DOWNLOAD Harman Kardon AVR 5500 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 1 MB | Pages: 70 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 5500 (serv.man5)
Pages
70
Size
1 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-5500-sm5.pdf
Date

Harman Kardon AVR 5500 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONES PRINCIPALES DEL MANDO A DISTANCIA  13
Botones de sintonización arriba/
abajo: 
Cuando se está usando el sintonizador, estos
botones permiten avanzar y retroceder en la banda
de frecuencia seleccionada. Si se ha pulsado el
botón de modo de sintonizador
I de forma
que esté encendido el indicador AUTO X, estos
botones activan la búsqueda de la siguiente emisora
con una señal de calidad aceptable. Cuando el indi-
cador AUTO X, está apagado, permiten sintonizar
emisoras en incrementos de un paso (consulte la
página 40 para más información).
Botón Info/OSD: Pulse este botón para ver y
seleccionar el sistema de mensajes en pantalla.
Selector de modo Dolby: Este botón se usa
para seleccionar uno de los modos de procesamien-
to Dolby Surround. Cada vez que se pulse, se selec-
cionará uno de los modos Dolby Pro Logic II, Dolby
3 Estéreo o Dolby Digital. Tenga en cuenta que el
modo Dolby Digital sólo está disponible cuando se
selecciona una entrada digital, y el resto mientras no
se reproduzca una fuente Dolby Digital (excepto Pro
Logic II con grabaciones Dolby Digital 2.0, véase
pág. 7). Véase pág. 29 para las opciones disponibles
del modo Dolby Surround.
Selector de modo digital DTS: Cuando se
usa una fuente DTS, el AVR 5500 selecciona de
forma automática el modo adecuado y ningún otro
estará disponible. Al pulsar este botón se mostrará
el modo seleccionado por el descodificador del AVR,
dependiendo del material envolvente reproducido y
del ajuste de los altavoces. (véase botón 6, pág.
5). Cuando no hay ninguna fuente DTS en uso, este
botón no tiene ninguna función (véase págs. 24 y
29 para las opciones disponibles de DTS).
Selector de Logic 7: Pulse este botón para
seleccionar uno de los modos disponibles de Logic 7
envolvente. (véase pág. 29 para las opciones dispo-
nibles de Logic 7).
Controles de Transporte: Estos botones no
tienen ninguna función para el AVR 5500, pero se
pueden programar para la función de avance/retro-
ceso de reproducción en una amplia gama de repro-
ductores de CD o DVD y grabadoras de cinta de
audio o vídeo (consulte la página 42 para más infor-
mación sobre la programación del mando a distan-
cia).
Botón Light: Pulse este botón para activar la
retroiluminación del mando a distancia y mejorar la
legibilidad de los botones en una habitación con
poca luz.
 Botones de Salto Arriba/Abajo: Estos boto-
nes no tienen una función directa con el AVR 5500,
pero al ser usado con en cambiador de DVD permite
saltar de disco o de pista.
 Botón selector de modo estéreo: Al pulsar
este botón se rota por los modos estéreo y también
se pueden apagar todos los procesamientos envol-
ventes en activo para que la unidad vuelva a funcio-
nar en el modo tradicional de dos canales estéreo.
Al pulsarlo la primera vez se selecciona 5 canales
estéreo o 7 canales estéreo, según la selección (5.1
o 6.1/7.1) hecha en el ajuste de modo envolvente
(véase pág. 23), y la segunda selecciona
"SURROUND OFF", que es el estéreo real.
  Selector de modo DTS Neo:6: Al pulsar
este botón el AVR rota por los diversos modos DTS
Neo:6, que extraen un campo envolvente de cinco o
siete canales de material de programa de dos cana-
les (de un fuente PCM o una señal de entrada ana-
lógica). Al pulsarlo una vez se selecciona el último
modo DTS Neo:6 en uso, y las veces siguientes que
se pulsa, el modo seleccionado es el siguiente:
Botones Macro: Pulse estos botones para
almacenar o recuperar una "Macro", que es una
secuencia de comandos pre – programada almace-
nada en el mando a distancia. (Vea la página 44
para más información).
Botón de Selección RDS: Pulse este botón
para visualizar los mensajes varios que son parte del
sistema RDS del sintonizador del AVR 5500. (Vea la
página 41 para más información).
Preset Arriba / Abajo: Cuando esté utilizan-
do el sintonizador, pulse estos botones para mover-
se por las emisoras almacenadas en la memoria del
AVR 5500. Cuando esté seleccionado CD o DVD con
el Botón de Selección de Entrada
4, estos
botones funcionan como Avance /Retroceso lento
(DVD) ó "+10" (CD). (CD, CDR).
Botón de Borrado: Pulse este botón para
borrar las entradas no correctas al usar el mando
para entrar directamente la frecuencia de sintonía
de una emisora.
Botón Memory: Presiónelo para introducir
una emisora de radio en el sistema de memoria pre-
ajustada del AVR 5500. Después de pulsarlo, el indi-
cador MEMORY U parpadeará y se dispone de
cinco segundos para introducir una posición de
memoria preajustada mediante las teclas numéri-
cas
H (consulte la página 40 para más informa-
ción).
Botón Delay/Prev Ch.: Pulse este botón para
comenzar el proceso de ajuste de los tiempos de
retraso usados por el AVR 5500 al procesar el soni-
do envolvente. Después de pulsarlo, se introducen
los tiempos de retraso pulsando el botón de ajuste
Set
F y usando después los botones 
/
¤
D
para cambiar el ajuste. Pulse el botón de ajuste de
nuevo para completar el proceso (consulte la página
25 para más información).
Botón
pulse este botón para cambiar el
ajuste o selección de menú en caso de haber selec-
cionado dispositivos accionados por menú (TV, VCR,
DVD y algunos otros).
(Selector de altavoces: Pulse este botón para
comenzar el proceso de configuración del sistema
de control de graves (Bass Management System) del
AVR 5500 para los tipos de altavoz que utilice en su
sistema. Una vez pulsado este botón, emplee los
botones 
/
¤
D para seleccionar el canal que
quiera configurar. Pulse el botón de ajuste 
Pulse el Botón Ajuste
F y luego seleccione el
tipo de altavoz acorde (grande, mediano, ninguno)
con el altavoz en uso. (véase pág. 21 para más
información).
Botón de sistema multisala: Pulse este
botón para activar el sistema multisala o comenzar
el proceso de cambio del nivel de entrada o volu-
men para la segunda zona (consulte la página 39
para más información sobre el sistema multisala).
*Botón de volumen 
/
¤
Pulse estos boto-
nes para elevar o disminuir el volumen del sistema.
Selección de Indicador SPL: Este botón
activa la función EzSet del AVR 5500 para calibrar
rapidamente y con precisión los niveles de salida del
mismo. Pulse y mantenga apretado el botón durante
tres segundos y luego deje de pulsarlo. Observe que
le tono de prueba se pone en marcha, y el
Indicador de Programa
2 cambia de color.
Durante esta secuencia, el sistema EzSet ajusta
automáticamente los niveles de salida de todos los
canales hasta que tengan el mismo nivel, como se
muestra en el Indicador Programa iluminándose
en verde para cada canal. (Vea la página 26 para
más información sobre el EzSet).
Botón de Aprendizaje: Pulse este botón
para iniciar el proceso de "aprendizaje" de códigos
del mando a distancia de otro aparato en el AVR
5500. (Vea la página 43 para más información
sobre esta función).
 Botón Mute: Presiónelo para silenciar tempo-
ralmente el AVR 5500 o el televisor que esté contro-
lando, según el dispositivo seleccionado.
Cuando el mando del AVR 5500 ha sido programa-
do para manejar otro aparato, este botón se pulsa
junto con el botón Input Selector
4 para
comenzar el proceso de programación. (Vea la pági-
na 42 para más información sobre la programación
del mando a distancia).
Micrófono Sensor EzSet: El micrófono sen-
sor para EzSet está situado bajo estas hendiduras.
Cuando utilice el mando para calibrar los niveles de
salida d elos altavoces utilizando EzSet, asegúrese
de que el sensor no está obstruido. (Vea la página
26 para más información).
AVISO: Al pulsar cualquier botón del mando a dis-
tancia, el Botón selector de entrada 
45 asocia-
do con el botón pulsado se iluminará brevemente en
rojo para confirmar la transmisión de la orden, siem-
pre que haya asignada una función para ese botón
con el dispositivo seleccionado (véase lista de fun-
ciones en págs. 48 y 49).
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 
MOVIES
Funciones principales del mando a distancia
14 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA ZONE II
Funciones del mando a distancia Zone II
å Apagado
∫ Selector AVR
ç Selección Sintonizador AM/FM
∂ Selectores de Entrada
≠ Sintonía Arriba / Abajo – reproducción Rápida
ƒ Grabación / Pausa
© salto Preset / Pista
˙ Salto de Disco
î Volumen Arriba / Abajo
∆ Reproducción / Reproducción Inversa / Stop
˚ Mute
NOTA: El mando de Zona II puede ser utilizado
en la misma sala donde está situado el AVR
5500, o bien puede ser usado en una habitación
separada con un sensor de infrarrojos opcional
conectado al terminal de entrada Multi IR b
del AVR 5500. Cuando es utilizado en la misma
sala, controla el AVR 5500 y cualquier producto
Harman Kardon compatible conectado a él.
Cuando se utiliza en otra sala a través del sensor
conectado al terminal Multi IR b, los botones
de encendido, fuente de entrada, volumen y
mute controlarán la fuente y el volumen para la
segunad zona, conectada a los terminales Multi
Out 
‚. (Vea la página 39 para una información
completa sobre el sistema Multiroom).
El mando a distancia Zone II se puede utilizar en
la sala en que se coloque el AVR 5500 o en otra
habitación separada, si hay un sensor de infra-
rrojos opcional conectado a la toma de entrada
Multi IR
 del AVR 5500.
å Apagar: Si utiliza este mando a distancia
en la sala en que instale el AVR 5500, presione
este botón para introducir el equipo en espera.
Si lo utiliza en otra habitación con un sensor
conectado a la entrada Multi IR
, este botón
desactiva el sistema de multisala.
∫ Selector de AVR: Presiónelo para encen-
der este equipo. La entrada que se utilizaba
antes de apagarlo por última vez estará selec-
cionada.
ç Selección Sintonizador AM/FM: Pulse
este botón para seleccionar como entrada del
sistema Multiroom el sintonizador. Pulse de
nuevo para conmutar entre AM y FM.
∂ Selectores de entrada: Con el AVR apa-
gado, presione uno de estos botones para
encenderlo y seleccionar una determinada entra-
da. Si el equipo ya está encendido, al presionar-
los cambiará la entrada seleccionada.
≠ Sintonía Arriba / Abajo – reproducción
Rápida: 
Estos botones pueden ser utilizados
para cambiar la frecuencia del sintonizador.
Estos botones también pueden controlar el
avance o retroceso rápido de un reproductor de
CD, DVD o cassette compatible Harman Kardon
en la misma sala, o desde una sala remota
donde haya un IR link conectado al AVR 5500.
ƒ Grabación / Pausa: Pulse este botón para
cativar la función de Grabación o Pausa de un
aparato Harman Kardon compatible conectado
al sistema.
© Preajustes arriba/abajo - Omitir pista:
Con el sintonizador del AVR seleccionado como
fuente de entrada, estos botones sirven para
desplazarse por la lista de emisoras guardada en
la memoria de preajustes. Si hay un reproductor
de CD o un reproductor de DVD seleccionado,
estos botones activan el avance o retroceso de
pistas o la función de salto de capítulos.
˙ Salto de Disco: Pulse este botón para
cambiar de disco en un cargador de CD o DVD
harman Kardon compatible.
î Volumen arriba/abajo: Si utiliza el
mando a distancia en la sala en que instale el
AVR 5500, presione este botón para subir o
bajar el volumen en dicha sala. Si lo utiliza en
otra habitación con un sensor conectado a la
toma Multi IR
, este botón cambiará el volu-
men en esa habitación.
∆ Reproducción / Reproducción Inversa /
Stop: 
Pulse estos botones para controlar el
transporte de un reproductor de CD, DVD o cas-
sette Harman Kardon compatible.
˚ Mute: Si utiliza el mando a distancia en la
sala en que se ubica el AVR 5500, presione este
botón para cancelar el volumen. Si lo utiliza en
otra habitación con un sensor conectado a la
entrada Multi IR
, sólo se cancelará el volu-
men en esa habitación. Vuelva a presionarlo
para volver al nivel de volumen anterior.
Nota Importante: No importa en que sala sea
utilizado el mando a distancia de la Zona II.
Como en el mando principal, es importante 
pulsar el Botón de Selección de Entrada ∂ que
corresponda al aparato a controlar antes de
cambiar el dispositivo a controlar.
POWER
OFF
MUTE
AVR
AM//FM
VID 1
VID 3
DVD
CD
TAPE
DN
TUNING
PRESET
VOLUME
DISC SKIP
DISC SKIP
UP
DN
UP
VID 4
VID 2
G
A
B
C
D
E
F
H
I
K
J
INSTALACIÓN Y CONEXIONES  15
Después de desempaquetar la unidad y de colo-
carla sobre una superficie sólida que pueda
aguantar su peso, deberán realizarse las conexio-
nes con los demás equipos de audio y vídeo.
Conexión de equipos de audio
Aconsejamos realizar con cables de alta calidad
las conexiones con los equipos de fuente de soni-
do y grabación, para preservar la integridad de las
señales.
Al conectar un equipo de fuente de audio o los
altavoces, es recomendable desenchufar la unidad
de la toma mural de CA. Esto impide cualquier
posibilidad de enviar señales de audio o transito-
rios eléctricos que puedan dañar los altavoces.
1. Conecte la salida analógica de un reproductor
de CD a las entradas CD 
.
NOTA: Si el reproductor de CD tiene salidas de
audio fijas y variables, es mejor utilizar las salidas
fijas, a menos que la entrada al receptor sea tan
baja que el sonido sea ruidoso, o tan alta que la
señal se distorsione.
2. Conecte los terminales analógicos Play/Out de
una pletina de cassette, MD, CD-R u otor aparato
grabador a los terminales Tape Input
 .
Conecte los terminales analógicos Record/In de la
grabadora a los terminales Tape Output
!.
3. Conecte a las entradas óptica coaxial
digital
' & *Ó la salida del equipo de
cualquier fuente digital, como un reproductor o
cambiador de CD o DVD, un videojuego avanza-
do, un receptor digital de satélite, un sintonizador
HDTV o dispositivo de cable digital o la salida de
una tarjeta de sonido de ordenador compatible. .
4. Conecte las salidas digitales coaxiales u
ópticas
 en el panel posterior del AVR a las
correspondientes entradas digitales de un graba-
dor de CD-R o un grabador de minidiscos.
5. Monte la antena tipo bucle de AM suministra-
da con la unidad según se muestra a continua-
ción. Conéctela a los terminales atornillados AM
GND
6. Conecte la antena de FM suministrada a la
conexión FM (75 ohm)
. También se puede
utilizar una antena exterior en el tejado, una inte-
rior eléctrica, una de cable o la conexión de un
sistema de TV por cable. Tenga en cuenta que si
la antena o la conexión utilizan un hilo de par
trenzado de 300 ohmios, necesitará el adaptador
de 300 ohmios a 75 ohmios que se suministra
con la unidad para esta conexión.
7. Conecte las salidas 
 de altavoces fron-
tales, centrales y de sonido envolvente a los alta-
voces correspondientes.
Para que todas las señales de audio se envíen a
los altavoces sin perder claridad o resolución, es
aconsejable utilizar cable de alta calidad. Hay dis-
ponibles muchas marcas comerciales distintas, y
en su elección puede considerarse la distancia
entre los altavoces y el receptor, el tipo de alta-
voz, las preferencias del usuario y otros factores.
Su distribuidor o su instalador serán una valiosa
fuente de información a la hora de seleccionar el
cable adecuado.
Independientemente de la marca de cable que se
haya seleccionado le recomendamos que utilice
un cable de cobre multihilo fino y con un diáme-
tro superior a 2 mm
2
Se puede utilizar cable de 1,5 mm
2
de diámetro
para los recorridos cortos de menos de 4 m. No se
recomienda un cable de menos de 1 mm
2
de diá-
metro debido a la pérdida de potencia y rendi-
miento que ocurrirá.
Los cables que se tiendan por el interior de la
pared deberán llevar las marcas correspondientes
que indiquen su aprobación según las normas de
la organización de estandarización que corres-
ponda. Puede consultar al instalador, o a un elec-
tricista que conozca los códigos de edificación
aplicables en su localidad, acerca de la instalación
de cables por el interior de paredes.
Cuando conecte los cables a los altavoces, cerció-
rese de conectar bien las polaridades. Tenga en
cuenta que el terminal positivo (+) de conexión
de cada altavoz ahora tiene un código de color
específico, tal como se explica en la pág. 9. No
obstante, la mayoría de los altavoces aún utilizan
un terminal rojo para la conexión positiva (+).
Conecte el cable "negativo" o "negro" al mismo
terminal tanto en el receptor como en el altavoz.
NOTA: La mayoría de fabricantes siguen la con-
vención de utilizar el color negro para los termi-
nales negativos y rojo para los positivos, aunque
otros pueden variar esta configuración. Para obte-
ner las fases correctas y el mejor rendimiento,
consulte la placa de identificación o el manual del
altavoz para verificar la polaridad. Si no conoce la
polaridad de los altavoces, pida a su distribuidor
más información antes de proceder o consulte al
fabricante del altavoz.
También es aconsejable que los cables utilizados
para conectar los pares de altavoces tengan la
misma longitud. Por ejemplo, los altavoces fron-
tal-izquierdo y frontal-derecho, o envolvente-
izquierdo y envolvente-derecho, deben conectarse
con cables de idéntica longitud, aunque estén a
distancias distintas del AVR 5500.
8. Las conexiones a un subwoofer se realizan nor-
malmente con una conexión de audio de nivel de
línea entre la salida de subwoofer
 y la
entrada del subwoofer con amplificador integra-
do. Si se utiliza un subwoofer pasivo, la conexión
va primero al amplificador, que puede estar
conectado a más de un altavoz. Si se utiliza un
subwoofer con amplificador que no tiene cone-
xiones de nivel de entrada, siga las instrucciones
del altavoz para realizar la conexión.
9. Si se está usando una fuente de audio externa
multicanal con salidas 5.1, como un
procesador/descodificador digital externo o un
reproductor DVD-Audio o SACD, conecte las sali-
das de ese aparato a las Entradas directas de
6 canales
.
10. Si se está usando una fuente de audio exter-
na multicanal con salidas 7.1, como un procesa-
dor/descodificador digital externo o un reproduc-
tor DVD-Audio o SACD, primero conecte las sali-
das de ese aparato a las Entradas directas de 6
canales "9" tal como acabamos de mencionar, y
luego conecte los canales de salida de los altavo-
ces izquierdo posterior envolvente y derecho pos-
terior envolvente del dispositivo de entrada a las
Entradas directas de 8 canales
.
11. Si un dispositivo de fuente de 7.1 canales se
conecta tal como se acaba de mencionar, deberá
usar un amplificador de potencia estéreo de
audio adicional para los canales posteriores
envolventes. Conecte las salidas SBL SBR pre-
amplificadas
 en las entradas del amplifica-
dor que alimenta los altavoces de esos canales.
Conexión de equipos de vídeo
Los equipos de vídeo se conectan de la misma
manera que los componentes de audio. También
se recomienda el uso de cables de interconexión
de alta calidad para mantener la calidad de la
señal.
1. Conecte los terminales de audio y vídeo
Play/Out del VCR a los terminales Vídeo 1 ó
Vídeo 2
($ del panel trasero. Los termi-
nales de audio y vídeo Record/In del VCR han de
conectarse a los terminales Vídeo 1 ó Vídeo 2
# del AVR 5500.
2. Conecte las salidas analógicas de audio y vídeo
de un receptor de satélite, decodificador de TV
por cable, televisor o cualquier otra fuente de
vídeo a las entradas Video 2 In
& (in not in
use) o Video 3
% jacks.
3. Conecte las salidas analógicas de audio y vídeo
de un reproductor de DVD o LD a las entradas
DVD
.
4. Conecte las salidas digitales de audio de un
reproductor de CD o DVD, receptor de satélite,
decodificador o convertidor de HDTV a las corres-
pondientes entradas digitales Optical Coaxial
'&*Ó.
Instalación y conexiones
16 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Conectores Scart A/V
Para las conexiones descritas en el apartado
anterior, el dispositivo de vídeo necesita conec-
tores RCA (Cinch) o/y conectores de S-Video
para todas las señales de audio y vídeo: cual-
quier dispositivo de vídeo normal (que no sea ni
SVHS ni High 8) sólo para reproducción necesita
3 conectores RCA; los VCR para grabación y
reproducción hasta 6 conectores RCA. Cualquier
dispositivo de S-Video (SVHS o High 8) necesita
2 conectores RCA (audio) y 1 conector de S-
Video (vídeo), si es una unidad de reproducción,
o 4 conectores RCA (entrada y salida de audio) y
2 de S-Video (entrada y salida de vídeo), si es un
VCR con grabación.
Muchos dispositivos de vídeo europeos están
equipados con conectores RCA (“Cinch”) sólo
parcialmente, no para todas las entradas/salidas
de audio y vídeo arriba descritas, pero sí dispo-
nen de un conector conocido como “Scart” o
“Euro-AV” (un terminal casi rectangular con
pins, vea dibujos en esta página).
En ese caso, se necesitan los siguientes adapta-
dores o cables de Scart a Cinch:
• Unidades de reproducción, como receptores
de satélite, videograbadoras, convertidores de
TV por cable, o reproductores de DVD y LD,
necesitan un adaptador de Scart a 3 clavijas
RCA en el caso de dispositivos de vídeo nor-
males (figura 1), o de Scart a 2 clavijas RCA +
1 clavija de S-Video en el caso de dispositivos
de S-Video (figura 4).
• Las unidades VCR HiFi necesitan adaptadores
de Scart a 6 clavijas RCA para vídeo normal
(figura 3), o de Scart a 4 clavijas de audio y +
2 clavijas de S-Video para S-Video. Lea con
atención las instrucciones del adaptador para
averiguar qué clavijas son para la señal de
grabación que llega al VCR (conectar con los
conectores Video Out del AVR) y para la de
reproducción que sale del VCR (conectar con
los conectores Video In del AVR). Distinga
entre las señales de audio y vídeo. Consulte a
su proveedor en caso de duda.
• Si se utilizan sólo dispositivos de vídeo norma-
les, el monitor de TV necesita sólo un adapta-
dor de 3 clavijas RCA a Scart (figura 3). Si
también se usan dispositivos de S-Video, se
necesita además un adaptador de 2 clavijas
RCA + 1 de S-Video a Scart (figura 6) conecta-
do a la entrada Scart del televisor.
Tenga en cuenta que sólo las clavijas de vídeo
(la clavija Cinch ”amarilla” de la figura 3 y la de
S-Video en la figura 6) debe conectarse a la
Salida TV Monitor
 del AVR, y el volumen
del televisor debe estar al mínimo.
Nota importante sobre cables
adaptadores:
Si los conectores Cinch del adaptador empleado
están etiquetados, conecte siempre las clavijas
de audio y vídeo ”In” (entrada) a las tomas de
audio y vídeo ”In” correspondientes del AVR
5500. Si no llevan etiquetas, preste atención a
las direcciones del flujo de señal mostradas en
los diagramas anteriores y en las instrucciones
del adaptador. Si tiene alguna duda, consulte a
su proveedor.
NOTAS IMPORTANTES PARA 
CONEXIONES DE S-VIDEO:
1. Sólo deben conectarse los conectores S-Video
In/Out (entrada/salida) de los dispositivos 
S-Video al AVR 5500, pero NUNCA los conecto-
res de entrada y salida de vídeo normal y 
S-Video al mismo tiempo (excepto para TV,
consulte el gráfico de abajo).
Cuando se hacen ambas conexiones, sólo se
visualiza en pantalla la señal de S-Video.
2. Como la mayoría de unidades AV, el AVR
5500 no convierte la señal de Vídeo a S-Vídeo o
viceversa. Por ello, es necesario realizar las dos
conexiones entre el AVR 5500 y el televisor, si
van a utilizarse fuentes de vídeo y de S-Video,
además de seleccionar la correspondiente entra-
da del televisor.
5. Conecte los jacks de Salida de monitor com-
puesta 
S-Video
 (si se usa) del receptor a
la entrada del compuesto y S-Video de su televi-
sor o proyector de vídeo.
6. Si el reproductor de DVD y el monitor tienen
conexiones de video componente, conecte las
salidas de vídeo componente del reproductor de
DVD a las entradas de DVD
. Observe que
incluso cuando se utilicen conexiones de vídeo
componente, las conexiones de audio deberán
realizarse a las entradas analógicas de audio de
DVD
, o a alguna de las entradas digitales
coaxiales u ópticas 
'&.
7. Si tiene disponible algún otro dispositivo de
vídeo componente, conéctelo a la entrada de
Video 2
. Las conexiones de audio de este
dispositivo se deberán realizar a la entrada de
Video 2
 o a alguna de las entradas digita-
les coaxiales u ópticas
'&.
8. Si se utilizan las entradas de vídeo componen-
te, conecte la salida de vídeo componente
 a las entradas de componente de su TV, pro-
yector o equipo de vídeo.
9. Si tiene conectado de forma temporal una
cámara de vídeo, un videojuego u otros aparatos
de audio/vídeo al AVR, conecte las salidas de
audio, vídeo y audio digital de esos aparatos a las
Entradas del panel frontal *ÓÔ. Un dis-
positivo conectado a Video 4 jacks Ô se selec-
ciona como la entrada Video 4, y conectada a los
terminales digitales *Ó se selecciona como
entrada "Optical 3" o "Coaxial 3". (Ver pag. 21
para más información sobre configuración de
entrada.)
Notas sobre conexión de vídeo:
• Componente Y/Pr/Pb, RGB (véase pág. 17). Las
señales de S-Vídeo o Vídeo Compuesto solo
pueden ser visualizadas en su formato nativo y
no pueden ser convertidas a otro formato.
• Si utiliza las tomas de vídeo componente, no
podrá visualizar los menús de indicación en
pantalla. Deberá cambiar a la entrada estándar
compuesta o de S-Video de su TV para ello.
• Todas las entradas/salidas de vídeo componen-
te también sirven para señales RGB, tal como
se describe en las señales de Y/Pr/Pb, y se
conectan a las entradas del color correspon-
diente.
Pero esto sólo es cierto si las tres señales de
vídeo RGB son enviadas por la fuente de vídeo,
con una señal sincronizada sólo en la señal G,
sin ninguna salida de señal sincronizada sepa-
rada de la fuente.
Page of 70
Display

Click on the first or last page to see other AVR 5500 (serv.man5) service manuals if exist.