DOWNLOAD Harman Kardon AVR 340 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 1.92 MB | Pages: 56 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 340 (serv.man9)
Pages
56
Size
1.92 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-340-sm9.pdf
Date

Harman Kardon AVR 340 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MODE OPÉRATOIRE DU TUNER 45
En plus de vous servir du menu 
MULTIROOM
comme indiqué à la page précédente, vous pou-
vez changer la source ou le volume dans la zone
éloignée à l’aide de la télécommande. Pressez
Multiroom 
Q sur la télécommande pour affi-
cher 
MULTI ON/OFF
sur l’écran et sur la
Ligne d’affichage inférieure Ò, pressez Set
F puis 
/
¤
D pour commuter ensuite
entre 
MULTI LEVEL
et 
MULTI INPUT
.
Pour changer la source d’entrée dans la pièce
éloignée quand 
MULTI INPUT
apparaît,
pressez Set
F, puis 
/
¤
D jusqu’à ce que
la source souhaitée apparaisse sur l’écran et la
Ligne d’affichage inférieure Ò. Rappelez-
vous que vous ne pouvez sélectionner que des
sources analogiques ou PCM avec le système
Multiroom. Les sources Dolby Digital ou DTS ne
sont pas accessibles via le système Multiroom.
Pour changer le volume dans la pièce éloignée
quand 
MULTI LEVEL
apparaît, pressez Set
F, puis 
/
¤
D pour régler le volume.
Notez que vous réglez alors le niveau des sorties
Multiroom Audio 
' et des enceintes connec-
tées aux sorties Surround Back/Multiroom
Speaker 
 quand les canaux d’amplification
surround arrière sont configurés pour une utili-
sation Multiroom, comme indiqué en page 44.
Ce réglage ne CHANGE PAS le volume dans
aucune des pièces qui utilisent un module 
A-BUS,puisque ce réglage n’est ajustable que
via la commande de volume du module A-BUS
ou du capteur IR intégré.
Lorsque le système multi-room est actif, il reste
en marche même si l’AVR est mis en mode
d’attente dans la pièce principale par pression
sur la Commande Marche/Arrêt
0 de la
télécommande ou sur la Commande d’ali-
mentation 
2 du panneau avant. Pour éteindre
le système multi-room dans la pièce d’écoute
principale, allumez l'AVR, appuyez sur la touche
Multi-room
Q puis sur la touche Set F.
Pressez 
/
¤
D pour que l’écran
d’information principal Ò ou le menu OSD
affiche 
MULTI OFF
.
Le système Multi-room peut être activé à tout
moment et à partir de n’importe quelle pièce au
moyen de la touche Multi-room 
Q, ou des
touches de Sélection ∫ç∂ de la télé-
commande, même si l’AVR est en mode de veille
(Standby).
Mode opératoire du Tuner
Sélection des stations
1. Appuyez sur la touche AM/FM
6 pour
sélectionner le tuner comme entrée. Le tuner
peut être sélectionné à partir du panneau avant
en appuyant sur Sélecteur de source 
d’entrée 
% jusqu’à activation du tuner ou sur
Sélecteur de bande du tuner ! à tout
moment.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Sélection
tuner AM/FM
6 ou sur Sélecteur de
Bande tuner ! pour commuter entre AM et
FM de manière à sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
3. Appuyez sur la touche Mode tuner
I de la
télécommande ou maintenez appuyée pendant 
3 secondes la touche Sélecteur de Bande !
sur le panneau avant pour choisir entre accord
manuel ou accord automatique.
Lorsque vous appuyez sur le bouton et que
l’indication 
AUTO
apparaît sur l’Afficheur
d’information principal Ò, chaque appui sur
les Sélecteurs de syntonisation 8
J
mettra le tuner en mode de balayage pour
rechercher la station suivante ayant la  fréquence
plus élevée ou plus basse, avec une force de
signal acceptable. Une indication 
AUTO S T
TUNED
apparaîtra momentanément quand la
station s’arrête sur une station stéréo FM, et une
indication 
AUTO TUNED
apparaîtra momen-
tanément quand une station AM ou monaurale
FM est syntonisée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton et que 
l’indication 
MANUAL
apparaît sur l’Afficheur
d’information principal Ò, chaque appui sur
le Sélecteur augmentera ou diminuera la fré-
quence d’un incrément. Quand le tuner reçoit un
signal suffisamment fort pour obtenir une bonne
réception, l’indication 
MANAUL TUNED
apparaîtra sur l’Afficheur d’information
principal 
Ò.
4. Vous pouvez aussi vous’accorder directement
sur les stations en appuyant sur la touche Direct
J puis sur les Touches numérotées H
correspondant à la fréquence de la station. Pour
saisir les valeurs supérieures à 100, saisissez
d’abord le "1", pas le "10", le premier "0" étant
ajouté automatiquement. La station se trouvera
automatiquement accordée après la saisie du
dernier chiffre. Si vous appuyez sur une touche
erronée au moment de saisir une valeur de fré-
quence, appuyez sur la touche Effacement
pour recommencer.
NOTE : Quand la réception FM d’une station
stéréo est faible, la qualité audio pourra être
améliorée en passant sur le mode Mono; pour
cela appuyez sur le bouton de Mode de tuner
I de la télécommande ou maintenez appuyé
le Sélecteur de bande ! sur le panneau
avant pour que l’indication 
MANUAL
apparais-
se momentanément sur l’Afficheur d’informa-
tion principal 
Ò et s’éteigne ensuite.
Réglage des présélections
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans
la mémoire de l’AVR pour les rappeler facilement
au moyen des commandes du panneau avant ou
de la télécommande.
Pour mémoriser une station, commencez par 
l’accorder comme décrit ci-dessus, puis:
1. Appuyez sur le bouton Mémoire
 de la
télécommande. Remarquez que deux lignes de
soulignage apparaissent sur l’Afficheur
d’information principal 
Ò.
2. Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez
sur les touches numérotées
H correspon-
dant à l’emplacement ou vous souhaitez stocker
cette fréquence en mémoire. Une fois saisie cette
valeur numérique apparaîtra sur l’écran
d’information principal 
Ò.
3. Répétez le processus après accord sur toute
nouvelle station à présélectionner.
Rappel d’une station présélectionnée
• Pour sélectionner manuellement une station
stockée en mémoire de présélection, appuyez sur
les touches numérotées
H correspondant à
l’emplacement en mémoire de cette station.
• Pour parcourir manuellement la liste des
stations stockées en mémoire de présélection,
appuyez sur les touches Stations présélec-
tionnées 
#
 de la face avant ou de la
télécommande.
46 MODE OPÉRATOIRE DU TUNER
Mode opératoire du Tuner
Utilisation de la fonction RDS
L’AVR 340 est équipé du système RDS (Radio Data
System) qui fournit un grand nombre d’informa-
tions à la radio FM. Maintenant utilisé dans de
nombreux pays, le RDS est un système qui permet
la transmission des indicatifs d’appel des stations
ou des informations sur le réseau, une description
du type de programme de la station, des messages
textuels concernant la station, les caractéristiques
d’une sélection musicale et l’heure exacte.
L’AVR servira de plus en plus de “centre” con-
vivial pour l’information et les loisirs, au fur et à
mesure de l’équipement RDS des stations FM.
Cette section vous aidera à bénéficier au
maximum des avantages du système RDS.
Syntonisation RDS
Quand une station FM est syntonisée et qu’elle
contient des données RDS, l’AVR affichera auto-
matiquement le signe d’appel de la station ou
tout autre service de programme sur l’Afficheur
d’information principal 
Ò.
Options d’affichage RDS
Le système RDS peut transmettre un large éven-
tail d’informations en plus de l’indicatif d’appel
de la station qui apparaît au moment où la sta-
tion est accordée pour la première fois. En fonc-
tionnement normal du RDS, l’affichage indique le
nom de la station, le réseau d’émission ou l’indi-
catif de la station. Le fait d’appuyer sur la touche
RSD ^
 vous permet de parcourir les divers
types de données dans l’ordre suivant :
• L’indicatif d’appel de la station (et d’autres
informations, sur certaines stations privées).
• La fréquence de la station (
FREQ
).
• Le type de programme (
PTY
) comme indiqué
dans la liste ci-dessous.
NOTA : Un grand nombre de stations n'émettent
pas de codes PTY. Dans ces conditions, l'afficheur
indique la mention 
NONE
si la touche PTY est
activée.
• Un message “texte” (Radiotext,
R T
) contenant
des informations spéciales provenant de la station
d’émission. Notez que ce message peut défiler sur
l’afficheur pour permettre l’affichage de messages
de plus de huit caractères. Selon la qualité du
signal, le message texte peut mettre jusqu’à 30
secondes à apparaître ; durant ce laps de temps le
mot 
TEXT
clignote sur l’Afficheur d’informations
lorsque RT est sélectionné.
• L’heure de la journée (CT). Notez que cet afficha-
ge horaire peut prendre deux minutes. En
attendant, le mot 
TIME
clignote sur l’Afficheur
d’informations lorsque 
C T
est sélectionné. Notez
que la précision des données relatives à l’heure
dépend de la station de radio et non de l’AVR.
Certaines stations RDS peuvent ne pas être équi-
pées de ces options. Si les données nécessaires
au mode sélectionné ne sont pas transmises,
un message 
N O TYPE
,
N O TEXT
ou 
N O TIME
finira par apparaître sur l’écran
d’information principal Ò.
Dans tout mode FM, la fonction RDS nécessite un
signal assez fort pour son bon fonctionnement.
Recherche de Programme (PTY)
L’une des caractéristiques importantes du RDS
est sa capacité à coder des émissions avec des
codes Type de Programme (PTY) qui indiquent le
type de matériel en cours de diffusion.
La liste suivante contient les abréviations utili-
sées pour indiquer chaque type de programme,
accompagné d’une explication :
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
• NEWS : nouvelles
• AFFAIRS : actualité
• INFO : informations
• SPORT : sport
• EDUCATE : programmes éducatifs
• DRAMA : émissions dramatiques
• CULTURE : culture
• SCIENCE : science
• VARIED : programmes divers
• POPM : musique pop
• ROCKM : musique rock
• M.O.R.M. : musique tout public
• LIGHTM : musique classique légère
• CLASSICS : musique classique sérieuse
• OTHERM : autres musiques
• WEATHER : météo
• FINANCE : émissions financières
• CHILDREN : programmes pour enfants
• SOCIALA : affaires sociales
• RELIGION : émissions religieuses
• PHONEIN : tribune libre
• TRAVEL : tourisme et voyages
• LEISURE : loisirs
• JAZZ : musique jazz
• COUNTRY : musique country
• NATION : musique nationale 
• OLDIES : chansons et musiques rétro
• FOLKM : musique folk, folklore
• DOCUMENT : documentaires
• TEST : test d’Urgence
• ALARM : informations d’urgence.
Vous pouvez rechercher un certain type de pro-
gramme (PTY) de la manière suivante :
1. Appuyez sur la touche RDS ^
 jusqu’à ce
que le PTY en cours apparaisse sur 
l’écran d’information principal Ò.
2. Pendant que le PTY est affiché, appuyez sur la
touche Présélections amont/aval #
 ou
maintenez-la enfoncée pour parcourir la liste des
types de PTY disponibles, comme indiqué 
ci-dessus. Pour simplifier la recherche de la sta-
tion suivante émettant des données RDS, utilisez
la touche Présélections amont/aval #
jusqu’à ce que 
RDS ONLY
apparaisse sur
l’afficheur.
3. Appuyez sur l’une des touches Accord supé-
rieur/inférieur 
)
K et le tuner commence
alors à balayer la bande FM en amont ou en aval
afin de trouver la première station qui dispose de
données RDS correspondant à la sélection voulue
et qui a une intensité de signal acceptable pour
une réception de qualité.
4. Le tuner procède à un balayage complet de la
bande FM tout entière, à la recherche de la sta-
tion ayant le type de PTY souhaité et une qualité
de réception acceptable. Si aucune station ne
répond à ces critères, le mot 
NONE
(aucun)
apparaît pendant quelques secondes sur
l’afficheur et le tuner se replace sur la station FM
initiale.
NOTA : Certaines stations ne transmettent que
des informations sur la circulation routière. Ces
stations peuvent être trouvées en sélectionnant
TRAFFIC
, l’option se trouvant juste devant
NEWS
dans la liste. L’AVR repérera la station
appropriée, même si cette dernière ne diffuse pas
d’informations sur la circulation routière au
moment de la recherche.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  47
L’AVR 340 intègre une télécommande capable de
gérer toutes ses fonctions mais aussi celles de la
plupart des appareils audio et vidéo de grande
marque tels que lecteurs de CD, téléviseurs, boî-
tiers de réseaux câblés, magnétoscopes, récepteurs
satellite et autres équipements de “cinéma à
domicile”. Une fois que la télécommande de l’AVR
est programmée avec les codes des appareils de
votre système, elle peut remplacer la plupart des
autres télécommandes et devenir ainsi la télécom-
mande universelle de tous vos appareils.
Programmer la télécommande :
Tel qu'elle est conçue en usine, la télécommande
est totalement programmée pour toutes les fonc-
tions de l'AVR, ainsi que pour la plupart des chan-
geurs de CD, des lecteurs DVD, des lecteurs CD et
des reproducteurs à bande Harman Kardon, et
même pour les contrôles de navigation de l'iPod
d'Apple. Toutefois, vous pouvez également suivre
les indications ci-après pour la programmer de
manière à ce qu’elle puisse gérer les fonctions
d’appareils d’autres marques.
Saisie directe du code
Il s’agit de la méthode la plus simple pour codi-
fier votre télécommande afin qu’elle fonctionne
avec des appareils différents.
1. Utilisez le guide séparé pour trouver les codes
à trois chiffres ou les codes qui correspondent au
type (VCR, TV, etc.) et à la marque de vos appa-
reils. S’il existe plus d’un code pour une marque,
notez les diverses possibilités.
2. Mettez sous tension l’appareil pour la gestion
duquel vous voulez programmer la télécomman-
de de l’AVR.
3. Pressez simultanément et maintenez enfoncés le
sélecteur d’entrée
4 correspondant au type
d’appareil à saisir (ex : magnétoscope, TV) et la
touche Sourdine
. Lorsque le témoin
programmation 
2 passe à l’ambre et com-
mence à clignoter, relâchez les touches. L’étape 4
doit être commencée dans les 20 secondes.
4. Si l’appareil à coder dans la télécommande de
l’AVR est doté d’une fonction de Marche/Arrêt à
distance, procédez comme suit :
a. Dirigez la télécommande de l’AVR vers l’appa-
reil et saisissez le premier code à trois chiffres au
moyen des touches Numérotées
H. Si l’ap-
pareil s’éteint, vous avez saisi le bon code.
Appuyez de nouveau sur le sélecteur d’en-
trée
4,et vérifiez que la diode rouge sous le
sélecteur d’entrée clignote trois fois avant de
s’éteindre pour confirmer la saisie.
b. Si l’appareil NE s’éteint PAS, continuez à saisir
les trois chiffres du code jusqu’à ce qu’il
s’éteigne. La mise à l’arrêt de l’appareil signi-
fiera la saisie du code correct. Appuyez de 
nouveau sur le sélecteur d’entrée
4 et
vérifiez que la diode rouge sous le sélecteur
d’entrée 
clignote trois fois avant de s’éteindre
pour confirmer la saisie.
5. Si la fonction de Marche/Arrêt de l’appareil à
n’est pas contrôlable à distance, procédez comme
suit (dans les 20 secondes qui suivent l’étape 3,
sinon celle-ci doit être recommencée) :
a. Saisissez le premier code à trois chiffres au
moyen des touches numérotées
H puis
appuyez de nouveau sur le sélecteur
d’entrée
4. Appuyez sur la touche de com-
mande à distance d’une fonction de transport
quelconque sur l’appareil à programmer, par
exemple Pause ou Play
P. Si cette fonc-
tion s’active sur l’appareil, c’est que vous avez
saisi le code qui convient.
b. Si la fonction ne s’active pas sur l’appareil
lorsque vous appuyez sur la touche appropriée,
recommencez l’étape 3 et 5a en saisissant les
trois chiffres du code suivant sur la liste de la
table de codage, jusqu’à ce que la fonction de
transport s’active.
6. Essayez toutes les fonctions de la télécomman-
de pour vérifier que l’appareil fonctionne correcte-
ment. De nombreux fabricants utilisent un certain
nombre de combinaisons de codes différentes et il
vaut mieux s’assurer que non seulement la com-
mande d’alimentation fonctionne, mais également
les commandes de volume, de choix de canal et de
transport. Si certaines fonctions ne marchent pas
correctement, vous devriez pouvoir utiliser un
codage de télécommande différent.
7. Si l’appareil ne réagit pas aux codes saisis, si
le code de l’appareil n’est pas mentionné dans
les tables du guide séparé, ou si certaines fonc-
tions se comportent bizarrement, essayez de
programmer avec la méthode de recherche
automatique de la télécommande.
Remarque sur la programmation de la
télécommande de l’AVR pour un
enregistreur de CD Harman Kardon
.
La télécommande est programmée par défaut
pour gérer les fonctions des lecteurs de CD
Harman Kardon. Mais elle peut aussi gérer la
plupart des fonctions des enregistreurs de CD
Harman Kardon (voir la liste des fonctions en
page 50-51) après avoir saisi le code ”002”
pour la touche sélecteur de CD
4 comme
décrit ci-dessus. Pour revenir aux commandes de
gestion à distance du lecteur de CD, il faudra de
nouveau saisr le code ”001”.
Méthode de recherche automatique
Si l’appareil que vous souhaitez inclure à la télé-
commande de l’AVR n’est pas mentionné dans les
tables du guide séparé, ou si certaines fonctions se
comportent bizarrement, essayez de programmer le
code correct au moyen de la méthode de recherche
automatique suivante. Cette méthode ne fonction-
ne qu’avec les appareils dont les fonctions
Marche/Arrêt sont télécommandables :
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhai-
tez faire fonctionner au moyen de la télécom-
mande de l’AVR.
2. Pressez simultanément et maintenez enfoncées
la touche de sélection d’entrée
4 pour le
type d’appareil à saisir (ex : magnétoscope, TV) et
la touche Sourdine
 Lorsque le témoin
programmation 
2 passe à l’ambre et com-
mence à clignoter, relâchez les touches. L’étape 3
doit être commencée dans les 20 secondes.
3. Pour savoir si le code correspondant à votre
appareil est préprogrammé par défaut, pointez la
télécommande de l’AVR dans sa direction et pres-
sez et maintenez enfoncée la touche 
D.Vous
émetterez ainsi une série de codes stockés dans la
base de données intégrée, signalés par chaque cli-
gnotement de la diode placée sous le sélecteur
d’entrée
4.Après une minute ou plus, le
temps que le code soit trouvé, l’appareil s’éteint,
relâchez immédiatement la touche 
D.
4. Si vous ne relâchez pas la touche 
assez vite
après l’extinction de l’appareil, le code correct
risque d’être “oublié”. C’est pourquoi un essai des
fonctions doit être effectué : remettez l’appareil en
marche et, pendant que le sélecteur d’entrée
4 est toujours allumé en rouge, pressez une fois
sur la touche 
D, puis une fois sur la touche
¤
D. Quand l’appareil s’éteint, c’est la preuve
que le code correct avait été trouvé, s’il ne s’éteint
pas, qu’il avait été “oublié”. Pour le retrouver, tan-
dis que le sélecteur d’entrée
4 est toujours
allumé en rouge, pressez (sans insister) plusieurs
fois sur la touche 
¤
D pour parcourir à rebours
les codes disponibles et observez la réaction de
l’appareil à chaque pression. Si l’appareil s’éteint,
c’est que le code a été retrouvé.
5. Pressez de nouveau le sélecteur d’entrée
4, et vérifiez que la diode rouge clignote 3 fois
puis s’éteint pour confirmer la saisie du code.
6. Essayez bien toutes les fonctions de la télécom-
mande pour vérifier que l’appareil fonctionne cor-
rectement. De nombreux fabricants utilisent un
certain nombre de combinaisons codées diffé-
rentes et il vaut mieux s’assurer que non seule-
ment la commande d’alimentation fonctionne,
mais également les commandes de volume, de
choix de canal et de transport. Si certaines fonc-
tions ne marchent pas correctement, vous devriez
pouvoir utiliser un codage de télécommande diffé-
rent ou saisir un code au moyen de la méthode de
saisie directe.
Lecture du code
Une fois qu’un code a été saisi au moyen de la
méthode de recherche automatique, il est préférable
de le noter pour pouvoir facilement le ressaisir en
cas de besoin. Vous pouvez également lire les codes
pour vérifier quel appareil a été programmé avec
telle ou telle touche du Sélecteur de commande.
1. Pressez simultanément et maintenez enfoncés le
sélecteur d’entrée
4 correspondant au type
d’appareil à saisir (ex : magnétoscope, TV) et la
touche Sourdine
. Lorsque le témoin
programmation
2 passe à l’ambre et com-
mence à clignoter, relâchez les touches. L’étape 2
doit être commencée dans les 20 secondes.
2. Appuyez sur la touche Set
F. Le témoin
programmation
2 clignote alors en vert, selon
une séquence correspondant à chaque chiffre du
code, avec1 seconde d’interruption entre chaque
chiffre. Comptez le nombre de clignotements après
chaque interruption pour identifier le chiffre. Un
seul clignotement pour le chiffre 1, deux pour le
chiffre 2, etc. Une séquence rapide de trois cligno-
tements correspond à “0.”
Programmation de la télécommande
48 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Programmation de la télécommande
Exemple : un clignotement, une pause d’une
seconde, six clignotements, une pause d’une
seconde, quatre clignotements correspondra au
code 164.
Pour vous en servir plus tard, inscrivez ici les
codes d’initialisation des appareils de votre 
système :
DVD ____________ CD ________________
VID1/VCR ________ VID3/TV __________
VID2/CBL/SAT ______________________
TAPE ______________________________
VID4 ______________________________
Programmer une séquence macro
Les séquences macro vous permettent d’exécuter
des procédures entières en appuyant une fois sur
une touche de la télécommande de l’AVR.
Mémorisée, une séquence macro peut adresser
jusqu’à 19 codes de fonctions télécommandées
dans un ordre défini et automatiser ainsi les pro-
cédures les plus courantes :mise en marche du
système, changement d’appareils ou autre. La
télécommande de l’AVR peut mémoriser jusqu’à
cinq séquences macro : une associée à la
commande de mise en marche
3, et 4
autres par pression sur les touches Macro
.
1. Appuyez simultanément sur la touche Sourdine
 et la touche Macro  à programmer ou la
commande de mise en marche
3. Vérifiez
que le sélecteur d’entrée sélectionné le plus
récemment devient rouge, et que le témoin
programmation
2 clignote (ambre).
2. Saisissez les étapes de la séquence macro en
appuyant sur les touches correspondant aux com-
mandes à exécuter. Vous avez droit à 19 étapes,
mais rappelez-vous que chaque pression sur une
touche, y compris les touches utilisées à changer
d’appareil, compte pour une étape. Le témoin
programmation
2 clignote deux fois en vert
pour confirmer chaque saisie en mémoire.
NOTAS : Au cours de la saisie des commandes de
mise en marche d’un appareil quelconque dans
une séquence macro, appuyez sur la touche
Sourdine
, N’APPUYEZ PAS sur la commande
d’alimentation ON
3.
• Rappelez-vous d’appuyer sur le sélecteur
d’entrée
4 approprié avant de programmer
les fonctions pour un autre appareil. Faites-le
même pour le sélecteur AVR 
5, aussi long-
temps qu’il n’est pas allumé en rouge et que les
fonctions AVR doivent être mémorisées.
3. Quand toute la séquence a été mémorisée,
appuyez sur la touche Sleep
9 pour la vali-
der. La diode placée sous le sélecteur d’entrée
45 clignote et s’éteint Le témoin pro-
grammation
2 clignote deux fois en vert
pour confirmer la séquence à programmer.
Exemple : Pour programmer la touche Macro 1
 de manière à ce qu’elle mette en marche
l’AVR, un téléviseur et un récepteur satellite, procé-
dez comme suit :
• Pressez puis relâchez simultanément M1 
 et
Sourdine
.
• Vérifiez que le témoin programmation
clignote (ambre).
• Appuyez sur le sélecteur AVR 
5.
• Appuyez sur Sourdine
 pour stocker la
commande de mise en marche de l’AVR.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée VID 2 
4
pour signaler que la commande suivante concerne-
ra la mise en marche du téléviseur.
• Appuyez sur Sourdine
 pour stocker cette
commande.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée VID 3
4
pour signaler que la commande suivante concerne-
ra la mise en marche du récepteur satellite.
• Appuyez sur Sourdine
 pour stocker cette
commande.
• Appuyez sur Sommeil/Canal amont 
9 pour
clore la procédure et stocker la séquence macro.
Au terme de ces étapes, chaque fois que vous
appuierez sur la touche M1
, la télécomman-
de déclenchera toutes les mises en marche ainsi
programmées.
Effacer une séquence macro
Pour effacer une séquence de commandes
mémorisée via une des touches Macro, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur Sourdine 
 et sur la touche
Macro 
 qui correspond à la séquence que
vous souhaitez effacer.
2. Vérifiez que le témoin programmation
2
clignote (ambre) et que la diode placée sous le
dernier sélecteur d’entrée 
45 utilisé
s’allume en rouge.
3. Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur
le sélecteur Surround/Canal aval
A.
4. La diode rouge sous le sélecteur s’éteint et le
témoin programmation
2 passe au vert,
clignote trois fois et s’éteint.
5. Quand le témoin programmation
2 est
éteint, la séquence macro a été effacée.
Fonctions des appareils
programmés
Une fois que la télécommande de l’AVR a été pro-
grammée avec les codes d’autres appareils,
appuyez sur le Sélecteur d’entrée ou d’appa-
reils vidéo
4 approprié pour qu’elle passe du
contrôle de l’AVR au contrôle de l’appareil tiers.
Lorsque vous appuyez sur l’une quelconque de
ces touches, elle clignote brièvement en rouge
pour indiquer que vous êtes passé au contrôle
d’un autre appareil.
Lorsque vous faites fonctionner un appareil autre
que l’AVR, les commandes peuvent ne pas corres-
pondre exactement aux fonctions imprimées sur la
télécommande ou la touche. Certaines com-
mandes, telles que la commande de volume, sont
les mêmes que pour l’AVR. D’autres touches chan-
gent de fonction de sorte qu’elles correspondent à
une référence secondaire sur la télécommande.
A titre d’exemple, les touches de sélection des
modes Surround et Sommeil peuvent égale-
ment être utilisées pour la sélection montante et 
descendante des canaux sur la plupart des télévi-
seurs, des magnétoscopes, ou récepteurs satellite.
Certaines fonctions de certains appareils ne sont
pas accessibles via la touche correspondante sur
la télécommande. Veuillez vous reporter à la table
de la page 50-51 pour déterminer les correspon-
dances entre les fonctions d’un appareil et les
touches de la télécommande. Pour utiliser ces
tables, veuillez tout d’abord vérifier le type
d’appareil à contrôler (ex : TV, magnétoscope …),
puis consultez le schéma de la télécommande en
page 50. Notez que chaque touche est associée à
un numéro spécifique.
Pour connaître la fonction attribuée à une touche
particulière lorsqu’elle est associée à un appareil
particulier, repérez son numéro sur la liste de
fonctions puis regardez dans la colonne réservée
à l’appareil à contrôler. Par exemple, le numéro
46 est la touche ”Directe”pour l’AVR, mais aussi
la touche “Favorite” de beaucoup de téléviseurs
câblés ou satellite. Le numéro 32 est la touche de
temporisation pour l’AVR, mais aussi la touche
ouverture/fermeture des lecteurs de CD.
Remarquez que les numéros servant à décrire les
fonctions de touche ci-dessus et en page 50 sont
différents des numéros utilisés dans le reste du
présent manuel pour décrire les fonctions des
touches de commande de l’AVR.
Remarques sur l’utilisation de la télécom-
mande de l’AVR avec d’autres appareils
• Les fabricants peuvent utiliser des jeux de codes
différents pour une même catégorie de produits.
C’est la raison pour laquelle il est important de
vérifier si le jeu de codes que vous avez saisi fait
fonctionner autant de commandes que possible.
S’il s’avère que seules quelques fonctions mar-
chent, vérifiez pour voir si un autre jeu de codes
pourrait rendre plus de touches utilisables.
• Suivant la marque et le type de l’appareil utili-
sé, les fonctions énumérées dans les tables de la
Liste de fonctions peuvent ne pas correspondre à
la fonction à laquelle l’appareil réagit lorsque
cette commande est activée. Dans ce cas, il est
judicieux d’inscrire la réaction de l’appareil sur la
ligne correspondante de la table ou d’établir une
liste séparée.
• Lorsque vous appuyez sur une touche de la
télécommande de l’AVR, le voyant rouge sous le
sélecteur d’entrée ou d’appareil vidéo
45 correspondant à l’appareil que vous
voulez faire fonctionner doit clignoter brièvement.
Si le Sélecteur de commande d’appareil clignote
pour certaines touches mais pas pour toutes, pour
un appareil donné, cela ne signifie PAS un problè-
me de télécommande, mais plutôt qu’aucune
fonction n’est programmée pour la touche sur
laquelle vous appuyez.
Commande couplée du volume
La télécommande de l’AVR peut être programmée
pour gérer le réglage de volume 
 et la
Sourdine
 à partir soit du téléviseur soit de
l’AVR avec l’un quelconque des types d’appareil
possibles. Par exemple, puisqu’il est probable que
Page of 56
Display

Click on the first or last page to see other AVR 340 (serv.man9) service manuals if exist.