DOWNLOAD Harman Kardon AVR 2550 (serv.man16) Service Manual ↓ Size: 695.95 KB | Pages: 36 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 2550 (serv.man16)
Pages
36
Size
695.95 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-2550-sm16.pdf
Date

Harman Kardon AVR 2550 (serv.man16) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES 21
Instalación y conexiones
2. Pulse el botón de Test
7# ene le control
remoto. Las palabras TEST FL aparecerán en
la Pantalla de información principal M.
3.El sonido de test empezará a circular en los
altavoces en el sentido de las agujas del reloj.
Mientras el sonido de test va pasando por las
diferentes posiciones de los altavoces FL,
CEN
, FR, SR, SL (Frontal Izq, Central
Frontal Der, Surround Der, Surround Izq) aparece-
rán en la Pantalla de información principal
M. Como una ayuda adicional, mientras circula
el sonido de test, la posición de canal adecuada
también se indicará en los Indicadores de
altavoz/canal 
P por medio de una letra par-
padeante en el canal apropiado. Suba el volu-
men hasta que pueda oír claramente el sonido.
NOTA IMPORTANTE: El tono de prueba tendrá
un volumen mucho menor al normal de la músi-
ca, por lo que deberá bajar el volumen después
de ajustar todos los canales y los canales pero
antes de apagar el test de sonido.
NOTA: Es un buen momento para verificar que
los altavoces se han conectado correctamente.
A medida que circula el tono de prueba, escu-
che y compruebe que el sonido proviene de la
posición de altavoz mostrada en la pantalla de
información principal. Si el sonido del altavoz
NO coincide con la posición señalada en la pan-
talla, apague el AVR 2550 con el interruptor
de encendido principal 
1 y compruebe los
cables para ver si cada altavoz está conectado
al terminal de salida correcto.
Después de comprobar la colocación de los alta-
voces, deje que el tono de prueba vuelva a circu-
lar y vea qué canales se oyen más alto que los
demás. Utilice el altavoz delantero izquierdo
como referencia y presione los botones 
/
¤
C del mando a distancia para definir el mismo
nivel de volumen en todos los altavoces. Cuando
presione uno de los botones 
/
¤
el tono de
prueba se detendrá en el canal correspondiente
para que le de tiempo a ajustarlo. Al soltar el
botón, el tono seguirá circulando en 5 segundos.
Siga ajustando cada altavoz hasta que todos
tengan el mismo volumen. Tome en cuenta que
estos ajustes deben realizarse con los botones
/
¤
C del mando a distancia, NO con los
controles principales de volumen.
NOTA: El nivel de la salida de subwoofer no se
ajusta con el tono de prueba. Para cambiar este
nivel, siga los pasos del ajuste fino de niveles de
salida en la página 27.
Gire hacia abajo Volume (
  en unos –40
dB de otro modo el nivel de escucha sería dema-
siado alto al empezar a sonar la música de la
fuentes. Después selector de tono de prueba
#
7 para desactivar este tono y terminar el
procedimiento.
NOTA IMPORTANTE: El nivel de ajuste de sali-
da realizado será efectivo para el modo surround
actualmente seleccionado, también cuando se
seleccionen otras entradas usando el mismo
modo surround. Para ajustar el nivel de salida
con otros modos surround utilizados, pase por
todas las entradas que esté usando pulsando el
botón Selector de Fuente ! del panel fron-
tal o los Selectores de entrada apropiados
4 en el control remoto. Cuando el indicador
para cualquier modo surround el ajuste de nivel
del cual no se haya encendido en la Pantalla
de información principal 
M ni se hayan
encendido las letras verdes LED en el campo de
los Indicadores de Modo Surround $, repi-
ta el ajuste de nivel descrito anteriormente.
Además, así podrán compensarse las diferencias
entre los altavoces, que pueden tener distinto
nivel según cada modo de envolvente, y se
podrá subir o bajar el nivel de algunos en fun-
ción del modo de envolvente elegido.
NOTA: El ajuste del nivel de salida no está dis-
ponible para los modos VMAx o Surround Off, ya
que en estos casos no se utiliza ningún altavoz
de envolvente (por lo que no puede haber dife-
rencias entre los altavoces de la sala). Para com-
pensar las diferencias de volumen entre los
modos Stéreo, VMAx y otros modos de envol-
vente (independientes de la entrada selecciona-
da), las salidas se pueden configurar con el pro-
cedimiento de ajuste de precisión también para
los modos Surround Off (Stereo) y VMAx, consul-
te la página 27.
Una vez terminados los ajustes de las páginas
anteriores, el AVR 2550 estará preparado para
funcionar. Aunque son necesarios algunos ajus-
tes más, puede efectuarlos después de oír distin-
tas fuentes y material grabado. Estos ajustes
avanzados se describen en las páginas 28 de
este manual. Además, se puede modificar en
cualquier momento la configuración inicial del
equipo. Al añadir fuentes nuevas o diferentes o
altavoces, o si desea cambiar un ajuste para
reflejar mejor su gusto de escucha, simplemente
siga las instrucciones para cambiar los ajustes
para este parámetro como se muestra arriba.
Vea que cualquier ajuste cambiado en cualquier
momento, se guardará en la memoria del AVR
2550, también si se apaga la sintonización com-
pletamente, a menos que se haga un reset (ver
página 34). Los ajustes también pueden depen-
der de la entrada (configuración de Altavoces,
selección de entrada analógica/digital, modo
surround) o en el modo surround seleccionado
(nivel de saslida de altavoz), como se ha descrito
en las páginas anteriores.
Una vez terminados los ajustes y la configura-
ción del AVR 2550, está a punto de disfrutar de
la mejor audición musical. ¡Enhorabuena!
Funcionamiento básico
Una vez terminado el ajuste y configuración de
la unidad, podrá utilizarla y disfrutarla de una
manera muy sencilla. Las siguientes instruccio-
nes se deben seguir para obtener las máximos
resultados de su nuevo receptor:
Encendido y apagado del AVR 2550
• Para encender el AVR 2550 por primera vez,
presione el interruptor principal de encendi-
do 
1 en el panel frontal. Esto introducirá el
equipo en Standby, y el indicador de encendi-
do 
3 se encenderá de color naranja. Una vez
que el equipo esté en espera, puede empezar la
audición presionando el control de encendido
del sistema 
2, el botón de fuente de entrada
! en el panel frontal, o el selector de AVR
5.
Observe que el indicador de encendido 3
cambiará al color verde. El equipo se encenderá y
volverá a la fuente de entrada seleccionada la
última vez, si la hay. También puede encenderlo
desde el modo de espera si presiona cualquiera
de los botones selectores de fuente
456# del mando a distancia.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Selector
de Entrada
4 para encender la unidad, pulse
el Selector AVR
5 para tener las funciones
AVR en el mando a distancia.
Para apagar el AVR 2550 y finalizar la audición,
sólo tiene que pulsar el control de encendido
del sistema 
2 en el panel frontal o el botón
de apagado 
3 en el mando a distancia. Se
desconectará la alimentación al equipo conectado
a la toma de CA conmutada 
E y el indica-
dor de encendido 3 cambiará al naranja.
Cuando utiliza el mando a distancia para ”apa-
gar” la unidad, en realidad introduce el sistema en
el modo Standby (o de ”espera”), como indica el
color naranja del indicador de encendido 3.
Si se va a ausentar y no va a utilizar la unidad
durante un largo periodo de tiempo, es reco-
mendable que la desconecte totalmente con el
interruptor de encendido principal 1 del
panel frontal.
NOTA: todas las memorias se perderán si la uni-
dad permanece desenchufada de la alimenta-
ción más de 2 semanas.
Usando el temporizador SLEEP
• Si desea programar el AVR 2550 para que se
apague automáticamente, pulse el botón Sleep
8 en el mando a distancia. El tiempo antes de
que la unidad se desconecte se incrementa cada
vez que se pulsa el botón en el siguiente orden:
El tiempo de retraso se mostrará en el indica-
dor de número de preajuste/temporizador
de reposo 
Q y empezará a contar hacia atrás
hasta que haya terminado.
Cuando el tiempo sleep programado a transcu-
rrido, la unidad se apagará automáticamente
(pasará al modo Standby). Verá que el display
del panel frontal disminuirá a la mitad de su bri-
llo cuando se programa la función Sleep. Para
cancelar esta función Sleep, pulse y mantenga el
Botón Sleep
8 hasta que la pantalla de infor-
mación vuelva a su brillo normal y los números
del indicador Sleep vuelvan a "0" en la Panta-
lla de Información Principal 
M.
Selección de la fuente
• Para seleccionar una fuente, presione cual-
quier selector de fuente 
456! del
mando a distancia.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Input
Selector
4 para encender la unidad, pulse el
AVR Selector
5 para tener el control a dis-
tancia de las funciones AVR.
• También puede cambiar la fuente de entrada si
presiona el selector de entradas ! del
panel frontal. Cada vez que presione este botón
se desplazará por la lista entradas disponibles
que puede elegir.
• Al cambiar la entrada, el AVR 2550 automáti-
camente conmutará la entrada digital (si es
seleccionada), el modo surround y la configura-
ción de altavoz que fue introducida durante el
proceso de configuración de esta fuente.
• Al cambiar la fuente de entrada, el nombre de
la nueva aparece en el Main Information
Display 
M y un LED verde se ilumina junto al
nombre de la selección en el panel frontal Input
Indicators 
Ô.
• Cuando se selecciona una fuente pura de audio
(Sintonizador, CD, Tape), la última entrada de
vídeo usada permanece dirigida a las Salidas
Vídeo 1
I y Salida Vídeo Monitor B que
permite ver y escuchar simultáneamente fuentes
diferentes.
• Si elige una fuente de vídeo, la señal de audio
se alimentará a los altavoces, y la señal de vídeo
de la entrada se dirigirá a la correspondiente toma
de salida de monitor
B, con el fin de visuali-
zarla en un TV que esté conectado al AVR 2550.
Controles y Uso de los Auriculares 
• Ajuste el volumen a un nivel cómodo de oír
con el control de volumen ( del panel fron-
tal o los botones de volumen arriba/abajo
  del mando a distancia.
• Puede utilizar el control de balance &
para ajustar la salida de sonido relativa entre los
altavoces delanteros izquierdo y derecho.
• Para silenciar todas las salidas de altavoces
provisionalmente, presione el botón Mute
".
Esto interrumpe la salida a los altavoces y a la
toma de auriculares, sin tener efecto en la gra-
bación o copia que esté realizando. Presione
botón Mute
" otra vez para volver al funcio-
namiento normal.
• Durante la audición puede ajustar el control
de bajos 
^ y el control de agudos *
según sus preferencias y la acústica de la sala.
• Para fijar la salida del AVR 2550 de modo que
la salida sea "plana" con los controles de Tono,
y el control de Balance des-activado. Pulse el
botón Modo Tono 6 una vez o dos de modo
que aparezcan momentáneamente las palabras
Tone Out en el Display de Información Prin-
cipal 
M. Para que los controles de tono se
vuelvan a activar, presione el botón de modo
de tono 
6 una o dos veces hasta que 
aparezca TONE I N unos momentos en la
pantalla de información principal M.
• Para oír música en silencio, enchufe unos auri-
culares con toma fono estéreo de 6,3 mm en la
toma de auriculares 4 del panel frontal.
Tome en cuenta que cuando conecte los auricu-
lares, la palabra HEADPHONE se desplaza-
rá una vez por la pantalla de información
principal 
M y todos los altavoces quedarán en
silencio. Al retirar la toma de auriculares se 
restablece la alimentación de audio.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
22 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
FUNCIONAMIENTO 23
Funcionamiento
MODO 
DESCRIPCIÓN 
INTERVALOS DE RETRASO 
DOLBY DIGITAL 
Disponible sólo con fuentes de entrada digital codificadas en Dolby Digital.
Central: 0 ms - 5 ms
Proporciona hasta cinco canales de audio independientes y otro especial 
Ajuste inicial - 0 ms
para efectos de baja frecuencia.
Surround: 0 ms - 15 ms
Ajuste inicial - 0 ms
DTS 
Disponible sólo con fuentes de entrada digital codificadas en DTS.
Retraso no ajustable
Disponible en discos especiales DVD, LD y de sólo audio, el sistema DTS proporciona 
hasta cinco canales de audio principales por separado y un canal de baja 
frecuencia independiente especial.
DOLBY PRO LOGIC II Dolby Pro Logic II es la versión más reciente de la tecnología surround de la marca Dolby Laboratory
Movie y Emulation:
que crea o descodifica canales surround de frecuencia total, izquierdo, central, derecho discretos,
10 ms- 25 ms
derecho surround e izquierdo surround tanto de programas matriz codificados en surround como 
Ajuste Inicial – 10 ms,
de fuentes estéreo convencionales. El modo Dolby pro Logic II Movie se ha mejorado para las bandas
Música:
sonoras de películas, que están grabadas con surround matriz, creando verdaderas señales izquierdas,
0 ms – 15 ms,
centrales y derechas traseras. El modo ProLogic II Music debería utilizarse con selecciones musicales,
Ajuste Inicial – 0 ms
que estén grabadas con surround matriz o con el modo estéreo normal, creando unas señales 
izquierda y derecha traseras discretas. El modo ProLogic II Emulation crea un envolviente surround 
de cinco canales desde grabaciones estéreo convencionales.
DOLBY 3 STEREO 
Este modo utiliza la información de los programas estéreo de dos canales o codificados
Sin canales de sonido envolvente
con sonido envolvente para crear los datos del canal central. Además, la información
que normalmente se envía a los altavoces de sonido envolvente traseros, se mezcla en 
los canales frontales izquierdo y derecho para aumentar el realismo. Utilice este modo 
si tiene un altavoz de canal central pero no utiliza altavoces de sonido envolvente.
THEATER 
El modo THEATER crea un campo de sonido que se parece a la sensación acústica de una
Tiempo de retraso no ajustable.
actuación estándard de teatro en vivo, con fuentes estéreo o incluso fuentes mono puras.
HALL 1
Los dos modos Hall crean campos de sonido que se parecen a una sala de conciertos pequeña 
Tiempo de retraso no ajustable.
HALL 2
(HALL 1) o de tamaño medio (HALL 2) , con fuentes estéreo o incluso fuentes mono puras.
Vmax Near
Cuando sólo se usan los dos altavoes frontales de canal, el modo patentado por Harman 
Sin canales surround
Vmax Far 
Vmax desarrolla un espacio de sonido tri-dimensional con la ilusión de "altavoces fantasmas" 
en sus posiciones centrales y surround. El modo Vmax N o "campo cercano"debe 
seleccionarse cuando su posición de escucha esté a menos de 1,5 m de los altavoces.
El modo Vmax F o "campo lejano" debe seleccionarse cuando su posición de escucha sea 
mayor que 1,5 m de distancia de los altavoces.
Estéreo 5 Ch.
Este modo lleva las ventajas de los altavoces múltiples para colocar una señal estéreo 
No hay retardo disponible
tanto a la parte frontal como posterior de una habitación. Ideal para reproducir 
para este modo
música en situaciones como una fiesta, coloca la misma señal en los altavoces frontal 
izquierdo y surround izquierdo y fontal derecho y surround derecho. El canal central se 
alimenta de un mono mix sumado del material en fase de los canales izquierdo y derecho.
SURROUND OFF  
Esto modo desactiva todo el procesado de sonido envolvente y presenta los dos canales 
Sin canales de envolvente.
(STEREO)
puros izquierdo y derecho de los programas estéreo de dos canales.
Modo avanzado que extrae la máxima información envolvente tanto de los programas estéreo
convencionales como de los codificados con sonido envolvente. Cuando se utiliza con material
codificado, la descodificación es más precisa en la ubicación de los sonidos, en tanto que los
panorámicos y los fundidos son mucho más uniformes y realistas que con otras técnicas de
descodificación. Logic 7 también ofrece una mayor sensación de espacio y un escenario de
sonido más amplio cuando se usa con grabaciones estéreo tradicionales y programas de músi-
ca aprovechando la información envolvente natural que también incorporan dichas grabacio-
nes. El modo Logic 7C o Cinema está preparado expresamente para ofrecer un campo de soni-
do óptimo con las bandas sonoras cinematográficas. El modo Logic 7M o Music emplea una
fórmula de descodificación especialmente concebida para la música.
Tiempo de retraso no ajustable
LOGIC 7 C
LOGIC 7 M
24 FUNCIONAMIENTO
Selección de Modo Surround
Una de las características más importantes del
AVR 2550 es la capacidad para reproducir un
campo de sonido surround multicanal pleno
desde una fuente digital, programas codificados
surround de matriz analógica y estéreo estándar
e incluso programas mono. En resumen, un total
de Quince modos de escucha están disponibles
en el AVR 2550.
La selección de un modo surround se basa en el
gusto personal, junto con el tipo de material de
fuente de programas se está utilizando. Por ejem-
plo, las películas de movimiento, los CDs o los pro-
gramas de TV que lleven el símbolo de uno de los
principales procesos de codificación surround,
como el Dolby Surround deberían reproducirse o
bien en el modo surround Dolby ProLogic II Movie
(las películas) o Music (la música) o con el Modo
exclusivo de Harman Kardon Logic 7 Movie, para
crear una señal surround discreta de frecuencia
total de canal 5.1 desde programas codificados en
surround con una señal estereofónica trasera
izquierda y derecha, tal como se grabó en realidad
(p. ej. el sonido que se ha grabado desde el lado
izquierdo trasero se oirá solo desde ese lado, para
más detalles vea el cuadro de la página 23).
Cuando no se utilizan altavoces traseros, el modo
Dolby 3 Stereo debería seleccionarse en todas las
grabaciones surround.
Tenga en cuenta que cuando las señales Dolby
Digital 2.0 (p. ej. las pistas "D.D. 2.0" de los
DVD), que están codificadas con información
Dolby Pro Logic, se reciben a través de cualquier
entrada digital. El modo Dolby Pro Logic II Movie
se seleccionará automáticamente (además del
modo Dolby Digital) y descodificará un sonido
surround de canal 5.1 y frecuencia total incluso
desde esas grabaciones (ver también "Dolby
Digital" en la página 26).
Para crear unos entornos con un campo de soni-
do amplio, envolviente y con panorámicas y vis-
tas definidas con todas las grabaciones estéreo
analógicas seleccione el modo Dolby pro Logic II
Music o Emulation o el modo exclusivo de
Harman Kardon Logic 7 Music para una increíble
mejora en comparación con el modo Dolby Pro
Logic (I) de tiempo atrás.
NOTA: Cuando un programa se ha codificado
con información de matriz, retiene los datos de
envolvente siempre que se emita en estéreo. Por
eso, las películas con sonido envolvente se pue-
den decodificar con cualquiera de los modos
analógicos, como Pro Logic II o Logic 7, cuando
se emitan por canales de TV convencionales, por
cable, de pago por visión o vía satélite. Además,
los programas realizados para la televisión, las
retransmisiones deportivas, los programas de
radio y los CD de música se graban cada vez más
con sonido envolvente. Puede ver una lista de
estos programas en el sitio Web de Dolby Labo-
ratories, en www.dolby.com.
Incluso cuando en un programa no consta que
lleve información surround internacional, puede
ser que los modos Pro Logic II, Dolby 3 Stereo o
Logic 7 a menudo ofrecen presentaciones de
surround envolvente a través del uso de la infor-
mación de surround, presente en todas las graba-
ciones estéreo. Sin embargo, para los programas
estéreo sin ninguna información surround deben
escogerselos modos Theater, Hall y Stereo 5 CH
(Stereo 5 CH es particularmente efectivo con gra-
baciones estéreo "extremas") y para programas
mono, sugerimos que use Theater o Hall. Y cuan-
do use sólo uno o dos altavoces de canal frontal,
debe seleccionar el modo patentado por Harman
Vmax, proporcionando un espacio de sonido tridi-
mensional virtualmente sólo con dos altavoces.
Los modos Surround se eligen con los controles del
panel frontal o del mando a distancia. Si desea utili-
zar el panel frontal, presione el selector de modo
Surround 
7 y desplácese por la lista de modos
disponibles. Si desea utilizar el mando a distancia,
presione el selector de modo Surround
9 y
después presione los botones 
/
¤
C para cam-
biar de modo. Cuando los presione, el nombre del
modo de envolvente se mostrará en la pantalla de
información principal 
M, y se encenderá un
indicador de modo C D F H I J K . Al
cambiarlo, se encenderá un LED verde junto al
modo actual seleccionado en los indicadores de
modo Surround 
$ del panel frontal. Aunque un
modo surround sea cambiado en un momento
permanece asociado a la entrada hasta que se
decida cambiarl.
NOTE: El nombre de cada modo Surround
pasará por el Main Information Display M
mientras el modo esté seleccionado. Para evitar
la salida del proceso de selección del modo
surround, asegúrese de pulsar los botones 
/
¤
C mientras un nombre de modo todavía es
visible.
Tome en cuenta que los modos Dolby Digital y DTS
sólo se pueden seleccionar cuando se utilice una
entrada digital. Además, si hay una fuente digital
en uso, el AVR 2550 elegirá y cambiará al modo
correspondiente (Dolby Digital o DTS), con inde-
pendencia del que esté seleccionado. Si desea más
información sobre la selección de fuentes digitales,
consulte la siguiente sección de este manual.
Para oír un programa con sonido estéreo tradi-
cional de dos canales sólo por los altavoces
delanteros izquierdo y derecho (y por el subwoo-
fer, si tiene uno instalado y configurado, siga las
instrucciones anteriores para el mando a distan-
cia, hasta que aparezca SURR OFF en la
pantalla de información principal M.
Reproducción de audio digital
"El audio digital es un avance muy importante por
encima de los sistemas de surround matriz analó-
gicos anteriores. Proporciona cinco canales discre-
tos: delantero izquierdo, central, delantero dere-
cho, de envolvente izquierdo y de envolvente dere-
cho. Cada uno reproduce la gama de frecuencias
completa (20Hz a 20kHz) y ofrece una gama diná-
mica y una relación de señal a ruido mejoradas.
Además, los sistemas digitales pueden suministrar
otro canal más dedicado especialmente a los
datos de bajas frecuencias. Es el canal “.1” al que
se refiere, por ejemplo, el nombre “5.1”. El canal
de bajos está separado de los demás, pero tiene
un ancho de banda limitado, por lo que los dise-
ñadores le dan un nombre propio.
Dolby Digital 
Dolby Digital (originalmente conocido como 
AC-3
®
) es una parte estándar del DVD, y está dis-
ponible en discos LD especialmente codificados y
emisoras satélites y es una parte del nuevo sistema
de televisión de alta definición (sistema HDTV).
Tome en cuenta que se necesita un demodulador
de RF externo para utilizar el AVR 2550 con pistas
de sonido en Dolby Digital de discos láser. Conecte
la salida RF del reproductor de LD al demodulador,
y la salida digital del demodulador a las entradas
ópticas o coaxiales
L9 del AVR 2550. No se
requiere un demodulador para los reproductores de
DVD o los discos láser codificados con DTS.
DTS
DTS es otro sistema de audio digital capaz de
proporcionar sonido 5.1. Tanto DTS como Dolby
Digital son sistemas digitales, pero utilizan méto-
dos distintos para decodificar las señales, por lo
que requieren circuitos de decodificación diferen-
tes para reconvertir las señales digitales a seña-
les analógicas.
Las pistas de sonido codificadas DTS están dispo-
nibles en DVD selecto y discos de LD, además de
en CDs DTS especial sólo-audio especial. Puede
usar cualquier reproductor de LD, DVD o CD
equipado con una salida digital para reproducir
CD de DTS codificado especial sólo audio con el
AVR 2550, pero DTS-LDs pueden reproducirse en
reproductores LS y los DTS-DVD sólo en repro-
ductores DVD. Lo único que se requiere es conec-
tar la salida del reproductor a la entrada Optica
Coaxial en el panel posterior 
L9.
Para poder escuchar pistas de sonido DVD codifica-
das en DTS, el reproductor DVD debe ser compati-
ble con la señal DTS, lo que se indica con el logoti-
po de DTS en el panel frontal del reproductor de
DVD. Tenga en cuenta que algunos de los primeros
aparatos de DVD no son capaces de reproducir dis-
cos DVD codificados en DTS. Esto no indica un pro-
blema del AVR 2550, sino que dichos reproducto-
res no son capaces de enviar la señal DTS o las
salidas digitales. Si tiene dudas acerca de la capaci-
dad de su reproductor DVD para sonido DTS, con-
sulte el manual del usuario del reproductor.
Por favor, tenga en cuenta que algunos reproduc-
tores DVD se entregan con su salida ajustada
solo para el Dolby Digital. Para asegurar que los
datos DTS se están enviando al AVR, por favor
compruebe el sistema de menú de ajuste de su
reproductor DVD para segurarse de que la salida
de datos DTS está capacitada.
Funcionamiento
Page of 36
Display

Click on the first or last page to see other AVR 2550 (serv.man16) service manuals if exist.