DOWNLOAD JBL PX 300.4 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 921.62 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE

Model
PX 300.4 (serv.man10)
Pages
8
Size
921.62 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Car Audio
File
px-3004-sm10.pdf
Date

JBL PX 300.4 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

5
APLICAÇÕES – PX300.4
O amplificador JBL Px300.4 pode ser
configurado para operações de modo
stereo ou modo três, como mostram as
figuras 6 e 7.
Nota: Para simplificar as figuras 6 e 7
não mostram as potências, ligações
entrada e remoto.
Px300.4
(rear panel)
POWER
FUSES
GND
REM
BATT 
Px300.4
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
STEREO
REAR
FRONT
L
R
L
R
BRIDGED
NEON
NEON
-
+
+
-
LF
System
+
-
RF
System
Subwoofer
Set REAR
X-OVER MODE to LP
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
Set FRONT
X-OVER MODE to HP
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
Set FRONT
INPUT MODE to ST
(on input panel)
Set REAR 
INPUT MODE to MO
(on input panel)
ST
INPUT
MODE
MO
ST
INPUT
MODE
MO
See “Setting the Crossover(s)”
on page 6 to set FREQ and SLOPE
Px300.4
(rear panel)
POWER
FUSES
GND
REM
BATT 
Px300.4
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
STEREO
REAR
FRONT
L
R
L
R
BRIDGED
NEON
NEON
+
-
+
-
LR Speaker
RR Speaker
RF Speaker
LF Speaker
+
-
+
-
Set REAR and FRONT
INPUT MODE to ST
(on input panel)
Set REAR and FRONT
X-OVER MODE to FLAT    
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
ST
INPUT
MODE
MO
Figura 6. O amplificador JBL
Px300.4 está configurado para
modo stereo para dirigir alti-
falantes frontais e traseiros.
Nota: Para limitar os baixos envie
para os altifalantes, configure o
modo X-OVER para HP. Veja 
página 6 para configurar Freq e
Slope.
Figura7. O amplificador JBL  Px300.4
esta configurado para dirigir um sis-
tema de componentes stereo e um sub-
woofer com uma impediência nominal
de 4 ohms ou maior.
Nota: Para dirigir um par de alti-
falantes médio baixos traseiros, 
configure INPUT MODE para ST, 
X-OVER MODE to LP, e utilize 
DBO para configurar o filtro HP.
Português 
6
CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO
AJUSTANDO O MODO DE
SAÍDA
O ajuste do modo de saída depende da
sua escolha de configuração e da
Impedância nominal do seu sistema de
altifalantes. Os amplificadores da JBL
Power Series BPx fornecem potência em
qualquer Impedância entre 1 a 4 ohms.
Os amplificadores BPx500.1, BPx1100.1 e
BPx2200.1 podem ser configurados para
fornecer cargas de alta voltagem de 
2 ohms ou superior, ou alta corrente para
cargas inferiores a 2 ohms. 
Usando o modo bridge
Se o seu sistema de altifalantes tiver
uma Impedância nominal de 2 ohms ou
superior, bridge o amplificador de dois
canais para os altifalantes. Nos modelos
BPx, ajuste o interruptor do modo de
saída para 2 CH/BR (veja figura 2 na
página 3).
Usando o modo em paralelo (unica-
mente nos modelos BPx)
Se a Impedância nominal do seu sistema
de altifalantes for menor que 2 ohms
ligue o amplificador de 2 canais em
paralelo para dirigir os altifalantes como
mostra na figura 3 na página 3. Nos
modelos BPx, Seleccione o interruptor
modo de saída para a posição paralelo.
Nota: Se a Impedância nominal do seu
sistema de subwoofer estiver perto de 
2 ohms, tente ambos os modos em serie
e paralelo para determinar qual fornece
o volume mais alto. Use o botão de I/E
OPT no "ajuste de entrada de sensibili-
dade" a direita.
Usando o modo de 2 canais
Com qualquer amplificador da Power
Series, você pode controlar dois woofers
separadamente ligando os altifalantes
em modo de 2 canais (veja figura 1 na
página 3). Neste modo, a Impedância
nominal mínima e de 2 ohms- Nos mode-
los BPx, seleccione o interruptor de
modo de saída para 2CH/BR.
AJUSTE DE CROSSOVER
Importante: Se planear usar os Px300.4
ou Px600.2 para controlar os altifalantes
full-range, seleccione os interruptores
modo X-OVER para FLAT e procure na
próxima secção, "Ajuste de sensibilidade
de entrada".
1. Inicie o ajuste de controlo X-OVER no
meio. Mais tarde, quando estiver a
ouvir musica (na secção seguinte),
ajuste-os para menor distorção dos
médios e de altas frequência perce-
bidos nos altifalantes, reproduzindo
estes o maior volume da baixos pos-
síveis. 
2. IDependendo do plano do seu sistema,
ajuste o interruptor de X-OVER para LP
(low-pass), ou FLAT.
3. Para filtros LP, seleccione o interruptor
X-OVER SLOPE para 24db para limitar
os baixos e fornecer o volume para o
sistema com  menor distorção.
Para filtros LP, use 12db ou 24db de acor-
do com o seu gosto. Entretanto usando
24db, fará o baixo mais ou menos direc-
cional desde que as frequências do
médio estejam filtradas de resposta do
woofer. Quando escolher low-pass filtro
de frequência  para os seus subwoofers,
escolha a frequência a mais elevada que
removerá a informação vocal do som do
subwoofer. 
AJUSTES DBO (TODOS OS
MODELOS EXCEPTO
PX600.2)
Dinâmico Bass Optimizer (DBO) é uma
aproximação nova a realçar o ponto
baixas – frequências de resposta num
veiculo. Os controles convencionais do
impulso baixo adicionam o baixo em
uma frequência fixa e fazem com que o
amplificador consuma uma potência
considerável. DBO conserva o poder
valioso nas frequências as mais baixas
e permite que você ajuste o nível e o
"carácter" do som baixo, em vez apenas
da quantidade de crescimento. 
Desde que o subwoofer esteja numa
caixa ventilada é dado baixo excedente
da frequência ajustada, seleccione o
controlo HP FREQ 10Hz abaixo da fre-
quência ajustada (e.g. 30Hz para caixa
ventilada ajustada a 40Hz.). A potência
desperdiçada tipicamente nesta região
será conservada agora e  disponível
para frequências que a caixa repro-
duzirá. Use a instalação BOOST e
controle o setup para impulsionar o
baixo na frequência 12db, como mostra
na figura 8.
Figura 8. As curvas de resposta da
frequência mostram escalas típicas do
controle de DBO para amplificadores
JBL Power Series seleccionado.
AJUSTE DE SENSIBILI-
DADE DE ENTRADA
Nota: Para modelos BPx, você pode
usar controlo de nível remoto do ampli-
ficador para controlar nível de entrada
para seleccionar a sensibilidade de
entrada. Ligue o modulo de remoto cabo
unido ao controlo nível remoto (RJ-11)
jack no painel de entrada do amplifi-
cador.
1. Iniciando, ponha o controlo da entra-
da de nível no mínimo posição no
sentido anti - horário.
2. Volte a ligar o (-) negativo da bateria
do seu automóvel. Aplique a potência
ao sistema de audio e ouça um CD ou
cassete.
Nota: Depois da fonte estar ligada, o
botão azul (no topo do painel), fica ilu-
minado, indicando que o amplificador
esta ligado. Se não estiver verifique
as ligações, especialmente as
ligações vindas do remoto para a
unidade de fonte. Consulte também
pesquisa de defeitos na página
seguinte.
3. Na unidade fonte, aumente o volume
para a posição máxima. Aumente
lentamente o controlo de nível de
entrada no (sentido horário) para três
horas e observe o botão I-E/OPT (no
topo do amplificador. No ajuste ideal,
deve piscar nos picos musicais,
significando a tensão máxima está
sendo entregado na modalidade
paralela.
Se o botão I-E/OPT estiver na posição
ligado firmemente, o amplificador
está sendo ultrapassado. Volte o
controlo de nível de entrada ligeira-
mente até que I-E/OPT tenha flaches
de picos musicais.
Português 
-9
-6
-3
0
-12
20
80
Freq. (Hz)
dB
DBO HP FREQ Control
(adjusts cut-off
frequency)
HP FREQ
100Hz
20Hz
-6
0
6
12
-12
20
80
Freq. (Hz)
dB
DBO BOOST Control
(adjusts boost amount
at cut-off frequency)
BOOST
 MAX
   MIN
7
INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO
Para caixas seladas, use DBO para
realçar os médios na zona de baixos.
Coloque o controlo HP FREQ entre 35Hz
e 40Hz e ajuste o controlo BOST para
testar.
Isto fará com que o baixo fique forte e
mais cheio. Alternativa para aumentar
os baixos, coloque o controlo HP FREQ
entre 45Hz e 50Hz, e ajuste também o
controlo BOST para a sua preferência.
Para aplicações infinitas de deflectores,
coloque o controlo HP FREQ no valor de
altifalantes (para manter o subwoofer
com frequências abaixo dos níveis de
ressonância) e ajuste o controlo de
BOST para o seu gosto.
INSTALAÇÃO TUBOS DE
NÉON (OPCIONAL)
1. Use uma chave de parafusos tipo
philips, retire todos os parafusos do
amplificador saída/potência termine o
painel e ajuste-os de lado.
2. Use uma chave Allen 3/32 polegadas
retire os parafusos no cimo do
amplificador a tampa desobstruída e
ajustou-os de lado.
3. Remova o painel da extremidade e
deslize a tampa fora. Ajuste ambas as
peças de lado. 
4. Encontre o hardware da caixa e
remova os quatro grampos. Cada
grampo tem uma extremidade
quadrada e uma extremidade redon-
da maior. Usando uma extremidade
redonda, pressione dois grampos em
cada tubo de néon (Street Glow AN9
ou equivalente), conforme mostra na
figura 9 em baixo.
5. Por cada tubo, alinhe ambos os
grampos assim que as extremidades
quadradas deslizam em uma borda
exposta da extrusão, conforme
mostra a figura 9. Não cubra nenhuns
furos do parafuso. Quando instalado
correctamente, cada tubo de néon
sentar-se-á sob uma extrusão e não
se será visível quando visto de
directamente acima. 
6. Distribua cada cabo de potência de
néon do tubo através do seu furo de
NÉON respectivo no painel (veja
figura 9).
7. Deslize a tampa para trás no lugar e
reinstale seus parafusos. Acabe a
instalação dos tubos de néon
conforme as instruções do manual.
PO
WER
FUSES
GND
REM
BA
TT 
SPEAKER OUTPUTS
BRIDGED
STEREO
Px600.2
L
R
NEON
NEON
PROTECT
POWER
I-E OPT
Montering af 
klemme på 
metalkant
Klemme
Neonrør
Neonrør og 
klemme
Kant
Monteret neonrør under metalkant
Klemme
Klemme
Til 
Neon 
strømforsyning
Til 
Neon 
strømforsyning
Px600.2 Forstærker
(overside med klart låg fjernet)
Output/Power 
endepanel
Figura 9. Instalar tubos de néon no amplificador
JBL Px600.2. Instalação igual nos outros mode-
los similares.
PESQUISA DE DEFEITOS
SINTOMA
CAUSA SOLUÇÃO
PROVÁVEL
Sem som (com o 
Sem voltagem na bateria 
Verifique a voltagem nos 
botão de potência 
ou terminais remotos, 
terminais do amplificador 
apagado)
ou más ligações
com um VOM.
Sem som (botão apagar 
Dc voltagem na saída 
Amplificador necessita de 
e acender de 4 em 
do amplificador.
serviços técnicos, veja na 
4 segundos)
caixa serviços de garantia.
Sem som (botão na 
Amplificador super 
Certifica-se que a 
posição de ligado)
aquecido
refrigeração do amplificador
não é obstruída na posição 
de montagem; verifique a 
impediência do sistema de 
altifalantes (veja especifica-
ções na página seguinte).
Sem som (led do botão 
Voltagem abaixo de 9v 
Verifique o sistema 
de potência 
na ligação da bateria
carregando do veículo para 
intermitente)
ver se há a tensão 
defeituosa regular 
Led I-E/OPT está 
Amplificador está 
Verifique os ajustes de 
sempre ligado
overdriven
nível de entrada, veja 
página precedente.
Sem som (botão na 
Voltagem maior que 16v 
Verifique o sistema 
posição ligado)
ou menor que 8.5v no 
carregando do veículo para
regulador de ligação 
ver se há a tensão 
da bateria
defeituosa 
Som distorcido
A sensibilidade da entrada Verifique os ajustes de 
não é ajustada correcta-
entrada de nível, ou verifique
mente, ou a unidade da 
os fios dos 
fonte do amplificador é 
altifalantes
defeituosa.
Som distorcido e 
Curto circuito nos 
Retire os altifalantes um de 
botão intermitente
altifalantes ou no fio.
cada vez ou os fios para 
serem reparados
Falhas de som
Os altifalantes não estão 
Verifique as ligações dos 
ligados correctamente
altifalantes veja se estão na 
polaridade correcta
Português 
Px300.4
Px600.2
BPx500.1
BPx1100.1
BPx2200.1
Saída de potência 
4 x 75 W
2 x 150 W
-
-
-
a 4 ohms
Saída de potência 
4 x 150 W
2 x 300 W
2 x 250 W
2 x 575 W
2 x 1100 W
a 2 ohms
Saída de potência 
2 x 300 W
1 x 600 W
1 x 500 W
1 x 1100 W
1 x 2200 W
em ponte a 4 ohms
Saída de potência 
-
-
1 x 500 W
1 x 1100 W
1 x 2200 W
em paralelo a 1 ohm
Impedância mínima 2 ohm
2 ohm
1 ohm
1 ohm
1 ohm
do altifalante
Frequência de 
11 Hz ~ 45 kHz, +1 dB
10 Hz ~ 45 kHz, +1 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
resposta
Sensibilidade de 
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V 
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V
entrada
THD + Ruído
0,04%
0,04% 
0,5%
0,5 %
0,5 %
4 ohm
Sinal/Ruído
95 dB
95 dB
93 dB
93 dB
93 dB
Corrente Máxima
78 A
78 A
50 A
110 A
190 A
Recolocação de 
2 x 30 A
2 x 30 A
2 x 30 A
3 x 30 A
150 A x 1 external fusível
fusível
Dimensões
(H x W x L)
312 x 432 x 66 mm 
312 x 432 x 66 mm
312 x 330 x 66 mm
312 x 432 x 66 mm
312 x 555 x 66 mm
ESPECIFICAÇÕES 
Declaração de conformidade
Nós,Harman Consumer International
2, Route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCE
Declara por sua própria responsabilidade, que o
produto descrito nesta manual do proprietário
esta em conformidade com as normas técnicas:
EN 55013/A14 1999
EN 55020/A14 1999
Emmanuel Millot
Harman Consumer
International
Château-du-Loir, Frankrig 5/03
* BPx500.1, BPx1100.1 and BPx2200.1 amplifiers are 
performance-engineered by Crown.
JBL Consumer Products 
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA
© 2003 Harman International Industries, Incorporated
JBL and Power Series are registered trademarks, 
and Dynamic Bass Optimizer is a trademark, of 
Harman International Industries, Incorporated.
Part No. PSAMPOM5/03
www.jbl.com
Português 
Page of 8
Display

JBL PX 300.4 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ Download