Sony MHC-GTX88 Service Manual ▷ View online
25
HCD-GTX88
[MODO DE CÓDIGOS DE ERROS DO CD]
• Indicação de quando ocorre erro no modo CD.
Procedimento:
1. Tecle x , [ENTER] e [DISC 1] simultaneamente para entrar
no modo de visualização do código de erro.
2. No visor mostra o número total de erros.
3. Cada vez que m e a tecla M for pressionada, o visor
muda conforme a seguir.
%% : Processo quando ocorre o problema
01
: Processo de ejeção do disco
02
: Aguardando o processo de inserção do disco
03
: Processo solicita a inserção do disco
04
: Processo solicita a ejeção do disco
05
: Processo de insersão do DISCO.
06
: Processo do acoplamento
07
: Processo do reacoplamento
08
: Processo de cancelamento do acoplamento
&& : Processo quando ocorre o problema
00
: Operação de espera
10/11/12/13: Durante a operação de eject
20
: Ao puxar um disco para dentro
30
: Quando estiver cancelando o acoplamento
40/41/42/43: Erro de operação durante o eject
0000 : Não utilizado (Valor é fixado em 0000).
• Mostra o erro do BD. E aparece “D” e com número de
11 digitos.
INDICAÇÃO
TOTAL DE ERRO
INDICA ERROS
MECANICOS
DIREÇÃO
M
m
DIREÇÃO
INDICA ERROS
DE SEM
DISCOS
DIREÇÃO
M
m
DIREÇÃO
M
M
M
M
4. Para apagar o erro gravado, execute a operação do cold reset.
( Referência
“MC COLD RESET”.)
5. Para sair deste modo, pressione ?/1 ou desconecte o
Cabo AC para desligar o aparelho
.
• Visualização total de erros.
Em** : Os números de erros para CDM (mecânicos).
Ed** : Os números de erros para BD (após acoplamento do
disco).
• Visualização do erro do CDM (mecânicos). Aparece “M” e
número com
11 digitos.
Em**Ed**
M*$$%%&&0–
000
M*
: Os números de erros mecânicos. (“0” é o último )
(gire o botão > para mostrar o erro seguinte)
$$
: Erros mecânicos ocorrem na operação.
FF : Erros mecânicos durante a operação.
Outros: Erros mecânico durante a inicialização da operação.
D*$$%%&–
#00
D*
: Histórico de número de erros (“0” é o último)
(Tecle > para indicar seguinte erro.)
$$
: Detalhe do problema
01
: Erro de foco
02
: Erro de GFS
03
: Tempo de partida ultrapassada
04
: Erro de foco constantemente
05
: Código Q não entra por um determinado tempo
06
: Tracking on é impossível
07
: Disco em branco
%% : Processo quando ocorre o problema
01
: Quando o processo SHIP for executado
02
: Quando POWER OFF é processada
03
: Quando a inicialização (POWER ON) é processada
04
: Quando para de oscilar
05
: Da parada da oscilação até o início da oscilação
06
: Durante a parada
07
: Durante a operação de parada
08
: Quando a partida é processada
09
: Quando a leitura do TOC for processada
0a
: Durante a operação de busca
0b
: Durante a operação PLAY
0c
: Durante a operação pause
0d
: Durante a operação de busca manual ( PLAY)
0e
: Durante a operação de busca manual (PAUSE)
&& : Processando a operação quando ocorrer problemas
Mostra cada etapa mensionada em digitos ( %% ).
##
: Quando ocorre problema na velocidade do disco.
01
: x1 velocidade
02
: x2 velocidade (Para modelos que suportam velocidade x2)
04
: x4 velocidade
00
: Não utilizado (valor fixado em 00).
26
HCD-GTX88
[MODO DE REPETIÇÃO DO CD POR 5 VÊZES]
• O número de repetição da reprodução do CD é de 5 vêzes quan-
do estiver no modo
“REPEAT ALL”. Este modo é limitar repe-
tição da reprodução da CD.
Procedimento:
1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho.
2. Selecione a função CD.
3. Tecle x , [CD] e [DISC 1] simultaneamente para entrar no
modo de repetição do CD no limite de 5 vêzes
e visua-
lizado no display
“LIMIT OFF”.
• Para sair deste modo, execute Cold Reset.
(Referência “MC COLD RESET”.)
[CD SHIP MODE (COM APAGAMENTO DE MEMÓRIA)]
• Este modo posiciona a unidade óptica em uma posição resistente
a vibrações e apagam todos os dados incluindo dados de preset
gravados na
gravados na
RAM para condição original. Utilize este modo
antes de entregar o aparelho ao consumidor.
Procedimento:
1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho.
2. Selecione a função CD.
3. Tecle x , [SOUND FLASH] e tecla ?/1 simultane-
amente
. O aparelho desligará automaticamente.
4. Após finalizar piscará no visor “STANDBY”, e em segui-
da aparecerá a mensagem
“MECHA LOCK” no tubo indica-
dor de fluorescente e o modo de CD ship é ativado.
5. A memória e apagada e em seguida desligue a alimentação AC.
[CD SHIP MODE (SEM APAGAMENTO DE MEMORIA)]
• Este modo posiciona a unidade ótica em uma posição resistente
a
vibração. Utilize este modo antes de entregar o aparelho ao
consumidor.
Procedimento:
1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho.
2. Selecione a função CD.
3. Tecle [CD] e a tecla ?/1 simultaneamente. O aparelho
desligará automáticamente.
4. Após finalizar, piscará no visor “STANDBY”, em seguida
aparecerá a mensagem
“MECHA LOCK” no tubo indicador
de fluorescente e o modo de CD ship é ativado.
[GERENCIAMENTO DO CD/USB POWER ]
• Este modo permite ligar ou desligar a alimentação para BU e
micro
USB durante o funcionamento do TUNER.
• Quando CD e alimentação USB é selecionado em OFF, é desli-
gada a alimentação do
BU e do micro USB durante o funciona-
mento do TUNER. Isto aumentará o tempo de acesso do
CD e
o funcionamento do USB quando muda de função de
TUNER pa-
CD ou USB, mas melhora a recepção do tuner
.
• Quando CD e a alimentação USB POWER é selecionado em
ON, é ligado a alimentação do
BU e do micro do USB durante
o funcionamento do TUNER.
Isto diminuirá o tempo de acesso
do funcionamento do CD ou USB quando muda de
TUNER pa-
ra CD ou USB, mas piora o recepção do tuner
.
Procedimento:
1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho.
2. Selecione função CD.
3. Tecle ?/1 para desligar o aparelho.
4. Se demonstração aparecer , tecle x e o botão ?/1
simultaneamente. O aparelho ligará automaticamente.
5. A mensagem “CD/USB POWER ON” ou “CD/USB POWER
OFF” aparecerá no tubo indicador de fluorescente.
[MODO DE TRAVAMENTO DA BANDEJA DO CD ]
• Este modo pode travar a bandeja do CD. Quando este modo é ati-
vado não permitirá abrir bandeja quando
[OPEN/CLOSE] ou [DISC
SKIP/EX-CHANGE]
é pressionado. A mensagem “LOCKED”
aparecerá no tubo indicador de fluorescente.
Procedimento:
1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho.
2. Selecione a função CD.
3. Tecle x , [OPEN/CLOSE] simultaneamente e mantenha pres-
sionado até aparecer a indicação
“LOCKED” ou “UNLOCKED”
no tubo indicador de fluorescente
(aproximadamente 5 segundos).
[MODO TCM OFF LINE ]
• Este modo é usado para prevenir que o aparelho desligue automáti-
camente quando o
TCM não for conectado. consequêntemente, a
varredura da medida seja feita mesmo quando o
TCM não é conecta-
do durante a produção
.
Procedimento:
1. Quando o aparelho for desligado, pressione [EQ BAND/MEMORY],
[TAPE A/B] e a tecla ?/1 simultaneamente. O aparelho
ligará automáticamente.
ligará automáticamente.
2. A mensagem “TCM OFFLINE” aparecerá no tubo indicador
de fluorescente.
• Para liberar o modo fora de linha do TCM, execute “COLD RESET”
ou desligue a alimentação do aparelho.
[VACS DISPLAY]
• Este modo é utilizado para verificar o nível de VACS.
Procedimento:
1. Tecle ?/1 para ligar o aparelho.
2. Tecle x , [CHORUS] e a tecla [DISC SKIP/EX-
CHANGE]
simultaneamente.
3. O nível do VACS apareceno tubo indicador de fluorescente apa-
rece
“VATB F APC”. “V” representa VACS, A representa VACS
nível que é provocada pelo nível do sinal
, “T” representa térmico
VACS
NEO , B representa nível de VACS que é provocada pela
temperatura,
“F” representa FAN e é controlada pelo software
para girar em alta velocidade
, “AP” representa APVACS (Abuso
e proteção VACS)
“C” representa nível APVACS.
27
HCD-GTX88
[ERRO DE MENSAGEM]
1. Erro de Mensagem GC
• Display
Acende no tubo indicador de fluorescente
,
GC ERR01
Quando a mensagem
“GC ERR01” aparecer, todos os LEDs
acendem e apagam
.
Nenhuma das teclas do aparelho ou com controle remoto
atuam
atuam
.
• O que fazer
1. Por favor verifique o valor do resistor e substitua com peça
corretas
.
2. Conecte o aparelho. A mensagem de erro não aparecerá.
Precaução
1. Limpe cuidadosamente as seguintes peças com álcool
etílico
:
Cabeças de leitura/ gravação e os rolos pressores
Cabeça apagadora/ correias de borracha
Capstan e polias
Cabeça apagadora/ correias de borracha
Capstan e polias
2. Demagnetize as cabeças de gravação/reprodução
utilizando um desmagnetizador de cabeças.
3. Não use chaves imantadas durante a execução de ajustes.
4. Depois de fazer os ajustes, aplique o lacre nos componen-
tes para garantir o ajuste executado.
5. Os ajustes devem ser executados com a tensão de alimen-
tação dentro do especificados.
Especificação do Torque
2.9m N • m to 6.9m N • m
FWD
CQ-102C
30 to 70 g • cm
(0.42 – 0.97 oz • inch)
FWD
0.15m N • m to 0.59m N • m
back tension
CQ-102C
2 to 6 g • cm
(0.03 – 0.08 oz • inch)
2.9m N • m to 6.9m N • m
REV
CQ-102RC
30 to 70 g • cm
(0.42 – 0.97 oz • inch)
0.15m N • m to 0.59m N • m
REV
CQ-102RC
2 to 6 g • cm
back tension
(0.03 – 0.08 oz • inch)
4.8m N • m to 16.7m N • m
FF/REW
CQ-201B
49 to 170 g • cm
(0.68 – 2.36 oz • inch)
Modo
Torque meter
Meter reading
SEÇÃO 4
AJUSTES MECÂNICOS
28
HCD-GTX88
[Checagem do nível do tuner FM]
Procedimento:
1. Ligue a alimentação.
2. Insira o sinal do gerador de sinal de FM diretamente
na entrada da antena
.
* Portador de Freq: A = 87.5 MHz, B = 98 MHz, C = 108 MHz
Desvio: 75 kHz
Modulação: 1 kHz
Entrada
Entrada
ANT : 35 dBu (EMF)
Nota: Favor utilizar cabo coaxial de 75 ohm para conectar SG e o apare-
lho. Para verificar não poderá utilizar cabo de vídeo.
Favor usar SG cujo a impedância da saída seja de 75 ohms.
Favor usar SG cujo a impedância da saída seja de 75 ohms.
3. Coloque na função do tuner FM e ajuste sinais de A, B e C.
4. Confirme o sinal do “TUNED” A, B e C.
A marca
“TUNED” aparecerá se o sinal sintonizado for recebi-
da em condições boas
.”
Gerador de sinal de FM
S A Í D A
(75
Ω
)
APARELHO
SEÇÃO 5
AJUSTES ELÉTRICOS
1. Demagnetize a cabeça de reprodução e gravação com um
demagnetizador de cabeça.
2. Não use chaves imantadas durante o ajuste.
3. Depois de fazer os ajustes, aplique o lacre nos componentes
para garantir o ajuste executado
.
4. Os ajustes devem ser executados com tensão de alimenta-
ção dentro do especificados.
5. Os ajustes devem ser feitos na ordem indicada nesse manu-
al,
(Como regra geral, o circuito do toca fitas deve ser
completamente ajustada antes de se colocar lacres nas
peças ajustadas.
peças ajustadas.
)
6. Os ajustes devem ser executados para ambos canais, direito
e esquerdo.
7. As chaves e controle devem ser posicionados conforme o
especificado.
• Fita de teste
[AJUSTE DE AZIMUTH DAS CABEÇAS/ GRAVADORA
REPRODUTORA
REPRODUTORA
]
DECK A DECK B
Nota: Execute este ajuste para os dois decks.
Procedimento:
1. Modo: Playback
2. Gire o parafuso de ajuste e verifique o pico de saída. Se os picos
não forem iguais para os dois canais, direito e esquerdo
r , ajuste o
parafuso para que os dois tenham
1dB de valor de pico.
Fita S
inal Para ajustar
P-4-A100
10 kHz, –10 dB
Azimuth Adjustment
set
P l a c a p r i n c i p a l
CN510
Pin 1 (L-CH)
Pin 3 (R-CH)
P l a c a p r i n c i p a l
CN510
Pin 2 (GND)
+
–
M e d i d o r d e n i v e l
Fita de teste
P-4-A100
(10 kHz, –10 dB)
P o s i ç ã o d o
p a r a f u s o
p a r a f u s o
L-CH
peak
Co m
1dB
Nível de
S a í d a
S a í d a
L-CH
peak
R-CH
peak
C o m
1dB
P o s i ç ã o d o
p a r a f u s o
p a r a f u s o
R-CH
peak
SEÇÃO TUNER
0 dB = 1 µV
SEÇÃO DECK
0 dB = 0.775 V
Click on the first or last page to see other MHC-GTX88 service manuals if exist.