DOWNLOAD Sony XM-ZR602 Service Manual ↓ Size: 1.94 MB | Pages: 20 in PDF or view online for FREE

Model
XM-ZR602
Pages
20
Size
1.94 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Car Audio
File
xm-zr602.pdf
Date

Sony XM-ZR602 Service Manual ▷ View online

5
XM-ZR602
High Level Input Connection (with Speaker Connection 
2
)
Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 
2
)
Ligação de entrada de alto nível (com ligação à coluna 
2
)
High Level Input Connection (with Speaker Connection 
3
)
Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 
3
)
Ligação de entrada de alto nível (com ligação à coluna 
3
)
High Level Input Connection (with Speaker Connection 
1
 or 
4
)
Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 
1
 ó 
4
)
Ligação de entrada de alto nível (com ligação à coluna 
1
 ou 
4
)
Line Input Connection (with Speaker Connection 
3
)
Conexión de entrada de línea  (con conexión de altavoces 
3
)
Ligação de entrada de linha (com ligação à coluna 
3
)
Line Input Connection (with Speaker Connection 
1
2
 or 
4
)
Conexión de entrada de línea (con conexión de altavoces 
1
2
 ó 
4
)
Ligação de entrada de linha (com ligação às colunas 
1
2
 ou 
4
)
C
D
E
A
B
Left speaker output
Salida del altavoz izquierdo
Saída da coluna esquerda
Right speaker output
Salida del altavoz derecho
Saída da coluna direita
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con rayas
Às riscas
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
White
Blanco
Branco
Grey
Gris
Cinzento
White
Blanco
Branco
Grey
Gris
Cinzento
2
R
L
Right speaker
Altavoz derecho
Coluna direita
Left speaker
Altavoz izquierdo
Coluna esquerda
White
Blanco
Branco
Grey
Gris
Cinzento
2
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con rayas
Às riscas
Left speaker output
Salida del altavoz izquierdo
Saída da coluna esquerda
Right speaker output
Salida del altavoz derecho
Saída da coluna direita
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con rayas
Às riscas
2
2
LINE OUT
Right channel
Canal derecho
Canal direito
Left channel
Canal izquierdo
Canal esquerdo
LINE OUT
L (BTL)
L (BTL)
Input Connections/Conexiones de entrada/Ligações de entrada
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con
rayas
Às riscas
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
Car audio unit
Sistema de audio
para automóvil
Auto-rádio
White/Black striped
Con rayas negras o
blancas
Às riscas pretas/
brancas
Grey/Black striped
Con rayas grises o
negras
Às riscas cinzentas/
pretas
2-Speaker System (with Input Connection 
A
 or 
C
)
Sistema de 2 altavoces (con conexión de entrada 
A
 o 
C
)
Sistema de 2 colunas (com ligação às entradas 
A
 ou 
C
)
1
Subwoofer (with Input Connection 
A
 or 
E
)
Altavoz potenciador de graves (con conexión de entrada 
A
 o 
E
)
Subwoofer (com ligação às entradas 
A
 ou 
E
)
2
1-Speaker System (with Input Connection 
B
 or 
D
)
Sistema de 1 altavoz (con conexión de entrada 
B
 o 
D
)
Sistema de 1 coluna (com ligação às entradas 
B
 ou 
D
)
3
Dual Mode System (with a Bridged Subwoofer 
A
 or 
C
)
Sistema de modo dual (con altavoz potenciador de graves en puente
A
 o 
C
)
Sistema de modo duplo (com um subwoofer de ligação em ponte a 
A
ou 
C
)
4
(80Hz)
OFF
ON
LPF
Left speaker (min. 2 
)
Altavoz izquierdo (mín. 2 
)
Coluna esquerda (mín. 2 
)
Right speaker (min. 2 
)
Altavoz derecho (mín. 2 
)
Coluna direita (mín. 2 
)
(80Hz)
OFF
ON
LPF
(80Hz)
OFF
ON
LPF
BTL
BTL
BTL
BTL
Note
Make sure that the line output from the car audio
unit is connected to the jack marked “L (BTL)” on
the unit.
Nota
Asegúrese de que la salida de línea del sistema de
audio para automóvil está conectada a la toma con
la marca “L (BTL)” de la unidad .
Right speaker
(min. 4 
)
Altavoz derecho
(mín. 4 
)
Coluna direita
(mín. 4 
)
Left speaker
(min. 4 
)
Altavoz izquierdo
(mín. 4 
)
Coluna esquerda
(mín. 4 
)
Nota
A saída de linha do auto-rádio tem de estar ligada à
tomada com a marca “L (BTL)” no aparelho.
Note
If you wish to use a subwoofer as the monaural
speaker, connect the speaker as illustrated above.
The output signals to the subwoofer will be the
combination of both right and left output signals.
Nota
Si desea utilizar el altavoz potenciador de graves
como altavoz monoaural, conecte el altavoz tal
como se muestra en la ilustración anterior. Las
señales de salida enviadas al altavoz potenciador de
graves serán una combinación de las señales de
salida derecha e izquierda.
BTL
BTL
(80Hz)
OFF
ON
LPF
Subwoofer (min. 4 
)
Altavoz potenciador de graves
(mín. 4 
)
Subwoofer (mín. 4 
)
(80Hz)
OFF
ON
LPF
C1
C2
L
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Subwoofer
Left speaker
Altavoz izquierdo
Coluna esquerda
Right speaker
Altavoz derecho
Coluna direita
Speaker Connections
Turn on or off the LPF switch at the unit rear as illustrated below.
Conexiones de los altavoces
Encienda o apague el interruptor LPF situado en la parte posterior de la unidad, como se muestra a continuación.
Ligações às colunas
Ligue/desligue o interruptor LPF na parte de trás do aparelho, como se mostra na figura abaixo.
For details on the values of C1, C2, L, refer to
“Table of crossover values for 6dB/octave”.
Para obtener más información sobre los
valores de C1, C2 y L, consulte la “Tabla de
valores de cruce para 6dB/octava”.
Para obter mais informações sobre os valores
de C1, C2 e L, consulte a “Tabela de valores
de transição para 6dB/octava”.
Nota
Se quiser utilizar um subwoofer como coluna mono,
ligue a coluna como se mostra na figura acima. Os
sinais de saída para o subwoofer serão uma
combinação dos sinais de saída do canal direito e
esquerdo.
6
XM-ZR602
Frecuencia de cruce
unidad: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
*
 No suministrados
Tabla de valores de cruce para 6 dB/octava
(4 
) (Conexión de los altavoces 
4
)
L
(bobina)*
unidad: mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(condensador) *
unidad: 
µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Notas
• Al utilizar redes de cruce pasivas en un sistema con
múltiples altavoces, es necesario asegurar que la
impedancia del sistema de altavoces no sea inferior al
valor de impedancia adecuado para esta unidad.
• Al instalar un sistema de 12 decibelios/octava en un
automóvil, hay que tener en cuenta los siguientes
puntos. En un sistema de 12 decibelios/octava donde
se emplea una bobina de choque y un condensador
en serie para formar un circuito, hay que tener
mucho cuidado al conectarlos. En los circuitos de este
tipo, se produce un aumento de la corriente que pasa
por alto el altavoz con frecuencias próximas a la
frecuencia de cruce. Si las señales de audio siguen
enviándose a la zona de frecuencia de cruce, puede
producirse un sobrecalentamiento anormal del
amplificador o puede fundirse el fusible. Además, si
se desconecta el altavoz, se formará un circuito de
resonancia en serie compuesto por la bobina y el
condensador. En este caso, la impedancia del área de
resonancia disminuirá considerablemente, dando
lugar a una  situación de cortocircuito y dañando el
altavoz. Por tanto, es necesario asegurar que haya un
altavoz conectado a un circuito en todo momento.
Crossover
Frequency
unit: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
*
 Not supplied
Table of crossover values for 6 dB/octave
(4 
) (Speaker Connections 
4
)
L
(coil)*
unit: mH
12.7
8.2
6.2
4.7
4.2
3.3
2.4
1.6
1.0
0.8
0.6
C1/C2
(capacitor) *
unit: 
µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tabela de valores de transição para
6 dB/octava (4 
) (Ligações às colunas 
4
)
Frequência de
transição Unidade:
Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
*
 Não fornecido
L (bobina)*
Unidade:
mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(condensador)*
Unidade: 
µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Notes
• When using passive crossover networks in a multi-
speaker system, care must be taken as the speaker
system’s impedance should not be lower than that of
the suitable impedance for this unit.
• When you are installing a 12 decibels/octave system
in your car, the following points must be considered.
In a 12 decibels/octave system where both a choke
and capacitor are used in series to form a circuit,
great care must be taken when they are connected.
In such a circuit, there is going to be an increase in
the current which bypasses the speaker with
frequencies around the crossover frequency. If audio
signals continue to be fed into the crossover
frequency area, it may cause the amplifier to become
abnormally hot or the fuse to blow. Also if the
speaker is disconnected, a series-resonant circuit will
be formed by the choke and the capacitor. In this
case, the impedance in the resonance area will
decrease dramatically resulting in a short circuit
situation causing damage to the amplifier. Therefore,
make sure that a speaker is connected to such a
circuit at all times.
Notas
• Se utilizar redes de transição passivas num sistema
com várias colunas, é preciso assegurar-se de que a
impedância do sistema de colunas não é inferior ao
valor de impedância adequado para este aparelho.
• Se instalar um sistema de 12 decibéis/octava no
automóvel, é preciso ter em atenção os seguintes
pontos. Num sistema de 12 decibéis/octava em que se
utiliza uma bobina de choque e um condensador em
série para formar um circuito, é preciso ter muito
cuidado ao ligá-los. Neste circuito, vai haver um
aumento na corrente que passa na coluna atingindo
frequências muito próximas da frequência de
transição. Se continuarem a ser enviados sinais de
áudio para a zona de frequência de transição, o
amplificador pode sobreaquecer ou pode rebentar
um fusível. Além disso, se desligar a coluna, forma-se
um circuito de ressonância em série composto pela
bobina de choque e pelo condensador. Neste caso, a
impedância na zona de ressonância diminui
drasticamente, dando lugar a uma situação de curto-
circuito e danificando a coluna. Assim, tem de haver
sempre uma coluna ligada a este circuito.
Dimensions/Dimensiones/Dimensões
Unit: mm
Unidad: mm
Unidade: mm
273
55
321
183
200
ø 6
273
7
XM-ZR602
SECTION 2
DISASSEMBLY
Note : This set can be disassemble according to the following sequence.
Note : Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
2-1. BOTTOM PLATE
2-1.
BOTTOM PLATE
(Page 7)
2-2.
MAIN BOARD SECTION 
(Page 8)
SET
2-3.
MAIN BOARD 
(Page 8)
3
bottom plate
2
three screws
     (+BTP 3
 
×
 6)
1
three screws
     (+BTP 3
 
×
 6)
8
XM-ZR602
2-2. MAIN BOARD SECTION
2-3. MAIN BOARD
1
three screws
     (+P 3
 
×
 8)
2
three screws
     (+P 3
 
×
 8)
3
three screws
     (+P 3
 
×
 8)
4
MAIN board section
main heat sink
1
two screws
     (+P 3
 
×
 8)
2
screw
     (+P 3
 
×
 8)
3
screw
     (+P 3
 
×
 8)
4
front panel
5
MAIN board
Page of 20
Display

Click on the first or last page to see other XM-ZR602 service manuals if exist.