DOWNLOAD Sony SLV-EX5AR / SLV-EX8SAR / SLV-EX9SAR Service Manual ↓ Size: 16.15 MB | Pages: 71 in PDF or view online for FREE

Model
SLV-EX5AR SLV-EX8SAR SLV-EX9SAR
Pages
71
Size
16.15 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
VCR
File
slv-ex5ar-slv-ex8sar-slv-ex9sar.pdf
Date

Sony SLV-EX5AR / SLV-EX8SAR / SLV-EX9SAR Service Manual ▷ View online

1-5
20
Procedimientos iniciales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
• CH
AJUSTE DE SINTONIA
: [
]
B
 
b
ANTENA / CABLE
SINTONIA AUTOMATICA
SINT. MANUAL
SINTONIA FINA.
AFT
AJUSTAR
SELECCIONAR
: [
]
V
 
v
4
CAN
ANT CABLE
NO
SI
+
AJUSTE DE SINTONIA
: [
]
B
 
b
ANTENA / CABLE
SINTONIA AUTOMATICA
SINT. MANUAL
SINTONIA FINA.
AFT
AJUSTAR
SELECCIONAR
: [
]
V
 
v
5
CAN
ANT CABLE
NO
SI
• –
+
PLAY
OK
2
• Para memorizar un canal:
Presione las teclas numéricas para
introducir el número del canal, y
presione ENTER.
Presione 
</, para ajustar SINT.
MANUAL en +.
• Para desactivar un canal:
Presione CH +/– para seleccionar el
número del canal.
Presione 
</, para ajustar SINT.
MANUAL en –.
3
Repita el paso 2 para memorizar o desactivar canales como desee, y
después presione OK.
Nota
• El menú desaparecerá automáticamente si no lo utiliza durante unos minutos.
Paso 6: Memorización de canales (continuación)
Canal que va a memorizarse
Canal que va a desactivarse
21
Procedimientos iniciales
Pr
ocedimientos iniciales
MENU
M/m/</,
OK
Teclas
numéricas,
ENTER
MENU
PLAY
OK
AJUSTE DE SINTONIA
: [
]
B
 
b
ANTENA / CABLE
SINTONIA AUTOMATICA
SINT. MANUAL
SINTONIA FINA.
AFT
AJUSTAR
SELECCIONAR
: [
]
V
 
v
1
CAN
ANT CABLE
NO
SI
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Si la imagen no es nítida
Normalmente, la función de sintonía
fina automática (AFT) sintoniza
automáticamente los canales con nitidez.
No obstante, si la imagen de un canal no
es nítida, también puede utilizar la
función de sintonización manual.
1
Presione MENU y, a continuación, 
M/m
para desplazar el cursor (
B) hasta AJUSTE
DE SINTONIA y presione OK.
continúa
22
Procedimientos iniciales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
AJUSTE DE SINTONIA
: [
]
B
 
b
ANTENA / CABLE
SINTONIA AUTOMATICA
SINT. MANUAL
SINTONIA FINA.
AFT
AJUSTAR
SELECCIONAR
: [
]
V
 
v
4
CAN
ANT CABLE
NO
SI
+
1
PLAY
OK
PLAY
OK
AJUSTE DE SINTONIA
ANTENA / CABLE
SINTONIA AUTOMATICA
SINT. MANUAL
SINTONIA FINA.
AFT
4
CAN
ANT CABLE
NO
SI
+
AJUSTAR
: [
]
B
 
b
1
AJUSTE DE SINTONIA
ANTENA / CABLE
SINTONIA AUTOMATICA
SINT. MANUAL
SINTONIA FINA.
AFT
4
CAN
ANT CABLE
NO
SI
+
AJUSTAR
: [
]
B
 
b
1
Paso 6: Memorización de canales (continuación)
2
Presione las teclas numéricas para
seleccionar el canal que desee sintonizar
con precisión, y después presione ENTER.
3
Presione 
M/m para desplazar el cursor (B)
hasta SINTONIA FINA.
Aparece el medidor de sintonía fina.
4
Presione 
</, para que la imagen
aparezca con mayor nitidez, y después
presione OK.
Tenga en cuenta que el ajuste de AFT
cambia a NO.
Sugerencia
• Para seleccionar el canal en el anterior paso 2, también puede utilizar las teclas CH
+/–. En este caso, no será preciso presionar ENTER.
Notas
• El menú desaparecerá automáticamente si no lo utiliza durante unos minutos.
• Al ajustar SINTONIA FINA., es posible que el menú sea difícil de leer debido a
interferencias de la imagen recibida.
Canal seleccionado
23
Procedimientos iniciales
Pr
ocedimientos iniciales
MENU
M/m/</,
OK
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
AJUSTE DEL RELOJ
FIN
:
AJUSTAR
:
[
[
]
]
OK
V
 
v
SELECCIONAR
: [
]
B
 
b
1
12
SAB
2
.
.
0 0 0
: 0 0
1
AM
AJUSTE DEL RELOJ
FIN
:
AJUSTAR
:
[
[
]
]
OK
V
 
v
SELECCIONAR
: [
]
B
 
b
8
12
VIE
2
.
.
0 0 0
: 0 0
1
AM
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Paso 7
Ajuste del reloj
Es preciso ajustar la hora y la fecha en la
videograbadora para poder utilizar
correctamente las funciones de
grabación con temporizador.
Antes de comenzar...
• Encienda la videograbadora y el TV.
• Ajuste el TV en el canal de la
videograbadora (canal 3 o 4). Si el TV
está conectado a la videograbadora
mediante las conexiones de A/V,
ajuste el TV en la entrada de video.
• Presione TV/VIDEO para que el
indicador VIDEO aparezca en el
visualizador de la videograbadora.
1
Presione MENU y, a continuación, 
M/m
para desplazar el cursor (
B) hasta AJUSTE
DEL RELOJ y presione OK.
2
Presione 
M/m para definir la fecha.
El día de la semana se ajusta
automáticamente.
continúa
1-6
24
Procedimientos iniciales
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
AJUSTE DEL RELOJ
FIN
:
AJUSTAR
:
[
[
]
]
OK
V
 
v
SELECCIONAR
: [
]
B
 
b
8
12
JUE
2
.
.
0 0 0
: 0 0
9
AM
2
AJUSTE DEL RELOJ
FIN
:
AJUSTAR
:
[
[
]
]
OK
V
 
v
SELECCIONAR
: [
]
B
 
b
8
6
JUE
2
.
.
0 0 0
: 0 0
9
PM
2
Paso 7: Ajuste del reloj  (continuación)
3
Presione 
, para que el mes parpadee y
ajústelo presionando 
M/m.
4
Ajuste el año, la hora y los minuto
secuencialmente. Para ello, utilice 
, para
que parpadee el elemento que vaya a
ajustar, 
M/m para elegir los dígitos.
El día de la semana se ajusta
automáticamente.
5
Presione OK para poner el reloj en funcionamiento.
Sugerencia
• Para cambiar los dígitos durante el ajuste, presione 
< para volver al elemento que
desee cambiar, y seleccione los dígitos presionando 
M/m.
Nota
• El menú desaparecerá automáticamente si no lo utiliza durante unos minutos.
25
Operaciones básicas
Operaciones b
á
sicas
25
Z EJECT
CLEAR
DISPLAY
H PLAY
M # FF
x STOP
m 3 REW
X PAUSE
TRINITRON TV
SYNCHRO PLAY
COLOR
SYSTEM
x STOP
H PLAY
M # FF
m 3 REW
A EJECT
X PAUSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Operaciones básicas
Reproducción de
cintas
1
Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.
2
Inserte una cinta.
La videograbadora se enciende e inicia la
reproducción automáticamente si ha
insertado alguna cinta desprovista de
lengüeta de seguridad.
continúa
26
Operaciones básicas
PLAY
OK
Reproducción de cintas (continuación)
3
Presione 
H PLAY.
Cuando la cinta llega al final, se rebobina automáticamente.
Tareas adicionales
Para
Detener la reproducción
Introducir pausas durante la reproducción
Reanudar la reproducción después de la
pausa
Avanzar la cinta rápidamente
Rebobinar la cinta
Expulsar la cinta
Presione
x STOP
X PAUSE
X PAUSE o H PLAY
M # FF durante la parada
m 3 REW durante la parada
Z EJECT
Para ajustar el sistema de color
Si aparecen rayas durante la reproducción, presione COLOR SYSTEM en la
videograbadora para adoptar el sistema en el que se grabó la cinta.
(Normalmente, el sistema de color se ajusta correctamente al insertar la
cinta.)
Para reproducir una cinta grabada en el sistema NTSC
Ajuste NTSC PB en los AJUSTES ESPECIALES según el sistema de color del
TV. Para obtener información detallada, consulte la página 55.
Ajuste NTSC PB en
ON PAL-N TV
NTSC 3.58
Si el TV es del sistema
PAL-N
NTSC 3.58
Presione COLOR SYSTEM hasta que el indicador
de debajo aparezca en el visualizador.
PAL
NTSC
Si la cinta se grabó en el
sistema
PAL-N
NTSC
* Si utiliza un TV de sistema múltiple, defina el elemento NTSC PB de
AJUSTES ESPECIALES en el valor NTSC 3.58 para mejorar la calidad de
imagen.
27
Operaciones básicas
Operaciones b
á
sicas
27
SP
APC
VIDEO
Para utilizar el contador de tiempo
Presione CLEAR en el punto de la cinta que desee localizar más adelante. El
contador del visualizador se ajustará en “0:00:00”. Busque el punto
posteriormente consultando el contador.
Para que el contador aparezca en la pantalla del TV, presione DISPLAY.
Notas
• El contador se reajustará en “0:00:00” siempre que inserte una cinta.
• El contador dejará de contar cuando llegue a una parte sin grabación.
• Si la cinta contiene partes grabadas en los sistemas PAL-N y NTSC, la lectura del
contador de tiempo no será correcta. Esto se debe a la diferencia entre los ciclos de
conteo de los dos sistemas de color.
• En función del TV, es posible que se produzca lo siguiente al reproducir cintas
grabadas en el sistema NTSC:
– la imagen aparece en blanco y negro
– la imagen tiembla
– no aparece la imagen en la pantalla del TV
– aparecen rayas negras horizontalmente en la pantalla del TV
– la densidad de color aumenta o disminuye.
• Las cintas grabadas en el modo LP del sistema NTSC en otras videograbadoras
pueden reproducirse en esta, aunque no puede garantizarse la calidad de la imagen.
• Mientras ajusta el menú en la pantalla del TV, no podrá utilizar las teclas 
H PLAY,
X PAUSE, M # FF, m 3 REW ni x STOP.
continúa
1-7
28
Operaciones básicas
Encendido de la videograbadora y del TV, e inicio de
la reproducción automáticamente (Reproducción
sincronizada de TV Trinitron)
Sólo será posible emplear esta función si el TV es Sony (TV Trinitron).
Cómo realizar la conexión con el fin de emplear esta función
Conecte la videograbadora y el TV con el cable de audio/video. (Consulte
“Conexión de audio/video (A/V)” en las páginas 7 y 8.) Asegúrese de
conectar el cable de audio/video a las tomas VIDEO IN 1 del TV si éste
dispone de dos entradas o más. El TV debe situarse donde pueda responder
al control remoto mientras lo orienta hacia la videograbadora.
Operación
Compruebe que el TV se encuentre en el modo de espera.
Presione TRINITRON TV SYNCHRO PLAY y mantenga el control remoto en
posición durante unos dos segundos.
La videograbadora y el TV se encienden, y éste se ajusta en el canal de video.
Si ésta contiene alguna cinta, la reproducción se iniciará automáticamente.
Notas
• Si la función de reproducción sincronizada de TV Trinitron no se activa
correctamente:
– Espere unos instantes y presione la tecla de nuevo.
– Sustituya las dos pilas por otras nuevas, y vuelva a presionar la tecla.
Tenga en cuenta que esta función puede no activarse con ciertos televisores Sony,
debido a las limitaciones de la señal del control remoto.
• No presione TRINITRON TV SYNCHRO PLAY mientras se reproduce una cinta de
video. Si lo hace, la fuente de entrada del TV cambiará momentáneamente al
sintonizador de TV.
Reproducción de cintas (continuación)
29
Operaciones básicas
Operaciones b
á
sicas
29
z REC
x STOP
DISPLAY
INPUT SELECT
CH +/–
TV/VIDEO
SP/LP
(SP/EP)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Grabación de
programas de TV
1
Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.
Para grabar desde un decodificador, enciéndalo.
2
Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad.
continúa
30
Operaciones básicas
• CH
SP
APC
VIDEO
SP/LP
(SP/EP)
LP
APC
VIDEO
REC
LP
APC
VIDEO
C
0 : 00 : 22
F
SP
Grabación de programas de TV (continuación)
3
Presione CH +/– para seleccionar el canal que desee grabar.
4
Presione SP/LP (SP/EP) para elegir la velocidad de cinta, SP o LP.
El modo LP (Reproducción de larga duración) proporciona un
tiempo de grabación dos veces mayor que el modo SP
(Reproducción estándar). No obstante, la calidad de imagen y
sonido obtenida con el modo SP es mayor.
5
Presione 
z REC para iniciar la grabación.
El indicador de grabación se ilumina en rojo en el visualizador.
Para detener la grabación
Presione 
x STOP.
Para comprobar la longitud de cinta restante
Presione DISPLAY. La barra blanca indica la longitud aproximada de cinta
restante.
* Aparece durante unos segundos cuando se presiona ON SCREEN DISPLAY y al
cambiar el modo.
Longitud de cinta restante
Contador de tiempo
Indicador de grabación
Velocidad de cinta*
31
Operaciones básicas
Operaciones b
á
sicas
31
Safety tab
Para ver otro programa de TV mientras graba
1
Presione TV/VIDEO para que se apague el indicador VIDEO del
visualizador.
2
Si el TV está conectado a la videograbadora mediante un cable de
audio/video, ajuste el TV en la entrada de TV. Si está conectado a la
videograbadora solamente mediante el cable de antena, omita este
paso.
3
Seleccione otro canal en el TV.
Para proteger las grabaciones contra
borrado
Para evitar borrados accidentales, rompa la
lengüeta de seguridad como muestra la
ilustración. Para volver a grabar en la cinta,
cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva.
Para grabar programas de sistema de color NTSC
Las señales de color NTSC pueden grabarse en esta videograbadora
mediante las tomas LINE-1 IN y LINE-2 IN (sólo SLV- EX9S AR/EX8S AR)
solamente.
Para seleccionar la entrada de línea, presione INPUT SELECT o CH +/– para
que “L1” o “L2” (sólo SLV-EX9S AR/EX8S AR) aparezca en el visualizador.
Con respecto a la velocidad de cinta, seleccione SP o EP en el paso 4.
El modo EP (Reproducción extra) proporciona un tiempo de grabación tres
veces mayor que el modo SP, aunque mediante éste se obtiene una calidad
de imagen y sonido mayor.
Al reproducir, la videograbadora detecta automáticamente la velocidad de
cinta.
Sugerencias
• Para seleccionar canales, puede utilizar las teclas numéricas del control remoto.
Introduzca el número del canal y, a continuación, presione ENTER.
• Es posible seleccionar una fuente de video de las tomas LINE-1 IN o LINE-2 IN
(sólo SLV-EX9S AR/EX8S AR) mediante las teclas INPUT SELECT o CH +/–.
• La indicación aparece en la pantalla del TV mostrando información sobre la cinta,
aunque dicha información no se graba en la cinta.
• Si no desea ver la TV mientras graba, puede apagar el TV. Si utiliza un
decodificador, asegúrese de dejarlo encendido.
Notas
• La indicación no aparece durante el modo de imagen fija (pausa) o durante la
reproducción a cámara lenta.
• Si la cinta contiene partes grabadas en los sistemas PAL-N y NTSC, la lectura del
contador de tiempo no será correcta. Esto se debe a la diferencia entre los ciclos de
conteo de los dos sistemas de color.
• Al insertar cintas no estándar disponibles en el mercado, el tiempo restante puede
no ser correcto.
• La videograbadora puede tardar hasta un minuto en calcular y mostrar la longitud
de cinta restante después de presionar DISPLAY.
1-8
32
Operaciones básicas
Grabación de
programas de TV
mediante la
función del
temporizador fácil
La función de temporizador fácil
permite grabar programas con
temporizador sin encender el TV. Ajuste
el temporizador de grabación para
grabar sólo un programa que se emitirá
durante las próximas 24 horas. Para ello,
emplee el mando EASY TIMER. Si aún
no ha ajustado el reloj de la
videograbadora, también puede ajustar
el reloj antes de ajustar el temporizador.
Ajuste del temporizador
fácil
Antes de comenzar...
• Si utiliza un decodificador, enciéndalo.
• Inserte una cinta provista de lengüeta
de seguridad. Compruebe que la
longitud de dicha cinta sea superior al
tiempo total de grabación.
Mando
EASY TIMER
SP/LP
(SP/EP)
CHANNEL +/–
EASY TIMER
1
Presione el mando EASY TIMER.
El indicador START aparecerá en el visualizador.
Si el reloj no se ha ajustado
aún, aparecerá “–:– –”. Vaya al
paso 2 en “Ajuste o cambio
del reloj fácil” de la página 34.
CH +/–
SP/LP
(SP/EP)
Teclas
numéricas
EASY
TIMER
CLEAR
ENTER (AM/PM)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SP
APC
START
AM
33
Operaciones básicas
Operaciones b
á
sicas
33
2
Defina la hora de inicio de la grabación girando el mando EASY
TIMER en sentido horario o antihorario para aumentar o reducir la
hora 15 minutos.
Presione CHANNEL +/–
para aumentar o reducir la
hora en un minuto.
Presione ENTER (AM/PM)
para alternar entre AM y PM.
3
Presione EASY TIMER para confirmar el ajuste de la hora inicial.
Aparece el indicador STOP.
4
Defina la hora de finalización de la grabación de la misma forma
que en el paso 2, y presione EASY TIMER.
Parpadeará un número de
canal.
5
Gire el mando EASY TIMER en sentido horario o antihorario para
seleccionar el canal que desea grabar.
Para seleccionar la velocidad
de la cinta, presione SP/LP
(SP/EP).
6
Presione EASY TIMER para confirmar el ajuste.
El indicador 
t aparecerá en
el visualizador y la
videograbadora se ajustará en
el modo de espera de
grabación.
EASY TIMER
(SP/EP)
SP/
LP
EASY TIMER
EASY TIMER
EASY TIMER
SP
APC
STOP
PM
SP
APC
LP
APC
SP
AM
continúa
SP
APC
START
AM
EASY TIMER
34
Operaciones básicas
1
• Cuando aparezca “–:– –” en el visualizador, presione EASY
TIMER.
• Para cambiar el ajuste del reloj, presione y mantenga presionado
EASY TIMER de la videograbadora durante más de
tres segundos.
En el visualizador aparecen el indicador CLOCK y la hora actual.
2
Fijar la hora actual mediante EASY TIMER.
Gire el mando EASY TIMER en el sentido horario o antihorario
para introducir la hora actual.
Presione EASY TIMER para confirmar la hora.
Gire el mando EASY TIMER para aumentar o reducir un minuto
el ajuste de los minutos.
Presione ENTER (AM/PM)
para alternar entre AM y PM.
Ajuste o cambio del reloj
fácil
Si aparece la indicación “–:– –” en el
visualizador, significa aún no ha sido
ajustado el reloj de la videograbadora.
Antes de ajustar el temporizador, debe
fijar la hora con la función Reloj fácil.
También puede cambiar la hora actual
con la función Reloj fácil.
CH +/–
Teclas
numéricas
EASY
TIMER
Grabación de programas de TV mediante la función del
temporizador fácil (continuación)
Mando
EASY TIMER
EASY TIMER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER (AM/PM)
EASY TIMER
SP
APC
CLOCK
START
AM
SP
APC
CLOCK
START
AM
35
Operaciones básicas
Operaciones b
á
sicas
35
3
Presione EASY TIMER para confirmar la hora.
La videograbadora entra en el modo de ajuste de grabación con
temporizador.
Para continuar el ajuste con el
temporizador fácil, vaya al
paso 2 de “Ajuste del
temporizador fácil” en la
página 32.
Para salir del modo de ajuste del temporizador fácil sin cambiar
ningún valor, presione varias veces EASY TIMER hasta que
aparezca el indicador 
t en el visualizador.
Para ajustar el temporizador y el reloj mediante el control remoto.
También puede utilizar el control remoto para configurar el temporizador
fácil y el reloj fácil. Las operaciones de la videograbadora tienen la siguiente
correspondencia con las del control remoto:
Para
Confirmar el ajuste y pasar al
siguiente
Cambiar la hora en 15 minutos
(en modo START/STOP)
Cambiar la hora en un minuto
(en modo START/STOP)
Seleccionar el canal
Cambiar la hora/minuto en
una hora/minuto (en modo
CLOCK)
Haga esto en el control
remoto
Presione  EASY TIMER
Mantenga presionado
CH +/–
Presione CH +/–
Presione CH +/– o
INPUT SELECT
Presione CH +/–
También puede usar los botones numéricos para ajustar el reloj, las horas de
inicio y finalización y el canal que desea grabar. Simplemente, presione los
botones numéricos para introducir las horas y los minutos. Por ejemplo:
• Para ajustar el reloj en las “8:20”, presione en este orden 0, 8,
 EASY TIMER , 2, 0 y  EASY TIMER .
• Para ajustar la hora de inicio o finalización en las “8:20”, presione en este
orden 0, 8, 2, 0 y  EASY TIMER .
Si comete un error, vuelva a introducir los dígitos correctos antes de
presionar  EASY TIMER .
EASY TIMER
continúa
SP
APC
START
PM
Haga esto en la
videograbadora
Presione mando
EASY TIMER
Gire el mando EASY
TIMER o mantenga
presionado CHANNEL
+/–
Presione CHANNEL
+/–
Gire el mando EASY
TIMER o presione
CHANNEL +/–
Gire el mando EASY
TIMER o presione
CHANNEL+/–
Page of 71
Display

Click on the first or last page to see other SLV-EX5AR / SLV-EX8SAR / SLV-EX9SAR service manuals if exist.