DOWNLOAD Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 888.45 KB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 230 (serv.man4)
Pages
44
Size
888.45 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-230-sm4.pdf
Date

Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNZIONAMENTO 
33
Funzioni avanzate
pulsanti di selezione
7 finché è visualizzato il
livello di luminosità desiderato. A questo punto
premere nuovamente il pulsante d’impostazione
(Set
@ per confermare l’impostazione.
Una volta selezionato il livello di luminosità
desiderato, quest’ultimo resta valido finché non
viene modificato di nuovo oppure l’unità viene
disinserita.
Regolazione del volume
Generalmente per la maggior parte di ricevitori
audio/video accendendo l’unità AVR, essa ritorna
sempre al volume impostato al momento dello
spegnimento. Tuttavia è sempre preferibile attiva-
re l’unità AVR con una determinata impostazione
del volume all’accensione, senza considerare il
livello che l’unità aveva al momento dello spegni-
mento. Per modificare lo stato di default, in modo
di conservare lo stesso livello del volume utilizzato
all’accensione, occorre modificare il menu
ADVANCED SELECT. Per iniziare questa
regolazione premere il pulsante 
OSD per
visualizzare il 
MASTER M E N U
sullo schermo
(fig. 1). Premere il Tasto 
D sino a che il cur-
sore 
non si trovi in prossimità della line
ADVANCED
. Premere il pulsante d’impostazio-
ne (Set
F per entrare nel menu ADVAN-
CED SELECT (Figura 11).
Nel menu ADVANCED SELECT, accertarsi
che il cursore 
sullo schermo si posizioni sulla
riga del volume di default premendo come richie-
sto i pulsanti 
/
¤
D, quindi premere il pulsan-
te di selezione 
& in modo da evidenziare il
messaggio “
O N
” in modo da evidenziare il
messaggio on nella schermata del video. Poi pre-
mere una volta il pulsante 
¤
D, in modo che il
cursore 
sullo schermo si posizioni sulla riga
DEFAULT VOL SET. Per impostare la rego-
lazione del volume desiderata premere i pulsanti
di selezione 
/
E& oppure mantenerli pre-
muti fintanto che viene visualizzato il livello di
volume desiderato sulla riga DEFAULT VOL
SET. Notare che questa impostazione non può
essere eseguita con il normale controllo del
volume.
NOTA: poiché l’impostazione del volume d’accen-
sione non può essere udita durante esecuzione
della regolazione è preferibile determinare l’impo-
stazione prima di eseguire la regolazione. A questo
scopo ascoltare una sorgente qualsiasi e regolare il
volume al livello desiderato utilizzando il normale
controllo del volume 
)î. Dopo aver impostato
il livello del volume desiderato all’accensione anno-
tare l’impostazione visualizzata nella terza sezione
dello schermo di visualizzazione oppure sul
display principale d’informazione
˜ (il livello
di volume tipico viene visualizzato come numero
negativo, ad es. –25 dB). Per la regolazione utiliz-
zare i pulsanti di selezione 
/
E& per immet-
tere l’impostazione.
Diversamente da altre regolazioni di questo menu
il volume di default d’accensione resta attivo fino
a quando verrà modificato oppure disattivato in
questo menu, anche se l’unità viene spenta com-
pletamente.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti 
D (freccia in alto/
basso) fino a che il cursore sullo schermo non si
trovi sulla riga desiderata o sulla riga 
BACK TO
MASTER MENU
quindi premere il pulsante
Impostazione
F. Se non si devono fare altre
regolazioni, premere il pulsante OSD
L per
uscire dal menu.
Impostazioni Semi-OSD
La modalità Semi-OSD visualizza i messaggi di
una riga sul fondo dello schermo di visualizzazio-
ne quando vengono apportate modifiche al volu-
me, alla sorgente d’ingresso, alla modalità Sur-
round o alla frequenza del sintonizzatore di una
qualsiasi impostazione di configurazione. Il siste-
ma Semi-OSD è utile in quanto consente di con-
trollare il feedback delle modifiche dei comandi o
dei comandi del telecomando utilizzando la visua-
lizzazione su schermo quando è difficile visualiz-
zare i display del pannello frontale. Tuttavia occa-
sionalmente si preferisce disattivare questi display
per una particolare sessione d’ascolto. Si potrebbe
inoltre voler regolare l’intervallo di tempo di
visualizzazione sullo schermo.
AVR consente entrambe le opzioni.
Per disattivare la modalità Semi-OSD occorre
modificare il menu 
ADVANCED SELECT
(Figura 11).Per iniziare questa regolazione preme-
re il pulsante 
OSD per visualizzare il
MASTER MENU
sullo schermo (fig. 1). Premere
il Tasto 
D sino a che il cursore 
non si trovi
in prossimità della line 
ADVANCED
.
Premere il pulsante d’impostazione (Set
F per
entrare nel menu 
ADVANCED SELECT
.
Nel menu 
ADVANCED SELECT
, accertarsi
che il cursore 
sullo schermo si posizioni sulla
riga 
SEMI OSD
premendo i pulsanti 
/
¤
D
come richiesto. Successivamente premere il pul-
sante di selezione 
& in modo da evidenziare
nel display su video il messaggio 
OFF
.
Notare che questa impostazione è temporanea e
resta attiva fino a quando verrà modificata oppu-
re AVR verrà disattivato. Dopo aver disinserito l’u-
nità i display Semi-OSD restano attivi anche se
sono stati disattivati per la sessione d’ascolto pre-
cedente.
Se si desidera modificare l’intervallo di tempo in
cui i display Semi OSD restano visualizzati entrare
nel menu ADVANCED SELECT come
descritto in precedenza e premere i pulsanti 
/
¤
D come richiesto. Quindi premere il pulsante di
selezione 
/
E& finché viene visualizzato il
tempo desiderato in secondi. Notare che diversa-
mente dalla maggior parte delle opzioni di questo
menu, questa è una modifica permanente delle
impostazioni e l’immissione del time out resta
attiva finché verrà modificata, anche quando l’u-
nità è stata disattivata.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti 
D (freccia in
alto/basso) fino a che il cursore sullo schermo non
si trovi sulla riga desiderata o sulla riga 
BACK
TO MASTER MENU
quindi premere il pulsante
Impostazione
F. Se non si devono fare altre
regolazioni, premere il pulsante OSD
L per
uscire dal menu.
Regolazione del time-out nella 
modalità OSD completa 
Il sistema a menu 
F U L L - O S D
completo è
utilizzato per semplificare l’installazione e la rego-
lazione di AVR mediante l’uso di una serie di
menu a schermo. L’impostazione di default effet-
tuata in fabbrica di questi menu resta sullo scher-
mo per 20 secondi dopo un intervallo d’inattività,
prima di scomparire dallo schermo (time out). Tale
time-out è una misura di sicurezza per evitare che
il testo possa danneggiare il tubo catodico del
monitor o del proiettore, come potrebbe accadere
se fosse lasciato attivo indefinitamente. Tuttavia
alcuni spettatori potrebbero preferire un intervallo
appena più lungo o più breve di time-out del
display.
Per disattivare il time-out del sistema OSD com-
pleto occorre modificare il menu 
ADVANCED
SELECT
(Figura 1). Per iniziare questa regola-
zione premere il pulsante 
OSD per visualiz-
zare il 
MASTER MENU
sullo schermo (fig. 1).
Premere il Tasto 
D sino a che il cursore 
non si trovi in prossimità della line 
ADVANCED
. Premere il pulsante d’impostazio-
ne (Set
F per entrare nel menu 
ADVAN-
CED SELECT
(Figura 11).
Nel menu 
ADVANCED SELECT
, accertarsi
che il cursore 
sullo schermo si posizioni sulla
riga 
FULL-OSDTIMEOUT
premendo i pul-
santi 
/
¤
D come richiesto. Quindi premere i
pulsanti di selezione 
/
E& finché viene
visualizzato il tempo desiderato in secondi. Nota-
re che, diversamente dalla maggior parte delle
opzioni di questo menu, questa è una modifica
permanente delle impostazioni e l’immissione del
time out resta attiva finché verrà modificata,
anche quando l’unità è stata disattivata.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti 
D (freccia in
alto/basso) fino a che il cursore sullo schermo non
si trovi sulla riga desiderata o sulla riga 
BACK
TO MASTER MENU
quindi premere il pulsante
Impostazione
F. Se non si devono fare altre
regolazioni, premere il pulsante OSD
L per
uscire dal menu.
34 FUNZIONAMENTO DEL SINTONIZZATORE
Funzionamento del sintonizzatore
Funzionamento del sintonizzatore
Il sintonizzatore di AVR 230 può sintonizzare le
emittenti AM, FM e FM Stereo e ricevere dati
RDS. Le emittenti possono essere sintonizzate
manualmente oppure memorizzate come emit-
tenti preselezionate preferite e richiamate dalla
memoria costituita da 30 posizioni.
Selezione delle emittenti
1. Premere il pulsante Selettore sintonizzato-
re AM/FM
6 sul telecomando per selezionare
il sintonizzatore come ingresso. Il sintonizzatore
può essere selezionato dal pannello frontale sia
premendo il Selettore della sorgente
d’ingresso
% finché il sintonizzatore è attivo,
sia premendo il selettore della banda del
sintonizzatore
! in qualsiasi momento.
2. Premere di nuovo il pulsante Selettore sin-
tonizzatore AM/FM
6 oppure il selettore
della banda del sintonizzatore
! per com-
mutare fra la banda AM e la banda FM in modo
da selezionare quella desiderata.
3. Per selezionare un’emittente con la sintonizza-
zione manuale o automatica, premere il pulsante
Modalità sintonizzatore
I sul telecomando
o tenere premuto per 3 secondi selettore della
banda del sintonizzatore
! sul pannello
frontale.
Quando viene premuto il tasto, così che nel
Display Informativo Principale
˜ appare la
scritta 
AUTO
, ciascuna pressione dei Selettori
di Sintonia
8
J porrà il sintonizzatore in
modalità scan, così da ricercare la stazione con
frequenza più alta o più bassa, il cui segnale sia
di intensità accettabile. L’indicazione 
AUTO-
STTUNED
apparirà momentaneamente quan-
do la ricerca si ferma ad una stazione stereo FM,
mentre l’indicazione 
AUTOTUNED
starà ad
indicare la sintonia di una stazione AM o FM
mono. Premete ancora i tasti se intendete rag-
giungere la stazione radio successiva.
Quando viene premuto il tasto, così che nel
Display Informativo Principale 
˜ appare la
scritta MANUAL ciascun tocco del Selettore
incrementerà o decrementerà la frequenza di un
singolo passo. Quando il sintonizzatore riceverà
un segnale di sufficiente intensità per un adegua-
ta ricezione, nel Display Informativo
Principale 
˜ apparirà la scritta 
MANAUL-
TUNED
.
4. Le emittenti possono anche essere sintonizzate
direttamente premendo il pulsante Direct
J
sul telecomando poi i tasti numerici
H che
corrispondono alla frequenza dell’emittente.
Notare che per inserire numeri superiori a 100,
dovete solamente inserire il numeo 1 invece che
10. Il primo "0" verrà aggiunto automaticamen-
te. L’emittente desiderata verrà sintonizzata auto-
maticamente dopo che è stata immessa l’ultima
cifra. Se si preme un pulsante sbagliato mentre si
sta inserendo la frequenza diretta, premere il
pulsante Clear
# per ricominciare.
NOTA: Quando la ricezione FM di una stazione è
debole, la qualità audio può essere migliorata
commutandone la ricezione in Mono, premendo
il tasto Modo Tuner
H sul telecomando, o
mantenendo premuto il Selettore di Banda
9
sul pannello frontale, in maniera tale che appaia
temporaneamente la scritta 
MANUAL
nel
Display Informativo Principale
˜, per poi
scomparire.
Sintonizzazione preselezionata
Nella memoria di AVR è possibile memorizzare
fino a 30 emittenti da richiamare facilmente uti-
lizzando i comandi sul pannello frontale o il tele-
comando.
Per immettere un’emittente in memoria è
necessario averla prima sintonizzata secondo le
istruzioni descritte in precedenza, poi:
1. Premete il tasto Memory
$ del telecoman-
do. Notare che nel Display Informativo
Principale
˜ appariranno due linee segmenta-
te.
2. Entro cinque secondi immettere le Chiavi
Numeriche
H corrispondenti alla posizione in
cui volete memorizzare la frequenza di questa
stazione. Una volta inseriti questi dati appariran-
no nel Display Informativo Principale
˜.
3. Ripetere la procedura dopo aver sintonizzato
tutte le ulteriori emittenti da preselezionare.
Richiamo delle emittenti preselezionate
• Per effettuare una ricerca manuale delle emit-
tenti immesse in precedenza premere i tasti
numerici
H corrispondenti alla posizione
memorizzata dell’emittente desiderata.
• Per la sintonizzazione manuale della singola
emittente nell’elenco delle emittenti inserite nella
memoria preselezionata, premere il pulsante
Preset
#
" sul pannello frontale e sul teleco-
mando.
FUNZIONAMENTO DEL SINTONIZZATORE 35
Funzionamento del sintonizzatore
Funzioni RDS
AVR 230 è dotato di RDS (Radio Data System)
che fornisce agli ascoltatori radio nella banda FM
numerosissime informazioni. Il sistema RDS,
attualmente adottato da molti paesi, consente di
trasmettere l’identificazione dell’emittente,
informazioni di rete, una descrizione del tipo di
programma dell’emittente, messaggi di testo
sull’emittente oppure specifici, selezioni musicali
nonché l’ora esatta.
Poiché un numero sempre maggiore di emittenti sta
attrezzandosi con il sistema RDS, l’unità AVR 230
può fungere da semplice centro d’informazioni e
d’intrattenimento. La presente sezione vi consentirà
di trarre il massimo vantaggio dal sistema RDS.
Sintonizzazione RDS 
Quando un’emittente FM, che sta trasmettendo
dati RDS, è sintonizzata, AVR visualizzerà auto-
maticamente il nome dell’emittente sul display o
altri servizi relativi al programma sul display 
d’informazione principale
˜.
Opzioni RDS del display
Il sistema RDS consente di trasmettere numerose
informazioni oltre all’identificazione dell’emitten-
te, che compare non appena quest’ultima viene
sintonizzata. Nel normale funzionamento RDS il
display visualizza automaticamente il nome del-
l’emittente, la rete di trasmissione oppure i carat-
teri dell’identificazione. Premendo il pulsante
RDS
^
! sul telecomando è possibile esami-
nare i tipi di dati disponibili nel seguente ordine:
• Nome dell’emittente (in alcune emittenti 
private si alternano con altri messaggi).
• Frequenza dell’emittente.
• Tipo di programma (
PTY
) illustrato nell’elenco
seguente.
NOTA: Molte stazioni non trasmettono uno spe-
cifico PTY. Il display, quando venga sintonizzata
una di queste stazioni ed il PTY sia in funzione,
mostrerà la scritta NONE.
• Un “messaggio di testo” (testo radio,
R T
) con
particolari informazioni dall’emittente. Notare che
questo messaggio scorrerà sul display per permet-
tere di visualizzare i messaggi che superano gli otto
caratteri del display. In base alla qualità del segnale
possono trascorrere fino a 30 secondi prima che
compaia il messaggio, nel frattempo sul display
d’informazione lampeggerà il messaggio 
TEXT
(testo) se è selezionato RT.
• L’orario attuale. Possono trascorrere fino a due
minuti prima che venga visualizzato l’orario. Nel
frattempo sul display lampeggia il messaggio
TIME
, se è selezionato CT.
Alcune emittenti RDS potrebbero non fornire
alcune di queste caratteristiche supplementari.
Se i dati richiesti dalla modalità selezionata non
vengono trasmessi, sul Display d’informazione
principale
˜ compaiono i messaggi 
N O
T Y P E
,
NOT E X T
oppure 
NOT I M E
trascorso il rispettivo intervallo di time out.
In tutte le modalità FM la funzione RDS richiede
un segnale abbastanza potente per un funziona-
mento corretto.
Ricerca del programma (PTY)
Un’importante caratteristica di RDS è rappresen-
tata dalla capacità di codificare le trasmissioni in
base a codici PTY (tipo di programma) che descri-
vono il tipo di programma trasmesso. Il seguente
elenco illustra le abbreviazioni utilizzate per indi-
care i tipi di programmi disponibili unitamente ad
una breve descrizione:
• (
R D S O N L Y  
– solo RDS)
• (
T R A F F I C
) (traffico)
• 
N E W S
: giornali radio
• 
A F F A I R S
: attualità
• 
I N F O
: informazioni generali
• 
S P O R T
: sport 
• 
E D U C A T E
: programmi d’istruzione
• 
D R A M A
: teatro
• 
C U L T U R E
: cultura
• 
S C I E N C E
: scienza
• 
V A R I E D
: vari programmi di comunicazione
• 
P O P M
: musica popolare
• 
R O C K M
: musica rock
• 
M O R M
: musica leggera
• 
L I G H T M
: musica classica 
• 
C L A S S I C S
: musica classica, più 
impegnativa
• 
O T H E R M
: musica varia.
• 
W E A T H E R
: informazioni meteorologiche
• 
F I N A N C E
: informazioni finanziarie
• 
C H I L D R E N
: programmi per bambini
• 
S O C I A L A
: programmi sociologici
• 
R E L I G I O N
: programmi religiosi
• 
P H O N E I N
: talk show con collegamenti
telefonici
• 
T R A V E L
: programmi di viaggio e turismo
• 
L E I S U R E
: programmi di intrattenimento e
hobby
• 
J A Z Z
: musica jazz
• 
C O U N T R Y
: musica country
• 
N A T I O N
: musica etnica
• 
O L D I E S
: vecchi successi
• 
F O L K M
: musica folk
• 
D O C U M E N T
: documentari
• 
T R A F F I C
: informazioni sul traffico e sulle
condizioni delle strade
• 
T E S T
: prova d’emergenza
• 
A L A R M
: informazioni d’emergenza
Potete effettuare la ricerca di uno specifico Tipo
di Programma (PTY) seguendo questi passi:
1. Premere il pulsante RDS
^
! finché sul
display d’informazione principale
˜ viene
visualizzato l’attuale PTY.
2. Mentre viene mostrato il PTY, premete il tasto
Preset Up/Down
#
" o mantenetelo pre-
muto se intendete scorrere la lista dei tipi di PTY
disponibili, come descritto sopra, partendo dal
PTY attualmente ricevuto. Per ricercare con
facilità la successiva stazione che trasmetta infor-
mazioni RDS usate il tasto Preset Up/Down
#
" sino a che sul Display non appaia la
scritta RDSONLY.
3. Premere uno qualsiasi dei pulsanti Sintoniz-
zazione alte / basse frequenze (Tuning up /
down)
)
K e il sintonizzatore inizierà a
ricercare nella banda di frequenze FM a partire
dall’alto o dal basso la prima stazione con dati
RDS che soddisfa la selezione desiderata e che
presenta un segnale di potenza accettabile per
una ricezione di qualità.
4. Il sintonizzatore completerà la ricerca della sta-
zione successiva in tutta la banda FM di emittenti
con il tipo di programma desiderato ed un segna-
le accettabile. Qualora non fosse possibile trovare
un’emittente simile, sul display d’informazione
comparirà brevemente il messaggio 
N O N E
per
alcuni secondi e il sintonizzatore tornerà all’ulti-
ma emittente FM programmata prima dell’avvio
della ricerca.
NOTA: alcune emittenti trasmettono costante-
mente le informazioni sul traffico. Queste stazioni
possono essere rintracciate selezionando
TRAFFIC
, l’opzione di fronte a 
N E W S
nella
lista. L’AVR troverà la successiva appropriata sta-
zione, anche se in quel momento non sta tra-
smettendo informazioni su traffico.
36 PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO
L’unità AVR 230 comprende un potente teleco-
mando che controlla non solo le funzioni del rice-
vitore ma anche la maggior parte delle più diffuse
marche audio e video, inclusi lettori CD, ricevitori
via cavo, televisori, videoregistratori e ricevitori
satellitari ed altri apparecchi Home Theater. Dopo
aver programmato il telecomando di AVR con i
codici dei dispositivi del sistema, è possibile elimi-
nare la maggior parte dei comandi remoti, sosti-
tuendoli con un unico telecomando 
universale.
Programmazione di Codici
L’apparecchio viene fornito con il telecomando
programmato per tutte le funzioni di AVR , oltre
che per comandare la magglor parte delle funzio-
ni sui registratori a cassette, sui multilettori CD e
sui lettori CD e DVD Harman Kardon.
Inoltre, seguendo uno dei metodi indicati di
seguito, potrete programmare il telecomando per
comandare molti apparecchi di altri produttori.
Immissione diretta del codice 
Questo è il più facile metodo di programmazione
del telecomando per azionare prodotti diversi.
1. Usate le tavole contenute nella guida ai codici
di settaggio per determinare il codice a tre cifre o
i codici che corrispondono alla tipologia di pro-
dotto (p.e. TV, VCR etc.) e allo specifico marchio:
Se una marca possiede più di un numero occorre
prendere nota delle diverse opzioni.
2. Accendere l'apparecchio che si intende pro-
grammare nel telecomando di AVR.
3. tenete premuti sia il pulsante selettore
ingressi
4 per il tipo di apparecchio che deve
essere inserito (VCR, TV etc.) che il pulsante
Mute
( contemporaneamente. Qundo
l’indicatore di programma/livello di pressione
sonora SPL diventa color ambra e inizia a lam-
peggiare, lasciate i pulsanti. È importante passare
alla fase successiva entro 20 secondi.
4. se l’apparecchio che volete programmare
nell’AVR ha una funzione di accensione/
spegnimento a distanza, operate come segue:
a. Puntate il telecomando dell’AVR verso l’appa-
recchio da programmare, e inserite i numeri del
codice a tre cifre usando il tastierino Numeri-
co 
H. Se l’apparecchio che volete program-
mare si spegne, il codice inserito é quello giu-
sto. Premete di nuovo il selettore di ingres-
so
4 e osservate che la luce rossa sotto il
selettore di ingresso lampeggerà tre volte
prima di spegnersi, a conferma dell’inserimento
del dato.
b. Se l’apparecchio che deve essere programmato
non si spegne, continuate ad inserire il codice di
tre cifre fino a che l’apparecchio non si spegne.
A questo punto il codice corretto é stato inserito.
Premere il selettore di ingresso
4 nuova-
mente e osservate che la luce rossa sotto il selet-
tore di ingresso lampeggerà tre volte prima di
spegnersi, a conferma dell’inserimento del dato.
5. Se la funzione di accensione o spegnimento
dell’apparecchio che volete programmare non
può essere utilizzata tramite telecomando, opera-
te come segue (massimo 20 secondi dalla fase 3
in avanti, altrimenti bisogna ripetere la fase 3):
A. Inserite il primo codice a tre cifre utilizzando il
tastierino numerico
H e premere di nuovo
il selettore di ingresso
4. Premere sul
telecomando un tasto relativo ad una funzione
di trasporto accessibile tramite il telecomando,
es. pause play
P. Se l’apparecchio si
avvia con quella funzione, significa che é stato
inserito il codice corretto.
B. Se l’apparecchio non parte con la funzione
selezonata col pulsante, ripetere i passaggi 3 e
5a inserendo il codice successivo per quella
marca e tipo di apparecchio, fino a che l’appa-
recchio stesso non reagisca correttamente alla
funzione di trasporto trasmessa.
6. Provare tutte le funzioni del telecomando per
accertarsi che il prodotto funzioni correttamente.
Occorre tenere presente che molti produttori uti-
lizzano numerose combinazioni diverse di codici,
quindi è opportuno non solo controllare accensio-
ne / spegnimento ma anche le funzioni relative a
volume, canali e controlli di trasporto. Se le fun-
zioni non possono essere attivate correttamente,
potrebbe essere necessario utilizzare un codice
remoto diverso.
7. Se l’unità non reagisce a nessuno dei codici
inseriti o se il codice reltivo al vostro prodotto
non appare nell’apposita guida, fornita assieme a
questo manuale, o se non tutte le funzioni dimo-
strano una corretta operatività, provate a pro-
grammare il telecomando con il Metodo di Auto-
Ricerca (Auto Search).
Note sull’utilizzo del telecomando 
dell’AVR con un registratore CD 
Harman Kardon.
In fabbrica il telecomando viene programmato per
controllare i CD players Harman Kardon, ma può
controllare anche molte delle funzioni dei CD
Recorder Harman Kardon (vedi lista funzioni a
pagina 40) inserendo il codice "002". Per tornare
ai comandi per i CD Player inserire il codice "001".
Metodo di ricerca automatica
Se l’unità che intendete aggiungere alla program-
mazione del telecomando dell’ AVR non è elenca-
ta nell’apposita guida, fornita assieme a questo
manuale, o se non tutte le funzioni dimostrano
una corretta operatività, vorrete provare a pro-
grammare il telecomando con il Metodo di Auto-
Ricerca (Auto Search), come illustrato di seguito.
Notare che il metodo di ricerca automatica fun-
ziona solo con unità le cui funzioni di accensione
/ spegnimento possono essere comandate a
distanza:
1. Accendere l'apparecchio che si intende include-
re nel telecomando di AVR.
2. tenete premuti sia il pulsante selettore
ingressi
4 per il tipo di apparecchio che deve
essere inserito (VCR, TV etc.) che il pulsante
Mute 
( contemporaneamente. Qundo
l’indicatore di programma/livello di pressione
sonora SPL diventa color ambra e inizia a lampeg-
giare, lasciate i pulsanti. È importante passare alla
fase successiva entro 20 secondi.
3. per verificare se il codice per il vosto apparec-
chio é stato pre-programmato, puntate il teleco-
mando dell’AVR verso l’apparecchio da program-
mare e tenete premuto il pulsante 
D freccia su.
Questa operazione invierà una serie di codici dal
data base interno del telecomando, e ogni lam-
peggiamento della luce rossa sotto al selettore
di ingresso
4 starà ad indicare che un codice
é stato inviato. Qundo l’apparecchio da program-
mare si spegne, rilasciate immediatamente il tasto
D (freccia su). Può servire un minuto o anche di
più perché il codice giusto venga trovato e l’appa-
recchio si spenga.
4. quando non si rilascia in tempo il pulsante
(freccia su) dopo lo spegnimento dell’apparec-
chio, il codice esatto può essere ignorato. A que-
sto punto va effettuato un test di funzionamento:
accendere di nuovo l’apparecchio, e mentre il
selettore di ingresso
4 é ancora rosso, pre-
mere una volta il pulsante 
D (freccia su), quindi
il pulsante 
D (freccia giù), anche esso una
volta. Quando l’apparecchio si spegne é stato tro-
vato il codice giusto. Se non si spegne, il codice é
stato ìignorato”. per trovarlo di nuovo, mentre il
selettore di ingresso
4 é illuminato in rosso,
premere (e non tener premuto) il pulsante 
D
- freccia in basso - ripetutamente, per andare
indietro a verificare i codici disponibili, verificando
le reazioni dell’apparecchio ad ogni pressione.
Appena l’apparecchio si spegne significa che é
stato trovato il codice esatto.
5. premere il selettore di ingresso
4 nuova-
mente e verificate che la luce rossa lampeggi tre
volte prima di spegnersi, a conferma dell’inseri-
mento.
6. Provare tutte le funzioni del telecomando per
accertarsi che il prodotto funzioni correttamente.
Tenete presente che molti produttori utilizzano
numerose combinazioni diverse di codici, quindi è
opportuno non solo controllare che la funzione di
accensione / spegnimento sia attiva, ma anche
tutte le funzioni relative a volume, canali e
controlli di trasporto. Se tutte le funzioni non pos-
sono essere eseguite correttamente, è possibile
utilizzare un codice remoto diverso oppure
immettere un codice con il metodo di immissione
diretta del codice.
Programmazione del telecomando
Page of 44
Display

Click on the first or last page to see other AVR 230 (serv.man4) service manuals if exist.