DOWNLOAD Sharp R-334 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 529.45 KB | Pages: 40 in PDF or view online for FREE

Model
R-334 (serv.man4)
Pages
40
Size
529.45 KB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Home Appliance / Microwave Oven / Complete
File
r-334-sm4.pdf
Date

Sharp R-334 (serv.man4) Service Manual ▷ View online

R-334 - 5
E
RECUERDE LA COMPROBACION 3D
1) Desconecte la alimentación.
2) Deje la puerta abierta y calzada.
3) Descargue el condensador de alto voltaje.
ADVERTENCIA SOBRE LA CARGA DEL
CONDENSADOR DE ALTO VOLTAJE
El condensador de alto voltaje permanece cargado unos
60 segundos después de haber apagado el horno. Espere
60 segundos y luego ponga en cortocircuito la conexión
del condensador de alto voltaje (esto es, del conductor
de conexión del rectificador de alto voltaje) al chasis con
un destornillador de mango aislado.
Se recomienda encarecidamente que siempre que sea
posible la localización de fallos se realice con la
alimentación desconectada. Puede ser que en algunos
casos sea necesario conectar la alimentación después de
haber retirado la carcasa exterior. En este caso, realice las
comprobaciones 3D y luego desconecte los conductores
del primario del transformador de alimentación. Asegúrese
de que estos conductores permanezcan aislados de otros
componentes y del chasis del horno. (Use cinta aislante si
es necesario). Cuando termine la prueba efectúe las
comprobaciones 3D y reconecte los conductores al primario
del transformador de alimentación.
RECUERDE LA COMPROBACION 4C
1) Conecte todos los componentes desconectados de
     los componentes durante la prueba.
2) Coloque la carcasa exterior (cabina).
3) Conecte la alimentación.
4) Compruebe todas sus funciones despues de poner
    en marcha el horno.
Los hornos de microondas no deben funcionar vacíos.
Para comprobar la presencia de energía de microondas
dentro de una cavidad, coloque una taza de agua fría en
el plato giratorio del horno, cierre la puerta y ponga la
potencia en HIGH (alta) y coloque el temporizador en
dos (2) minutos. Cuando transcurran los dos minutos
(temporizador a cero) compruebe cuidadosamente que
el agua se ha calentado. Si el agua permaneciese fría,
efectúe las comprobaciones 3D y vuelva a examinar las
conexiones de los componentes que han sido probados.
SV
Cuando haya terminado la intervención en el equipo y el
horno haya sido ensamblado de nuevo completamente,
deberá comprobar la potencia de salida de microondas
y realizar una prueba de fugas de microondas.
KOM IHÅG ATT KONTROLLERA 3 STEG
1)
Koppla från strömkällan.
2)
Öppna dörren på glänt.
3)
Ladda ur högspänningskondensatorn.
Sharp rekommenderar att felsökning sker med strömmen
fränkopplad. Ibland kan det var nödvändigt att koppla på
strömmen efter det att höljet avlägsnats, utför da 3 Steg
kontrollen och koppla sedan från ledarna till transformatorns
primärsida.  Se till att ledarna är isolerade från andra
komponenter och chassiet.  (Använd isoleringsband om det
behövs). När Du testat färdigt utför Du 3 Steg kontrollen och
ansluter ledningarna till transformatorns primärsida igen.
VARNING FÖR LADDNINGEN I
HÖGSPÄNNINGSKONDENSATORN
Högspänningskondensatorn är laddad i 60 sekunder
efter det att ugnen stängts av. Vänta 60 sekunder och
korislut sedan kondensatoms anslutning (dvs
anslutningen till högspänningslikriktaren) till chassiet
med hjälp av en isolerad skruvmejsel.
KOM IHÅG ATT KONTROLLERA 4 STEG
1) Anslut alla ledningar som använts vid testning
2) Sätt tillbaka ytterhöljet.
3) Anslut strömkällan på nytt.
4) Sätt på ugnen. Kontrollera alla funktioner.
Mikrovågsugnar får inte användas tomma.  Kontrollera
mikrovågsstrålningen i olika delar av ugnen genom att
placera en kopp med kallt vatten på ugnens tallrik,  stäng
dörren, ställ in HIGH och ställ in 2 minuter på timern. När
två minuter har gått (timem visar 0) kontrollerar du om
vattnet är varmt.  Om vattnet fortfarande är kallt utför Du 3
steg kontroller och kontrollerar anslutningarna till varje
enskild komponent på nytt.
SERVICING
När all service är klar och ugnen ihopskruvad skall ugnens
uteffekt och eventuellt mikrovågsläckage kontrolleras.
Los hornos de microonda contienen el trazado de circuito capaz de producir muy de alto voltaje y actual  El contacto con
las piezas siguientes dará lugar a electrocutio. Para evitar elriesgo de electrocución, absténgase de tocar los siguientes
componentes:Condensador de alto voltaje, tranformer de alto voltaje, magnetrón,
ensamblaje de rectificador de alto voltaje, alambres de alto voltaje.
Mikrovågsugnar ugnarna innehålla kretskippet duglig om producerande mycket hög spänningen och gångbar. Konktakten
med det följande delen vill resultera inne dödsfall:
Hög spänningen kondensator, hög spänningen transformator, magnetron, hög spänningen likriktare, hög spänningen
tråden.
R-334 - 6
TRE OPERAZIONI IMPORTANTI PER
INCOMINCIARE
1)  Scollegare l'alimentazione elettrica.
2)  Verificare che la porta sia bloccata in posizione
aperta.
3) Scaricare il condensatore ad alta tensione.
ATTENZIONE AL CONDENSATORE AD ALTA
TENSIONE: PUO ESSERE CARICO
Il condensatore ad alta tensione rimane carico per
circa 60 secondi dopo lo spegnimento del forno.
Occorre quindi spettare 60 secondi prima di
cortocircuitare, utilizzando un cacciavite con
impugnatura isolata, il collegamento del
condensatore ad alta tensione (cioè del conduttore
di collegamento del raddrizzatore ad alta tensione)
sul telaio del forno.
Sharp raccomanda, nei limiti del possibile, che la ricerca
dei guasti avvenga in assenza di alimentazione elettrica.
In alcuni casi tuttavia, può essere necessario alimentare
l'apparecchio dopo aver rimosso la scatola esterna. In
questo caso eseguire i tre controlli sopra citati e quindi
scollegare i connettori dal primario del trasformatore.
Assicurarsi che tali connettori non vengano a contatto
con altri componenti, ne con il telaio del forno (fare uso,
se necessario, di nastro isolante). Al termine
dell'intervento, eseguire nuovamente i tre controlli e
ricollegare i conduttori al primario del trasformatore.
QUATTRO VERIFICHE IMPORTANTI DA NON
DIMENTICARE
1) Ricollegare tutti i conduttori staccati dai vari
componenti durante l'intervento.
2) Rimontare la scatola esterna.
3) Ripristinare l'alimentazione elettrica.
4) Rimettere in funzione il forno. Controllare tutte le
funzioni.
I forni a microonde non devono mai funzionare a vuoto.
Per verificare la presenza di energia da microonde
all'interno di una cavitá, mettere una tazza di acqua fredda
sul piatto rotante del forno, chiudere la porta, regolare la
potenza su HIGH ed impostate il temporizzatore su due
(2) minuti. Trascorsi i due minuti (temporizzatore a zero),
controllare accuratamente che ora l'acqua sia calda. Se
l'acqua è rimasta fredda, eseguire i tre controlli iniziali e
verificare nuovamente i collegamenti del componente in
questione.
Dopo aver portato a termine le operazioni di manutenzione
e rimontato il forno, è necessario controllare la potenza
delle microonde emesse ed eseguire un test per verificare
che non vi sia alcuna dispersione.
I
When troubleshooting the microwave oven, it is helpful
to follow the Sequence of Operation in performing the
checks. Many of the possible causes of trouble will
require that a specific test be performed. These tests are
given a procedure letter which will be found in the "Test
Procedure" section.
IMPORTANT:
If the oven becomes inoperative because of
a blown fuse F8A in the monitored latch
switch - monitor switch circuit, check the
monitored latch switch and monitor switch
before replacing the fuse F8A.
SERVICING
I forni a microonde contengono i circuiti capaci di produrre molto ad alta tensione e corrente  Il contatto
con le seguenti parti provocherà electrocution.
Condensatore ad alta tensione, tranformer ad alta tensione, magnetron, complessivo di raddrizzatore ad
alta tensione, legare ad alta tensione.
R-334 - 7
CAUTION
MICROWAVE RADIATION
Service engineers should not be exposed to the micro-
wave energy which may radiate from the magnetron or
other microwave generating devices if it is improperly
used or connected. All input and output microwave
connections, waveguides, flanges and gaskets must be
secured. Never operate the device without a microwave
energy absorbing load attached. Never look into an open
waveguide or antenna while the device is energized.
WARNING
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH        BLUE : NEUTRAL        BROWN : LIVE
WARNING
Servicing and repair work must be carried out only by
trained service engineers.
All the parts marked "*" on parts list are used at
voltages more than 250V.
Removal of the outer wrap gives access to potentials
above 250V.
All the parts marked "
" on parts list may cause undue
microwave exposure, by themselves, or when they
are damaged, loosened or removed.
   SPECIFICATION
Power Requirements
230 Volts             50 Hertz         Single phase, 3 wire earthed
Power Consumption
1.3 kW Approx. 5.9 A
Power Output
900W watts nominal of RF microwave energy
(measured by way of IEC 705) Operating frequency of 2450 MHz
Case Dimensions
Width
520mm
Height
305mm including foot
Depth
437mm
Cooking Cavity Dimensions
Width
342mm
Height
207mm
Depth
637mm
Turntable diameter
325mm
Jog Touch System
Clock (1:00-12:59 or 0:00-23:59)
Timer (0-99 minutes 90 seconds)
Control Complement
90 minutes
Microwave Power for Variable Cooking
Repetition Rate;
HIGH ............................. Full power throughout the cooking time
MEDIUM HIGH .............. approx. 70% of Full Power
MEDIUM ........................ approx. 50% of Full Power
MEDIUM LOW .............. approx. 30% of Full Power
LOW .............................. approx. 10% of Full Power
EXPRESS DEFROST button
EXPRESS COOK button
EXPRESS MENU button
+1MIN/START button
STOP button
MICROWAVE POWER LEVEL button
TIMER/WEIGHT/PORTION knob
 Net Weight
Approx. 15.5 kg
PRODUCT DESCRIPTION
CAUTION/WARNING
As part of our policy of continuous improvement, we reserve the
right to alter design and specifications without notice
R-334 - 8
CONTROL PANEL
1
Door
2
Door hinges
3
Oven lamp
4
Waveguide cover
5
Control panel
6
Coupling
7
Door lock openings
8
Oven cavity
9
Door seals and sealing surfaces
10 Safety door latches
11 Ventilation openings
12 Outer cabinet
13 Rear cabinets
14 Power supply cord
OVEN
Turntable
Coupling
Roller Stay
 APPEARANCE VIEW
1
Digital Display
2
Indicators
The appropriate indicator will flash or light up,
just above each symbol according to the
instruction.  When an indicator is flashing, press
the suitable button (having the same symbol)
or do the necessary operation
Stir
Turn over
Weight
Portion Indicator
Microwave power level
Cooking in progress indicator
3
EXPRESS DEFROST button
Press to select one of the 5 automatic
programmes.
4
EXPRESS COOK button
Press to select one of the 3 automatic programmes.
5
EXPRESS MENU button
Press to select one of the 4 automatic programmes.
6
+1min/START button
7
STOP button
8
MICROWAVE POWER LEVEL button
9
TIMER/WEIGHT/PORTION knob
KG
COOK & DEFROST
R-334
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
4
1
10
7
6
2
9
8
11
5
12
13
Page of 40
Display

Click on the first or last page to see other R-334 (serv.man4) service manuals if exist.