DOWNLOAD Harman Kardon AVR 1550 (serv.man12) Service Manual ↓ Size: 906.67 KB | Pages: 30 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 1550 (serv.man12)
Pages
30
Size
906.67 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-1550-sm12.pdf
Date

Harman Kardon AVR 1550 (serv.man12) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMENTO 21
Funcionamento
Selecção do Modo "Surround"
Uma das características mais importantes do 
AVR 1550, é a sua capacidade de reproduzir um
campo de som "surround" de multi-canais
completo, a partir de fontes digitais, de
programas analógicos codificados com matriz
"surround" e programas padrão estéreo ou até
mono, possuindo o AVR 1550 um total de onze
modos de audição.
A selecção de um modo surround baseia-se no
gosto individual, bem como no tipo de material de
programa de fonte a ser utilizado. Por exemplo,
filmes, CDS ou programas de televisão com o
logotipo de um dos principais processos de
codificação de surround, tal como o modo de
surround Dolby Surround deve ser reproduzido ou
em modo surround de Filme Dolby Pro Logic II (para
filmes) ou de Música (para música) ou com o Modo.
Quando não se estão a utilizar altifalantes
traseiros, o modo de Estéreo Dolby 3 deve ser
seleccionado para todas as gravações de surround.
Tenha em conta que quando os sinais Dolby
Digital 2.0 (e.g. faixas "D.D.2.0" do DVD), que
são codificados com Informação Dolby Pro Logic,
são recebidos através de qualquer entrada
digital, o modo de Filme Dolby Pro Logic II será
automaticamente seleccionado (para além do
modo Dolby Digital) e descodificará um som
surround de 5.1 canais de gama completa
mesmo a partir dessas gravações (ver também
"Dolby Digital", na página 26).
Para criar ambientes de campo de som envolventes
e amplos e definir pans e saltos com todas as
gravações de estéreo analógico, seleccione a
Música ou Emolução Dolby ProLogic II ou o modo.
NOTA: Depois de um programa ter sido codificado
com a informação da matriz de “surround”, retém
a informação de “surround” enquanto o programa
for transmitido em estéreo. Assim, os filmes com
um som “surround” podem ser descodificados
através de qualquer um dos modos analógicos de
“surround”, como o Pro Logic II, quando forem
transmitidos através de estações de televisão
convencionais, por cabo, serviços pagos e
transmissão por satélite. Para além disso, cada vez
mais programas feitos para televisão, transmissões
desportivas, dramas de rádio e CDs de música são
gravados com som “surround”. Pode ver uma lista
destes programas no website da Dolby
Laboratories em www.dolby.com.
Mesmo quando um programa não está classificado
como contendo informação "surround", pode
verificar-se que os modos Dolby Pro Logic II, Dolby
3 Stereo, emitem frequentemente o som
envolvente das apresentações "surround", através
da utilização da informação "surround" natural,
presente em todas as gravações estéreo. No
entanto, para programas estéreo sem qualquer
informação "surround", deve-se tentar os modos
Theater, Hall, e 5 CH Stereo (o modo 5 CH Stereo é
particularmente eficiente com as gravações estéreo
antigas) e para os programas mono, sugerimos que
tente os modos Theater ou Hall.
Os modos “surround” são seleccionados utilizando
os controlos do painel frontal ou o controlo
remoto. Para seleccionar um modo “surround” do
painel frontal, prima o Selector do modo
“surround” 
7
para percorrer a lista de modos
disponíveis. Para seleccionar um modo “surround”
utilizando o controlo remoto, prima o Selector do
modo 
“surround”
9 e, de seguida, prima os
botões 
/
¤
C para alterar o modo. Conforme
premir os botões, aparecerá o nome do modo
“surround” no Visor principal de informação
N
e iluminar-se-á igualmente um indicador
individual do modo até  D F H J. Tenha em
conta que sempre que qualquer modo surround é
alterado, permanece associado à entrada
acabada de ser seleccionada até que outra
escolha seja efectuada.
O nome de cada Modo Surround será indicado
no Visor Principal de Informação enquanto
os modos estão a ser seleccionados. Para evitar
sair do processo de selecção de modo surround,
certifique-se que premiu os botões 
/
¤
C
enquanto o nome de um dos modos ainda
aparecer no visor.
Tenha em atenção que os modos Dolby Digital ou
DTS apenas podem ser seleccionados quando
estiver a ser utilizada uma entrada digital. Para
além disso, quando existir uma fonte digital, o 
AVR 1550 seleccionará e mudará automati-
camente para o modo correcto (Dolby Digital ou
DTS), independentemente do modo que tenha sido
previamente seleccionado. Para mais informação
sobre como seleccionar fontes digitais, consulte a
secção seguinte deste manual.
Para ouvir um programa em estéreo normal de
dois canais, utilizando apenas os altifalantes
frontais da esquerda e da direita (mais o sub-
woofer se estiver instalado e configurado), siga
as instruções descritas anteriormente para a
utilização do controlo remoto, até aparecer
SURR OFF
no Visor principal de
informação M
.
Reprodução de som digital
O "Áudio Digital" é um grande avanço em relação
aos sistemas de surround de matriz analógica mais
antigos. Disponibiliza cinco canais discretos: frontal
esquerdo, central, frontal direito,“surround” esqu-
erdo e “surround” direito. Cada canal reproduz
uma gama de frequência completa (20 Hz a 
20 kHz) e oferece uma gama dinâmica
incrivelmente desenvolvida, assim como melhorias
significativas nas taxas sinal-para-som. Para além
disso, os sistemas digitais têm a capacidade de
disponibilizar um canal adicional especialmente
dedicado a informação de baixa frequência.
Este é o canal “.1” descrito nestes sistemas como
“5.1”. O canal de graves está separado dos outros
canais mas, como tem uma largura de banda
intencionalmente limitada, os criadores de som
deram-lhe essa designação única.
Dolby Digital 
Dolby Digital (originalmente conhecido como 
AC-3
®
) é um componente padrão do DVD, e está
disponível em discos LD especialmente
codificados e em transmissões satélite, e é
também um componente do novo sistema de
televisão de alta-definição (HDTV).
É necessário um desmodulador RF externo,
opcional, para poder utilizar o AVR 1550 para
ouvir as bandas sonoras Dolby Digital disponíveis
em discos a laser. Ligue a saída RF do leitor LD ao
desmodulador  e, de seguida, ligue a saída digital
do desmodulador às entradas Coaxial ou 
Óptica
 do AVR 1550. Não é necessário um
desmodulador para o utilizar com leitores DVD ou
discos a laser codificados para DTS.
DTS
DTS é outro sistema de som digital, que é capaz
de emitir som através de 5.1 canais. Apesar de
ambos os sistemas DTS e Dolby Digital serem
sistemas digitais, eles utilizam métodos diferentes
de codificação dos sinais, e por isso requerem
circuitos de descodificação diferentes, para con-
verter os sinais digitais de novo em analógicos.
As bandas sonoras com codificação DTS estão
disponíveis em discos DVD e LD, assim como em
CDsDTS especiais apenas de som. Com o 
AVR 1550, pode utilizar qualquer leitor de LD,
DVD ou CD, equipado com uma saída digital para
reproduzir CDs especiais, apenas de som,
codificados com DTS, mas os LDs-DTS só podem
ser reproduzidos num leitor LD e os DVDs-DTS
num leitor DVD. Apenas precisa de ligar a saída
do leitor à entrada Óptica ou Coaxial no painel
traseiro 
.
22 FUNCIONAMENTO
Funcionamento
Reprodução de som PCM
PCM (Modulação de Códigos de Impulsos) é um
sistema de som digital, não-comprimido, utilizado
para os discos compactos, para discos Laser Non-
Dolby Digital/DTS e para alguns DVDs
especialmente codificados em PCM. Os circuitos
digitais do AVR 1550 estão aptos a efectuar uma
descodificação digital-para-analógico, de alta
qualidade, e podem ser ligados directamente à
saída de som digital do seu leitor de CD, DVD 
ou LD (LD apenas para programas PCM ou DTS;
para os discos laser Dolby Digital é necessário um
adaptador RF, veja Dolby Digital, acima).
As ligações podem ser feitas às entradas
Ópticas ou Coaxiais
 do painel traseiro.
Para ouvir uma fonte digital PCM, escolha primeiro
a entrada para a fonte desejada (por exemplo, CD)
para alimentar o seu sinal de vídeo (se houver) ao
monitor de TV, e para fornecer o seu sinal de som
analógico para gravação. A seguir, prima o botão
Selector da entrada Digital Ô
F e depois utilize
os botões 
/
¤
C, no remoto, ou os botões do
Selector &, no painel frontal, até que a escolha
desejada apareça no Visor Principal de Infor-
mação 
M, em seguida prima o botão Enter
E no comando à distância, ou o botão Set Ó
no painel frontal, para confirmar a escolha.
Quando estiver a ser reproduzida uma fonte PCM,
o indicador PCM A acender-se-á, Durante a
reprodução PCM, pode seleccionar qualquer
modo de surround consoante o descrito nas
páginas 20 e 21, excepto Dolby Digital ou DTS.
Seleccionar uma fonte digital
Para utilizar qualquer modo digital, tem de ter uma
fonte digital, correctamente ligada ao 
AVR 1550. Ligue as saídas digitais de um leitor de
DVD, receptores HDTV, sistemas de satélite ou
leitores de CD às entradas Ópticas ou Coaxiais
 do painel traseiro.
Quando reproduzir uma fonte digital como por
exemplo um DVD, seleccione primeiro a sua
entrada, através do remoto ou dos controlos do
painel frontal, como se descreve neste manual,
para que envie o seu sinal de vídeo (se tiver) para
o monitor TV, e para fornecer o seu sinal de som
analógico para gravação. Quando a entrada
digital adequada ao leitor de DVD não é selec-
cionada automaticamente (devido a definições de
entrada anteriores, feitas durante a configuração
do sistema, veja pág. 18), seleccione a fonte
digital premindo o botão Selector de Entrada
Digital
F Ô e depois use os botões 
/
¤
C no remoto, ou os botões Selectores & no
painel frontal, para escolher qualquer das
entradas OPTICA ou COAXIAL,
conforme aparecem no Visor Principal de
Informação 
M e Indicadores do Visor BE.
Quando a fonte digital está a tocar, o AVR 1550
irá detectar automaticamente se se trata de sinal
Dolby Digital multi-canais, de uma fonte DTS ou
do sinal convencional PCM, que é o padrão de
saída dos leitores de CD. O Indicador
Bitstream 
A irá acender no Visor Principal
de Informação 
*, para confirmar qual o tipo
de sinal: Dolby Digital, DTS ou PCM. Note que
uma entrada digital (por exemplo coaxial)
permanecerá associada com qualquer entrada
analógica (por exemplo DVD) logo que é
seleccionada, uma vez que uma entrada digital
não necessita de ser seleccionada de novo,
sempre que se faz uma escolha de entrada
adequada (por exemplo DVD).
Indicadores de Estado Digital
Quando uma fonte digital está a reproduzir, o
AVR 1550 detecta o "bitstream"  presente.
Ao utilizar esta informação, é seleccionado
automaticamente o modo "surround" correcto.
Por exemplo, na presença de "bitstreams" DTS, a
unidade passa para descodificação DTS, e na
presença de "bitstreams" Dolby Digital, passa a
descodificação Dolby Digital. Já na presença de
informação PCM, em CDs, LDs e alguns DVDs de
música ou algumas faixas em DVDs normais, a
unidade permite que se faça manualmente, a
selecção do modo "surround" adequado.
Uma vez que a gama de modos "surround"
disponíveis depende do tipo de informação
digital que está presente, o AVR 1550 utiliza uma
variedade de indicadores que o informam qual o
tipo de sinal presente. Isto irá ajudá-lo a com-
preender a escolha dos modos e os canais de
entrada gravados no disco.
Quando estiver a ser reproduzida uma fonte
digital, acender-se-á um Indicador Bitstream
A
, para mostrar qual o tipo de sinal que está a
ser reproduzido:
Quando se acende o indicador DOLBY
D, está a ser recebido um bitstream Dolby Digital.
Dependendo da faixa seleccionada no leitor da
fonte e do número de canais no disco, são
possíveis diferentes modos de “surround”. Tenha
em atenção que  apenas um canal sem
subwoofer, chamado “1.0” audio, ou todos os
cinco canais com subwoofer (“5.1” audio) ou
todos os passos intermédios podem ser gravados
em faixas “surround” codificadas digitalmente
(ver a NOTA a seguir). Com todas estas faixas,
excepto a “2.0” audio, apenas estão os
disponíveis os modos Dolby Digital e Quando o
sinal Dolby Digital for de apenas dois canais
(“2.0”) estes dois canais (esq. e dir.) contêm
muitas vezes informações “surround” Pro Logic.
Com essas faixas, o AVR 1550 comuta
automaticamente para o modo de Filme Dolby
ProLogic II (para além do modo Dolby Digital),
Quando o sinal D.D.2.0 não contém informação
ProLogic, o modo Dolby Digital simples é
automaticamente seleccionado, mas também é
possível seleccionar qualquer modo ProLogic II
(nesta situação só os modos de Música ou
Emulação devem ser utilizados) ou qualquer.
DTS
: Quando se acende o indicador DTS, está a
ser recebido um bitstream DTS. Quando a uni-
dade detecta este tipo de dados, apenas pode ser
utilizado o modo DTS.
P C M
: Quando se acende o indicador PCM, está a
ser recebido um sinal normal de Pulse Code
Modulation (Modulação do código de impulso), ou
PCM. Este é o tipo de som digital utilizado pelos
discos compactos convencionais e pelas gravações
em discos laser. Quando está presente um bit-
stream PCM, estão disponíveis todos os modos
excepto o Dolby Digital e o DTS. Tenha em atenção
que o formato de sinal PCM pode ser seleccionado
no leitor DVD com qualquer faixa, mesmo com as
faixas Dolby Digital (mas não com descodificação
Dolby Digital). Assim, se seleccionado, mesmo as
faixas “2.0” D.D podem ser reproduzidas com
todos os modos “surround”, assim como com o
Logic 7 mais eficaz.
Para além dos indicadores de bitstream, o
AVR 1550 possui um conjunto de indicadores
exclusivos de entrada do canal, que lhe dizem
quantos canais de informação digital estão a ser
recebidos e se o sinal digital está interrompido.
Estes indicadores são as letras L/C/R/LS/RS/LFE,
que estão dentro das caixas centrais dos
Indicadores de entrada Altifalantes/canal P
no Visor de informação * do painel frontal.
Quando estiver a ser utilizado um sinal normal de
estéreo analógico ou de uma matriz “surround”,
apenas se acenderão os indicadores “L” e “R”,
pois os sinais analógicos têm apenas o canal da
esquerda e da direita, respectivamente; o mesmo
se passa com as gravações “surround”, com
informação da versão traduzida “surround”
apenas nos canais da esquerda e da direita.
No entanto, os sinais digitais podem ter entre um a
seis canais separados, dependendo do material de
programa, o método de transmissão e o modo em
que foi codificado. Quando está a ser reproduzido
um sinal digital, as letras nestes indicadores
acender-se-ão como resposta ao sinal específico a
ser recebido. É importante ter em conta que apesar
do Dolby Digital, por exemplo, ser referenciado com
um sistema “5.1”, nem todas as faixas Dolby
Digital DVD ou de som seleccionadas no DVD ou
em outros programas Dolby Digital estão codifica-
das para 5.1. Deste modo, por vezes é normal que
um DVD com uma banda sonora Dolby Digital,
active apenas os indicadores "L" e "R", por
exemplo.
Modo Nocturno
Uma função especial do Dolby Digital é o modo
Nocturno, que permite a reprodução de fontes de
entrada Dolby Digital com uma total inteligibili-
dade digital, ao mesmo tempo que reduz o nível
máximo e aumentando os níveis mais baixos de
1
/
4
para 
1
/
3
. Isto evita que as transições abruptas
do volume incomodem as outras pessoas sem
reduzir o impacto da fonte digital. O modo
nocturno apenas está disponível quando estiver
seleccionado o modo Dolby Digital.
FUNCIONAMENTO 23
O modo Nocturno pode ser activado quando um
DVD Dolby Digital está a ser reproduzido, pre-
mindo o botão Nocturno
A no remoto. A
seguir, prima os botões 
/
¤
C para seleccio-
nar a versão de alcance médio ou a de compres-
são total do modo Nocturno. Para desligar o
modo Nocturno, prima os botões 
/
¤
C, até
que a mensagem que aparece no terço inferior
do visor do vídeo e o Visor Principal de Infor-
mação 
M apresentem D-R OFF. Quando o
modo Nocturno está activo, o Indicador Modo
Nocturno 
O também se acende.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE A 
REPRODUÇÃO DIGITAL:
1. Quando a fonte de reprodução digital for
interrompida, ou estiver em pausa, no modo de
avanço rápido ou de procura de capítulo, os
dados de som digital são momentaneamente
interrompidos e as letras da posição do canal
dentro dos Indicadores Altifalante/canal P
começam a piscar. Isto é normal e não indica um
problema com o AVR 1550 ou com a fonte. O
AVR 1550 voltará à reprodução digital assim que
os dados estejam disponíveis e quando a
máquina estiver no modo normal de reprodução.
2. Apesar do AVR 1550 descodificar virtualmente
todos os filmes em DVD, CDs e fontes HDTV, é
possível que algumas futuras fontes digitais
possam não ser compatíveis com o AVR 1550.
3. Note que nem todos os programas codificados
digitalmente e nem todas as faixas de som num
DVD contêm som para 5.1 canais completo.
Consulte o guia do programa que acompanha o
DVD ou o disco laser, para determinar que tipo de
som foi gravado no disco. O AVR 1550 detectará
automaticamente o tipo de codificação digital de
“surround” utilizado; indica-o nos Indicadores
Bitstream 
A e nos Indicadores de entrada
do canal 
P
, fazendo os ajustes necessários
para o adaptar.
4. Quando estiver a ser reproduzida uma fonte
Dolby Digital ou DTS, poderá não ser capaz de
seleccionar alguns dos modos de “surround”
analógicos, como por exemplo o Dolby Pro Logic
II, o Dolby 3, Stereo, Hall, Theater excepto com
faixas de som especiais (veja indicação "Dolby
Digital" na página anterior) ou com formato de
informação seleccionado (veja "PCM" na página
anterior).
5. Quando estiver a ser reproduzida uma fonte
digital Dolby Digital ou DTS, não é possível fazer
uma gravação analógica usando as saídas de
gravação do Gravador
 ou Vídeo 1 , se a
fonte estiver ligada apenas a uma entrada digital
do AVR 1550.
Gravação de cassetes
Em funcionamento normal, a fonte de som ou de
vídeo seleccionada para ser ouvida através do
AVR 1550 é enviada para as saídas de gravação.
Isto significa que, qualquer programa que esteja
a ver ou a ouvir pode ser gravado, se colocar os
aparelhos ligados às Saídas de Gravador
ou de Vídeo 1 ou 2
, no modo gravar.
Quando um gravador de áudio digital está ligado
às Saídas de Áudio Coaxiais Digitais
, você
pode gravar o sinal digital usando um CD-R,
MiniDisc ou outro sistema de gravação digital.
Note que todos os sinais digitais serão enviados
através da saída coaxial digital, independente-
mente do tipo de entrada digital seleccionada.
NOTAS:
• As saídas digitais apenas estão activas quando
há um sinal digital presente, e não convertem
uma entrada analógica para um sinal digital, nem
mudam o formato do sinal digital (por ex., de
Dolby Digital para PCM ou vice-versa, mas os
sinais da entrada óptica digital são convertidos
em sinais coaxiais). Além disso, o gravador digital
deve ser compatível com o sinal de saída. Por
exemplo, a saída digital PCM dum leitor de CD
pode ser gravada num CD-R ou MiniDisc, mas o
mesmo já não é possível com os sinais Dolby
Digital ou DTS.
Ajuste de compensação 
do nível de saída
O ajuste normal do nível de saída para o AVR 1550
é estabelecido utilizando o tom de teste, tal como
mencionado na página 17-18. Em alguns casos, no
entanto, pode ser desejável ajustar os níveis de
saída utilizando material de programa, como por
exemplo um disco de teste ou uma selecção que
conheça. Para além disso, o nível de saída para o
subwoofer e para os modos Stereo apenas podem
ser ajustados utilizando este procedimento.
Para ajustar os níveis de saída utilizando o
material de programa, primeiro seleccione o
modo surround para o qual deseja equilibrar os
altifalantes (ver Nota de seguida). Seleccionando
a entrada adequada, associada ao modo
surround desejado, inicie a sua fonte de material
de programa e defina o volume da referência
para os canais frontal esquerdo e frontal direito
utilizando o Controlo de Volume (
I.
Quando o nível de referência tiver sido definido,
prima o botão Selector de Canal
B#; note
que FL LEVEL aparecerá no Visor de
Informação Principal M durante cinco se-
gundos. Para mudar o nível, prima em primeiro
lugar o botão Enter
E no comando à distân-
cia, ou o botão Set Ó no painel frontal, e
seguidamente use os botões Selectores & ou
os botões 
/
¤
C para aumentar ou diminuir o
nível. NÃO USE o controlo de volume, pois este
irá alterar a definição da referência.
Depois de feita a alteração, prima o botão Enter
E no comando à distância, ou o botão Set
E no painel frontal, e em seguida use os
botões Selectores & ou os botões 
/
¤
C
para seleccionar a localização do canal de saída
seguinte que pretende ajustar. Para ajustar o
nível do "subwoofer", prima os botões 
Selectores & ou os botões 
/
¤
C até SW
LEVEL
aparecer no Visor de Informação
Principal M (apenas disponível se o "sub-
woofer" foi seleccionado durante a configuração
dos altifalantes; ver página 14).
Prima o botão Enter
E no comando à distân-
cia, ou o botão Set Ó no painel frontal, quando
o nome do canal pretendido surgir no Visor de
Informação Principal 
M e no ecrã, e siga as
instruções acima indicadas para ajustar o nível.
Repita o procedimento até que todos os canais
que necessitem de ajustamento tenham sido
regulados. Quando todos os ajustamentos
tiverem sido feitos, prima duas vezes o botão
Enter
E no comando à distância ou o botão
Set Ó no painel frontal, o que fará com que o
AVR 1550 retome o seu funcionamento normal.
NOTA: Os níveis de saída podem ser compen-
sados separadamente para cada modo
“surround” analógico e digital. Se pretender ter
níveis diferentes de compensação para um modo
específico, seleccione esse modo e siga as
instruções nos passos mostrados anteriormente.
A alteração dos níveis através do ajustamento do
equilíbrio, conforme acima descrito, alterará
automaticamente as definições do nível indicadas
durante o Ajustamento do Nível de Saída (ver
página 17) correspondente (e vice versa),
mantendo-se no sistema de memória do 
AVR 1550 mesmo quando a unidade se encontra
desligada. Com os modos Stereo o procedimento
de ajuste descrito anteriormente é a única forma
de compensar o nível de saída.
Luminosidade do visor
Visor de informação * do painel frontal
do AVR 1550 está definido para um nível original
de luminosidade suficiente para uma visão
normal num compartimento iluminado. No
entanto, em algumas instalações de salas de
cinema domésticas, poderá pretender,
ocasionalmente, diminuir a luminosidade do visor
ou desligá-la completamente.
A luminosidade do visor também pode ser
alterada premindo e mantendo a pressão sobre o
botão Configurar Ó durante três segundos,
até aparecer a mensagem VFD FULL no
Visor principal de informação M. Num
prazo de cinco segundos, prima os botões 
/
Selector & do painel frontal até aparecer
o nível pretendido de luminosidade do visor.
Nessa altura, prima novamente o botão
Configurar Ó para inserir a definição.
Suporte da memória
Este produto está equipado com um sistema de
suporte de memória que mantém as pré-
definições do sintonizador e o sistema de
Funcionamento
24 FUNCIONAMENTO
Funcionamento
configuração da informação, se a unidade for
completamente desligada, por acidente, ou por
falta de energia. Esta memória durará
aproximadamente, duas semanas, depois das
quais, toda a informação terá de ser introduzida
novamente.
Funcionamento do sintonizador
O sintonizador do AVR 1550 é capaz de
sintonizar estações de transmissão AM, FM e FM
Stereo e de receber dados RDS. As estações
podem ser sintonizadas manualmente ou podem
ser armazenadas como pré-definições de
estações favoritas e chamadas a partir de uma
memória de 30 posições.
Selecção da estação
1. Prima o botão Seleccionar o sintonizador
AM/FM
6 no controlo remoto para
seleccionar o sintonizador como uma entrada. O
sintonizador pode ser seleccionado a partir do
painel frontal, premindo o Selector de fonte
de entrada 
!
até que o sintonizador esteja
activo ou premindo a qualquer altura o Selector
da banda do sintonizador 
9.
2. Prima novamente o botão Seleccionar o
sintonizador AM/FM
6 ou Selector da
banda do sintonizador 9 para mudar entre
AM e FM, para que seja seleccionada a banda 
desejada.
3. Prima o botão Modo do sintonizador
H
no controlo remoto ou mantenha premido o
Selector da banda 9 no painel frontal
durante 3 segundos para seleccionar a
sintonização manual ou automática.
Quando o indicador Auto O estiver iluminado
no Visor Visor Principal de Informação M, o
sintonizador apenas irá parar nas estações que
tenham um sinal suficientemente forte para
serem recebidas com uma qualidade aceitável.
Quando o indicador Auto O não estiver
iluminado, o sintonizador está num modo
manual e irá parar a cada aumento de frequência
na banda seleccionada.
4. Para seleccionar as estações prima qualquer
botão Tuning (Sintonização) 8
J. Quando o
indicador Auto O estiver iluminado prima o
botão, para que o sintonizador procure a próxima
estação com a frequência mais alta ou mais
baixa que tenha um sinal aceitável, ou mantenha
o botão premido para sintonizar rapidamente e
liberte-o para iniciar a procura automática. No
modo Auto (Automático), o sintonizador
reproduzirá cada estação no modo de estéreo ou
mono, dependendo da forma como o programa é
transmitido. Se o indicador Auto O não estiver
iluminado, prima uma vez o botão Tuning 8
J para avançar um incremento de frequência
de cada vez, ou prima-o para localizar uma
estação específica. Quando se acender o
indicador TUNED (Sintonizado) L, a estação
estará devidamente sintonizada e deverá ser
ouvida claramente.
5. As estações também podem ser sintonizadas
directamente premindo o botão Directo
I e,
de seguida, premindo as Teclas numéricas
G
que correspondem à frequência da estação.
A estação desejada será automaticamente
sintonizada depois de ter sido inserido o último
número. Se premir um botão errado durante a
digitação de uma frequência directa, prima o
botão Limpar
 para começar de novo.
NOTA: Quando a recepção FM de uma estação
estéreo for fraca, a qualidade de som poderá ser
aumentada mudando para o modo Mono,
premindo o botão Tuner Mode
H no controlo
remoto ou mantendo premido o Selector de
banda 
9
no painel frontal durante 3 segundos,
até que o indicador STEREO U se apague.
Sintonização pré-definida
Utilizando o remoto, pode armazenar até 30
estações na memória do AVR 1550, para uma
chamada rápida, usando os controlos do painel
frontal ou o remoto.
Para introduzir uma estação na memória,
sintonize primeiro a estação, seguindo as
instruções que se descrevem:
1. Prima o botão Memória
Q, no remoto.
Note que o indicador MEMORY T se acende
e pisca no Visor de Informação *.
2. No espaço de cinco segundos, prima as Chaves
Numéricas
G que correspondem à posição
onde pretende armazenar a frequência da
estação. Depois de feita a introdução, o número
pré-definido irá aparecer no Visor Número 
Pré-definido/Tempo de Descanso 
Q.
3. Repita o processo, sempre depois de sintonizar
as estações adicionais, que pretende memorizar.
Chamar as estações pré-definidas
• Para seleccionar manualmente uma estação
memorizada, prima o botão da Chave
Numérica 
G correspondente à localização na
memória, da estação desejada.
• Para sintonizar manualmente, uma a uma,
através da lista das estações pré-definidas na
memória, prima os botões Selectores das
Estações Pré-definidas )
O, no painel
frontal ou no remoto.
Funcionamento RDS
O AVR 1550 está equipado com RDS (Sistema de
Dados de Rádio), o que oferece uma vasta gama
de informações de rádio FM. Em uso em vários
países, RDS é um sistema para transmitir os
sinais de chamada de uma estação de rádio ou
informação de uma rede de estações, para
descrever o tipo de programa de uma estação,
apresentar mensagens de texto sobre a estação
ou especificar a selecção musical, e apresentar a
hora local.
Sintonizador de RDS
Quando a estaçaõ de FM está sintonizada irá
receber informação RDS, e o indicador RDS I
fica iluminado tambem o AVR 1550 coloca
automáticamente no ecran o nome da estação
sintonizada, tipo de programa, tambem a
informação pricipal M aparece no ecran.
Opções do visor RDS
Em funcionamento RDS normal, o visor irá
indicar o nome da estação, rede de transmissão
ou os prefixos da estação transmissora. Se premir
o botão RDS @
N, permite-lhe circular através
dos diversos tipos de informação, na seguinte
sequência:
• Prefixos da estação transmissora (com algumas
estações privadas, também informação
suplementar)
• Frequência da estação
• O Tipo de programa (PTY), tal como o
mostrado na lista a de seguida.
• Uma mensagem de “texto” (Radiotext, RT)
com informação especial da estação de
transmissão. Tenha em atenção que esta
mensagem pode mover-se ao longo do visor para
permitir mensagens maiores que as oito posições
no visor. Dependendo da qualidade do sinal,
pode demorar até 30 segundos até que apareça
a mensagem de texto; durante esse tempo a
palavra TEXT estará a piscar no Visor de
informação quando estiver seleccionado RT.
• A hora local do dia (CT). Note que, pode levar
até dois minutos, para ser apresentada a hora; a
palavra TIME (Tempo) irá piscar no visor de
informação quando o CT for seleccionado. Por
favor, note que a precisão da hora apresentada
depende da estação transmissora e não do 
AVR 1550.
Algumas estações RDS podem não incluir
algumas destas funções adicionais. Se os dados
necessários para o modo seleccionado não
estiverem a ser transmitidos, o Visor principal
de informação 
M mostrará uma mensagem
NO TYPE
, NO TEXT ou NO TIME
depois do fim do tempo.
Em qualquer modo FM a função RDS precisa de
um sinal suficientemente forte para um
funcionamento correcto. Se receber uma
mensagem parcial, ou se qualquer um dos
Indicador RDS I estiver a acender e a apagar,
tente ajustar lentamente a antena ou sintonizar
para uma outra estação RDS mais forte.
Page of 30
Display

Click on the first or last page to see other AVR 1550 (serv.man12) service manuals if exist.