DOWNLOAD Harman Kardon AVR 230 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 932.13 KB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 230 (serv.man2)
Pages
44
Size
932.13 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-230-sm2.pdf
Date

Harman Kardon AVR 230 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online

AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN 13
AVR 230 – BEDIENUNGSANLEITUNG
Video-Eingänge und -Ausgänge
Normale Video-Verbindungen werden ähnlich
durchgeführt wie Verbindungen zwischen Audio-
Komponenten.Auch hier empfiehlt sich die Verwen-
dung von qualitativ hochwertigen Kabeln, um ein-
wandfreie Bildqualität zu sichern. Um stets beste
Bildqualität zu erhalten, sollten Sie S-Video-Quellen
lediglich über ihre S-Videoausgänge mit dem AVR
verbinden, nicht zusätzlich über den „normalen“
Video-Cinch-Anschluss.
Video- (Cinch) und S-Video-Anschlüsse
1.Verbinden Sie die Audio- und Video-Ausgänge
Ihres Videorecorders mit den Eingangs-Buchsen im
Anschlussfeld Video 1 In
 % oder Video 2 In
 #. Die Audio-/Video-Eingänge Ihres Videore-
corders verbinden Sie bitte mit den Anschlüssen
Video 1 Out
 & oder Video 2 Out  " an
der Geräterückseite des AVR.
2.Verbinden Sie die Audio- und Video-Ausgänge
Ihres Satelliten-Empfängers oder einer anderen
Videoquelle mit den Buchsen Video 3
 $.
3. Die analogen Audio- und Video-Anschlüsse von
DVD- und Laserdisc-Spielern verbinden Sie mit den
DVD-Anschlüssen 
 .
4.Verbinden Sie die digitalen Audio-Ausgänge Ihres
DVD- oder Laserdisc-Spielers, Ihres digitalen Video-
recorders, Satelliten- bzw. Kabeltuners oder einer
anderen Videoquelle mit digitalem Audio-Ausgang
mit dem passenden digitalen Eingang Opt Digital
In
  H oder Coax Digital In ! J.
5.Verbinden Sie die Video- und – wenn Sie S-
Video-Geräte verwenden – S-Video-Anschlüsse
Mon. Out
 mit dem jeweiligen Video-Eingang
Ihres Fernsehers oder Video-Projektors.
6. Sollten Ihr DVD-Spieler und Ihr TV-Monitor über
Video-Komponenten-Anschlüsse (Y/Pr/Pb bzw.
YUV) verfügen, können Sie Ihren DVD-Spieler auch
über den DVD Komponenten-Eingang
 mit
dem Receiver verbinden. Bitte beachten Sie: Über
die Video-Komponenten-Anschlüsse können Sie
ausschließlich Bildsignale übertragen – keine Au-
dio-Signale. Für die Übertragung von Tonsignalen
stehen Ihnen entweder der analoge Anschluss
DVD
 oder die digitalen Eingänge Coaxial !
bzw. Optical
  zur Verfügung.
7. Besitzen Sie ein weiteres Gerät mit Komponen-
ten-Anschlüssen, verbinden Sie dieses mit den 
Video-2-Buchsen 
. Stellen Sie die analoge 
Audioverbindungen für dieses Gerät über die 
Video-2 Audio-Eingangsbuchsen 
# her (digita-
le Audio-Verbindung siehe Punkt 4 weiter oben).
8.Verwenden Sie Video-Komponenten-Eingänge
für Ihre Ton- und Bildquellen, müssen Sie Ihren 
entsprechend ausgestatteten Fernseher bzw.
Projektor mit dem Monitor-Komponenten-
Ausgang
 verbinden.
9. Für Camcorder, Spielkonsole oder andere Audio-/
Video-Geräte, die Sie nur gelegentlich verwenden,
stehen ihnen die Anschlüsse Digital In Optical 3
H,Digital Input Coaxial 3 J und Video 4
K an der Gerätevorderseite zur Verfügung.
HINWEISE:
Y/Pr/Pb-Komponenten-, RGB- (siehe Seite 17),
oder Standard-Video-Signale (Cinch) lassen
sich NUR in ihrem ursprünglichen Format wie-
dergeben – sie werden also nicht gewandelt.
S-Video-Signale lassen sich allerdings ins Com-
posite-Format konvertieren. Daher ist es mög-
lich das OSD-Menü auf dem Fernseher darzu-
stellen, egal ob dieser mit einem Composite-
oder einem S-Video-Signal versorgt wird.
Die Bildschirmmenüs stehen an den Video-
Komponenten-Ausgängen nicht bereit. Möch-
ten Sie diese trotzdem sehen, müssen Sie bei Ih-
rem Fernsehgerät solange auf den SCART-, den
Cinch- oder den S-Video-Eingang umschalten.
Alle Komponenten-Ein-/Ausgänge können
auch RGB-Signale („Rot“ an Pr, „Blau“ an Pb
und „Grün“ an Y) aufnehmen, solange sowohl
die Quelle als auch der Bildschirm/Projektor das
Sync-Signal auf „Grün“ (heißt dann „Gs“) bei-
mischen bzw. erwarten. Beachten Sie aber, dass
viele Projektoren und alle Fernsehgeräte (Fern-
seher mit SCART-Buchse) zum RGB-Betrieb
getrennte Synchronsignale benötigen und fast
alle Quellen (etwa DVD-Spieler) RGB-Signale
nur mit separaten Sync-Signalen oder nur über
SCART-Buchse ausgeben. In solchen Fällen
müssen Sie dann ihren Bildschirm/Projektor
direkt mit der RGB-Quelle verbinden.
SCART-Anschlüsse
Viele Videogeräte in Europa sind nicht mit Cinch-
Buchsen (RCA) für alle Video- und Audio-Anschlüs-
se ausgestattet (Wiedergabegeräte: 3 Buchsen;
Videorecorder für Wiedergabe und Aufnahme: 6
Buchsen), sondern haben einen SCART- oder Euro-
AV-Anschluss (fast rechteckige Buchse mit 21 Mes-
serkontakten). In diesem Fall benötigen Sie einen
der folgenden Adapter, um Ihre Video-Geräte an den
AVR anzuschließen:
• Wiedergabegeräte (Satelliten- und Kabeltuner,
DVD- oder Laserdisc-Spieler usw.) benötigen
einen Adapter von SCART 
→ 3 x Cinch-Stecker
(siehe Abbildung 1), S-Video-Geräte von SCART
→ 2 x Cinch + 1 x S-Video (siehe Abbildung 4).
• Videorecorder benötigen einen Adapter von
SCART 
→ 6 x Cinch-Stecker (3 für die Aufnahme,
3 für die Wiedergabe – siehe Abbildung 2) bzw. ei-
nen Adapter von SCART 
→ 4 x Cinch + 2 x S-Video 
(2 x Cinch + 1 x S-Video für die Aufnahme und 
2 x Cinch + 1 x S-Video für die Wiedergabe – siehe
Abbildung 5).
• Für die Bildwiedergabe auf einem Fernseher,
Videoprojektor oder Rückwandprojektor benö-
tigen Sie einen Adapter von 3 x Cinch 
→ SCART
(siehe Abbildung 3). Setzen Sie auch Geräte mit
S-Video-Anschluss ein, müssen Sie Ihr Bild-
wiedergabegerät zusätzlich mit Hilfe eines Adap-
ters von 2 x Cinch + 1 x S-Video 
→ SCART (siehe
Abbildung 6) an Ihren AVR anschließen.
Hinweis zum Fernseheranschluss: Bitte beach-
ten Sie, dass Sie beim Anschluss Ihres Fernsehers
lediglich das gelbe Videokabel (Abbildung 3) bzw.
nur das S-Video-Kabel (Abbildung 6) mit dem ent-
sprechenden Anschluss Mon. Out
 verbinden
müssen – die Audio-Anschlüsse bleiben ohne Funk-
tion. Denken Sie auch daran, die Lautstärke Ihres TV
auf null zu drehen – die Tonwiedergabe übernimmt
lediglich Ihre AV-Anlage, zusätzlicher Ton vom Fern-
sehgerät würde den Klang und die räumliche Abbil-
dung erheblich stören.
Hinweis für SCART-Adapter: Achten Sie bitte
darauf, dass die Anschlüsse der Kabeladapter voll-
ständig beschriftet sind (z.B. von den Herstellern Vi-
vanco und Hama).Was nützt beispielsweise ein
Adapter vom Typ SCART 
→ 6 x Cinch,wenn kein
einziger Stecker beschriftet ist und Sie daher nicht
wissen, wo die einzelnen Leitungen anzuschließen
sind? Normalerweise sollten die mit „In“, „Ein“
oder ähnlich beschrifteten Stecker mit den Audio-
und Video-Eingängen („In“) des AVR verbunden
werden (und bei Videorecordern die mit „Out“,
„Aus“ oder ähnlich benannten Stecker  mit den ent-
sprechenden Ausgängen „Out“ des AVR). Bei man-
chen Adapterkabeln ist aber genau das Umgekehrte
nötig:Wenn kein Signal zu sehen/hören ist, sobald
die Quelle läuft, müssen Sie die „In“-Stecker mit
den „Out“-Buchsen des AVR verbinden und um-
gekehrt.Wenn die Stecker lediglich mit Pfeilen ge-
kennzeichnet sind, die die Signalflussrichtung dar-
stellen, richten Sie sich nach den Pfeilen in den Ab-
bildungen oben und nach der mit dem Adapter ge-
lieferten Anleitung. Sollten Sie weitere Fragen
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Hinweise zu den S-Video-Anschlüssen 
(Super-VHS, Hi8)
1.Wollen Sie S-Video-Geräte an Ihren AVR anschlie-
ßen, die sowohl mit Cinch- als auch S-Video-Buch-
sen ausgestattet sind, sollten Sie NUR die S-Video-
Anschlüsse miteinander vrbinden – verwenden Sie
KEINE Cinch-Verbindungen. Einzige Ausnahme: der
Fernseher (siehe nächster Abschnitt).Verbinden Sie
eine Videoquelle über beide Verbindungskabel mit
dem Receiver, wird nur das S-Video-Signal an den
Fernseher weitergegeben.
2. Der Receiver wandelt normale Composite-Video-
signale NICHT in S-Video-Signale um, kann aller-
dings S-Video-Signale auch über den Composite-
Anschluss (Cinch) ausgeben. Setzen Sie also sowohl
Video- also auch S-Video-Geräte ein, müssen Sie
nicht unbedingt den Fernseher mit beiden Mon.
Out
-Anschlüssen 
 des AVR verbinden – jedoch
ist es empfehlenswert S-Video-Quellen auch über
den S-Video-TV-Anschluss wiederzugeben, da die-
ses Signal eine bessere Bildqualität bietet. Denken
Sie bitte daran, jeweils den richtigen Eingang an Ih-
rem Fernseher auszuwählen, wenn Sie von einer
Norm auf die andere umschalten wollen.
Aufstellen und anschließen
14 AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
BEDIENUNGSANLEITUNG – AVR 230
Schwarz
Gelb
Rot
Abbildung 1:
SCART/Cinch-Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss:
SCART 
→ Cinch
Schwarz
Rot
Blau*
Gelb
Grün*
Weiß
Abildung 2:
SCART/Cinch-Adapter für
Aufnahme und Wiederga-
be; 
Signalfluss:
SCART 
↔ Cinch
Schwarz
Gelb
Rot
Abbildung 3:
Cinch/SCART-Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss:
Cinch 
→ SCART
Rot
Schwarz
S-Video
Abbildung 4:
SCART/S-Video Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss: SCART 
→ Cinch
und Mini-DIN
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
*
Abbildung 5:
SCART/S-Video-Adapter
für Aufnahme und 
Wiedergabe;
Signalfluss:
SCART 
↔ Cinch 
und Mini-DIN
Rot
Schwarz
S-Video Out
Abbildung 6:
SCART/S-Video-Adapter
für Wiedergabe;
Signalfluss:
Cinch und 
Mini-DIN 
→ SCART
* Auch andere Farben sind möglich, etwa Braun und Grau.
Wichtige Hinweise für den Einsatz von
SCART-Cinch-Adaptern:
Haben Sie eine Videoquelle direkt an den Fernse-
her angeschlossen, transportiert das dazu verwen-
dete SCART-Kabel neben den Audio- und Video-Sig-
nalen auch bestimmte Steuersignale.Alle Video-
quellen liefern, sobald sie eingeschaltet sind oder
laufen (VCR), ein Steuersignal, das den Fernseher
automatisch auf den richtigen Video-Eingang um-
schaltet. Dient ein DVD-Spieler als Videoquelle,
kommen zusätzliche Signale ins Spiel, die das Bild-
format auf dem Fernseher (4:3 oder 16:9, nur mit
16:9 Fernsehgeräten oder 4:3-Geräten, die sich auf
16:9 schalten lassen) steuern und den RGB-Decoder
ein- bzw. ausschalten (je nachdem, wie der DVD-
Spieler eingestellt ist). Setzen Sie SCART-zu-Cinch-
Adapter ein, gehen all diese Steuersignale verloren.
Dann müssen Sie alle TV-Einstellungen manuell vor-
nehmen.
SCART-Anschlüsse mit RGB-Signalen
Wenn Sie ein Gerät verwenden, das RGB-Signale an
einen SCART-Ausgang liefert (wie z.B. die meisten
DVD-Spieler) und Sie mit diesen RGB-Signalen ar-
beiten wollen, müssen Sie diesen SCART-Ausgang
meist direkt mit Ihrem Fernsehgerät verbinden.
Ihr AVR kann zwar Dreifach-Video-Signale (wie z.B.
die getrennten Signale Y/Pb/Pr) schalten, die meis-
ten Fernsehgeräte benötigen jedoch zusätzlich zu
den RGB- weitere Synchronisationssignale (auch bei
SCART). Diese kann der AVR nicht noch zusätzlich
zu den bildübertragenden Kanälen weiterleiten.
Die Komponenten-Ein- und Ausgänge 
#$% des
AVR eignen sich daher nur entweder für reine YUV-
(Y, Pr, Pb)-Komponentensignale oder für RGB-Signa-
le, deren Synchrosignal auf einer der Rot-, Grün-
oder Blauleitungen liegt (meist in Grün,Anschluss
heißt dann „Gs“ statt „G“, siehe Hinweis Seite 16).
Systemverbindungen und 
Stromanschluss
Externer Infrarotsensor
Falls der AVR in einem Schrank mit massiven oder
Rauchglastüren untergebracht wird, so kann es vor-
kommen, dass der Infrarotsensor am Gerät die Sig-
nale der Fernbedienung nicht empfangen kann. In
diesem Fall verbinden Sie die Remote IR Out-
Buchse eines externen Infrarot-Empfängers oder ei-
ner beliebigen Harman Kardon kompatiblen Kom-
ponente mit eigenem Infrarotempfänger, der nicht
von einer Tür verdeckt wird, mit der Remote In-
Buchse 
 – diese externe Komponente übernimmt
dann den Empfang der Infrarot-Befehle und über-
mittelt diese über Kabel an den AVR.
Erhalten andere Komponenten Ihrer Hi-Fi-Anlage
keine Signale von der Fernbedienung, können sie
den internen Infrarotsensor des AVR mitbenutzen:
Verbinden Sie dazu die Remote Out-Buchse 
mit der Remote In-Buchse des externen Geräts.
Netzanschlüsse
Der AVR ist mit zwei 220-V-Netzbuchsen zum An-
schluss von Zusatzgeräten ausgestattet.Verwen-
den Sie diese bitte nicht für den Betrieb von Gerä-
ten mit hoher Stromaufnahme wie beispielsweise
Vollverstärker.
Die Last am nicht geschalteten Netzanschluss 
sollte 100 Watt nicht überschreiten. Der geschal-
tete Netzanschluss 
 schafft bis zu 50 Watt. Der
geschaltete Netzanschluss ist nur in Betrieb, wenn
der AVR auch ganz eingeschaltet ist.Wir empfeh-
len diesen Stromanschluss daher für solche Kom-
ponenten, die keinen eigenen Netzschalter haben
oder nur einen mechanischen Schalter (in diesem
Fall lassen Sie den mechanischen Schalter auf
„EIN“ und steuern den Betrieb über Ihren
Receiver).
HINWEIS: Sind Komponenten mit einem elekt-
ronischem Netzschalter hier angeschlossen, ge-
hen sie beim Einschalten des AVR meist nur in den
Stand-by-Betrieb und müssen manuell vollständig
eingeschaltet werden.
Der AVR 230 zieht erheblich mehr Strom als ande-
re Geräte in Ihrem Haushalt, wie z.B. Computer, die
ebenfalls mit abnehmbaren Netzkabeln ausgestat-
tet sind.Aus diesem Grund ist es wichtig, dass Sie
entweder nur das mitgelieferte Netzkabel verwen-
den oder ein Ersatznetzkabel mit gleicher Belast-
barkeit.
Schließen Sie nun das Netzkabel an, und Sie sind
nur noch einen Schritt davon entfernt, die un-
glaubliche Klanggewalt und Wiedergabepräzision
Ihres AVR 230 zu genießen.
Aufstellen und anschließen
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN  15
AVR 230 – BEDIENUNGSANLEITUNG
Lautsprecher auswählen
Ganz gleich, welche Art oder Fabrikat von Laut-
sprecher Sie bevorzugen, entscheidend ist, dass
zumindest die beiden Front- sowie der (magne-
tisch abgeschirmte) Center-Lautsprecher zu einer
Modellreihe gehören oder wenigstens vom glei-
chen Hersteller stammen. So schaffen Sie ein ho-
mogenes Klangbild mit optimaler Ortbarkeit und
ohne Klangverfälschungen, die beim Betrieb mit
unterschiedlichen Front-Lautsprechern entstehen
können.
Platzierung der Lautsprecher
Die korrekte Platzierung der Lautsprecher im
Wohnraum ist für den Betrieb als Mehrkanal-
Heimkinosystem entscheidend.
Je nachdem, was für einen Center-Lautsprecher und
Fernseher Sie besitzen, können Sie den Center auf
oder unter dem Fernseher bzw. in der Mitte hinter
einer perforierten Leinwand platzieren.
Stellen Sie den linken und rechten Front-
Lautsprecher so auf, dass deren Abstand zueinan-
der etwa gleich der Entfernung zwischen Center-
Lautsprecher und Ihrer Hörposition ist. Sorgen Sie
dafür, dass deren Hochtöner nicht mehr als 60 cm
höher oder niedriger liegen als der Hochtöner des
Center-Lautsprechers.
Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten magne-
tisch nicht abgeschirmte Frontlautsprecher (also
auch normale Stereo-Boxen) mindestens 50 cm vom
Fernseher entfernt sein. Bitte beachten Sie, dass die
meisten Lautsprecher nicht magnetisch abgeschirmt
sind. Sogar bei Surround-Lautsprecher-Komplettsys-
temen bietet meist nur der Center einen Schutz ge-
gen elektromagnetische Störfelder.
Abhängig von der Akustik Ihres Wohnraumes und
der Art der verwendeten Lautsprecher könnte es
sein, dass Sie die Klangqualität dadurch verbes-
sern, dass Sie die Front-Lautsprecher etwas vor
dem Center platzieren.Wenn möglich, sollten Sie
die Front-Lautsprecher so aufstellen, dass deren
Hochtöner auf Ohrhöhe kommen.
Trotz dieser konkreten Hinweise werden Sie fest-
stellen, dass Sie eventuell noch etwas experimen-
tieren müssen, bis Sie die optimale Platzierung für
die Front-Lautsprecher finden. Zögern Sie nicht, die
einzelnen Lautsprecher etwas im Raum hin- und
herzurücken, bis Sie mit der Klangqualität Ihres
Systems zufrieden sind.
Betreiben Sie den AVR im 5.1-Modus (also mit
Front- und Surround-Lautsprecher, einem Center
und einem Subwoofer), sollten Sie die Surround-
Lautsprecher an den beiden seitlichen Wänden auf
Höhe und etwas hinter Ihrer Hörposition aufstellen
und direkt auf die Hörposition ausrichten.
Im 7.1-Betrieb (also mit zusätzlichen Surround-
Back-Lautsprechern) müssen Sie zu den bereits vor-
handenen Surround-Lautsprecher an den Seiten
des Wohnraumen zwei zusätzliche Surround-Back-
Lautsprecher an der Rückwand aufstellen und un-
gefähr auf die Hörposition ausrichten (siehe Abbil-
dung B).
Die Platzierung der Surround-Lautsprecher ist ab-
hängig von den Besonderheiten Ihres Wohnraums.
Verwenden Sie ausschließlich die internen Endstu-
fen des AVR230, sollten Sie den Surround-Lautspre-
cher für die 6.1-Tonwiedergabe in der Mitte der
hinteren Wand aufstellen.Verwenden Sie eine ex-
terne Endstufe für die beiden Surround-Kanäle, soll-
ten Sie diese Lautsprecher so aufstellen wie in der
Illustration rechts gezeigt. Können Sie die Sur-
round-Lautsprecher Ihres 5.1-Systems nicht an den
seitlichen Wänden aufstellen, können Sie dazu al-
ternativ die rückwärtige Wand verwenden.
Für alle Surround-Lautsprecher gilt folgendes: Die
untere Kante des Lautsprechergehäuses sollte min-
destens 60 cm oberhalb Ihrer Ohrhöhe beginnen.
Auch sollten sie nicht weit entfernt von Ihrer Hörpo-
sition stehen als 2 m.
Beim Einsatz von Dipol-Boxen als Surround-Laut-
sprecher müssen Sie folgendes beachten: Sind die
Lautsprecher mit einem Pfeil versehen, müssen Sie
die seitlichen Surround-Lautsprecher so aufstellen,
dass die Pfeile nach vorne zeigen. Platzieren Sie die
rückwärtigen Lautsprecher so, dass die Pfeile auf-
einander zeigen.
Die tiefen Frequenzen eines Subwoofers lassen sich
nur schwer orten – insofern können Sie ihn nahezu
überall im Wohnraum aufstellen. Seine Wirkung
hängt allerdings von der Raumgröße und dem
Grundriss Ihres Wohnraums ab. Sie könnten ihn bei-
spielsweise in eine Ecke des Hörraumes, in der Nähe
eines der Front-Lautsprecher, aufstellen – sorgen Sie
bitte dafür, dass er mindestens 15 cm von jeder Wand
entfernt ist, um ungewollte Reflexionen zu vermei-
den. Oder Sie stellen ihn dort auf, wo Sie normaler-
weise sitzen, wenn Sie Musik hören. Suchen Sie sich
danach den Punkt im Hörraum aus, an dem Ihr Sub-
woofer am besten klingt, und stellen Sie ihn dort auf.
Im Zweifelsfall folgen Sie den Anweisungen des Her-
stellers, oder experimentieren Sie einfach, um die für
Sie beste Position zu finden.
Aufstellen und anschließen
Rechter
Front-Lautsprecher
Linker 
Front-Lautsprecher
Nicht mehr
als 60 cm
Center-Lautsprecher
A)  Aufbau des Center- und der Front-Laut-
sprecher in der Nähe eines Fernsehers oder
Rückwandprojektors.
Center Front
Speaker
Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 6 feet
when rear-mounted
speakers are used
7.1
7.1
6.1
B) Die mit „7.1“ gekennzeichneten Aufstellungs-
positionen in dieser Illustration markieren die
reguläre Platzierung der Surround-Lautsprecher
in einem 7.1-System. Die gleiche Platzierung
können Sie alternativ für die Surrond-Lautspre-
cher in einer 5.1-Kkonfiguration verwenden.
Verwenden Sie ausschließlich die internen End-
stufen des AVR230 für eine 6.1-Konfiguration,
sollten Sie den Surround-Back-Lautsprecher
an der „6.1“-Position aufstellen.
Mindestens 15 cm von der Decke
Mindestens 60 cm
16 SYSTEM ANPASSEN
BEDIENUNGSANLEITUNG – AVR 230
Sind die Lautsprecher alle korrekt platziert und ange-
schlossen, müssen Sie nur noch ein paar Einstellun-
gen vornehmen. Investieren Sie ein paar zusätzliche
Minuten, um diese Einstellungen vorzunehmen –
das klangliche Erlebnis wird Sie später dafür entloh-
nen. Der AVR bietet Konfigurationsmöglichkeiten in
zwei Bereichen: Solche, die abhängig sind vom gera-
de eingestellten Eingang (z.B. Surround-Modus), und
solche, die unabhängig sind vom gerade eingestell-
ten Eingang (z.B. dem Lautsprecherpegel, die Über-
gabefrequenzen, die Surround-Verzögerungen
u.v.m.)
System einschalten
Als ersten Schritt für diese Einstellungen schalten
Sie jetzt Ihren AVR ein:
1. Stecken Sie das Netzkabel
 in eine Strom
führende Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter
an der Gerätevorderseite ein – die Beschriftung
„OFF“ an der Tastenkante versinkt dabei hinter die
Frontblende. Die Betriebsanzeige
2,ein Lich-
tring, der die Taste Power
1 umfasst,leuchtet
orange – der AVR ist im Stand-by-Betrieb.
3. Entfernen Sie bitte die Display-Schutzfolie an der
Gerätevorderseite, sonst funktioniert unter Umstän-
den die Fernbedienung nicht zuverlässig.
4. Setzen Sie die drei mitgelieferten AAA-Batterien in
die Fernbedienung ein (siehe Zeichnung unten).
Achten Sie bitte dabei auf die richtige Polung: Die
entsprechenden Kennungen (+) und (–) finden Sie
auf dem Boden des Batteriefachs.
HINWEIS: Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien
NIEMALS in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie
ordnungsgemäß (im Fachhandel abgeben).
5. Schalten Sie den AVR 230 ein. Drücken Sie dazu
auf die Taste Power
1 oder die Taste Power On
3 oder AVR 5 der Fernbedienung.Alternativ
können Sie mit Hilfe der Eingangswahltasten
4
6 den gewünschten Eingang auswählen.Darauf-
hin wechselt die Betriebsanzeige
2 ihre Farbe
auf Blau und zeigt damit an, dass das Gerät in
Betrieb ist.Auch das Display
 leuchtet auf.
HINWEIS: Haben Sie den Receiver mit Hilfe einer der
Eingangswahltasten
4 6 aktiviert und wol-
len den Receiver steuern, müssen Sie vorher einmal
auf die AVR-Taste 
5 drücken.
System anpassen
Bildschirm-Menüs nutzen
Die Bildschirm-Menüs (OSD) Ihres neuen Receivers
bieten Ihnen eine schnelle Übersicht der eingestell-
ten Funktionen sowie der gerade aktiven Ton- bzw.
Bildquelle. Zudem helfen Sie bei der Einstellung man-
cher Parameter, etwa des Multiroom-Systems oder
der Lautsprecherkonfiguration.
Um die Bildschirm-Menüs nutzen zu können, müs-
sen Sie den AVR über den Anschluss Mon. Out
(Cinch und/oder S-Video) mit Ihrem Fernseher bzw.
Videoprojektor verbunden haben (siehe Seite 16).
Denken Sie bitte daran, am Fernseher oder Videopro-
jektor auch den entsprechenden Video-Eingang aus-
zuwählen. Bitte beachten Sie, dass Bildschirmmenüs
nicht verfügbar sind, wenn eine Video-Quelle über ei-
nen Komponenten-Video-Eingang abgespielt wird.
WICHTIGER HINWEIS: Lassen Sie die Bildschirm-
Menüs von einem Röhren- oder Rückprojektor oder
einem Plasma-Display darstellen, sollten Sie dafür
sorgen, dass dies nicht über längere Zeit geschieht.
Die Darstellung unbeweglicher (statischer) Bilder,
wie z.B. die Receiver-Menüs, „brennen“ sich mit der
Zeit in die Phosphorschicht der Kathodenstrahlröhre
ein und erzeugen schattenhafte Bilder. Solche Schä-
den werden von keiner Garantie abgedeckt. Mehr In-
formationen zu diesem Thema finden Sie in der Be-
dienungsanleitung Ihres Videoprojektors.
Der AVR bietet Ihnen im Einsatz der Menüs zwei Be-
triebsmodi: „Semi-OSD“ und „Voll-OSD“.Während
der Systemeinstellungen empfehlen wir den Voll-
OSD-Modus. Dabei werden vollständige Status-In-
formationen und alle verfügbaren Funktionseinstel-
lungen auf dem Bildschirm dargestellt, sodass Sie
einfach und komfortabel Ihren Receiver konfigurie-
ren können – auch über das Bildschirmmenü selbst.
Im Semi-OSD-Modus erscheinen dagegen lediglich
einzeilige Status-Meldungen.
Denken Sie aber bitte daran, dass bei eingeschalte-
tem Voll-OSD-Modus die gewählten Menüs nicht im
Display erscheinen – statt dessen erscheint im Dis-
play der Schriftzug 
OSD O N
, um Sie daran zu
erinnern den Fernseher einzuschalten.
Wenn Sie das Semi-OSD-System in Verbindung mit
den diskreten Einstelltasten benutzen, erscheint auf
dem Bildschirm lediglich eine einzeilige Statusmittei-
lung mit der momentanen Auswahl. Diese Wahl er-
scheint auch im Display
.
Das Voll-OSD-System können Sie immer mit Hilfe der
Taste OSD
L aktivieren (oder ausschalten) –
daraufhin erscheint das 
MASTER MENU
-Menü
(Abbildung 1) auf dem Bildschirm. Nun können Sie
die gewünschten Änderungen an der Systemkonfi-
guration vornehmen. Denken Sie bitte daran, dass
das Menü wieder vom Bildschirm verschwindet,
wenn Sie 20 Sekunden lang keine Taste betätigen.
Sie können die Pausezeit bis zum Erlöschen der
Menüs auf 50 Sekunden verlängern. Gehen Sie dazu
so vor, wie auf Seite 38 beschrieben.
Abbildung 1
In der Grundeinstellung steht Ihnen das Semi-OSD-
System zur Verfügung – es lässt sich aber auch im
ADVANCED SELECT
-Menü ausschalten
(siehe Seite 38). Ist das Semi-OSD-System aktiviert,
können Sie damit alle folgenden Einstellungen auch
direkt mit Hilfe der entsprechenden Tasten an der
Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung vor-
nehmen. Möchten Sie beispielsweise den Digital-
eingang einer Eingangsquelle ändern, drücken Sie
bitte auf Digital Select
O G,um danach mit
Hilfe der Wahltasten 
6 an der Gerätevorder-
seite oder 
DE
D auf der Fernbedienung den ge-
wünschten Eingang einzustellen.
Systemeinstellungen
Der AVR 230 ist mit einer umfangreichen Soft-
ware ausgestattet, mit der Sie Ihren neuen Recei-
ver optimal auf Ihre Anforderungen einstellen
können. Damit haben Sie die Möglichkeit, für
jeden einzelnen Eingang separat festzulegen,
welcher digitale oder analoge Anschluss automa-
tisch ausgewählt, welcher Surround-Modus akti-
viert, welche Surround-Verzögerung, Übergabe-
frequenzen und Ausgangspegel eingestellt wer-
den sollen. Danach werden diese automatisch
aktiviert, sobald Sie einen Eingang auswählen. Um
die Lautsprechereinstellungen zu vereinfachen, las-
sen sich diese auf Wunsch aber auch gemeinsam
für alle Eingänge vornehmen.
Werksseitig wurde der AVR an allen Eingängen für
analoge Audiosignale konfiguriert mit Ausnahme des
DVD-Eingangs – hier ist die Grundeinstellung
Coaxial Digital In
!.Wenn Sie das DSP-Pro-
zessorsystem zum ersten Mal für einen der Eingänge
verwenden, schalten die Lautsprechereinstellungen
automatisch auf allen Positionen auf SMALL, und der
Subwoofer wird auf LFE geschaltet. In der Grundein-
stellung ist der Logic 7 Modus aktiviert, obwohl
automatisch Dolby Digital oder DTS aktiviert wird,
sollte eine entsprechend codierte, digitale Tonquelle
zum Einsatz kommt.
Möchten Sie Ihren Receiver optimal an Ihren Hör-
raum und an die angeschlossenen Hi-Fi-Komponen-
ten anpassen, können Sie jederzeit diese Grundein-
stellungen ändern. Sie können für jeden einzelnen
Eingang separat einen analogen oder digitalen An-
schluss und einen Surround-Modus festlegen.Wird
dann ein Eingang ausgewählt, übernimmt der 
AVR die gespeicherten Einstellungen automatisch.
Bitte beachten Sie, dass der Receiver diese Einstel-
    *   M A S T E R   M E N U   *
I N P U T   S E T U P
S U R R O U N D   S E T U P
S P E A K E R   S E T U P
D E L A Y   A D J U S T
C H A N N E L   A D J U S T
M U L T I - R O O M
A D V A N C E D
Page of 44
Display

Click on the first or last page to see other AVR 230 (serv.man2) service manuals if exist.