Sony MHC-GT22 / MHC-GT44 Service Manual ▷ View online
HCD-GT22/GT44
13
3-10. PLACA CD
6
placa CD
5
Remova quatro pontos de soldas
4
cabo flat flexivel (16 vias)
(CN301)
mecanismo do CD
(lado inferior)
(lado inferior)
1
parafuso
(BVTP3
×
8)
2
parafuso
(BVTP2.6)
3
tampa (OP)
3-11. PLACA DRIVER, PLACA SW
3
conector
(CN703)
4
conector
(CN704)
5
placa DRIVER
7
placa SW
2
cabo flat flexivel (5 vias)
(CN702)
1
dois parafusos
(BTTP (M2.6))
6
parafuso
(BTTP (M2.6))
mecanismo do CD
(lado inferior)
(lado inferior)
HCD-GT22/GT44
14
3-12. BLOCO DE UNIDADE ÓTICA (KSM-213D)
3-13. PLACA SENSOR
4
duas molas espiral
(amortecedor)
7
duas molas espiral
(amortecedor)
5
dois amortecedor
8
dois amortecedor
6
dois parafusos de flutuação
(PTPWH M2.6)
2
suporte montado (213)
0
Remova quatro pontos de soldas do motor.
qa
cabo flat flexivel (16 vias)
(CN301)
qs
placa CD
qd
bloco de unidade ótica
(KSM-213D)
1
parafuso de flutuação
(PTPWH M2.6)
3
dois parafusos de flutuação
(PTPWH M2.6)
9
2
disco
3
correia (bandeja)
5
polia (bandeja)
8
parafuso
(BTTP (M2.6))
0
placa SENSOR
7
engrenagem (geneva)
9
conector
(CN731)
1
parafuso de flutuação
(PTPWH M2.6)
6
parafuso de flutuação
(PTPWH M2.6)
4
parafuso de flutuação
(PTPWH M2.6)
HCD-GT22/GT44
15
3-14. PLACA MOTOR (TB)
3-15. PLACA MOTOR (LD)
6
Remova dois pontos de soldas do motor.
8
placa MOTOR (TB)
7
motor da bandeja montado (M741)
5
dois parafusos
(BTTP (M2.6))
4
3
cabo flat flexivel (5 vias) (CN742)
1
stopper
2
stopper
3
Remova dois pontos de soldas do motor.
5
placa MOTOR (LD)
1
correia (carregamento)
4
motor de carregamento montado(M751)
2
dois parafusos
(BTTP (M2.6))
16
HCD-GT22/GT44
MODO DE TESTE DO AMP
Este modo é utilizado para mostrar o parametro do IC de amplifi-
ador e a condição do VACS .
Procedimento:
ador e a condição do VACS .
Procedimento:
1. Pressione
I
/1
para ligar o aparelho.
2. Pressione tres teclas
x
,
u
e [USB] simultâneamente.
3. Quando o modo de teste AMP é ativado, a mensagem “AMP
TEST IN” é mostrado momentaneamente no visor de display,
depois o modo de ajustes do amplificador é mostrado no visor
do display.
depois o modo de ajustes do amplificador é mostrado no visor
do display.
4. Pressione [TAPE REC PAUSE/START] para alternar entre modo
de visualização do condição deVACS e visualização do modo
de parámetro do IC de amplificador.
de parámetro do IC de amplificador.
5. Em deste modo, pressione [GROOVE] para alternar o modo
DBFB on/off, e “DBFB ON” ou “DBFB OFF” é indicado no
visor de display.
visor de display.
6. Em deste modo, pressione [SURROUND] para alternar o modo
surround on/off, e “SURROUND ON” ou “SURROUND
OFF” é mostrado no visor de display.
OFF” é mostrado no visor de display.
7. Em deste modo, pressione [EQ BAND] para entrar no modo de
ajuste da equalização.
Em modo de ajuste da equalização, pressione a tecla [EQ BAND]
para alternar a banda da equalização LOW/MID/HIGH. Gire o
botão [OPERATION DIAL] para ajustar o nível de equalização de
cada banda.
Em modo de ajuste da equalização, pressione a tecla [EQ BAND]
para alternar a banda da equalização LOW/MID/HIGH. Gire o
botão [OPERATION DIAL] para ajustar o nível de equalização de
cada banda.
8. Para sair dos modos de visualizacao do parametro de IC do juste
Amp ou da equalização, pressione
I
/1
MODO DE TESTE MC
Este modo é utilizado para verificação do microprocessador.
Procedimento:
Procedimento:
1. Pressione
I
/1
para ligar o aparelho.
2. Pressione três teclas
x
,
u
e [AUDIO] simultâneamente.
3. Quando o modo de teste MC é ativado, o nível doVACS é
indicado momentaneamente no visor de display.
4. Pressione a tecla [TUNING +], a mensagem “ALL EQ MAX”
é indicado momentaneamento no visor de tubo fluorescente e
pressione a tecla [TUNING --] , a mensagem “ALL EQ MIN”
é indicado momentaneamento no visor de tubo fluorescente.
pressione a tecla [TUNING --] , a mensagem “ALL EQ MIN”
é indicado momentaneamento no visor de tubo fluorescente.
5. Pressione a tecla [ENTER], a mensagem “ALL EQ FLAT” é
indicado momentaneamento no visor de tubo fluorescente.
6. Gireo o botão [VOLUME] no sentido horário, a mensagem
"VOLUME MAX” é indicado momentaneamento no visor
de display e gire o botão [VOLUME] no sentido anti-horário,
a mensagem “VOLUME MIN” é indicado momentaneamente
no visor de display.
de display e gire o botão [VOLUME] no sentido anti-horário,
a mensagem “VOLUME MIN” é indicado momentaneamente
no visor de display.
7. Pressione [TAPE REC PAUSE/START] para alternar
VACS on/off.
8. Pressione
I
/1
para sair deste modo , a seguir cold reset
é executado.
SEÇÃO 4
MODO DE TESTE
COLD RESET
Este modo apaga todos os dados inclusive aqueles guardados na
memória e coloca no condição inicial .Execute esse modo quando
for retornar o aparelho ao consumidor.
Procedimento:
memória e coloca no condição inicial .Execute esse modo quando
for retornar o aparelho ao consumidor.
Procedimento:
1. Pressione três teclas
x
,
u
e [GROOVE] simultâneamente.
2. A mensagem “COLD RESET” é indicado momentaneamente
no display, depois entra no modo de standby.
ALTERACAO DE INTERVALO DA FREQÜÊNCIA AM
O intervalo da freqüência AM pode ser alterado 9 kHz ou 10 kHz.
Procedimento:
1. Pressione
I
/1
para ligar o aparelho.
2. Pressione [TUNER/BAND] para selecionar a função “AM”.
3. Pressione
3. Pressione
I
/1
para desligar o aparelho.
4. Pressione duas teclas [TUNING +] e
I
/1
simultâneamente.
5. Aparece a mensagem “AM 9K STEP” ou “AM 10K STEP” no
no display e a intervalo da freqüência é alterado.
MODO DE TRANSPORTE (CD SHIP) (LOCK)
This mode moves the optical pick-up to the position durable to
vibration. Use this mode when returning the set to the customer
after repair.
Procedimento:
vibration. Use this mode when returning the set to the customer
after repair.
Procedimento:
1. Pressione
I
/1
para ligar o aparelho.
2. Pressione [CD] para selecionar a função "CD".
3. Pressione duas teclas
3. Pressione duas teclas
u
and
I
/1
simultaneously.
4. A mensagem “LOCK” é indicado no display e o modo de
transporte (CD ship) é ativado.
MODO DE TRANSPORTE E COLD RESET
Este modo é utilizado para ativar o modo de transporte e Cold
Reset simultâneamente.
Procedimento:
Reset simultâneamente.
Procedimento:
1. Pressione
I
/1
para ligar o aparelho.
2. Pressione [CD] para selecionar a função "CD".
3. Pressione tres teclas
3. Pressione tres teclas
x
, [ILLUMINATION] e
I
/1
simultâneamente.
4. A mensagem “COLD RESET” e indicado momentaneamente
no display , depois entra no modo de standby.
MODO DE TRAVAMENTO ANTI-FURTO
Este modo é para evitar o furto de CD na loja travando a bandeja
do disco.
Procedure:
do disco.
Procedure:
1. Pressione
I
/1
para ligar o aparelho.
2. Pressione [CD] para selecionar a função "CD".
3. Coloque o disco.
4. Pressione duas teclas
3. Coloque o disco.
4. Pressione duas teclas
x
e
Z
por 5 segundos.
5. A mensagem “LOCKED” é indicado no display de tubo
fluorescente e a bandeja do disco é travada. (Se pressionar
Z
é indicada a mensagem “LOCKED” no display e a
bandeja está travada para evitar abertura)
6. Para sair deste modo, pressione duas teclas
x
e
Z
por
5 segundos.
7. A menssagem “UNLOCKED” é indicada e a bandeja é des-
travada.
para desligar o aparelho.
Click on the first or last page to see other MHC-GT22 / MHC-GT44 service manuals if exist.