DOWNLOAD Harman Kardon HK 3480 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 375.68 KB | Pages: 18 in PDF or view online for FREE

Model
HK 3480 (serv.man8)
Pages
18
Size
375.68 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hk-3480-sm8.pdf
Date

Harman Kardon HK 3480 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE  9
Fonctions de la télécommande
La télécommande du HK 3480 est capable de
piloter la plupart des changeurs CD ou lecteur CD
simple Harman Kardon, enregistreur de CD et
platine cassette, en utilisant les codes qui y ont
été programmés.
å Mise en marche (Main Power On) :
Quand le HK 3480 est en mode de veille (ce que
confirme la couleur ambre du témoin d’alimenta-
tion 3), cette touche met l'appareil en marche.
∫ Mise à l’arrêt (Main Power Off) : Alors
que le HK 3480 fonctionne, appuyez sur cette
touche pour le faire passer en mode de veille
(Standby). Dans ce mode, il reste sous tension.
ç Sélecteurs d’entrée : appuyez sur ces
touches pour activer le circuit d’entrée approprié
sur le HK 3480.
NOTA : La première pression sur le Sélecteur
Source Video 3 
ç sélectionne le périphérique
relié au panneau arrière Video 3 
, comme
l’indique le point à gauche du témoin d’entrée
Video 3 
ˆ allumé en continu. Pour sélectionner
le périphérique relié à la face vant (Video 3 1),
pressez de nouveau le sélecteur d’entrée 
Video 3 
Ú pour que le point à gauche du
témoin d’entrée Video 3 ˆ clignote. Chaque
pression consécutive sur le sélecteur d’entrée
Video 3 
Ú commutera entre les entrées
audio/vidéo Video 3 
 1.
∂ Présélections +/- (PRESET UP/DWN) :
Quand le tuner de l'HK 3480 est actif, ces touches
permettent de parcourir les stations présélection-
nées. Elles commandent aussi les fonctions de Saut
amont/aval sur les lecteurs et changeurs de CD HK
compatibles. Ces boutons commandent également
les fonctions Skip Up et Down des lecteurs/chan-
geurs, Enregistreurs de CD et platine cassette
(ayant cette fonction) Harman Kardon.
≠ Touches de pilotage : Ces touches gèrent les
fonctions de lecture, avance, à rebours, stop, pause
et enregistrement sur les lecteurs/changeurs de CD
et lecteurs de cassette Harman Kardon compatibles.
Si les sélecteurs d’entrée ç relatifs à ces appa-
reils sont activés, les fonctions de transport suplé-
mentaires Preset Up/Down ∂ et Tuning
Up/Down 
ü sont également disponibles.
ƒ Saut de disque aval/amont (DISK SKIP):
Ces touches n'ont pas d'utilité directe sur 
l'HK 3480 mais ils peuvent contrôler la fonction 
« changement de disque » d'un éventuel changeur
de disques compacts compatible Harman Kardon.
© Mise à l’arrêt différé (SLEEP) : Appuyez
sur cette touche pour passer en mode de mise à
l’arrêt différé. Chaque pression sur la touche
incrémente la durée en minutes au terme de
laquelle l’appareil passera automatiquement en
mode de veille , comme en témoigne l’Afficheur
Û. La séquence en boucle des valeurs est :
Le fait de laisser ce bouton appuyé pendant
quelques secondes éteind la selection mise à
l’arrêt différé (sleep).
˙ Luminosité de l'afficheur (DIMMER) :
Appuyez une fois sur cette touche pour réduire de
moitié la luminosité de l'afficheur du panneau
avant. Appuyez à nouveau pour l'éteindre complè-
tement et une troisième fois si vous voulez revenir
à l'éclairage normal.
î Touches principales de recherche :
Quand le tuner est en marche, ces touches servent
à monter ou descendre la gamme des fréquences.
Une pression brève sur la touche permet d'avancer
manuellement à la fréquence suivante ; en
appuyant plus longuement (plus de 0,5s),
l'appareil recherche automatiquement le prochain
signal de réception correct. Quand un enregistreur
CD HK est piloté, ces touches sélectionnent les
fonctions Platine Lecture ou Platine
Enregistrement.
∆ Sélection directe de stations (DIRECT) :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une
station en saisissant directement sa fréquence à
l'aide des touches numérotées (voir page 12
pour plus d'informations).
˚ Ces touches permettent de saisir les numéros
de présélèctions du tuner ou des plages des lec-
teurs CD/changeurs CD ou d'accèder directement
au stations.
¬ Balayage pour la présélection automa-
tique des stations actives (AUTO PRESET) :
Suite à une sélection du tuner et d’une bande FM,
cette touche peut servir à programmer automati-
quement les présélections par le tuner de toutes
les stations actives. Pour lancer le balayage de
présélection automatique, appuyez sur cette
touche et maintenez-la enfoncée. Vérifiez que les
témoins MEMORY et PRESET clignotent.
Maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les fré-
quences commencent à augmenter. Après
quelques secondes, le tuner lance la recherche
automatique des stations, visualisée par le défile-
ment des fréquences sur l'écran. Vous pouvez
relâcher la touche et remarquer que le tuner s'ar-
rête brièvement sur chaque station et ajoute un
numéro de présélection en mémoire. Si le tuner
FM trouve moins de 30 stations FM de réception
acceptable, cette procédure de syntonisation sera
relancée deux fois, ou jusqu’à ce que tous les
emplacements mémoire soient occupés, à la suite
de quoi elle s’arrête.
µ Cache de protection des commandes
secondaires : 
Ce cache masque les touches de
commande secondaires. Pour accéder à ces
touches, faites-le glisser vers le bas et vers vous.
Ñ Annulation des programmations
(CLEAR) : 
cette touche sert à effacer les mémori-
sations de stations du tuner du HK 3480 (voir
page 13 pour plus d'informations).
ø Mémoire (MEMORY) : Permet de mémori-
ser une présélection pour le tuner de l'HK 3480
(voir page 13 pour plus d'informations sur les
stations préprogrammées).
π Volume général (MASTER VOL.) : Appuyez
sur ces touches pour régler le volume général du
HK 3480.
œ Recherche automatique sur présélec-
tions (P-SCAN) : 
Une pression sur cette touche
permet de passer en revue les stations prépro-
grammées du tuner du HK 3480. Le tuner diffuse
5 secondes de chaque programme puis passe à la
station suivante. Quand vous avez atteint la sta-
tion de votre choix, appuyez de nouveau sur cette
même touche.
® Sourdine (MUTE) : Permet de couper
momentanément le son du HK 3480.
ß Mode FM : Quand le tuner est actif, cette
touche permet de passer en réception mono si le
signal est de médiocre qualité. Le témoin MONO
s'allume alors sur l'afficheur et la réception FM se
fera en mono, quel que soit le niveau de signal de
la station (voir modalités en p. 12).
† Syntonisation Sup./Inf. (TUNING UP/
DOWN) : 
Lorsque le tuner est allumé, ces bou-
tons remplissent les mêmes fonctions que les
boutons de recherche principale des stations
î comme decrit précédemment. Par contre, avec
un lecteur CD ou une platine cassette compatib-
les Harman Kardon, ils commandent l'avance ra-
pide ou le retour rapide du CD ou de la cassette.
ü Sélecteur d'enceintes 1 (Speaker 1) :
Pressez cette touche pour alimenter/désactiver les
enceintes reliées aux bornes sortie Speaker 1
.
√ Sélecteur d'enceintes 2 (Speaker 2) :
Appuyez sur cette touche pour alimenter/désacti-
ver les enceintes connectées aux bornes de sortie
Speaker 2
.
∑ Fenêtre du capteur : Dirigez cette zone de
la télécommande vers le récepteur lorsque vous le
faites fonctionner à distance.
≈ Touche de validation : Cette touche n’agit
pas sur le HK 3480, mais peut servir de touche de
validation pour un lecteur DVD Harman Kardon
compatible ou comme touche de lecture aléatoire
pour un lecteur CD compatible (voir page 16 les
modalités d’utilisation de la télécommande pour
d’autre appareils).
¥ Affichage RDS (DISP) : Appuyez sur ce
bouton pour visualiser les différentes options
disponibles quand une station transmet des
données RDS (voir pages 13-14 pour plus 
d'informations sur le système RDS)
Ω Type de programme RDS (RDS-PTY) :
Appuyez sur ce bouton pour lancer une recherche
de station sur un code PTY particulier, en utilisant
les capacités RDS de l'HK 3480 (voir pages 13-14
pour plus d'informations sur la recherche RDS).
Sélecteur de mode VMAx : Appuyez sur
cette touche pour lancer le mode de traitement
VMAx du signal d’entrée stéréo. Le témoin de
mode VMAx 
Ù s’allume et vous avez l’impres-
sion d’un champ sonore plus enveloppant. Pour
obtenir un effet maximal, la position d’écoute
doit être située au milieu entre les haut-parleurs,
à une distance égale à celle qui les sépare. Les
haut-parleurs doivent être positionnés parallèle-
ment et sur un même plan. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour revenir en mode stéréo.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
10 INSTALLATION ET CONFIGURATION
Branchement de sources audio et
d'enceintes
Après avoir déballé l'appareil et l'avoir posé sur
une surface suffisamment solide pour le suppor-
ter, il vous faut le relier à vos sources audio.
Néanmoins, vous ne pouvez effectuer ces bran-
chements qu’après avoir installé l'ampli-tuner ou
après avoir modifié les sources audio.
Nous vous recommandons de n'utiliser que du
câble audio de qualité supérieure afin de
garantir la bonne qualité du signal d'origine.
Avant toute connexion, que ce soit vers les
appareils sources ou vers les enceintes, nous
vous conseillons vivement de toujours débran-
cher la prise murale. Vous éviterez ainsi tout
risque de transitoires susceptibles d'endom-
mager sérieusement vos enceintes.
1. Reliez la sortie analogique d'un lecteur CD
aux entrées CD
REMARQUE : Quand l'appareil source dispose
à la fois de sorties à niveau fixe et à niveau
variable, il est préférable de n'utiliser que les
premières, sauf si le niveau fixe est trop faible et
s’accompagne de souffle, ou s'il est trop élevé et
sature les entrées.
2. Reliez les sorties Play/Out de votre lecteur de
cassette, CDR, MD ou autre type d’enregistreur
audio aux prises Tape Mon. Play In
. Reliez
également les entrées Record/In de l’enregis-
treur audio aux prises Tape Mon. Rec. Out
du HK 3480. Si l’appareil ainsi connecté est doté
de trois têtes ou d’une fonction de lecture off-
head, vous pourrez surveiller et écouter
immédiatement la sortie du signal enregistré.
3. Reliez les sorties audio et/ou vidéo d’un
deuxième enregistreur audio. magnétoscope ou
autre appareil à niveau ligne aux prises
d’entrée Audio/Vidéo Video 1
. Si c’est un
enregistreur, connectez ses prises Rec/In aux
sorties correspondantes 
.
4. La sortie audio d'un appareil quelconque doté
d'une sortie line-level, tel qu'un téléviseur SAT,
un récepteur satellite ou un DVD, doit être
branchée sur les prises d’entrée audio/vidéo.
Video 2 et Video 3
.
NOTA : Pour pouvoir visualiser les signaux vidéo
d’un appareil connecté aux entrees vidéo
Video 1
, Video 2   ou Video 3  ,vous
devez connecter la sortie Moniteur Video
à l’entrée vidéo composite de votre téléviseur ou
moniteur vidéo.
5. Reliez les prises de sortie d'une platine
disques analogique avec bobine mobile aux
entrées Phono
. Pour l'isoler des bruits
parasites, connectez le câble de masse au bor-
nier Masse Phono
.
6. Montez l'antenne torique AM sur son pied
comme indiqué ci-dessous et branchez-la sur les
borniers à vis AM
.
7. Branchez une antenne FM sur les bornes FM
(75 Ohms)
. Il peut s'agir soit d'une antenne
FM extérieure, soit d'une antenne intérieure, à fil
souple ou alimentée, ou encore d'une liaison à
un réseau câblé. Notez que si votre antenne ou
votre connexion est du type 300 Ohms à double
brin, vous devrez installer l'adaptateur 
300/75 Ohms fourni avec l'appareil.
8. De même, si vous souhaitez intégrer à votre
chaîne un dispositif externe de traitement du
signal, un filtre correcteur pour égaliser les
sorties par exemple, vous pouvez le connecter
aux prises preamp-out et main-in après en avoir
retiré les cavaliers Preamp-Out/Main-In
.
Reliez les connecteurs Preamp Out
 aux
entrées de l’appareil externe, et les connecteurs
Main In
 à ses sorties.
Vous pouvez aussi relier le dispositf externe à la
boucle de surveillance audio. Connectez les
prises Tape Mon Record/Out
 aux entrées
du dispositif externe, et les prises Tape
MonPlay/In
 à ses sorties.
Connexions des Sorties et des 
Haut-parleurs
Indépendamment du type de câble choisi, nous
vous conseillons de considérer comme un mini-
mum des sections d'au moins 2 mm
2
en câbles
de cuivre.
Vous pouvez malgré tout utiliser des sections de
1,5 mm
2
pour des trajets courts de moins de 
3 m, mais nous déconseillons des sections plus
faibles qui seraient susceptibles de provoquer
une dégradation du signal.
Pour le cheminement au sein des murs et des
cloisons, veillez à suivre les consignes de repéra-
ge en vigueur, et adressez-vous, le cas échéant,
à un installateur habitué à la réglementation
locale.
Pour la connexion des enceintes, assurez-vous
de bien respecter la polarité des branchements :
reliez leur borne noire « négative » à la borne
noire correspondante sur l'ampli-tuner, et reliez
la borne rouge « positive » de l'enceinte à la
borne rouge équivalente sur le HK 3480.
Nous recommandons également de n'utiliser
que des câbles de même longueur pour les deux
éléments d'une paire d'enceintes (avant droite
et avant gauche par exemple) même si celles-ci
sont placées à différentes distances du HK 3480.
REMARQUE : Bien que la plupart des fabricants
utilisent le même codage couleur que Harman
Kardon, noir pour le négatif et rouge pour le
positif, certains utilisent ce code à l'envers. Pour
garantir un branchement en phase et des perfor-
mances optimales, lisez attentivement la plaque
d'identification de vos enceintes ou leur mode
d'emploi et vérifiez ce point.
Si vous ne parvenez pas à determiner les polari-
tés de vos enceintes, vérifiez que les deux
enceintes sont branchées sur les mêmes polari-
tés : les cordons ou les connecteurs présentant
une marque quelconque reliés aux bornes
rouges sur le HK 3480, les autres sur les bornes
noires (voir branchements ci-après).
Branchez les enceintes en procédant de la
manière suivante :
1. Connectez les enceintes principales aux
bornes Speaker 1
.
2. Connectez une deuxième paire d'enceintes,
ou des enceintes installées dans une autre pièce,
aux bornes Speaker 2
.
3. Si vous souhaitez intégrer à votre chaîne un
subwoofer actif (et non le Sub actif d’un système
Sub/Sat), reliez les sorties droite et gauche
Subwoofer Out
 aux entrées line-level du
subwoofer. Si l’amplificateur du subwoofer est
doté d’entrées stéréo, utilisez les deux sorties et
interconnectez en conséquence. Si vous utilisez
un subwoofer passif, ces connexions concerne-
ront l’amplificateur optionnel qui l'alimentera. Si
le subwoofer passif ou le système Sub/Sat n’a
qu’une entrée mono, utilisez la sortie du bas.
Si vous utilisez un système Sub/Sat (actif ou pas-
sif), reliez les bornes Speaker 1
 aux entrées
niveau haut-parleur du subwoofer, puis les
sorties niveau haut-parleur du subwoofer aux
enceintes frontales droite et gauche, en suivant
les instructions qui accompagnent cet appareil.
Installation et configuration
INSTALLATION ET CONFIGURATION  11
Installation et configuration
Commandes et contrôles externes
L'HK 3480 est conçu pour une utilisation poly-
valente, en association avec des télécommandes
et des amplifications externes. Ces connexions
peuvent être réalisées facilement aussi bien à
l'installation que lors d'évolutions ultérieures du
système.
Extension de capteur télécommande
Si votre ampli-tuner est installé dans un meuble
fermé par des portes en bois plein ou en verre
fumé, le capteur incorporé à l'appareil peut avoir
des difficultés à communiquer avec la télécom-
mande. Dans ce cas, installez un capteur
déporté, que vous devrez brancher sur la prise 
« Remote Control In
 », à l’arrière du 
HK 3480.
Si d'autres appareils sont dans le même cas,
c'est-à-dire si le capteur de leur télécommande
est masqué, le capteur déporté pourra servir à
les commander aussi s'ils disposent d'une prise
« Remote In » compatible avec le système 
Harman Kardon. Si c'est le cas, il suffit de relier
cette prise à la prise « Remote Control 
Out
 » du HK 3480.
Branchement d'un amplificateur audio
externe
Il est possible d'utiliser un amplificateur audio
externe en lieu et place de l'amplificateur
interne du HK 3480.
Pour connecter cet amplificateur de puissance
externe, vous devez d’abord retirer les cavaliers
des prises Pre-Out/Main-In
 qui relient les
connecteurs Preamp Out
 et Main In 
sur le panneau arrière. Conservez ces cavaliers
dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser
ultérieurement le cas échéant.
A l'aide de câbles de connexion audio de haute
qualité, branchez les prises de sortie Preamp
Out
 sur les prises d'entrée de votre amplifi-
cateur. Veillez à connecter la sortie droite avec
l'entrée droite et la sortie gauche avec l'entrée
gauche.
Notez que si vous utilisez un amplificateur
externe, vous n'avez pas besoin d'effectuer de
réglages particuliers. Le volume et les autres
réglages s'effectuent avec les commandes
standard à l'avant de l'appareil ou à l'aide de la
télécommande.
Raccordement au secteur
Cet appareil est doté de deux renvois d'alimen-
tation. Vous pouvez les utiliser pour alimenter
des appareils-sources ou des accessoires, mais
ils ne sont pas prévus pour supporter de fortes
intensités du type de celles exigées par des
amplificateurs de puissance. La puissance totale
des appareils branchés sur chaque prise ne peut,
en effet, dépasser 100 W.
Ces prises de renvoi d'alimentation comman-
dées 
 ne fournissent de courant que quand
l'appareil est activé. Elles sont destinées à des
appareils qui n'ont pas d'interrupteur ou qui ont
un interrupteur mécanique pouvant être laissé
en position « ON ».
REMARQUE : Les appareils dotés d'interrup-
teurs électroniques ne pourraient que s'allumer
en mode « Veille » s'ils étaient branchés sur
cette prise.
Installation des enceintes
Pour une réception optimale ou une reproduc-
tion acoustique qui corresponde le mieux à
l'enregistrement d'origine, il est bon d'apprendre
à placer les enceintes de façon à ce qu'elles
forment un triangle avec les enceintes de la
pièce et que le point d'écoute se trouve sur le
troisième sommet du triangle. Le point d'écoute
idéal se trouve à égale distance de chaque
enceinte.
Par exemple, si les enceintes se trouvent à 
2,5 mètres l'une de l'autre, elles doivent égale-
ment se trouver à 2,5 mètres du point d'écoute
pour offrir une réception optimale. Il est en outre
conseillé de placer les enceintes afin que les
haut-parleurs des aigus ou des fréquences
élevées soient à la hauteur des oreilles de la
personne assise en position d'écoute.
Un bon point de départ pour l'installation des
enceintes est de faire en sorte que la distance entre les
enceintes soit égale à la distance entre la position
d'écoute et chaque enceinte.
Pour améliorer le champ acoustique ou la
qualité du son en fonction de votre pièce, il peut
être nécessaire d'effectuer plusieurs tentatives
avant de trouver l'emplacement optimal. Dans la
position idéale, les sons traversant la pièce de
gauche à droite devraient être doux, tandis que
les instruments devraient sembler provenir de
leur emplacement dans un orchestre.
Les subwoofers devraient être installés en
suivant les conseils de leur fabricant. En général,
ils donnent de meilleurs résultats s'ils se
trouvent dans les angles de la pièce, mais leur
position optimale dépend de la taille de la pièce,
des tapis et des meubles qu'elle contient et du
type de subwoofer utilisé.
Enfin, une fois tous les branchements effectués,
reliez le cordon d'alimentation à une prise
murale non commutée de 220-240 Volts.
Vous pouvez maintenant profiter pleinement de
votre HK 3480 !
Enceinte frontale
droite
Enceinte frontale
gauche
12 MODE OPÉRATOIRE
Fonctions de base
Le HK 3480 est simple à faire fonctionner. Son
mode opératoire est très similaire à celui des
récepteurs stéréo qui l’ont précédé. Ce para-
graphe vous explique comment utiliser certaines
fonctions auxquelles vous pourriez ne pas être
accoutumé(e).
• Insérez dans la télécommande les deux piles
AAA fournies, comme le montre la figure. Veillez à
respecter la polarité (+) et (-) indiquée au fond du
logement des piles.
• Lors de la première utilisation du HK 3480,
l’appareil est en mode de veille, comme l’indique
la couleur ambre du témoin d’alimentation
3. Vous pouvez mettre l’appareil en marche en
appuyant sur le commutateur de
Marche/Arrêt 
2 ou sur la touche å de la
télécommande. Notez que le témoin d’alimen-
tation 
3 passe alors au rouge, puis au bleu.
Cela signifie que l'ampli-tuner a été mis en
marche et a choisi l’entrée qui était active au
moment de sa mise à l’arrêt. Vous pouvez aussi le
mettre en marche (à partir du mode de veille) en
appuyant sur un des sélecteurs d’entrée en
face avant 89!#$&Ú ou sur la
télécommande ç.
Pour le mettre à l’arrêt, appuyez simplement sur
le commutateur de Marche/Arrêt 2 de la
face avant ou sur la touche Main Power Off 
de la télécommande. L’appareil passe alors en
mode de veille, et le témoin d’alimentation 3
devient ambre pour signaler que l’appareil est
prêt à être mis en marche à partir de la
télécommande.
Le report d'alimentation
 est coupé,
éteignant automatiquement tous les appareils qui
sont branchés dessus.
Si vous utilisez la télécommande pour éteindre
l'appareil, il ne peut que revenir en mode veille,
comme l'indique la couleur ambre du témoin
d’alimentation 
3.
• Pour atténuer la luminosité de l’affichage,
appuyez sur la touche Dimmer ˙ de la télé-
commande ou sur la touche de la face avant ^.
Une première pression diminue la luminosité de
moitié. Une seconde pression occulte complète-
ment l’afficheur. Appuyez de nouveau sur la
touche Dimmer ˙^ pour restaurer le niveau
de luminosité normal.
Sélection de l’entrée
• Pour changer de source, à n'importe quel
moment, appuyez sur les touches de sélection de
la télécommande ç ou de la face avant 89
!#$&Ú.
• Quand une source vidéo est sélectionnée, si vous
avez connecté un périphérique vidéo à la prise
d’entrée vidéo appropriée et la Sortie Video
Monitor
 à l’entrée vidéo composite de votre
téléviseur ou moniteur vidéo, vous pourrez visualiser
les programmes hertziens, câble ou satellite ; un
magnétoscope ou enregistreur de disque dur 
vidéo ; un lecteur DVD ou tout autre appareil vidéo
doté de sorties audio analogiques niveau ligne et
sortie vidéo composite.
NOTA : Le HK 3480 est un ampli-tuner
audio/vidéo, mais pas surround sound. Les signaux
audio sont restitués en mono ou stéréo, selon le
codage originel, et il n’est pas possible de reprodui-
re les canaux supplémentaires susceptibles d’avoir
été encodés dans les enregistrements source. Vous
ne pouvez pas acheminer de signaux audionumé-
riques via le HK 3480, qui est conçu pour les pro-
grammes/enregistrements vidéo reproduisibles sur
téléviseurs, magnétoscopes ou lecteurs DVD placés
dans une chambre, un bureau ou un local de servi-
ce, ou comme éléments d’un système multi-room
utilisés avec un contrôleur multi-room 
Pour bénéficier de la qualité d’écoute du mode
VMAx (exclusivité Harman Kardon), appuyez sur
la touche VMAx ^a. Lorsque les circuits
VMAx sont actifs, des algorithmes de traitement
brevetés recréent, à partir de deux haut-parleurs,
l’illusion d’un champ sonore tridimensionnel avec
des haut-parleurs « fantômes » au centre et der-
rière la position d’écoute. Ce champ acoustique
simule un environnement enveloppant surround
en faisant l’économie de haut-parleurs supplé-
mentaires. Pour revenir à une écoute stéréo nor-
male, appuyez de nouveau sur la touche VMAx
^
a et vérifiez que le témoin de mode
VMAx Ù s’éteint. (Pour plus d'informations sur
le mode VMAx, voir page 11, touche a).
• En fonction de vos goûts et du programme choisi,
vous pouvez ajuster les réglages de tonalité Bass
(graves) Ó, Treble (aigus) Ô et Balance .
• Réglez le volume à l'aide de la touche de
réglage du Volume Ò à l'avant de l'ampli-tuner
ou des touches Master Vol. π de la télécom-
mande.
• Pour ajuster le volume, utilisez le bouton de
réglage de volume 
Ò de la face avant ou les
touches Master Vol. Haut/Bas π de la télé-
commande. Le volume est affiché en valeur néga-
tive de decibels (dB) sur l’écran d’information
principal 
Û. C’est un volume relatif par rapport
au volume maximal qui a été attribué à la valeur
de 0dB. Il est essentiel de ne jamais dépasser ce
niveau maximal (0dB) si vous voulez préserver vs
enceintes du phénomène de “clipping”, type de
distorsion non perceptible à l’oreille mais assez
grave pour dégrader irréversiblement la plupart
des haut-parleurs. Le clipping peut même aussi se
manifester à un niveau moindre avec certains
programmes.
• Pour couper temporairement la diffusion de
toutes les enceintes, appuyez sur la touche Mute
®5. Cette action inhibe le signal de sortie au
niveau des haut-parleurs mais n’affecte pas les
enregistrements ou mixages en cours. Lorsque la
chaîne est rendue muette par cette sourdine, le
message MUTE apparaît sur l’Afficheur Û et
le témoin Volume/Mute Ú clignote. Appuyez à
nouveau sur la touche Mute ®5 pour revenir
à une diffusion normale.
• Pour une écoute confidentielle, branchez le jack
6,35 mm stéréo d'un casque d'écoute dans la
prise Headphone 4 de la face avant.
• Une ou deux paires d’enceintes peuvent être
connectées au HK 3480. Pour écouter une des
deux paires d'enceintes connectées, appuyez sur
la touche "Speaker" 6 ou 7 sur le panneau
de commandes avant correspondant aux en-
ceintes souhaitées ou appuyez sur les deux
touches simultanement pour écouter les deux
paires d'enceintes en même temps. La paire acti-
ve est indiquée par la diode bleue des témoins
de haut-parleur 
Ù. Ces deux paires d’en-
ceintes peuvent être désactivées pour une écoute
privée au moyen d’un casque.
IMPORTANT : Lorsque deux paires d'enceintes
sont connectées au HK 3480, l'impédance de
chaque enceinte doit être inférieure à 8 ohms.
• Pour programmer l’extinction automatique du
HK 3480, appuyez sur la touche Sleep de la face
avant ( ou de la télécommande ©. Chaque
pression sur cette touche accroît le délai
d’extinction selon la séquence en boucle suivante :
La durée du compte à rebours précédant la mise à
l’arrêt de l’appareil apparaît sur l’Afficheur Û.
Quand cette durée est atteinte, l'appareil s'éteint
automatiquement. Notez que dès que la fonction
Sleep est programmée, l'écran passe en éclairage
atténué. Pour annuler la programmation de
l'extinction automatique, appuyez sur la touche
Sleep (© jusqu'à ce que l'écran revienne à
une luminosité normale et que les valeurs de la
fonction d’extinction disparaissent. Par ailleurs
pendant toute la durée de l'extinction program-
mée, toute pression sur une touche quelconque
provoquera la restitution temporaire de l'éclairage
maximum afin de permettre une meilleure
lisibilité, sans remettre pour autant en cause la
programmation de l'extinction.
Tuner
L'HK 3480 peut recevoir des programmes AM, FM
et FM Stéréo. La recherche peut être manuelle ou
s’appuyer sur une présélection stockée dans une
mémoire à 30 positions.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
Mode opératoire
Page of 18
Display

Click on the first or last page to see other HK 3480 (serv.man8) service manuals if exist.