DOWNLOAD Sony SLV-EX5AR / SLV-EX8SAR / SLV-EX9SAR Service Manual ↓ Size: 16.15 MB | Pages: 71 in PDF or view online for FREE

Model
SLV-EX5AR SLV-EX8SAR SLV-EX9SAR
Pages
71
Size
16.15 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
VCR
File
slv-ex5ar-slv-ex8sar-slv-ex9sar.pdf
Date

Sony SLV-EX5AR / SLV-EX8SAR / SLV-EX9SAR Service Manual ▷ View online

1-13
52
Operaciones adicionales
Búsqueda mediante la función buscar
intervalo (Time Search)
Con la función de búsqueda de tiempo
es posible localizar fácilmente un punto
determinado de una cinta. Por ejemplo,
puede buscar un fragmento grabado 15
minutos antes o después de la posición
actual de una cinta.
1
Presione varias veces SEARCH hasta que aparezca “TIME” en el
visualizador (se enciendo el indicador SEARCH).
2
Gire el mando EASY TIMER en sentido horario o antihorario para
ajustar el tiempo hasta el que desea rebobinar o avanzar la cinta en la
videograbadora. Cada giro del mando aumenta o reduce la duración en
15 minutos.
Por ejemplo, si desea ver un fragmente grabado 15 minutos antes de la
posición actual, gire una vez el mando EASY TIMER en sentido horario.
Para cambiar el tiempo en
un minuto, presione
CHANNEL +/–.
3
Presione EASY TIMER.
La videograbadora inicia la búsqueda y el contador de cinta empieza a
contar hasta que alcanza el punto especificado.
La videograbadora inicia la reproducción automáticamente cuando el
contador de cinta alcanza la posición indicada (se apaga el indicador
SEARCH).
Para detener la búsqueda
Presione 
x STOP.
Sugerencia
• La videograbadora puede buscar hasta tres horas por delante o detrás de la posición
actual de una cinta.
Mando
EASY TIMER
SEARCH
SP
APC
SP
APC
SP
APC
53
Operaciones adicionales
TRACKING NORMAL
R
2
continued
Ajuste de la imagen
Ajuste del seguimiento
Aunque la videograbadora ajusta el seguimiento automáticamente al
reproducir una cinta (el indicador 
 parpadea en el visualizador y después
se apaga), es posible que se produzca distorsión de imagen si la cinta se
grabó en condiciones de mala calidad. En este caso, ajuste el seguimiento
manualmente.
Presione las teclas TRACKING +/– en la
videograbadora para que aparezca el medidor de
seguimiento. La distorsión debe desaparecer al
presionar alguno de los dos botones de
seguimiento (el indicador 
 se enciende). Para
reanudar el ajuste de seguimiento automático,
expulse la cinta y vuelva a insertarla.
La función R
2
 (Regenerador de realidad) (sólo en SLV-
EX9S AR)
La función R
2
 ajusta
automáticamente la imagen a la
calidad más adecuada durante la
reproducción.
Cuando empieza la reproducción,
se activa la función R
2
 y se
enciende el botón R
2
.
Cada vez que se presiona el botón, el efecto y la indicación del visualizador
cambia de la forma siguiente:
Medidor de seguimiento
SOFT
REAL (estado de la reproducción iniciada)
DYNA (dinámica)
54
Operaciones adicionales
AJUSTES  ESPECIALES
: [
]
B
 
b
AUTO  ANT  SE L
AUTO  ESTEREO
MEZCL.    AUD I O
APC
SELEC.  
AJUSTAR
SELECCIONAR
: [
]
V
 
v
S I
S I
S I
S I
MAIN
 AUD I O
NO
NO
NO
NO
SAP
NTSC PB
ON PA L - N TV
NTSC 3 .  58
Acerca de la función de control de adaptación de
imagen (APC)
Esta función (APC) mejora automáticamente la
calidad de grabación y reproducción ajustando la
videograbadora a las condiciones de las cabezas de
video y de la cinta. Para mantener una mejor
calidad de imagen, se recomienda que ajuste APC
en SI en el menú AJUSTES ESPECIALES (con el
indicador APC del visualizador iluminado). Para
obtener información detallada, consulte la página
55.
Reproducción APC
La función APC se activa automáticamente con todo tipo de cintas, incluidas
las de alquiler y las no grabadas con APC.
Grabación APC
Siempre que inserte una cinta e inicie la grabación por primera vez, la
videograbadora se ajusta a la cinta mediante la función APC (el indicador
APC parpadea rápidamente). Este ajuste se conserva hasta que se expulse la
cinta.
Para desactivar la función APC
Ajuste APC en NO en el menú AJUSTES ESPECIALES. El indicador APC del
visualizador se apagará.
Sugerencia
• Para ajustar el seguimiento en la posición central, presione las teclas TRACKING +
y – simultáneamente.
Nota
• Se produce una demora de unos segundos hasta que la videograbadora comienza
realmente a grabar mientras ésta analiza la cinta. Para evitar esta demora, ajuste
primero la videograbadora en el modo de pausa de grabación (el indicador APC
parpadea lentamente) y presione 
z REC para que la videograbadora analice la cinta
(el indicador APC parpadea rápidamente). Cuando el indicador APC deje de
parpadear, presione 
X PAUSE para comenzar a grabar inmediatamente. Si presiona
X PAUSE antes de que el indicador APC deje de parpadear, la función APC se
cancelará.
Ajuste de la imagen (continuación)
55
Operaciones adicionales
SLV-EX5 AR
SLV-EX9S AR/EX8S AR
AJUSTES  ESPECIALES
: [
]
B
 
b
AUTO  ANT  SE L
AUTO  ESTEREO
MEZCL.    AUD I O
APC
SELEC.  
AJUSTAR
SELECCIONAR
: [
]
V
 
v
S I
S I
S I
S I
MAIN
 AUD I O
NO
NO
NO
NO
SAP
NTSC PB
ON PA L - N TV
NTSC 3 .  58
AJUSTES ESPECIALES
: [
]
B
 
b
AUTO  ANT SEL
APC
AJUSTAR
SELECCIONAR
: [
]
V
 
v
S I
S I
NO
NO
NTSC PB
ON PA L - N TV
NTSC 3 .  58
Cambio de las opciones de menú
1
Presione MENU y después seleccione AJUSTES ESPECIALES.
2
Presione 
M/m para seleccionar la opción. Después presione </,
para cambiar el ajuste.
3
Presione OK para recuperar la pantalla original.
Opciones de menú
Los ajustes iniciales se indican en negrita.
Opción de menú
AUTO ANT SEL
AUTO ESTEREO
(sólo SLV-EX9S
AR/EX8S AR)
MEZCL. AUDIO
(sólo SLV-EX9S
AR/EX8S AR)
SELEC. AUDIO
(sólo SLV-EX9S
AR/EX8S AR)
APC
NTSC PB
Ajuste esta opción en
SI si el TV está conectado solamente a la salida VHF/UHF OUT
de la videograbadora. Para reproducir una cinta, ajuste el TV en
el canal de recepción de la videograbadora (canal 3 o 4).
NO si el TV está conectado a las salidas VHF/UHF OUT y LINE
OUT de la videograbadora. Para reproducir una cinta, ajuste el
TV en la entrada de videograbadora.
SI para recibir programas estéreo.
NO para reducir ruido. El sonido cambia a monofónico.
SI para escuchar las pistas de sonido hi-fi y normal a la vez. La
tecla AUDIO MONITOR no funcionará.
NO para escuchar las pistas de sonido hi-fi y normal por
separado. Seleccione el sonido con la tecla AUDIO MONITOR.
Para obtener información detallada, consulte la página 48.
MAIN para grabar el sonido principal.
SAP para grabar sonido SAP (Programa de audio secundario).
SI para activar la función APC (Control de adaptación de imagen)
y mejorar la calidad de imagen.
NO para desactivar la función APC.
ON PAL-N TV para reproducir una cinta grabada en NTSC en un
TV PAL-N.
NTSC 3.58 para reproducir una cinta grabada NTSC en un TV
NTSC. Para obtener información detallada, consulte la página 26.
1-14
56
Edición
TV
LINE OUT
: Flujo de señales
LINE-1 IN o
LINE-2 IN
Cable de audio/video VMC-810HG (no suministrado)
Conexión a una videograbadora o
sistema estéreo
Cómo realizar la conexión para grabar en esta
videograbadora
Cómo realizar la conexión a un sistema estéreo (sólo
SLV-EX9S AR/EX8S AR)
Conecte las tomas LINE-1 IN AUDIO R/L o LINE-2 IN AUDIO L/R de esta
videograbadora a las tomas de salida de audio del sistema estéreo. Para ello,
emplee el cable de audio RK-C510HG (no suministrado).
Sugerencias
• (sólo para SLV-EX5 AR)
Utilice un cable de conexión disponible comercialmente, como Sony VMC-710HG/
720HG (2-fono a 2 fono). Si la otra videograbadora tiene las tomas AUDIO L y R,
utilice un cable de conexión como el Sony VMC-910HG (3 fono a 2 fono).
• (sólo para SLV-EX9S AR/EX8S AR)
Si la otra videograbadora es de tipo monofónico, el sonido sólo se grabará en el
canal cuya toma esté conectada al enchufe de audio. Para grabar en los dos canales,
conecte las clavijas de audio a las tomas AUDIO R/L mediante un cable de audio/
video VMC-910HG (3 fono a 2 fono) (no suministrado).
Notas
• Compruebe que conecta los enchufes a las tomas del mismo color.
• (sólo para SLV-EX95 AR/EX85 AR)
Si conecta una videograbadora monofónica a las tomas LINE-1 IN o LINE-2 IN,
asegúrese de conectar el enchufe de audio a la toma AUDIO L (blanca). El sonido se
grabará en los canales derecho e izquierdo. Si realiza la conexión a la toma AUDIO
R (roja), el sonido sólo se grabará en el canal derecho.
• Si conectó esta videograbadora a las tomas LINE IN y LINE OUT de la otra
videograbadora, seleccione la entrada correctamente para evitar zumbidos.
Esta videograbadora (grabadora)
Otra videograbadora
(reproductora)
Edición
57
Edición
X PAUSE
z REC
Edición básica
(al grabar en esta videograbadora)
Antes de empezar a editar
• Encienda el TV y ajústelo en el canal
de video.
• Presione INPUT SELECT o CH +/–
para que “L1” o “L2” (sólo SLV-EX9S
AR/EX8S AR) aparezca en el
visualizador.
• Presione SP/LP (SP/EP) para
seleccionar la velocidad de cinta (SP o
LP para el sistema PAL-N y SP o EP
para el sistema NTSC).
1
Inserte una cinta fuente sin lengüeta de seguridad en la otra
videograbadora (reproductora). Busque el punto de inicio de la
reproducción y ajústelo en el modo de pausa de reproducción.
2
Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad en esta
videograbadora (grabadora). Busque el punto de inicio de grabación y
presione 
X PAUSE.
3
Presione 
z REC en esta videograbadora y ajústela en el modo de pausa
de grabación.
4
Para iniciar la edición, presione las teclas 
X PAUSE en ambas
videograbadoras a la vez.
Para detener la edición
Presione las teclas 
x STOP en ambas videograbadoras.
Sugerencias
• Para realizar la edición con más precisión, presione los botones 
X PAUSE de las
videograbadoras para liberar la pausa.
• Para eliminar escenas que no desee durante la edición, presione 
X PAUSE en esta
videograbadora cuando comience una escena que no desee. Cuando finalice, vuelva
a presionar 
X PAUSE para reanudar la grabación.
Nota
• Si inicia la grabación siguiendo el procedimiento anterior, la videograbadora no
comenzará la grabación con la función APC. Para grabar una cinta con dicha
función, vuelva a presionar 
z REC durante el modo de pausa de grabación en el
paso 3 para que la videograbadora analice la cinta. Después, presione 
X PAUSE
cuando el indicador APC deje de parpadear para iniciar la grabación. Si presiona
X PAUSE antes de que el indicador APC deje de parpadear, la función APC se
cancelará
58
Información complementaria
Información complementaria
Información general sobre la
instalación
Fijación del conector de
antena externa
Si utiliza un cable bifilar de 300 ohmios
para antena de a VHF/UHF, emplee el
conector de antena EAC-32 (no
suministrado) para conectar la antena a
la videograbadora.
1
Afloje los tornillos del conector de antena.
2
Enrolle los dos hilos alrededor de los tornillos del conector de antena.
3
Vuelva a apretar los tornillos.
Fijación de un mezclador de
bandas de UHF/VHF
Cuando emplee un cable coaxial de a 75
ohmios y uno bifilar de a 300 ohmios
para antena de a VHF/UHF, emplee el
separador/mezclador de bandas de
UHF/VHF EAC-66 (no suministrado)
para conectar la antena a la
videograbadora.
1
Afloje los tornillos del mezclador.
2
Enrolle los dos hilos alrededor de los tornillos del mezclador.
3
Vuelva a apretar los tornillos.
4
Conecte el cable coaxial de 75 ohmios al mezclador.
Cable bifilar de
300 ohmios
Separador/
mezclador de
bandas de
UHF/VHF
EAC-66
(no
suministrado)
Cable bifilar
de 300 ohmios
Cable coaxial de
75 ohmios
Conector de
antena EAC-32
(no suministrado)
63
Información complementaria
!¶!§
8
!∞
1
3
45
2
6 7
9
!™
!•
Índice de componentes y controles
Consulte las páginas indicadas entre paréntesis (  ) para obtener más
información.
Panel frontal
qs
Mando EASY TIMER (32, 49, 51, 52)
qd
Teclas CHANNEL (canal)/
TRACKING (seguimiento) +/– (41,
53)
qf
Tecla SYNCHRO REC (43)
(sólo SLV-EX9S AR)
qg
Tecla SP (reproducción estándar)/
LP (reproducción de larga
duración)/EP (reproducción extra)
(30)
qh
Tecla COLOR SYSTEM (sistema de
color) (26)
qj
Tecla ONE TOUCH TUNING
(sintonización con una presión) (16)
qk
Botón R
2
 (Regenerador de realidad)
(53) (sólo SLV-EX9S AR)
ql
Tomas LINE-2 IN VIDEO/AUDIO
L/R (56)
1
Interruptor 
?/1 POWER
(alimentación) (13, 39)
2
Sensor remoto (5)
3
Compartimiento de cintas
4
Tecla 
A EJECT (expulsión) (26)
5
Tecla 
m 3 REW (rebobinado) (26,
41)
6
Tecla 
H PLAY  (reproducción) (26)
7
Tecla 
M # FF (avance rápido)
(26, 41)
8
Tecla 
z REC (grabación) (30)
9
Tecla 
x STOP (parada) (26)
0
Tecla 
X PAUSE (pausa) (26)
qa
Botón/indicador SEARCH (49, 51,
52)
continúa
1-15
1-15 E
64
Información complementaria
STEREO
LP
EP
STOP
CLOCK START
SP
APC
VIDEO AMPM
NTSC
PAL
Índice de componentes y controles (continuación)
Visualizador
8
Indicador APC (control de
adaptación de imagen) (53)
9
Indicador STOP (parada) (32)
0
Indicador de seguimiento (53)
qa
Indicador de sistema de color (26)
qs
Indicador de contador de tiempo/
reloj/línea/canal (27, 30, 34, 57)
qd
Indicador de cinta/grabación (30)
1
Indicador de temporizador (39)
2
Indicador STEREO (estéreo) (47)
(sólo SLV-EX9S AR/EX8S AR)
3
Indicador de velocidad de cinta (30)
4
Indicador VIDEO (13, 31)
5
Indicador CLOCK (reloj) (34)
6
Indicador AM/PM (34)
7
Indicador START (inicio) (32)
65
Información complementaria
Panel posterior (SLV-EX9S AR/EX8S AR)
1
Cable de alimentación de CA
2
Tomas LINE-1 OUT AUDIO R/L/
VIDEO (salida de audio derecha/
izquierda/video en línea) (8)
3
Conectores VHF/UHF IN/OUT
(entrada/salida de VHF/UHF) (9,
10, 11, 12)
4
Tomas LINE-1 IN AUDIO R/L/
VIDEO (entrada de audio derecha/
izquierda/video en línea) (56)
5
Interruptor RF UNIT (unidad
radiofrecuencia) (13)
Panel posterior (SLV-EX5 AR)
1
Cable de alimentación de CA
2
Tomas LINE-1 IN AUDIO/VIDEO
(entrada de audio/video en línea 1)
(56)
3
Conectores VHF/UHF IN/OUT
(entrada/salida de VHF/UHF) (9,
10, 11, 12)
4
Tomas LINE-1 OUT AUDIO/
VIDEO (salida de audio/video en
línea) (7)
5
Interruptor RF UNIT (unidad
radiofrecuencia) (13)
continued
66
Información complementaria
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Índice de componentes y controles (continuación)
Control remoto
1
Interruptor de control remoto
TV / VIDEO  (5)
2
Tecla 
6 EJECT (expulsión) (26)
3
Tecla DISPLAY (indicación) (27, 30)
4
Tecla TRINITRON TV SYNCHRO
PLAY (reproducción sincronizada
de TV Trinitron) (28)
5
Tecla TV/VIDEO (para TV) (13, 31)
6
Tecla  EASY TIMER  (temporizador
fácil) (35)
7
Tecla 
z REC (grabación) (30, 42)
8
Tecla SP (reproducción estándar)/
LP (reproducción de larga duración)
/EP (reproducción extra) (30)
9
Tecla 
×
 2  (41)
0
Tecla INPUT SELECT (selección de
entrada) (31, 39)
qa
Teclas de empleo de menús/cinta
Tecla MENU (menú) (10, 55)
Tecla 
X PAUSE (pausa)/> (26)
Tecla 
x STOP (parada)/. (26)
Tecla 
m 3 REW (rebobinado)/<
(26, 41)
Tecla 
M # FF (avance rápido)/,
(26, 41)
Tecla 
H PLAY (reproducción)/OK
(26)
Tecla 
y SLOW (reproducción a
cámera lenta) (41)
67
Información complementaria
qs
Interruptor 
?/1 (alimentación) (39)
qd
Botón R
2
 (Regenerador de realidad)
(53) (sólo SLV-EX9S AR)
qf
Tecla AUDIO MONITOR (control de
audio) (47)
qg
Tecla CLEAR (cancelar) (27, 46)
qh
Teclas numéricas y tecla ENTER
(introducción) (AM/PM) (31, 32)
qj
Teclas CH (canal) +/–  (20, 30)
qk
Teclas VOL (volumen) +/– (para TV)
ql
Teclas 
./> INDEX SEARCH
(búsqueda de índices) (50)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2-1
Note:
 Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
2-1. UPPER  CASE  REMOVAL
2-3. PSM17-501  BOARD  REMOVAL
2-2. REAR  PANEL  REMOVAL
2-4. FRONT  PANEL  SECTION  REMOVAL
SECTION  2
DISASSEMBLY
SLV-EX5/EX8S/EX9S
1
Two tapping screws
2
Two tapping screws
3
Upper case
2
Harness
7
Three claws
(EX8S/EX9S)
3
Three claws
6
Claw
8
Claw
5
Claw
4
Claw
(EX8S/EX9S)
9
Rear panel
1
Power cord
(CN101)
4
PSM17-501 board
1
Connector
(CN600)
2
Three screws
(B3)
3
Claw
4
Flat cable (FDS-6)
(CN103)
1
Flat cable (FMF-39)
(CN401)
2
Flat cable (FFJ-3)
(CN401) (EX8S/EX9S)
3
Flat cable (FKK-3)
(CN411)
5
Two claws
7
Two claws
6
Two claws
8
Front panel section
Page of 71
Display

Click on the first or last page to see other SLV-EX5AR / SLV-EX8SAR / SLV-EX9SAR service manuals if exist.