSING CORPORATION.
INPUT
OUTPUT
REMOTE
IN
OUT
AC(     )230V50Hz/60Hz
Instalación
ESP
AÑOL
24505_TD470 Spansk  12/01/98 14:19  Side 9
10
control remoto y un enchufe “Remote Out”,
puede ser posible conectar este enchufe al
enchufe “Remote input” de la grabadora. No
todos los componentes son compatibles,
pero una conexión experimental no causará
daños a la unidad.
Además, la mayoría de los receptores
Harman Kardon incluyen un Control Remoto
de Sistema que controla las funciones de la
grabadora.
Limpieza de las cabezas de la
grabadora
Las cabezas de la grabadora requieren
limpieza periódica para quitarles las partículas
de cinta que se acumulan gradualmente en
las cabezas, perjudicando la calidad del
sonido y aumentando el desgaste de las
cintas. Las cabezas pueden limpiarse en una
de las dos maneras siguientes:
1. Humedezca ligeramente un palillo con
algodón en alcohol isopropilénico y frote
suavemente la superficie de cada cabeza.
Utilice otro palillo humedecido para limpiar
otras superficies cubiertas con material de las
cintas. Repita esta limpieza cada 30 cintas
que se reproduzcan. La TD470 está
equipada con un agujero de acceso en la
parte superior de la unidad que facilita la
limpieza de las cabezas. Tenga cuidado de
no perder la cubierta de este agujero de
acceso.
2. Utilice un equipo limpiador de cabezas, el
cual se ofrece en la forma de un cassette de
cinta que sencillamente se inserta en la
grabadora. Siga las instrucciones incluidas
con el equipo.
Desmagnetización
Las cabezas de cinta y otros componentes
internos gradualmente acumulan campos
magnéticos, los cuales pueden introducir
ruido a las cintas y aun borrarlas
parcialmente. Para evitar este problema, se
debe desmagnetizar las cabezas
periódicamente.
Un desmagnetizador de baterías es el medio
más fácil de usar. Se ofrece en la forma de un
cassette de cinta que sencillamente se inserta
en la grabadora. Asegúrese de usar el
desmagnetizador con la frecuencia que se
recomienda en sus instrucciones.
Cuidado de la cinta
1. Guarde los cassettes en sus estuches, en
una ubicación alejada de la luz solar directa,
el calor excesivo y la alta humedad.
2. Evite colocar las cintas cerca de un
televisor o de un altoparlante. Sus campos
magnéticos podrían borrar la cinta
parcialmente.
3. Para evitar el borrado accidental de la
cinta, use un destornillador pequeño para
quitar las dos pestañas cuadradas ubicadas
en el lado del cassette opuesto a la cinta
expuesta. Si se quitan estas pestañas, es
imposible grabar en la cinta. Si se desea
grabar una cinta protegida contra el borrado,
sencillamente cubra los agujeros con cinta
adhesiva.
4. No use cassettes viejos cuya cinta ya no se
mueva suavemente de un carrete al otro.
Estos podrían atascarse y dañar la
grabadora.
ESP
AÑOL
24505_TD470 Spansk  12/01/98 14:19  Side 10
Soluciones a posibles problemas
1 1
Esta unidad está diseñada para una operación sin problemas; la mayoría de los problemas con que se enfrentan los usuarios se debe a errores en la operación de la unidad. 
Por lo tanto, si usted tiene un problema, lo primero que debe hacer es cheqear con la tabla abajo, por una posible solución. En el caso de que el problema persista, consulte 
con su centro de servicio autorizado Harman Kardon.
Si el problema es :
Asegúrese que :
La pantalla no se ilumina al conectar el interruptor de encendido.
El cable eléctrico está bien enchufado.
El tomacorriente tiene alimentación.
No se escucha ningún sonido cuando se oprime el botón 
La cinta no ha llegado a su final.
de REPRODUCIR.
La cinta no está sin grabar. 
(Los indicadores de nivel de la pantalla destellarán si la cinta tiene sonido grabado.)
El receptor/preamplificador/amplificador integrado está encendido y sus conmutadores de fuente 
sonora,  monitor de grabadora y altoparlantes están correctamente colocados.
La grabadora está bien conectada.
Los cables de conexión están en buen estado.
El interruptor de la Fuente de la Cinta esté colocado en Cinta (Tape)  (indicador está encendido).
La grabadora no graba.
No se han quitado las pestañas de protección contra grabación del cassette.
Se ha ajustado la perilla de nivel de entrada a un nivel adecuado.
La grabadora está bien conectada.
Los cables de conexión están en buen estado.
Al reproducir una cinta que se grabó en la máquina,
La cinta no está desgastada.
el sonido está distorsionado.
Se ajustaron correctamente los conmutadores del sistema Dolby de reducción de ruido durante 
la grabación.
No se ajustó el nivel de entrada demasiado alto durante la grabación.
Al reproducir una cinta que se grabó en la máquina, el sonido
La cabeza de cinta no está sucia ni magnetizada (vea la página 10).
suena apagado, con reducción de las frecuencias altas.
Se ajustaron correctamente los conmutadores del sistema Dolby de reducción de ruido durante
la grabación
La función de sincronización con CD (CD Sync) no activa el 
El cable de control remoto se ha conectado entre la TD470 y el tocadiscos de compactos.
tocadiscos de compactos.
Se esté usando un tocadiscos de compactos Harman Kardon.
ESP
AÑOL
24505_TD470 Spansk  12/01/98 14:19  Side 11
Especificaciones
12
TD470
Velocidad de la cinta (cm/s):
4,75
Cabezas:
3
Tipo de cabeza de grabación/reproducc:
Isotropic
Respuesta de frecuencia,-20dB IHF (est): 
20Hz-20kHz ±3dB con todo tipi de cinta
Respuesta típica a señales grandes (0dB): 
20Hz-20kHz ±3dB con Dolby C y cinta de metal
Lloro y trino:
NAB, WRMS:
0,04%
DIN:
0,07%
Relación de señal a ruido (Cinta tipo II):
Dolby NR desconectado:
58dB
Dolby NR B conectado:
66dB
Dolby NR C conectado:
74dB
Dolby NR S conectado:
76dB
Distorsión armónica total
1 kHz, cinta de metal, nivel Dolby:
1,0%
Separación entre canales:
45dB 
Diafonía entre canales:
70dB
Relación de grabación:
60dB
Frecuencia de polarización:
105kHz
Tiempo de avance rápido y rebobinado:
90 s (C-60)
Intervalo de medidor de nivel de señales:
-35dB a +8dB
Nivel de salida, 0dB, carga de 10k ohmios:
640mV
Sensibilidad de entrada(0dB) en la línea:
45mV
Impedancia de entrada en la línea:
22k ohmios
Dimensiones (an.x alt.x prof.):
442mm x 126mm x 320mm
Peso:
11,9 lb/5,4 kg
DECLARACION DE CONGORMIDAD
Nosotros, Harman Marketing Europe a/s
Kongevejen 194B
DK-3460 Birkerød
DINAMARCA
declaramos que el producto descrito en
el presente Manual del propietario
cumple con las normas técnicas:
EN 55013/6 1990, Amstblatt No. 15/1992
Laboratorio acreditado de pruebas:
MIKES PRODUCT SERVICE GmbH
Ohmstrasse 2-4
D-94342 Strasskirchen
ALLEMANIA
Birkerød, DINAMARCA, 6-97
Steen Michaelsen
harman marketing europe a/s
Este aparato cumple con la norma
directiva EEC 87/308/EEC respecto a la
supresión de interferencia.
ESP
AÑOL
24505_TD470 Spansk  12/01/98 14:19  Side 12
Page of 12
Display

Harman Kardon TD 470 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ Download