DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4550 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 982.66 KB | Pages: 50 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4550 (serv.man9)
Pages
50
Size
982.66 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4550-sm9.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4550 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNZIONAMENTO  
29
Funzionamento
Surround Mode Chart
MODE
FEATURES
DELAY TIME RANGE
HALL 1 o HALL 2
Le due modalità Hall offrono scelte di decodifica della matrice surround per simulare 
Ritardo non regolabile.
una sala da concerti di medie dimensioni o un teatro d’opera con fonti stereo o fonti mono.
VMAx Near (Vicino)
Quando sono utilizzati solamente i due altoparlanti frontali, la modalità VMAx,
Nessun ritardo disponibile
VMAx Far (Lontano)
esclusiva Harman, offre un suono spaziale tridimensionale creando l’illusione di’altoparlanti
con questo modo.
fantasma” al centro e nelle posizioni surround. Il VMAx N ”campo vicino” deve essere usato
quando la posizione d’ascolto é inferiore ai 150 cm di distanza dagli altoparlanti. Il VMAx F
”campo lontano” al contrario, deve essere selezionato per distanze superiori ai 150 cm.
I modi VMAx sono disponibili anche quando si utilizza la cuffia 4, il modo Far Field 
allontanerà il campo sonoro dalle vostre orecchie, riducendo l’innaturale sensazione di 
"riproduzione all’interno della testa" che siete abituati a percepire ascoltando in cuffia.
5CH Stereo/7CH Stereo
Questo modo si avvantaggia della presenza di più diffusori per posizionare un segnale 
Nessun ritardo disponibile
stereo frontalmente e posteriormente all’ambiente, mentre il canale centrale e’ il risultato di  con questo modo.
una somma, mono, tra i canali destro e sinistro. A seconda della configurazione, per 
5.1 o 6.1/7.1 Canali dell’AVR, uno di questi modi (mai entrambi) è disponibile. Ideale per 
riprodurre musica in situazioni particolari, come una festa o un evento pubblico.
SURROUND OFF 
Questa modalità disattiva l’elaborazione Surround e fornisce la riproduzione pura dei 
Nessun canale Surround.
(STEREO)
canali sinistro e destro di programmi stereo bicanali.
30 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Funzionamento generale
Una volta completate l’installazione e la configu-
razione di AVR 4550, l’uso è semplicissimo e
piacevole. Vi preghiamo di osservare le seguenti
istruzioni per ottimizzare la fruibilità del nuovo
ricevitore:
Accensione e spegnimento dell’AVR 4550
• Se si utilizza AVR 4550 per la prima volta
occorre premere l’interruttore principale 1
sul pannello frontale per accendere l’unità. Que-
sta operazione mette l’unità nella modalità stand-
by, come segnalato dall’indicatore di alimen-
tazione 
3 che diventa giallo. Mentre l’unità è
in modalità stand-by potete iniziare la seduta d’a-
scolto premendo il controllo di alimentazione
del sistema 
2 sul pannello frontale oppure il
pulsante Sorgente % sul pannello frontale o il
selettore AVR
5∫. Notare che l’indicato-
re di alimentazione 3 diventa verde. Questo
accende l’unità e l’imposta di nuovo sull’ultima
sorgente d’ingresso utilizzata. In modalità stand-
by l’unità potrebbe essere accesa premendo uno
qualunque dei pulsanti dei selettori della
sorgente
4567∫ç∂ o il tasto
Source % sul pannello frontale.
Nota: dopo aver premuto il pulsante di selezione
Ingressi 
4∂ (eccetto VID4) per accendere
l’apparecchio, premere il selettore AVR
5∫
per poter accedere alle funzioni AVR tramite tele-
comando.
Per spegnere l’unità al termine di una sessione
d’ascolto premere semplicemente il controllo di
alimentazione del sistema 
2 sul pannello
frontale oppure il pulsante di disinserimento
(Power OFF)
3å sul telecomando. Qualsiasi
apparecchio collegato alla presa CA commuta-
ta
 nel pannello posteriore verrà disattivato e
l’indicatore di alimentazione 3 diventerà
giallo.
Se si utilizza il telecomando per spegnere l’unità,
esso in effetti mette l’unità in modalità stand-by,
come indicato dall’indicatore di alimenta-
zione 
3 che diventa giallo.
Se si prevede un’assenza prolungata, si sugge-
risce di disattivare completamente l’unità per
mezzo dell’interruttore principale di alimenta-
zione 1.
Nota: tutte le memorie preimpostate possono
perdersi se l’apparecchio viene spento tramite
l’interruttore principale 1 e lasciato spento per
più di due settimane.
Uso dello spegnimento automatico
• Per programmare lo spegnimento automatico di
AVR 4550 premere il pulsante Sleep
9 sul
telecomando. Ogni volta che si preme il pulsante,
il tempo diminuisce fino al disinserimento
nell’ordine seguente:
Il tempo della funzione Sleep verrà visualizzato
nell’indicatore della Linea Inferiore del
Display 
B e diminuirà finché l’intervallo sarà
trascorso.
Una volta trascorso il tempo impostato per lo
spegnimento, l’apparecchio si spegnerà automati-
camente (in modalità standby). Notare che il
display luminoso del pannello frontale dimezzerà
la sua luminosità quando viene programmata la
funzione di spegnimento automatico. Per disatti-
vare la funzione di spegnimento automatico,
tenere premuto il tasto del timer di spegnimento
9 fino a che il display torna alla luminosità
normale e appare 
S L E E P O F F
sul display
principale ˜.
Selezione della sorgente
• Per selezionare una sorgente premere i pulsanti
di selezione sorgente sul telecomando
46ç∂.
Nota: dopo aver premuto il pulsante di selezio-
ne Ingressi
4∂ per accendere l’apparec-
chio, premere il selettore AVR
5∫ per
poter accedere alle funzioni AVR tramite teleco-
mando.
• La sorgente d’ingresso può anche essere modi-
ficata premendo i Selettori della sorgente
d’ingresso 
% sul pannello frontale. Ogni volta
che si preme il pulsante si sposta la selezione
dell’ingresso nell’elenco degli ingressi disponibili.
• Una volta cambiato l’ingresso, l’AVR 4550
passerà automaticamente alla sorgente digitale
(se selezionata), alla configurazione di surround e
degli altoparlanti che erano state inserite durante
il processo di configurazione per quella sorgente
sonora.
• Gli ingressi del pannello frontale Video 4 Ô,
Optical Digital 3 * o il Coaxial Digital 3
Ó possono essere usati per collegare tempo-
raneamente all’impianto un dispositivo quale una
console per videogame o una telecamera.
• Quando viene modificata la sorgente il nome
del nuovo ingresso viene visualizzato momenta-
neamente sullo schermo, nella terza sezione infe-
riore dello schermo di visualizzazione. Inoltre il
nome dell’ingresso viene visualizzato nel display
principale d’informazione 
˜ e s’illumina un
LED verde accanto al nome dell’ingresso selezio-
nato sugli indicatori dell’ingresso ˆ sul
pannello frontale.
• Se è stata selezionata una sorgente audio pura
(sintonizzatore, lettore CD, registratore, ingressi
diretti a 6/8 canali) l’ultimo ingresso video utiliz-
zato rimane collegato alle uscite Video 1
 e
Video 2
 e alle uscite video del monitor
TV
. Ciò consente di visualizzare e di ascoltare
simultaneamente le diverse sorgenti.
• Se un ingresso video a componenti è collegato
agli ingressi a componenti DVD
Video 2 
verrà diretto all’uscita Video a componenti
.
Accertarsi che l’apparecchio televisivo sia impo-
stato sull’ingresso corretto per visualizzare il
segnale (composito o S-Video oppure video a
componenti, vedere le note per S-Video a pag.
16).
Ingressi Diretti 6-Canali/8-Canali 
• Cé una scelta tra 2 configurazioni d’ingresso
disponibile per l’impiego con sorgenti quali i
lettori DVD-Audio o SACD collegati agli ingressi
8-Channel Direct
'. Selezionate la corretta
configurazione d’ingresso in accordo con la
configurazione del vostro sistema e della sorgen-
te collegata:
• L’Ingresso 
6 C H DIRECT
dovrebbe essere
impiegato quando gli ingressi SBR e SBL NON
siano in uso e la sorgente in ingresso possieda un
suo proprio sistema di bass management incor-
porato. Questo ingresso, infatti, gira il segnale
direttamente dalla sorgente alla manopola del
volume senza alcuna conversione da analogico a
digitale, e silenzia automaticamente le connessio-
ni d’ingresso non utilizzate onde prevenire qual-
siasi elemento indesiderato di rumore che possa
interferire con la riproduzione.
• L’Ingresso 
8 C H DIRECT INPUT
dovrebbe essere impiegato quando una sorgente
viene collegata a tutti e otto gli ingressi 8-
Channel Direct
' e quando la sorgente in
ingresso disponga di un suo proprio sistema di
bass management incorporato. Questo ingresso
gira direttamente il segnale della sorgente alla
manopola del volume senza alcuna conversione
da analogico a digitale e silenzia automaticamen-
te le connessioni d’ingresso non utilizzate onde
prevenire qualsiasi elemento indesiderato di
rumore che possa interferire con la riproduzione.
Notare che quando si impiegano gli Ingressi
Diretti a 6 o 8 Canali, non si possono selezionare
i modi surround, dal momento che sarà il decodi-
ficatore dell’apparecchiatura esterna collegata a
determinare quale processamento usare. Inoltre
quando sono in uso gli ingressi a 6 o 8 Canali
non c’è segnale alle uscite record né funzione di
bass management, né funzioneranno i tasti di
Modo Toni 8
-.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
FUNZIONAMENTO  
31
Funzionamento
Comandi ed uso delle cuffie
• Regolare il volume ad un livello confortevole
utilizzando il Controllo del volume ı sul
pannello frontale oppure i pulsanti Volume
Up/Down 
(freccia su / freccia giù) 
)î sul
telecomando.
• Per disattivare temporaneamente l’audio di
tutte le uscite dei diffusori premere il pulsante
Mute
,˚. Ciò interromperà l’invio del
segnale agli altoparlanti e all’uscita cuffia, ma
non avrà effetto sulle registrazioni o sulle dupli-
cazioni che dovessero essere in corso. Quando il
sistema è silenziato, la parola 
MUTE
lampeggia
sul Display Informativo Principale ˜.
Premete nuovamente il tasto Mute
,˚ per
tornare allanormale operatività.
• Durante la sessione d’ascolto è possibile rego-
lare il controllo delle basse frequenze (Bass) 
e delle alte frequenze (Treble) Ú per adattarle
ai gusti dell’ascoltatore ed all’acustica del locale.
Notare che questi controlli (ed anche il Bilancia-
mento) non funzioneranno quando un ingresso a
6/8 canali diretto sia in uso.
• Per impostare l’uscita di AVR 4550 in modo che
l’uscita sia “flat (piatta)” e i comandi del tono di
prova siano disattivati, premere una o due volte il
pulsante della modalità Tone (tonalità) 8 in
modo che compaia momentaneamente il mes-
saggio T O N E O U T sul display principale
d’informazione 
˜. Per riattivare i comandi
della tonalità premere pulsante della modalità
Tone (tonalità) 8 in modo che compaia
momentaneamente il messaggio T O N E I N
sul display principale d’informazione ˜.
• Per l’ascolto privato inserire la spina da 6,3 mm
stereo/fono di una cuffia stereo nel jack della
presa per le cuffie 4 nel pannello frontale.
Notare che, quando la spina della cuffia è inseri-
ta, il messaggio HEADPHONE (cuffia) com-
pare sul display principale d’informazione
˜ e l’audio di tutti i diffusori è disattivato.
Quando si stacca spina della cuffia viene ripristi-
nato l’audio nei diffusori.
Selezione delle modalità Surround
Una delle caratteristiche più importanti 
dell’AVR 4550 é la possibilità di riprodurre un
campo sonoro surround multicanale completo da:
fonti digitali, programmi codificati a matrice sur-
round analogica, programmi stereo standard e
persino programmi mono. Sull’AVR 4550 sono
disponibili un totale di 23 modalità di ascolto
diverse.
La scelta dei modi surround dipende dai gusti
personali come dal tipo di materiale che deve
essere riprodotto. Per esempio CD, colonne sono-
re o programmi TV che portano il logo di uno dei
principali sistemi di codifica surround, come il
Dolby Surround, possono essere riprodotti sia in
modo Dolby Pro Logic 2 Movie (con i film) che
Music (colonne solo musicali), con qualunque dei
modi DTS Neo:6 o con l’esclusivo sistema
Harman Kardon Logic 7 Movie che consente di
creare un campo acustico a 5.1 canali o (con
Logic 7 e DTS NEO:6) a 7.1 canali, da materiale
codificato surround o anche da materiale analo-
gico a due soli canali rispettando in pieno le
caratteristiche timbriche e la separazione tra i
canali della registrazione originale (per maggiori
dettagli vedere la tabella a pag. 29).
Quando non vi sono altoparlanti surround instal-
lati, con tutte le registrazioni surround può essere
selezionato il modo Dolby 3 Stereo.
Notare che quando vengono ricevuti segnali
Dolby Digital 2.0 (p.e. le tracce D.D. 2.0 di un
DVD) che sono codificate con informazioni Dolby
Pro Logic, oltre al decodificatore Dolby Digital,
interviene il Doly Pro Logic II a decodificare un
messaggio sonoro a 5.1 canali completi (vedi
anche Dolby Digital a pagina 34).
Per ricreare una scena sonora ampia e profonda,
con panoramiche dettagliate ed effetti credibili
anche da registrazioni stereo analogiche, impie-
gate il modo Dolby Pro Logic II Music o Emula-
tion o il sistema esclusivo Harman Kardon Logic 7
Music per un drastico miglioramento delle
prestazioni rispetto al Dolby Pro Logic (I) dei
tempi passati.
NOTA: una volta che il programma è stato codifi-
cato con l’informazione Surround, esso conserva
la matrice Surround fintanto che il programma
viene trasmesso in stereo. Benché i film con
suono surround possano essere decodificati da
modi surround analogici come il Pro Logic II Cine-
ma, il Logic 7 Cinema, il DTS Neo:6 Cinema,
quando vengono trasmessi da stazioni TV con-
venzionali, da TV via cavo, Pay Tv e trasmissioni
satellitari. Inoltre un numero sempre maggiore di
programmi televisivi e radiofonici, trasmissioni
sportive e CD musicali sono registrati in modalità
Surround. È possibile vedere l’elenco di questi
programmi visitando il sito Web della Dolby 
Laboratories a www.dolby.com.
Anche quando non c’è specifica di decodifica sur-
round internazionale, potreste rilevare che con
quel dato programma il Pro Logic II Cinema, il
Logic 7 Cinema o Enhanched, il DTS Neo:6 Cine-
ma sono comunque in grado di sviluppare un sur-
round avvolgente e credibile attraverso l’uso delle
informazioni surround naturalmente contenute
anche nelle registrazioni stereo.
Comunque per quei programmi stereo senza
informazioni ”surround” suggeriamo di usare le
modalità Theater, Hall e 5/7CH Stereo (efficaci in
particolare con le vecchie registrazioni dalla ste-
reofonia un po’ estremizzata) mentre per i pro-
grammi monofonici, vi consigliamo di provare i
modi Theater o Hall. E quando impiegate solo i
diffusori dei canali frontali, provare a selezionare
il modo di elaborazione brevettato Harman, il
VMAx, in grado di ricostruire uno spazio sonoro
virtuale tridimensionale, da sue soli altoparlanti.
I modi surround possono essere selezionati sia
dal telecomando che dal pannello frontale. Per
selezionare un nuovo modo surround dal pannel-
lo frontale, per prima cosa premete il Selettore
di Modo Gruppo Surround 
5 sino a che il
gruppo surround principale, quale Il Dolby, il DTS
o il Logic 7 venga selezionato. Quindi premere il
Selettore di Modo Surround 9 per scegliere
il modo specifico desiderato.
Per selezionare un modo surround dal telecoman-
do, premete il tasto relativo al gruppo principale
che comprende il modo specifico che intendete
usare, scegliete dunque tra Dolby
M, DTS
Surround
N, DTS Neo:6 Logic 7 O,
Stereo
 o DSP Surround A. La prima
pressione del tasto faà in modo che venga
mostrato il modo eventualmente già in uso in
quel determinato gruppo, o il primo modo dispo-
nibile se c’è attualmente in uso un altro modo.
Per scorrere attraverso i modi disponibili in quel
determinato gruppo, premete nuovamente il
tasto, sino a che il modo desiderato appaia nella
Linea Inferiore del Display B e sul display su
schermo.
Per selezionare un modo DSP (Hall 1, Hall 2 o
Theater, VMAx Near o VMAx Far) premete ripetu-
tamente il tasto per scorrere la lista dei modi
disponibili.
Quando si cambia modo surround, un LED si
illumina di verde nella lista degli Indicatori di
Modo Surround ( sul pannello frontale.
Notare che le modalità Dolby Digital o DTS
possono essere selezionate soltanto se si usa un
ingresso digitale. Inoltre, quando è presente una
sorgente digitale, l’unità AVR 4550 seleziona e
commuta automaticamente la modalità corretta
(Dolby Digital o DTS) indipendentemente dalla
modalità precedentemente selezionata. Per mag-
giori informazioni sulla selezione delle sorgenti
digitali vedere la sezione seguente del presente
manuale d’uso.
32 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Quando sono in funzione gli ingressi diretti 6-
Canali/8- Canali non avviene alcun processamen-
to surround , dal momento che tali ingressi prele-
vano il segnale analogico in uscita da un lettore
DVD-Audio o SACD esterni, o da altro dispositivo
di sorgente, e li portano direttamente al poten-
ziometro del volume, senza ulteriori processa-
menti digitali.
Per ascoltare un programma nella modalità bica-
nale stereo tradizionale utilizzando soltanto il dif-
fusore frontale sinistro e il diffusore frontale
destro (più il subwoofer, se installato e configura-
to), sino a che S U R R O F F non appaia sul
Display Principale ˜.
Riproduzione audio digitale
L’audio digitale rappresenta un passo in avanti
fondamentale rispetto ai vecchi sistemi di proces-
samento surround analogici come il Dolby Pro
Logic. Consente di ottenere cinque o sei canali
discreti: frontale sinistro, centrale, frontale destro,
surround sinistro e destro e, con il DTS ES (vedi
sotto) persino un surround posteriore (con
segnali identici per i canali destro e sinistro).
Ogni canale riproduce una gamma di frequenza
completa (da 20Hz a 20kHz) ed offre una dina-
mica ottimale nonché miglioramenti significativi
del rapporto segnale/rumore. Inoltre i sistemi
digitali sono in grado di fornire un canale supple-
mentare, dedicato in particolare alla codifica
delle basse frequenze. Tale canale viene general-
mente definito canale “.1” per i sistemi descritti
con la sigla “5.1”, “6.1” or “7.1”. Il canale delle
basse frequenze è completamente separato, ma
poiché dispone di una larghezza di banda inten-
zionalmente limitata, i tecnici di progettazione
audio hanno creato una definizione unica.
Dolby Digital 
Dolby Digital (inizialmente conosciuto come
AC3
®
) é componente standard di DVD, ed é
disponibile su dischi LD con codifiche particolari
e su trasmissioni via satellite ed é parte del
nuovo sistema televisivo ad alta definizione
(HDTV).
Notare che occorre un demodulatore RF opziona-
le esterno per usare AVR 4550 per ascoltare le
tracce sonore in Dolby Digital disponibili sui laser
disc. Collegare l’uscita RF del lettore LD al demo-
dulatore e poi collegare l’uscita digitale del
demodulatore agli ingressi ottici coassiali
!$*Ó di AVR 4550. Per l’uso dei lettori
DVD e dei laser disc codificati DTS non è 
necessario alcun demodulatore.
DTS
Il DTS è un altro sistema audio digitale in grado
di fornire audio 5.1, 6.1 or 7.1 Sebbene sia DTS
che Dolby Digital siano digitali, questi utilizzano
diversi metodi di codifica dei segnali e quindi
richiedono diversi circuiti di decodifica per ricon-
vertire i segnali digitali in segnali analogici.
Tracce sonore codificate DTS si trovano su partico-
lari DVD e LD, cosi come su speciali DTS audio CD.
Con l’AVR 4550 si può usare qualsiasi lettore LD,
DVD o CD equipaggiati di uscita digitale, per ripro-
durre CD audio codificati DTS, ma per riprodurre LD
codificati DTS serve un lettore LD, per riprodurre un
DVD codificato DTS serve un lettore DVD. Bisogna
connettere l’uscita del riproduttore agli ingressi
Ottico Coassiale del pannello posteriore 
!$
o agli ingressi * e Ó del pannello frontale.
Per ascoltare colonne sonore di DVD codificate
con DTS, il lettore DVD deve essere compatibile
con il segnale DTS come indicato dal logo DTS sul
pannello frontale. Si noti che i primi lettori DVD
prodotti potrebbero non essere in grado di ripro-
durre DVD codificati DTS. Ciò non rappresenta un
problema causato dall’AVR 4550, in quanto alcuni
lettori non possono trasmettere il segnale DTS alle
uscite digitali. In caso di dubbi sulla capacità del
proprio lettore DVD di gestire DVD DTS si consiglia
di consultare il manuale d’uso del lettore.
Cortesemente fate attenzione al fatto che alcuni
DVD Player vengono spediti dalla fabbrica con le
uscite già settate per il solo Dolby Digital, . Alfine
di assicurarvi che i dati DTS vengano inviati
all’AVR, controllate il menu di settaggio del vostro
DVD Player affinché l’uscita dati DTS sia abilitata.
Riproduzione audio PCM
PCM (Pulse Code Modulation - modulazione del
codice ad impulsi) è il sistema audio digitale non
compresso utilizzato per i compact disc e per i
laser disc non codificati Dolby Digital/DTS nonché
alcuni DVD codificati specificamente PCM. I cir-
cuiti digitali di AVR 4550 sono in grado di effet-
tuare una decodifica d’alta qualità da digitale ad
analogica e possono essere connessi direttamen-
te all’uscita audio digitale del lettore CD o LD (LD
soltanto per i programmi PCM o DTS, per i dischi
Dolby Digital occorre un adattatore RF, vedere
”Dolby Digital” above).
Si possono effettuare le connessioni sia agli
ingressi Ottico Coassiale del pannello
posteriore 
!$ o agli Ingressi Digitali * e Ó
del pannello frontale.
Per ascoltare una sorgente digitale PCM, selezio-
nare innanzi tutto la sorgente desiderata (p.e. CD)
per trasmettere il relativo segnale video (se pre-
sente) al monitor del televisore e per fornire il
segnale audio analogico per la registrazione. Quin-
di premere il selettore dell’ingresso digitale
Û
G e i pulsanti 
/
¤
D sul telecomando
oppure i pulsanti di selezione 7$ sul pan-
nello frontale per scegliere gli ingressi ottici oppu-
re coassiali,
OPTICAL
COAXIAL
, come
appaiono sulla Linea Inferiore del Display B.
Premere il pulsante Set @
F per confermare
l’opzione desiderata.
Nel corso della riproduzione PCM l’unità si com-
muterà automaticamente  nel modo  surround
pre-impostato in fabbrica o in modalità
LOGIC 7
, ma sarete comunque in grado di
selezionare qualsiasi modo surround, ad eccezio-
ne di Dolby Digital e DTS.
Riproduzione audio MP3
L’AVR 4550 é uno dei pochi ricevitori audio video
ad offrire un decodificatore per il formato audio
MP3, usato per i file audio su computers e
riproduttori/registratori portatili per MP3. Inoltre
alcuni nuovi lettori CD o DVD sono in grado di
riprodurre dischi ottici registrati col sistema MP3
invece che con le informazioni standard dei CD
audio. Tramite il decodificatore MP3 l’AVR 4550
offre maggiore precisione di conversione del
segnale di formato digitale verso un’uscita
analogica, oltre al vantaggio di poter amplificare
il segnale e ascoltarlo sui diffusori del vostro
sistema surround, anziché sui piccoli diffusori,
alimentati da deboli amplificatori, che
normalmente si usano con i computer.
Per godere appieno della capacità di decodifica
MP3 dell’AVR 4550, dovete semplicemente colle-
gare l’uscita digitale (SPDIF) della sound card di
un computer o l’uscita digitale (SPDIF) di un CD
o di un DVD Player MP3 compatibile o di un
lettore MP3 portatile ad uno degli Ingressi
Digitali sul pannello posteriore
!$ o su
quello frontale *Ó.
Note:
• L’AVR 4550 può riprodurre solo segnali MP3
(MPEG 1/LAYER 3) e non é compatibile con altri
codecs audio per computer.
• La modalità MP3 DSP presente nell’AVR 4550
richiede uno stream MP3 SPDIF, che al momento
é presente solo su pochi apparecchi, ma che in
futuro, con le nuove schede madri e sistemi ope-
rativi sarà sempre più presente in quanto SPDIF é
lo standard per l’hardware audio e video.
• Il segnale audio di ingresso digitale può essere
ottico o coassiale, ma il segnale deve essere in
formato MP3 SPDIF. Non é possibile la connes-
sione diretta USB o tramite porta seriale, anche
se i segnali sono in formato MP3. Per chiarimenti
sul formato del segnale in uscita dal vostro 
computer o dalla scheda audio, consultate il
manuale di istruzioni dell’apparecchio o
contattate l’assistenza tecnica del produttore.
• Se l’uscita della sound-card del vostro computer
non può essere collegata direttamente 
all’AVR 4550 o se l’uscita non è in grado di fornire
il data stream dell’MP3, potete usare un transcoder
esterno opzionale, come quelli prodotti da Harman
Kardon per convertire le uscite USB di un computer
così da essere compatibili con gli AVR. Contattate il
vostro rivenditore di fiducia Harman Kardon per i
dettagli.
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4550 (serv.man9) service manuals if exist.