DOWNLOAD Harman Kardon AVR 8500 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 1.04 MB | Pages: 54 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 8500 (serv.man11)
Pages
54
Size
1.04 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-8500-sm11.pdf
Date

Harman Kardon AVR 8500 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FONCTIONNEMENT MULTI-ROOM  41
Fonctionnement multi-room
L’AVR 8500 est entièrement équipé pour fonc-
tionner comme la centrale de commande d’un
système installé dans plusieurs pièces, avec télé-
commande externe à capteur IR, appareils vidéo,
enceintes et amplificateurs de puissance en
option. Bien que certaines de ces installations
“multi-room” nécessitent l’intervention d’un ins-
tallateur expérimenté, il est possible pour un bri-
coleur d’installer un système simple dans une
pièce éloignée.
Installation
La clé du fonctionnement dans une pièce éloi-
gnée est de relier celle-ci à l’AVR 8500 au
moyen d’un cordon conçu pour un récepteur
infrarouge, appareils vidéo, haut-parleurs ou un
amplificateur. Les instructions d’installation com-
plètes pour une utilisation multiroom se trouvent
en page 18.
Installation multi-room
Une fois les connexions de la chaîne acoustique,
vidéo et de la liaison IR effectuées, vous devez
configurer l’AVR en vue d’un fonctionnement
multi-room en suivant les étapes indiquées ci-
dessous. Appuyez sur la touche OSD
L pour
faire apparaître le menu MASTER MENU à
l’écran (Figure 1). Appuyez deux fois sur la
touche 
/
¤
D, jusqu’à ce que le 
curseur
pointe sur MULTI-ROOM. Appuyez sur la
touche Set
F pour entrer dans le menu
MULTI-ROOM S E T U P
(Figure 12).
Figure 12
Lorsque le menu MULTI-ROOM
S E T U P
apparaît, le 
curseur pointe sur
MULTI-ROOM
. Cette ligne permettant
de mettre le système sous tension/hors tension,
il est déconseillé d‘éteindre ou d’allumer le sys-
tème à cet instant. Evitez de faire des modifica-
tions ici sauf si vous souhaitez mettre le système
sous tension. Pour cela, appuyez sur la touche 
' de telle sorte que le mot O N soit mis en
évidence. Si vous ne souhaitez ni mettre le systè-
me en marche à cet instant ni passer à 
l’étape suivante, appuyez une fois sur la touche
¤ 
D pour que le 
curseur pointe sur
M U L T I I N
.
Une fois le curseur pointé sur la ligne M U L T I
I N
, appuyez sur les touches 
/
E'
jusqu’à ce que la sortie audio/vidéo du système
multi-room souhaitée apparaisse dans la vidéo
mise en évidence. Notez que le tuner et toutes
les sources connectées à une quelconque des
entrées analogiques de l’ AVR (sauf l’entrée 6/8
canaux) peuvent être configurés comme source
pour le système multi-room. Lorsque la sélection
a été effectuée, appuyez sur la touche 
¤
D
une fois pour que le 
curseur pointe sur
M U L T I V O L
.
Une fois sur M U L T I V O L, appuyez sur les
touches 
/
E' ou maintenez-les enfon-
cées jusqu’à ce que le niveau de volume souhai-
té du système multi-room soit validé. N’UTILISEZ
PAS les touches de réglage de volume normales
pour réaliser ces différents ajustements. Lorsque
tous les réglages nécessaires à l’installation du
multi-room ont été effectués, appuyez une fois
sur la touche 
¤
D pour que le curseur 
poin-
te sur BACK TO MASTER MENU et
appuyez sur la touche Set
F.
Si vous n’avez de réglages supplémentaires à
effectuer, appuyez sur la touche OSD
L pour
quitter le système de menu.
Toutes les configurations du système multi-room
décrites plus haut peuvent aussi être réalisées
sans utiliser le mode “Full OSD” : pressez
d’abord la touche Multiroom
) de la télé-
commande puis les touches 
/
¤
D pour
sélectionner le paramètre à modifier jusqu’à ce
que le texte approprié, Multi On/Off, Multi Input
ou Multi Level apparaisse sur la face avant et sur
l’affichage à l’écran. Pressez ensuite Set
F.
Pressez les touches
/
¤
D pour modifier le
paramètre, par exemple activer ou désactiver
l’alimentation multi-room. Quand il est actif, le
témoin Multi D s’allume sur l’écran d’infor-
mation principal 
ˆ ou le système OSD
affiche M U L T I O N. Pressez Set
F une
fois pour valider le réglage, ou deux fois pour
quitter le mode de configuration multi-room.
Fonctionnement multi-room
Pour faire fonctionner l’AVR à partir d’une pièce
éloignée reliée par une connexion infrarouge à
l’entrée Multi-room IR
 du panneau arrière
de l’appareil, vous pouvez vous servir indifférem-
ment de la télécommande principale et de la
télécommande de Zone II. Pour mettre sous ten-
sion, appuyez sur une quelconque des touches
de sélection d’entrée ∫ç∂ de la télé-
commande Zone II ou 
456 de la télé-
commande principale. Appuyez sur le sélecteur
AVR 
5∫ pour ouvrir la session d’écoute sur
la dernière source utilisée ou appuyez sur une
autre touche de sélection d’entrée pour choisir
une autre source.
Aussi longtemps que l’AVR sera relié par liaison
infrarouge à la pièce éloignée, vous pourrez
régler dans cette pièce, au moyen des touches
de télécommande : le volume 
*î, la fré-
quence du syntoniseur 
Kè, la présélection
du syntoniseur 
#© ou la mise en sourdine
de la sortie 
-˚.
Si la sortie IR télécommande
 de l’AVR est
reliée à un appareil audio compatible Harman
Kardon (lecteur de cassette, CD, DVD) , les fonc-
tions de transport de ces supports pourront aussi
être gérées au moyen des touches de comman-
de de transport
PɃ©˙∆
des deux télécommandes.
Pour mettre le système à l’arrêt à partir de la
pièce éloignée, appuyez sur la touche Power-
Off 
0å. Rappelez-vous que l’AVR peut être
mis en Marche/Arrêt à partir de la pièce éloignée
quel que soit le mode de fonctionnement et
l’état du système dans la pièce principale.
NOTA : Si la source sélectionnée à partir de la
pièce éloignée est le syntoniseur, tout change-
ment de fréquence ou de présélection de station
à partir de cette pièce changera la station sur le
syntoniseur. Inversement, tout changement de
station sur le syntoniseur se répercutera automa-
tiquement dans la pièce éloignée.
Lorsque le système multiroom est actif, l’entrée
sélectionnée au moyen du menu Multiroom sera
reliée aux prises de sortie Multi-room
 du
panneau arrière. Le volume sera celui qui aura
été choisi dans ce même menu, mais il peut aussi
être ajusté au moyen de la télécommande de
Zone II optionnelle via son capteur IR dans la
pièce éloignée, ou encore via un amplificateur de
puissance audio optionnel relié aux prises de
sortie Multi-room
.
Lorsque le système multiroom est actif, il reste
en marche même si l’AVR est mis en mode d’at-
tente dans la pièce principale par pression sur la
Commande Marche/Arrêt
0 de la télécom-
mande ou sur la Commande d’alimentation
2 du panneau avant. Pour éteindre le système
multi-room dans la pièce d’écoute principale,
allumez l'AVR, appuyez sur la touche Multi-
room
) puis sur la touche Set F.
Appuyez sur les touches 
/
¤
D de sorte que
le voyant MULTI D sur l’Afficheur d’infor-
mations 
s’éteigne, et l’écran d’information
principal 
ˆ ou le système OSD affiche
M U LTI O F F
.
Le système Multiroom peut être mis en marche à
tout moment et à partir de n’importe quelle
pièce au moyen de la touche Multi-room 
),
ou des touches de Sélection ∫ç∂ de la
télécommande, même si l’AVR est en mode de
veille (Standby).
      *   M U L T I - R O O M   *
M U L T I - R O O M :
O F F
  O N
M U L T I   I N     : F M   P R E S E T   0 1
M U L T I   V O L   : ? 2 5 d B  
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
42 MODE OPÉRATOIRE DU SYNTONISEUR
Mode opératoire du syntoniseur
Fonctions de base
Le syntoniseur de l’AVR 8500 permet de recevoir
les émissions des émetteurs en modulation d’am-
plitude (AM) et en modulation de fréquence (FM)
en mono ou stéréo. La recherche des stations
peut être manuelle ou s’appuyer sur une présé-
lection stockée dans une mémoire à 30 positions.
Sélection des stations
1. Appuyez sur la touche AM/FM
6 pour
sélectionner le syntoniseur comme entrée. Le syn-
toniseur peut être sélectionné à partir du pan-
neau avant en appuyant sur Sélecteur de
source d’entrée 
% jusqu’à activation du syn-
toniseur ou sur Sélecteur de bande du synto-
niseur 
! à tout moment.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Sélection
Syntoniseur AM/FM
6 ou sur Sélecteur de
Bande syntoniseur ! pour commuter entre
AM et FM de manière à sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
3. Appuyez sur la touche Mode syntoniseur
I de la télécommande ou maintenez appuyée
pendant 3 secondes la touche Sélecteur de
Bande 
! sur le panneau avant pour choisir
entre accord manuel ou accord automatique.
Lorsque le témoin AUTO J est allumé sur 
l’écran d’information principal ˆ, le synto-
niseur ne s’arrête qu’aux stations dont le signal
est suffisamment fort pour une réception accep-
table.
Lorsque le témoin AUTO J est éteint, le synto-
niseur est en mode manuel et s’arrête à chaque
incrément de fréquence dans la bande sélection-
née.
4. Pour sélectionner une station, appuyez sur l’une
des touches de syntonisation/accord )
K.
Lorsque le témoin AUTO J est allumé, appuyez
sur la touche pour que le syntoniseur recherche la
station suivante à fréquence la plus élevée ou la
plus basse ayant un signal acceptable ou mainte-
nez appuyée la touche pour un accord rapide puis
relâchez-la pour lancer la recherche automatique.
En mode automatique, le syntoniseur diffuse
chaque station en mode stéréo ou mono au
moment de l’émission. Si le témoin AUTO J est
éteint, tapez sur la touche syntonisation/accord
)
K pour augmenter la fréquence par incré-
ment de 1 ou gardez la touche enfoncée pour
rechercher une station particulière. Lorsque le
témoin d’accord I s’allume, la station est cor-
rectement accordée et doit être clairement audible.
5. Vous pouvez aussi vous’accorder directement
sur les stations en appuyant sur la touche Direct
J puis sur les Touches numérotées H cor-
respondant à la fréquence de la station. Pour sai-
sir les valeurs supérieures à 100, saisissez
d’abord le "1" , pas le "10", le premier "0"
étant ajouté automatiquement. La station se
trouvera automatiquement accordée après la sai-
sie du dernier chiffre. Si vous appuyez sur une
touche erronée au moment de saisir une valeur
de fréquence, appuyez sur la touche Effacement
$ pour recommencer.
NOTA : lorsque la réception FM d’une station
stéréo est faible, la qualité audio peut être amé-
liorée en commutant sur mono, en appuyant sur
la touche Mode syntoniseur 
I de la télé-
commande ou sur le Sélecteur de bande du
syntoniseur 
! sur la face avant pendant 3
secondes jusqu’à ce que les témoins STEREO
H et AUTO J s’éteignent.
Réglage des présélections
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans
la mémoire de l’AVR pour les rappeler facilement
au moyen des commandes du panneau avant ou
de la télécommande.
Pour mémoriser une station, commencez par 
l’accorder comme décrit ci-dessus, puis:
1. Appuyez sur la touche Mémoire
% de la
télécommande. Notez que le témoin MEMORY
G s’allume et clignote sur l’écran d’informa-
tions principal 
ˆ.
2. Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez
sur les touches numérotées
H correspon-
dant à l’emplacement ou vous souhaitez stocker
cette fréquence en mémoire. Une fois saisie cette
valeur numérique apparaîtra sur l’écran d’infor-
mations principal 
ˆ.
3. Répétez le processus après accord sur toute
nouvelle station à présélectionner.
Rappel d’une station présélectionnée
• Pour sélectionner manuellement une station
stockée en mémoire de présélection, appuyez sur
les touches numérotées
H correspondant à
l’emplacement en mémoire de cette station.
• Pour parcourir manuellement la liste des sta-
tions stockées en mémoire de présélection,
appuyez sur les touches Stations présélec-
tionnées 
#
# de la face avant ou de la télé-
commande.
MODE OPÉRATOIRE DU SYNTONISEUR  43
Mode opératoire du syntoniseur
Utilisation de la fonction RDS
L’AVR 8500 est équipé du système RDS (Radio
Data System) qui fournit un grand nombre d’infor-
mations à la radio FM. Maintenant utilisé dans de
nombreux pays, le RDS est un système qui permet
la transmission des indicatifs d’appel des stations
ou des informations sur le réseau, une description
du type de programme de la station, des messages
textuels concernant la station, les caractéristiques
d’une sélection musicale et l’heure exacte.
L’AVR servira de plus en plus de “centre”
convivial pour l’information et les loisirs, au fur et
à mesure de l’équipement RDS des stations FM.
Cette section vous aidera à bénéficier au
maximum des avantages du système RDS.
Syntonisation RDS
Lorsqu’une station FM est accordée et qu’elle
comporte des informations RDS, le voyant RDS
G s’allume, suivi des témoins de tous les autres
services RDS disponibles, et l’AVR affiche auto-
matiquement l’indicatif d’appel de la station ou
d’autres informations concernant le programme
sur l’écran d’information principal ˆ.
Options d’affichage RDS
Le système RDS peut transmettre un large éven-
tail d’informations en plus de l’indicatif d’appel
de la station qui apparaît au moment où la sta-
tion est accordée pour la première fois. En fonc-
tionnement normal du RDS, l’affichage indique le
nom de la station, le réseau d’émission ou l’indi-
catif de la station. Le fait d’appuyer sur la touche
RSD ^
" vous permet de parcourir les divers
types de données dans l’ordre suivant :
• L’indicatif d’appel de la station (et d’autres
informations, sur certaines stations privées).
• La fréquence de la station.
• Le type de programme (PTY) comme indiqué
dans la liste ci-dessous. Le voyant PTY P
s’allume lors de la réception des données.
NOTA : Un grand nombre de stations n'émettent
pas de codes PTY. Dans ces conditions, l'afficheur
indique la mention NONE si la touche PTY est
activée.
• Un message “texte” (Radiotext, RT) contenant
des informations spéciales provenant de la station
d’émission. Notez que ce message peut défiler sur
l’afficheur pour permettre l’affichage de messages
de plus de huit caractères. Selon la qualité du
signal, le message texte peut mettre jusqu’à 30
secondes à apparaître ; durant ce laps de temps le
mot TEXT clignote sur l’Afficheur d’informations
lorsque RT est sélectionné. Le témoin de texte
RDS 
N s’allume lors de la réception de données
texte prêtes à être affichées.
• L’heure de la journée (CT). Notez que cet
affichage horaire peut prendre deux minutes. En
attendant, le mot TIME clignote sur l’Afficheur
d’informations lorsque C T est sélectionné. Le
témoin CT O s’allume lorsque les données
relatives à l’heure sont reçues. Notez que la
précision des données relatives à l’heure dépend
de la station de radio et non de l’AVR.
Certaines stations RDS peuvent ne pas être équi-
pées de ces options. Si les données nécessaires
au mode sélectionné ne sont pas transmises, un
message NO TYPE, NO TEXT ou NO
TIME
finira par apparaître sur l’écran d’infor-
mation principal ˆ .
Dans tout mode FM, la fonction RDS nécessite un
signal assez fort pour son bon fonctionnement.
En cas de réception d’un message partiel ou si
l’un des témoins de texte RDS, de type de pro-
gramme ou d’heure 
Q P O N s’allume et
s’éteint, essayez d’ajuster légèrement l’antenne
ou le syntoniseur sur une autre station RDS plus
puissante.
Recherche de Programme (PTY)
L’une des caractéristiques importantes du RDS
est sa capacité à coder des émissions avec des
codes Type de Programme (PTY) qui indiquent le
type de matériel en cours de diffusion. La liste
suivante contient les abréviations utilisées pour
indiquer chaque type de programme, accompa-
gné d’une explication :
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
• NEWS : nouvelles
• AFFAIRS : actualité
• INFO : informations
• SPORT : sport
• EDUCATE : émissions éducatives
• DRAMA : émissions dramatiques
• CULTURE : culture
• SCIENCE : science
• VARIED : émissions diverses
• POPM : musique pop
• ROCKM : musique rock
• M.O.R.M. : musique tout public
• LIGHTM : musique classique légère
• CLASSICS : musique classique sérieuse
• OTHERM : autres musiques
• WEATHER : météo
• FINANCE : émissions financières
• CHILDREN : émissions pour enfants
• SOCIALA : affaires sociales
• RELIGION : émissions religieuses
• PHONEIN : tribune libre
• TRAVEL : tourisme et voyages
• LEISURE : loisirs
• JAZZ : musique jazz
• COUNTRY : musique country
• NATION : musique nationale 
• OLDIES : chansons et musiques rétro
• FOLKM : musique folk, folklore
• DOCUMENT : documentaires
• TEST : test d’Urgence
• ALARM : informations d’urgence
Vous pouvez rechercher un certain type de
programme (PTY) de la manière suivante :
1. Appuyez sur la touche RDS ^
" jusqu’à ce
que le PTY en cours apparaisse sur l’écran
d’information principal 
ˆ.
2. Pendant que le PTY est affiché, appuyez sur la
touche Présélections amont/aval #
# ou
maintenez-la enfoncée pour parcourir la liste des
types de PTY disponibles, comme indiqué ci-dessus.
Pour simplifier la recherche de la station suivante
émettant des données RDS, utilisez la touche
Présélections amont/aval #
# jusqu’à ce
que R DS ONLY apparaisse sur l’afficheur.
3. Appuyez sur l’une des touches Accord
supérieur/inférieur 
)
K et le syntoniseur
commence alors à balayer la bande FM en amont
ou en aval afin de trouver la première station qui
dispose de données RDS correspondant à la
sélection voulue et qui a une intensité de signal
acceptable pour une réception de qualité.
4. Tant que le témoin PTY P clignote à
l’afficheur, le syntoniseur procède à un balayage
complet de la bande FM tout entière, à la
recherche de la station ayant le type de PTY
souhaité et une qualité de réception acceptable.
Si aucune station ne répond à ces critères, le mot
NONE
(aucun) apparaît pendant quelques
secondes sur l’afficheur et le syntoniseur se
replace sur la station FM initiale.
NOTA : Certaines stations ne transmettent que
des informations sur la circulation routière. Pour
être identifiées comme des stations fournissant
des informations sur la circulation routière, elles
transmettent en permanence un code spécifique,
qui permet au témoin TA M d’apparaître sur
l’afficheur. Ces stations peuvent être trouvées en
sélectionnant TRAFFIC, l’option se trouvant juste
devant NEWS dans la liste. L’AVR RDS repérera la
station appropriée, même si cette dernière ne dif-
fuse pas d’informations sur la circulation routière
au moment de la recherche.
44 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
L’AVR 8500 intègre une télécommande capable
de gérer toutes ses fonctions mais aussi celles de
la plupart des appareils audio et vidéo de grande
marque tels que lecteurs de CD, téléviseurs, boî-
tiers de réseaux câblés, magnétoscopes, récep-
teurs satellite et autres équipements de “cinéma
à domicile”. Une fois que la télécommande de
l’AVR est programmée avec les codes des appa-
reils de votre système, elle peut remplacer la plu-
part des autres télécommandes et devenir ainsi
la télécommande rétroéclairée universelle pour
tous vos équipements.
Programmer la télécommande :
La télécommande est codifiée par défaut pour
gérer les fonctions de l’AVR ainsi que la plupart
des lecteurs CD, lecteurs DVD et platines cassette
Harman/Kardon. Toutefois, vous pouvez égale-
ment suivre les indications ci-après pour la pro-
grammer de manière à ce qu’elle puisse gérer les
fonctions d’appareils d’autres marques.
Saisie directe du code
Il s’agit de la méthode la plus simple pour codi-
fier votre télécommande afin qu’elle fonctionne
avec des appareils différents.
1. Utilisez les tables disponibles dans la documen-
tation séparée pour déterminer le ou les codes à
trois chiffres qui correspondent aussi bien au type
(magnétoscope, TV, par exemple) qu’à la marque
de l’appareil. S’il existe plus d’un code pour une
marque, notez les diverses possibilités.
2. Mettez sous tension l’appareil pour la gestion
duquel vous voulez programmer la télécomman-
de de l’AVR.
3. Pressez simultanément et maintenez enfoncés
le sélecteur d’entrée
4 correspondant au
type d’appareil à saisir (ex : magnétoscope, TV)
et la touche Sourdine
-.
Lorsque le témoin programmation/SPL 
2
passe à l’ambre et commence à clignoter, relâ-
chez les touches. L’étape 4 doit être commencée
dans les 20 secondes.
4. Si l’appareil à coder dans la télécommande de
l’AVR est doté d’une fonction de Marche/Arrêt à
distance, procédez comme suit :
a. Dirigez la télécommande de l’AVR  vers l’appa-
reil et saisissez le premier code à trois chiffres
au moyen des touches Numérotées
H. Si
l’appareil s’éteint, vous avez saisi le bon code.
Appuyez de nouveau sur le sélecteur d’en-
trée
4,et vérifiez que la diode rouge sous le
sélecteur d’entrée clignote trois fois avant
de s’éteindre pour confirmer la saisie.
b. Si l’appareil NE s’éteint PAS, continuez à saisir
les trois chiffres du code jusqu’à ce qu’il
s’éteigne. La mise à l’arrêt de l’appareil signi-
fiera la saisie du code correct. Appuyez de nou-
veau sur le sélecteur d’entrée
4 et véri-
fiez que la diode rouge sous le sélecteur
d’entrée 
clignote trois fois avant de s’éteindre
pour confirmer la saisie.
5. Si la fonction de Marche/Arrêt de l’appareil à
n’est pas contrôlable à distance, procédez
comme suit (dans les 20 secondes qui suivent
l’étape 3, sinon celle-ci doit être recommencée) :
a. Saisissez le premier code à trois chiffres au
moyen des touches numérotées
H puis
appuyez de nouveau sur le sélecteur d’en-
trée
4. Appuyez sur la touche de comman-
de à distance d’une fonction de transport quel-
conque sur l’appareil à programmer, par
exemple Pause ou Play
P. Si cette fonc-
tion s’active sur l’appareil, c’est que vous avez
saisi le code qui convient.
b. Si la fonction ne s’active pas sur l’appareil
lorsque vous appuyez sur la touche appropriée,
recommencez l’étape 3 et 5a en saisissant les
trois chiffres du code suivant sur la liste de la
table de codage, jusqu’à ce que la fonction de
transport s’active.
6. Essayez toutes les fonctions de la télécomman-
de pour vérifier que l’appareil fonctionne correcte-
ment. De nombreux fabricants utilisent un certain
nombre de combinaisons de codes différentes et il
vaut mieux s’assurer que non seulement la com-
mande d’alimentation fonctionne, mais également
les commandes de volume, de choix de canal et de
transport. Si certaines fonctions ne marchent pas
correctement, vous devriez pouvoir utiliser un
codage de télécommande différent.
7. Si l’appareil ne réagit à aucun code saisi, si le
code de votre appareil n’est pas listé dans la
documentation séparée, essayez de programmer
la télécommande avec la méthode de recherche
automatique.
Remarque sur la programmation de la
télécommande de l’AVR 8500 pour un
enregistreur de CD Harman Kardon
.
La télécommande est programmée par défaut
pour gérer les fonctions des lecteurs de CD
Harman Kardon. Mais elle peut aussi gérer la
plupart des fonctions des enregistreurs de CD
Harman Kardon (voir la liste des fonctions en
page 50) après avoir saisi le code ”002” pour la
touche sélecteur de CD
2 comme décrit ci-
dessus. Pour revenir aux commandes de gestion
à distance du lecteur de CD, il faudra de nou-
veau saisr le code ”001”.
Méthode de recherche automatique
Si l’appareil pour lequel vous voulez programmer
la télécommande de l’AVR ne figure pas dans les
tables de codes de la documentation séparée ou
si le code ne semble pas fonctionner correcte-
ment, essayez de programmer le bon code au
moyen de la méthode de recherche automatique
décrite ci-dessous. Cette méthode ne fonctionne
qu’avec les appareils dont les fonctions
Marche/Arrêt sont télécommandables :
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhai-
tez faire fonctionner au moyen de la télécom-
mande de l’AVR.
2. Pressez simultanément et maintenez enfon-
cées le sélecteur d’entrée
4 pour le type
d’appareil à saisir (ex : magnétoscope, TV) et la
touche Sourdine
- Lorsque le témoin
programmation/SPL 
2 passe à l’ambre et
commence à clignoter, relâchez les touches.
Commencez l’étape 3 dans les 20 secondes.
3. Pour savoir si le code correspondant à votre
appareil est préprogrammé par défaut, pointez la
télécommande de l’AVR dans sa direction et
appuyez et maintenez enfoncée la touche 
D.
Vous émetterez ainsi une série de codes stockés
dans la base de données intégrée, signalés par
chaque clignotement de la diode placée sous le
sélecteur d’entrée
4.Après une minute ou
plus, le temps que le code soit trouvé, l’appareil
s’éteint, relâchez immédiatement la touche 
D.
4. Si vous ne relâchez pas la touche 
assez vite
après l’extinction de l’appareil, le code correct
risque d’être “oublié”. C’est pourquoi un essai
des fonctions doit être effectué : remettez l’appa-
reil en marche et, pendant que le sélecteur
d’entrée
4 est toujours allumé en rouge,
pressez une fois sur la touche 
D, puis une
fois sur la touche 
¤
D. Quand l’appareil
s’éteint, c’est la preuve que le code correct avait
été trouvé, s’il ne s’éteint pas, qu’il avait été
“oublié”. Pour le retrouver, tandis que le sélec-
teur d’entrée
4 est toujours allumé en
rouge, pressez (sans insister) plusieurs fois sur la
touche 
¤
D pour parcourir à rebours les codes
disponibles et observez la réaction de l’appareil à
chaque pression. Si l’appareil s’éteint, c’est que
le code a été retrouvé.
5. Pressez de nouveau le sélecteur d’entrée
4, et vérifiez que la diode rouge clignote 3 fois
puis s’éteint pour confirmer la saisie du code.
6. Essayez bien toutes les fonctions de la télécom-
mande pour vérifier que l’appareil fonctionne cor-
rectement. De nombreux fabricants utilisent un
certain nombre de combinaisons codées diffé-
rentes et il vaut mieux s’assurer que non seule-
ment la commande d’alimentation fonctionne,
mais également les commandes de volume, de
choix de canal et de transport. Si certaines fonc-
tions ne marchent pas correctement, vous devriez
pouvoir utiliser un codage de télécommande dif-
férent ou saisir un code au moyen de la méthode
de saisie directe.
Programmation de la télécommande
Page of 54
Display

Click on the first or last page to see other AVR 8500 (serv.man11) service manuals if exist.