DOWNLOAD Harman Kardon AVR 505 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 709.69 KB | Pages: 34 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 505 (serv.man7)
Pages
34
Size
709.69 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-505-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 505 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES 17
Instalación y conexiones
Ajuste del Triple Crossover
El AVR 505 de edición limitada es único entre los
receptores de su clase por incorporar la función de
Triple Crossover. Allí donde los sistemas convencio-
nales de corte de frecuencia tienen tan sólo un
ajuste de crossover, el sistema de Crossover Triple
de Harman Kardon le permite ajustar puntos de
corte diferentes para las posiciones frontal izquier-
da y derecha, central y Surround. Esta es la clave
para crear un agradable campo sonoro cuando el
sistema utiliza distintas marcas o distintos modelos
de altavoz en alguno de estos grupos.
Si usted no está familiarizado con el punto de
crossover, le diremos que este término se refiere a
la frecuencia en la cual el espectro completo de
señal es dividido para repartirse entre los altavo-
ces principales y el subgrave. Al estar diseñado
específicamente para frecuencias graves, el alta-
voz subgrave no podrá reproducir frecuencias
agudas. De la misma manera, la dedicación exclu-
siva de los altravoces principales a la reproduc-
ción de frecuencias medias  y agudas permite un
diseño más eficiente y de menor tamaño. Un ajus-
te correcto de la frecuencia de corte significa que
cada altavoz realizará el trabajo para el que fue
diseñado, sin el peligro de disfunción al alimen-
tarlo con frecuencias que no le son propias. Para
disfrutar de las ventajas del sistema de Triple
Crossover le aconsejamos la lectura del Manual
del Propietario de sus altavoces, para determinar
la frecuencia más baja para la cual están diseña-
dos, que constituirá el parámetro que deberemos
introducir en el ajuste de esta sección.
Observe que el ajuste de fábrica del punto de corte
es de 100 Hz para todos los altavoces. Si sus alta-
voces tienen el corte en esta frecuencia no deberá
realizar ningún ajuste y podrá pasar al siguiente
paso. Si, por ejemplo, su altavoz de subgrave tiene
una frecuencia de corte de 80 Hz, sus altavoces
frontales la tienen a 120 Hz y sus altavoces de
Surround la tienen en otro punto distinto, el ajuste
de estos parámetros le ayudará a establecer la
relación correcta entre la cantidad de frecuencias
graves enviada al subgrave y el resto de frecuen-
cias enviadas a los altavoces principales, consi-
guiendo un sonido perfectamente balanceado.
Si sus altavoces requieren un cambio en los
ajustes de crossover, proceda como sigue:
1. Presione el Botón Speaker Ù
.
2. Presione los botones
/
¤
C en el mando
a distancia o los botones
/
5 en el panel
frontal hasta que aparezca el mensaje 
SPEA-
KER XOVER
en la Pantalla principal de
información Ú, y presione el botón Set
EÓ para entrar en el árbol de menú.
3. Cuando aparezca el mensaje 
FRONT 3X-
FREQ
en la Pantalla principal de informa-
ción Ú, presione el botón Set
EÓ para
cambiar los ajustes de  los altavoces frontales
izquierdo y derecho.
4. Presione los botones
/
¤
C del mando a
distancia o los botones
/
5 del panel fron-
tal, para moverse a través de las opciones dispo-
nibles, y cuando la frecuencia de corte adecuada
a sus altavoces aparezca en la Pantalla princi-
pal de información 
Ú presione el botón  Set
EÓ para volver a la Selección de grupo de
altavoces.
5. Presione los botones
/
¤
C del mando a
distancia o los botones
/
5 del panel frontal
de nuevo para seleccionar 
CENTER FREQ
para ajustar la frecuencia de corte del altavoz de
canal central, o 
SURR 3X-FREQ
para ajus-
tar la frecuencia de corte de los altavoces
Surround, y presione el botón Set
EÓ cuan-
do el grupo de altavoces aparezca en la pantalla
para cambiarle los ajustes, tal como hemos des-
crito en el paso 4.
6. Una vez introducidos todos los ajustes de cros-
sover necesarios, presione el botón Set
para volver a la operación normal.
Memoria Global/ independiente para la
administración de frecuencias graves
Una característica única que diferencia al AVR
entre los aparatos de su clase es la posibilidad de
memorizar los ajustes para cada tamaño de alta-
voz según la fuente de entrada. En la mayoría de
casos no necesitará aprovecharse de esta fun-
ción, ya que normalmente los altavoces utilizados
tienen un espectro de frecuencias limitado. Aún
así, cuando los altavoces frontales de un sistema
son de gran tamaño y espectro completo, podrá
establecer los parámetros “large” o “small” en
señales de entrada tales como el sintonizador o
el CD, en los cuales la escucha ideal es un modo
estéreo de dos canales, a diferencia de otras
fuentes de entrada como el DVD, en el que utili-
zará inequívocamente el subgrave.
Si no necesita crear una cofiguración distinta de
altavoces para cada entrada, diríjase a la siguien-
te sección.
Para aprovechar esta función del AVR 505, siga
las siguientes instrucciones:
1. Configure la información de tamaño de altavo-
ces tal como le indica la página XX. Establecerá
la base para todas las entradas.
2. Seleccione la entrada en la cual desea ajustar
los parámetros presionando el botón Selector
de Entrada
4.
3. Presione el botón Speaker Ù
 y presione
a continuación los botones  
/
¤
C del mando
a distancia o los botones 
/
5 del panel fron-
tal hasta que aparezca el mensaje 
BASS
MANAGER
en la Pantalla principal de
información Ú. Presione el botón Set
EÓ.
4. Cuando aparezca el mensaje 
GLOBAL
en
la Pantalla principal de información Ú,
presione los botones 
/
¤
C del mando a dis-
tancia o los botones 
/
5 en el panel frontal
para seleccionar 
INDEPENDENT
. Presione
el botón Set
EÓ para introducir el dato en la
memoria del AVR.
5. Cuando reaparezca el mensaje 
BASS
MANAGER
en la Pantalla principal de
información Ú, habrá configurado el tamaño
del AVR para poder elegir un tamaño de altavoz
y una frecuencia de corte para cada fuente de
entrada. Para introducir estos parámetros, espe-
re 5 segundos hasta que la unidad vuelva a su
modo de operación normal. En ese momento,
seleccione otra entrada y repita los pasos expli-
cados en las secciones de  ajustes de altavoces y
ajuste del Triple Crossover de las páginas anterio-
res.
Ajustes del modo Surround
Una vez establecidos todos los altavoces, el
siguiente paso es establecer el modo surround
que desee utilizar en cada entrada. Los modos de
envolvente son, generalmente, una preferencia
personal, por lo que puede elegir cualquiera que
desee. La tabla de Modo Surround de la página 24
le ayudará a seleccionar el modo que mejor que se
ajuste a la fuente de entrada seleccionada. Aún
así, si desea simplificar este proceso de ajuste de
parámetros en el AVR, le aconsejamos dejar la
configuración por defecto Logic 7 Music Mode
para las señales de entrada analógicas y el modo
Dolby Digital para las entradas en las cuales
tenemos conectadas fuentes digitales. De todas
maneras, para facilitar el ajuste de los paráme-
tros iniciales del AVR, lo mejor es seleccionar
cualquier modo Dolby Pro Logic II para la mayo-
ría de entradas analógicas y Dolby Digital para
las fuentes digitales. En la entrada de un repro-
ductor. En la entrada de un reproductor de CD,
una pletina de cassette o un sintonizador, es pre-
ferible ajustar el modo en 
Stereo, si ésa es su forma habitual de oír fuentes
estéreo, en que es improbable que se grabe 
sonido envolvente codificado.
Para establecer el modo surround que desea uti-
lizar con la entrada seleccionada, pulse el botón
Selector de modo Surround 7 del panel
frontal o 
9 y los botones 
/
¤
C en el con-
trol remoto hasta que el nombre del modo
surround aparezca en la  Pantalla de informa-
ción principal 
Ú.
A medida que lo cambie, también se encenderá
un color azul LED verde en los nombres de
modos de los indicadores de modo Surround
$ del panel frontal.
Fíjese en que Dolby Digital y DTS sólo aparecerán
como opciones cuando se haya seleccionado una
entrada digital
L
R
C
SL
SR
LFE
18 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Después de haber establecido el modo surround
con la entrada actual, repita el procedimiento
con todas las entradas que vaya a utilizar. El
modo surround también se puede modificar des-
pués en cualquier momento y el sistema de
memoria de AVR mantendrá los ajustes hasta
que se cambien de nuevo.
Configuración de los Modos
Surround Off (estéreo)
Para una reproducción de calidad de programas
grabados en dos canales, el AVR ofrece dos
modos estéreo: un modo analógico de estéreo
directo que desactiva la circuitería de procesa-
miento digital de la señal, preservando la pureza
de la señal original, y un modo digital que pro-
porciona una mejor distribución de la señal de
graves entre los altavoces satélite y el subgrave.
Modo Estéreo Directo (Bypass).
Seleccionará este modo analógico presionando el
botón Selector de Modo Estéreo
( hasta
que le aparezca el mensaje 
SURROUND
OFF
en la Pantalla principal de informa-
ción Ú y se ilumine el Indicador de modo
Surround 
$. El AVR pasará la señal analógica
entrante directamente a los altavoces frontales
izquierdo y derecho, sin pasar por la circuitería de
proceso digital.
En este modo, los altavoces frontales izquierdo y
derecho se configurarán automáticamente en
LARGE
. No será posible configurarlos en
SMALL
.
Cuando este modo de bypass en estéreo esté
activado, usted tendrá la posibilidad de desacti-
var la salida hacia el altavoz subgrave, de mane-
ra que todo el espectro de señal se dirija a los
altavoces frontales izquierdo y derecho, o activar
y alimentar con señal el altavoz de subgraves. El
ajuste de fábrica deja dicho altavoz desactivado
en este modo. Si desea cambiarlo, siga las
siguientes instrucciones:
1. Presione el botón Speaker Ù
.
2. Presione el botón Set
EÓ para activar la
configuración de Menú.
3. Presione los botones
/
¤
C del mando a
distancia o los botones
/
5 del panel frontal
para seleccionar la opción deseada. El mensaje
SUB NONE
indica que el subgrave no será ali-
mentado, mientras que el mensaje 
SUB
<L+R>
indica su activación.
4. Una vez introducidos los parámetros desea-
dos, presione el botón Set
EÓ para devolver
la unidad a la operación normal.
Modo Estéreo Digital
En el modo Estéreo Directo (Bypass), todo el
espectro de la señal es enviado a los altavoces
frontales izquierdo y derecho. Esta opción no
pasa la señal por el proceso digital de señal del
AVR. Esto requiere unos altvoces frontales de
espectro completo. Si, por el contrario, sus
altavoces tienen un ancho de banda limitado, le
recomendamos que no utilice este modo bypass.
En su lugar, utilice el modo 
DSP SURROUND
OFF
para una escucha en estéreo.
Para escuchar programas en estéreo y también
beneficiarse de las ventajas del sistema de admi-
nistración de frecuencias graves, presione el
botón Selector de Modo Estéreo
( hasta
que aparezca el mensaje 
SURROUND OFF
en la Pantalla principal de información Ú y
aparezca el texto 
SURR. OFF
en el
Indicador de Modo Surround $. Sólo estará
en el modo Estéreo Directo (bypass) si efectiva-
mente aparece el mensaje 
SURR. OFF
en el
Indicador de Modo Surround $.
En este modo, los altavoces frontales izquierdo y
derecho y el altavoz de subgraves podrán ser
configurados según las necesidades específicas de 
sus altavoces siguiendo los pasos explicados en la
sección Ajuste de los altavoces, en la página 15.
Ajustes de Retardo
Sólo para los modos Dolby o DTS, puede ser pre-
ciso ajustar el tiempo de retardo . Tenga en cuen-
ta que el tiempo de retardo no es ajustable para
otros modos.
Debido a las diferentes distancias entre la posi-
ción de escucha para los altavoces de canal fron-
tal y los altavoces de surround, la cantidad de
tiempo que tarda el sonido a alcanzar nuestros
oídos desde los altavoces frontal o surround es
diferente. Debe compensar esta diferencia a tra-
vés del uso de ajustes de retardo para ajustar el
timing para la colocación específica del altavoz y
las condiciones acústicas en su sala de escucha o
home cinema.
El ajuste de fábrica (ver Tabla de los modos
surround, pág. 24) es el más adecuado en la
mayoría de habitaciones, aunque en algunas insta-
laciones puede haber una distancia inusual entre
los altavoces frontales y de sonido envolvente que
cause que los sonidos del canal frontal se oigan
separados de los del canal de sonido envolvente.
Para resincronizar los canales frontal, central y
surround, siga estos pasos:
1. Mida la distancia desde la posición de escucha
a los altavoces frontales en metros.
2. Mida la distancia entre la posición de audi-
ción/visualización y los altavoces de sonido
envolvente.
3. Presione el botón Delay 
.
4. Presione los botones 
/
¤
C hasta que apa-
rezca el mensaje 
UNIT
.
5. Presione el botón Set
EÓ y elija la opción
FEET
METER
. Presione el botón Set para
confirmar.
6. Cuando aparezca el mensaje 
FRONT
DELAY
en la Pantalla principal de infor-
mación Ú, presione el botón Set
EÓ.
7. Presione los botones
/
¤
C del mando a
distancia o los botones
/
5 del panel frontal
para introducir la distancia entre los altavoces
frontales izquierdo y derecho y su posición de
escucha. Presione el botón Set
EÓ una vez
completada la operación.
8. Presione los botones
/
¤
C del mando a
distancia o los botones
/
5 del panel frontal
hasta que aparezca el mensaje 
CENTER
DELAY
en la Pantalla principal de información
y presione el botón Set
EÓ.
9. Presione los botones
/
¤
C del mando a
distancia o los botones
/
5 del panel frontal
para introducir la distancia entre el altavoz cen-
tral y su posición de escucha. Presione el botón
Set
EÓ una vez completada la operación.
10. Presione los botones
/
¤
C del mando
a distancia o los botones
/
5 del panel fron-
tal hasta que aparezca el mensaje 
SURR
DELAY
en la línea inferior de la Pantalla y pre-
sione el botón Set
EÓ.
11. Presione los botones
/
¤
C del mando
a distancia o los botones
/
5 del panel fron-
tal para introducir la distancia entre los altavoces
Surround y su posición de escucha. Presione el
botón Set
EÓ una vez completada la opera-
ción.
12. Una vez realizados todos estos ajustes, la
unidad volverá a su modo de operación normal
después de 5 segundos.
Ajustes del modo Sleep
El modo nocturno Sleep es una función de Dolby
Digital con un procesado propio que conserva el
rango dinámico y la inteligibilidad de las pistas de
sonido de las películas, además de reducir su nivel
pico. Así, se impide que haya transiciones abruptas
de sonido sin reducir el impacto sonoro de la fuen-
te digital. Fíjese en que el modo Noche sólo está
disponible cuando se selecciona el Dolby Digital
surround.
Para ajustar el Modo Noche, pulse el Selector
de fuente de entrada 
! en el panel frontal o
4 en el control remoto y seleccione una entra-
da asociada con una entrada digital y el modo
Dolby Digital surround.
Luego pulse el botón Modo Noche ! en el
control remoto. Cuando se pulsa el botón, las
palabras 
D-RANGE
(Dynamic Range) seguidas
del ajuste en curso (MID, MAX, OFF) aparecerán
en el Main Information Display Ú. Pulse
/
¤
C en menos de cinco segundos para
seleccionar el ajuste deseado:
OFF
: Si aparece resaltado OFF, en la pantalla,
el Modo Noche no se activará.
MID
: Si aparece resaltado MID, en la pantalla,
se aplicará una compresión suave.
Instalación y conexiones
INSTALACIÓN Y CONEXIONES 19
Instalación y conexiones
MAX
: Si aparece resaltado MAX, en la pantalla,
se aplicará una compresión algorítmica severa.
Cuando desee utilizar la opción de Modo noche,
se recomienda elegir MID al principio y después
cambiar a MAX, si se desea.
Ajuste del nivel de salida
Ajustar el nivel de salida es una parte muy
importante del proceso de configuración de
cualquier producto de sonido Surround. En parti-
cular, es importante para un receptor de Dolby
Digital como el AVR, ya que al configurar las
salidas correctamente, oirá las pistas de sonido
en la dirección y con la intensidad adecuadas.
NOTA: Los usuarios a veces se sienten confundi-
dos por el funcionamiento de los canales de
envolvente. Aunque se asuma que el sonido
deba provenir siempre de todos los altavoces, la
mayor parte del tiempo no habrá sonido o muy
poco en estos canales. Se debe a que este soni-
do se utiliza sólo cuando el director de una pelí-
cula o el mezclador de audio deciden situar soni-
dos para crear un ambiente, un efecto especial,
o para dar continuidad a la acción desde la
parte delantera a la parte trasera de la sala.
Cuando los niveles de salida están ajustados
correctamente, es normal que los altavoces de
sonido envolvente se activen sólo en ocasiones.
Si se aumenta excesivamente el volumen de los
altavoces traseros, se anulará el efecto de
campo envolvente que imita el sonido en una
sala cinematográfica.
NOTA IMPORTANTE: El nivel de salida se
puede ajustar por separado para cada modo de
envolvente analógico y digital. Así, pueden com-
pensarse las diferencias de nivel entre los alta-
voces, que también pueden variar según el
modo de envolvente elegido, o aumentar y redu-
cir el nivel de algún altavoz de acuerdo con el
modo de envolvente. Observe que los ajustes
hechos para cualquier modo surround son efecti-
vos para cualquier entrada asociada a ese modo.
Antes de empezar el ajuste de los niveles de
salida, asegúrese de que todos los altavoces
estén conectados correctamente. El volumen del
sistema se debe reducir. Asegúrese también de
que el control de balance & esté ajustado
en la posición de “12 horas” central.
Para ajustar y calibrar los niveles de salida, siga
estos pasos. Para calibrar detalladamente, es una
buena idea hacer estos ajustes sentados en su
posición favorita para escuchar. Como los ajustes
ser hechos para cada modo surround, es mejor
seleccionar cualquier entrada asociada con un
modo ProLogic II, haga el ajuste para este modo
surround, entonces, pase por todas las entradas
que esté utilizando (y, en consecuencia, por todos
los modos surround asociados con las entradas) y
repita el ajuste para cada modo surround que
aparezca y no haya sido ajustado.
1. Seleccione una entrada asociada con un modo
ProLogic II pulsando Input Source Selector !
4 hasta que aparezca el Indicador de
Modo Surround Pro Logic II 
$. en la panta-
lla frontal.
2. Pulse el botón de Test
7# ene le control
remoto. Las palabras 
TEST-T F L 0DB
aparecerán en la Pantalla de información
principal 
Ú.
3.El sonido de test empezará a circular en los
altavoces en el sentido de las agujas del reloj.
Mientras el sonido de test va pasando por las
diferentes posiciones de los altavoces 
FL
,
C
,
FR
,
SR
,
SL
(Frontal Izq, Central Frontal Der,
Surround Der, Surround Izq) aparecerán en la
Pantalla de información principal Ú.
Como una ayuda adicional, mientras circula el
sonido de test, la posición de canal adecuada
también se indicará en los Indicadores de
altavoz/canal 
¯ por medio de una letra par-
padeante en el canal apropiado. Suba el volu-
men hasta que pueda oír claramente el sonido.
NOTA IMPORTANTE: El tono de prueba tendrá
un volumen mucho menor al normal de la músi-
ca, por lo que deberá bajar el volumen después
de ajustar todos los canales y los canales pero
antes de apagar el test de sonido.
NOTA: Es un buen momento para verificar que
los altavoces se han conectado correctamente.
A medida que circula el tono de prueba, escu-
che y compruebe que el sonido proviene de la
posición de altavoz mostrada en la pantalla de
información principal. Si el sonido del altavoz
NO coincide con la posición señalada en la pan-
talla, apague el AVR con el interruptor de
encendido principal 
1 y compruebe los
cables para ver si cada altavoz está conectado
al terminal de salida correcto.
Después de comprobar la colocación de los alta-
voces, deje que el tono de prueba vuelva a circu-
lar y vea qué canales se oyen más alto que los
demás. Utilice el altavoz delantero izquierdo
como referencia y presione los botones 
/
¤
C del mando a distancia para definir el mismo
nivel de volumen en todos los altavoces. Cuando
presione uno de los botones 
/
¤
el tono de
prueba se detendrá en el canal correspondiente
para que le de tiempo a ajustarlo. Al soltar el
botón, el tono seguirá circulando en 5 segundos.
Siga ajustando cada altavoz hasta que todos
tengan el mismo volumen. Tome en cuenta que
estos ajustes deben realizarse con los botones
/
¤
C del mando a distancia, NO con los
controles principales de volumen.
NOTA: El nivel de la salida de subwoofer no se
ajusta con el tono de prueba. Para cambiar este
nivel, siga los pasos del ajuste fino de niveles de
salida en la página 27.
Gire hacia abajo Volume (
! en unos –40
dB de otro modo el nivel de escucha sería dema-
siado alto al empezar a sonar la música de la
fuentes. Después selector de tono de prueba
#
7 para desactivar este tono y terminar el
procedimiento.
NOTA IMPORTANTE: El nivel de ajuste de sali-
da realizado será efectivo para el modo surround
actualmente seleccionado, también cuando se
seleccionen otras entradas usando el mismo
modo surround. Para ajustar el nivel de salida
con otros modos surround utilizados, pase por
todas las entradas que esté usando pulsando el
botón Selector de Fuente ! del panel fron-
tal o los Selectores de entrada apropiados
4 en el control remoto. Cuando el indicador
para cualquier modo surround el ajuste de nivel
del cual no se haya encendido en la Pantalla
de información principal 
Ú ni se hayan
encendido las letras verdes color azul LED en el
campo de los Indicadores de Modo
Surround 
$, repita el ajuste de nivel descrito
anteriormente. Además, así podrán compensarse
las diferencias entre los altavoces, que pueden
tener distinto nivel según cada modo de envol-
vente, y se podrá subir o bajar el nivel de algu-
nos en función del modo de envolvente elegido.
NOTA: El ajuste del nivel de salida no está dis-
ponible para los modos VMAx o Surround Off, ya
que en estos casos no se utiliza ningún altavoz
de envolvente (por lo que no puede haber dife-
rencias entre los altavoces de la sala). Para com-
pensar las diferencias de volumen entre los
modos Stéreo, VMAx y otros modos de envol-
vente (independientes de la entrada selecciona-
da), las salidas se pueden configurar con el pro-
cedimiento de ajuste de precisión también para
los modos Surround Off (Stereo) y VMAx, consul-
te la página 27.
Una vez terminados los ajustes de las páginas
anteriores, el AVR estará preparado para funcio-
nar. Aunque son necesarios algunos ajustes más,
puede efectuarlos después de oír distintas fuen-
tes y material grabado. Estos ajustes avanzados
se describen en las páginas 28 de este manual.
Además, se puede modificar en cualquier
momento la configuración inicial del equipo. Al
añadir fuentes nuevas o diferentes o altavoces, o
si desea cambiar un ajuste para reflejar mejor su
gusto de escucha, simplemente siga las instruc-
ciones para cambiar los ajustes para este pará-
metro como se muestra arriba. Vea que cual-
quier ajuste cambiado en cualquier momento, se
guardará en la memoria del AVR, también si se
apaga la sintonización completamente, a menos
que se haga un reset (ver página 34).
Una vez terminados los ajustes y la configura-
ción del AVR, está a punto de disfrutar de la
mejor audición musical. ¡Enhorabuena!
Funcionamiento básico
Una vez terminado el ajuste y configuración de
la unidad, podrá utilizarla y disfrutarla de una
manera muy sencilla. Las siguientes instruccio-
nes se deben seguir para obtener las máximos
resultados de su nuevo receptor:
Encendido y apagado del AVR
• Para encender el AVR por primera vez, presione
el interruptor principal de encendido 1 en
el panel frontal. Esto introducirá el equipo en
Standby, y el indicador de encendido 3 se
encenderá de color naranja. Una vez que el equi-
po esté en espera, puede empezar la audición
presionando el control de encendido del 
sistema 
2, el botón de fuente de entrada !
en el panel frontal, o el selector de AVR
5.
Observe que el indicador de encendido 3
cambiará al color azul. El equipo se encenderá y
volverá a la fuente de entrada seleccionada la
última vez, si la hay. También puede encenderlo
desde el modo de espera si presiona cualquiera
de los botones selectores de fuente
456" del mando a distancia.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Selector
de Entrada
4 para encender la unidad, pulse
el Selector AVR
5 para tener las funciones
AVR en el mando a distancia.
Para apagar el AVR y finalizar la audición, sólo
tiene que pulsar el control de encendido del
sistema 
2 en el panel frontal o el botón de
apagado 
3 en el mando a distancia. Se des-
conectará la alimentación al equipo conectado a
la toma de CA conmutada 
 y el indicador
de encendido 3 cambiará al naranja.
Cuando utiliza el mando a distancia para ”apa-
gar” la unidad, en realidad introduce el sistema en
el modo Standby (o de ”espera”), como indica el
color naranja del indicador de encendido 3.
Si se va a ausentar y no va a utilizar la unidad
durante un largo periodo de tiempo, es reco-
mendable que la desconecte totalmente con el
interruptor de encendido principal 1 del
panel frontal.
NOTA: todas las memorias se perderán si la uni-
dad permanece desenchufada de la alimenta-
ción más de 2 semanas.
Usando el temporizador SLEEP
• Si desea programar el AVR para que se apague
automáticamente, pulse el botón Sleep
8 en
el mando a distancia. El tiempo antes de que la
unidad se desconecte se incrementa cada vez que
se pulsa el botón en el siguiente orden:
Cuando el tiempo sleep programado a transcu-
rrido, la unidad se apagará automáticamente
(pasará al modo Standby). Verá que el display
del panel frontal disminuirá a la mitad de su 
brillo cuando se programa la función Sleep. Para
cancelar esta función Sleep, pulse y mantenga el
Botón Sleep
8 hasta que la pantalla de infor-
mación vuelva a su brillo normal, desaparezcan
los números del indicador SLEEP y aparezca el
mensaje 
SLEEP OFF
en la Pantalla
principal de información Ú.
Selección de la fuente
• Para seleccionar una fuente, presione 
cualquier selector de fuente 
456" del
mando a distancia.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Input
Selector
4 para encender la unidad, pulse el
AVR Selector
5 para tener el control a dis-
tancia de las funciones AVR.
• También puede cambiar la fuente de entrada si
presiona el selector de entradas ! del
panel frontal. Cada vez que presione este botón
se desplazará por la lista entradas disponibles
que puede elegir.
• Al cambiar la entrada, el AVR automática-
mente conmutará la entrada digital (si es selec-
cionada), el modo surround y la configuración de
altavoz que fue introducida durante el proceso
de configuración de esta fuente.
• Puede utilizar las entradas de Video 3 ˜
del panel frontal para conectar dispositivos
como un videojuego o una videograbadora a su
sistema doméstico de manera provisional.
• Al cambiar la fuente de entrada, el nombre de
la nueva aparece en el Main Information
Display 
Ú y un LED verde se ilumina junto al
nombre de la selección en el panel frontal Input
Indicators 
Ô.
• Cuando se selecciona una fuente pura de audio
(Sintonizador, CD, Tape), la última entrada de
vídeo usada permanece dirigida a las Salidas
Vídeo 1
 y Salida Vídeo Monitor  que
permite ver y escuchar simultáneamente fuentes
diferentes.
• Si elige una fuente de vídeo, la señal de audio
se alimentará a los altavoces, y la señal de vídeo
de la entrada se dirigirá a la correspondiente toma
de salida de monitor
, con el fin de visuali-
zarla en un TV que esté conectado al AVR.
Controles y Uso de los Auriculares 
• Ajuste el volumen a un nivel cómodo de oír
con el control de volumen ( del panel fron-
tal o los botones de volumen arriba/abajo
! del mando a distancia.
• Puede utilizar el control de balance &
para ajustar la salida de sonido relativa entre los
altavoces delanteros izquierdo y derecho.
• Para silenciar todas las salidas de altavoces
provisionalmente, presione el botón Mute
#.
Esto interrumpe la salida a los altavoces y a la
toma de auriculares, sin tener efecto en la gra-
bación o copia que esté realizando. Presione
botón Mute
# otra vez para volver al 
funcionamiento normal.
• Durante la audición puede ajustar el control
de bajos 
^ y el control de agudos *
según sus preferencias y la acústica de la sala.
• Para fijar la salida del AVR de modo que la
salida sea "plana" con los controles de Tono, y
el control de Balance des-activado. Pulse el
botón Modo Tono 6 una vez o dos de modo
que aparezcan momentáneamente las palabras
Tone Out en el Display de Información 
Principal 
Ú. Para que los controles de tono se
vuelvan a activar, presione el botón de modo
de tono 
6 una o dos veces hasta que 
aparezca TONE I N unos momentos en la
pantalla de información principal Ú.
• Para oír música en silencio, enchufe unos auri-
culares con toma fono estéreo de 6,3 mm en la
toma de auriculares 4 del panel frontal.
Tome en cuenta que cuando conecte los auricu-
lares, la palabra HEADPHONE se desplaza-
rá una vez por la pantalla de información
principal 
Ú y todos los altavoces quedarán en
silencio. Al retirar la toma de auriculares se 
restablece la alimentación de audio.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
20 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Page of 34
Display

Click on the first or last page to see other AVR 505 (serv.man7) service manuals if exist.