DOWNLOAD JBL BPX 1100.1 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 923.18 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE

Model
BPX 1100.1 (serv.man2)
Pages
8
Size
923.18 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Car Audio
File
bpx-11001-sm2.pdf
Date

JBL BPX 1100.1 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online

5
APPLICATIONS – PX300.4
L'amplificateur JBL Px300.4 peut être
configuré pour un fonctionnement en
mode stéréo ou tri-mode, comme le
montrent les Figures 6 et 7.
NOTA : Par souci de clarté,les raccor-
dements d'entrée, d'alimentation et de
télécommande ne sont pas représentés.
Px300.4
(rear panel)
POWER
FUSES
GND
REM
BATT 
Px300.4
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
STEREO
REAR
FRONT
L
R
L
R
BRIDGED
NEON
NEON
-
+
+
-
LF
System
+
-
RF
System
Subwoofer
Set REAR
X-OVER MODE to LP
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
Set FRONT
X-OVER MODE to HP
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
Set FRONT
INPUT MODE to ST
(on input panel)
Set REAR 
INPUT MODE to MO
(on input panel)
ST
INPUT
MODE
MO
ST
INPUT
MODE
MO
See “Setting the Crossover(s)”
on page 6 to set FREQ and SLOPE
Px300.4
(rear panel)
POWER
FUSES
GND
REM
BATT 
Px300.4
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
STEREO
REAR
FRONT
L
R
L
R
BRIDGED
NEON
NEON
+
-
+
-
LR Speaker
RR Speaker
RF Speaker
LF Speaker
+
-
+
-
Set REAR and FRONT
INPUT MODE to ST
(on input panel)
Set REAR and FRONT
X-OVER MODE to FLAT    
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
ST
INPUT
MODE
MO
Figure 6. Amplificateur JBL Px300.4
configuré en mode stéréo pour le
pilotage de paires de haut-parleurs
bande passante frontaux et arrière.
NOTA : Pour limiter les basses
fréquences envoyées aux haut-
parleurs bande passante, régler 
X-OVER MODE sur HP. Voir page 6
pour les réglages de FREQ et SLOPE.
Figure 7. Amplificateur JBL Px300.4 con-
figuré pour le pilotage d'un système
composants stéréo + subwoofer d'impé-
dance nominale de 4 ohms ou plus.
NOTA : Pour le pilotage d'une paire 
de médiums graves (au lieu d'un 
subwoofer), régler INPUT MODE 
sur ST, X-OVER MODE sur LP, 
et utiliser DBO pour régler le filtre HP.
Français 
Px300.4
(panneau arrière)
Régler REAR et FRONT
INPUT MODE sur ST
(panneau d'entrée)
Régler REAR et FRONT 
X-OVER MODE sur FLAT
(panneau d'entrée)
Px300.4
(panneau arrière)
Régler FRONT INPUT
MODE sur ST
(panneau d'entrée)
Régler FRONT X-OVER
MODE sur HP
(panneau d'entrée)
Régler REAR
INPUT MODE sur MO
(panneau d'entrée)
Régler REAR X-OVER
MODE sur LP
(panneau d'entrée)
Voir "Réglage répartiteur(s)" en page 6
pour régler FREQ et SLOPE
6
INSTALLATION ET RÉGLAGES
RÉGLAGE MODE DE 
SORTIE
Le réglage du mode de sortie dépend de
la configuration choisie et de l'impé-
dance nominale du système de haut-
parleurs. Les amplificateurs JBL Power
Series BPx, Fournissent une valeur de
puissance nominale pour toute impé-
dance comprise entre 1 et 4 ohms. Les
modèles BPx500.1, BPx1100.1 et
BPx2200.1 peuvent être configurés pour
délivrer une tension élevée pour des
charges de 2 ohms ou au delà, ou un
courant élevé pour des charges
inférieures à 2 ohms.
Mode bridgé
Si votre système de haut-parleurs
affiche une impédance nominale égale
ou supérieure à 2 ohms, shuntez les
deux canaux de l'amplificateur pour le
pilotage du ou des haut-parleur(s). Sur
les modèles BPx, réglez le commutateur
OUTPUT MODE sur 2CH/BR (voir 
Figure 2, page 3).
Mode parallèle (Modèles BPx 
uniquement)
Si l'impédance nominale du système de
haut-parleurs est inférieure à 2 ohms,
reliez en parallèle les deux canaux de
l'amplificateur pour piloter le ou les
haut-parleur(s) comme indiqué à la
Figure 3, page 3. Sur les modèles BPx,
réglez le commutateur OUTPUT MODE
sur PARALLEL.
NOTA : Si l'impédance nominale de
votre subwoofer est de l'ordre de 2
ohms, essayez les deux modes, série et 
parallèle, pour tester celui qui procure 
le volume sonore le plus élevé. 
Utilisez la diode I/E OPT LED selon 
les instructions "Réglage 
sensibilité d'entrée".
Mode 2 canaux
Quel que soit le modèle d'amplificateur
Power Series, vous pouvez piloter deux
woofers séparément en reliant les haut-
parleurs en mode 2 canaux (voir Figure
1
, page 3). Dans ce mode, l'impédance
nominale minimale est 2 ohms. Sur les
modèles BPx, réglez le commutateur
OUTPUT MODE sur 2CH/BR.
FILTRE(S) RÉPARTITEUR(S)
IMPORTANT : Si vous envisagez d'utilis-
er un Px300.4 ou Px600.2 pour piloter
des haut-parleurs bande passante,
régler le(s) commutateur(s) X-OVER
MODE sur FLAT et passez directement à
la section "Réglage sensibilité d'entrée".
1. Commencez par placer le(s)
réglage(s) X-OVER FREQ en position
médiane. Puis, en diffusant de la
musique (section suivante), ajustez-
les pour obtenir des haut-parleurs
haute et moyenne fréquence une dis-
torsion minimale tout en leur permet-
tant de restituer autant de basses que
possible.
2. Selon la configuration de votre instal-
lation, réglez le(s) commutateur(s) 
X-OVER MODE sur LP (passe-bas), 
HP (passe-haut), ou FLAT.
3. Pour les filtres HP, réglez le(s) com-
mutateur(s) X-OVER SLOPE sur 24dB
pour limiter les basses et fournir plus
de volume global avec un minimum de
distorsion.
Pour les filtres LP, utilisez une pente
12dB ou 24dB à votre préférence. Mais
attention, une pente de 24dB diminue
les caractéristiques directionnelles des
basses, car le filtrage des médiums tient
alors compte de la réponse du woofer.
Pour la fréquence de coupure basse de
vos subwoofers, choisissez la
fréquence la plus haute qui élimine les
informations vocales du son restitué par
ce transducteur.
RÉGLAGE DBO (TOUS
MODELES SAUF PX600.2)
Le système Dynamic Bass Optimizer™
(DBO) est une approche innovante
d'optimisation de la restitution des
basses dans un véhicule. Les systèmes
bass boost conventionnels ne font
qu'ajouter un supplément de basse à
une fréquence donnée et soumettent
les amplificateurs à forte contribution.
Le système DBO permet au contraire de
garder une réserve de puissance pour
les basses fréquences et de continuer à
pouvoir affiner le niveau et la "qualité"
des graves plus que leur simple
quantité.
Le subwoofer placé dans un caisson
bass-reflex étant sujet à sur-excursion
au-dessous de la fréquence de réso-
nance, réglez HP FREQ 10Hz au-dessous
de la fréquence de résonance du cais-
son (ex : 30Hz pour un caisson bass-
reflex optimisé sur 40Hz). La puissance
habituellement perdue dans cette zone
sera alors conservée et restera
disponible pour les fréquences restitu-
ables par le caisson. Utilisez le réglage
BOOST pour doper les basses à la
fréquence choisie (jusqu'à 12dB),
comme montré en Figure 8.
Figure 8. Courbes de réponse indiquant
les gammes de réglage DBO typiques
de plusieurs amplificateurs JBL Power
Series.
RÉGLAGE SENSIBILITÉ
D'ENTRÉE
NOTA : Avec les modèles BPx, vous
pouvez utiliser le réglage REMOTE
LEVEL CONTROL au lieu du réglage
INPUT LEVEL de l'amplificateur pour
ajuster la sensibilité d'entrée. Reliez
pour ce faire le câble du module télé-
commande à la prise REMOTE LEVEL
CONTROL (RJ-11) situé sur le panneau
d'entrée de l'amplificateur.
1. Dans un premier temps, placez le(s)
réglage(s) INPUT LEVEL sur la posi-
tion minimum (vers la gauche).
2. Rebranchez le pôle négatif (–) à la
batterie du véhicule. Mettez le sys-
tème audio sous tension et jouez un
morceau de musique dynamique (CD
ou cassette). 
NOTA : A la mise en marche de
l'autoradio/lecteur, des diodes bleues
doivent s'allumer pour indiquer que
l'amplificateur est opérationnel. Si ce
n'est pas le cas, vérifiez le câblage, et
notamment le branchement entre
télécommande et autoradio/lecteur.
Voir aussi les conseils de dépannage
en page suivante.
3. Réglez le volume de l'autoradio/
lecteur au maximum. Augmentez pro-
gressivement le(s) réglage(s) INPUT
LEVEL jusqu'en position "3 heures" et
observez le comportement de la diode
I-E/OPT LED sur l'amplificateur.
Quand le réglage est optimal, elle doit
clignoter à chaque pic sonore, sig-
nalant que la tension maximale est
délivrée dans les modes 2 canaux ou
brigé, ou que le courant maximal est
délivré dans le cas d'un montage en
parallèle. Si la diode brille en continu,
c'est que l'amplificateur est en
surfonctionnement. Diminuez alors
légèrement le(s) réglage(s) INPUT
LEVEL jusqu'à ce que la diode
s'allume de nouveau par intermit-
tence pour signaler les pics
musicaux.
Français 
-9
-6
-3
0
-12
20
80
Freq. (Hz)
dB
DBO HP FREQ Control
(adjusts cut-off
frequency)
HP FREQ
100Hz
20Hz
-6
0
6
12
-12
20
80
Freq. (Hz)
dB
DBO BOOST Control
(adjusts boost amount
at cut-off frequency)
BOOST
 MAX
   MIN
Réglage DBO HP FREQ
(fréquence de coupure)
Réglage DBO BOOST
(dopage des basses à la
fréquence de coupure)
7
INSTALLATION ET RÉGLAGES
Dans le cas de caissons clos, utilisez le
système DBO pour optimiser la partie
médiane de la gamme des basses
fréquences. Réglez HP FREQ entre 35Hz
et 40Hz et ajustez BOOST à votre
préférence pour doper la restitution des
graves. Pour des basses plus précises,
vous pouvez aussi régler HP FREQ entre
45Hz et 50Hz puis ajuster BOOST à votre
goût. 
Pour les appplications en baffle infini,
réglez HP FREQ sur la valeur FS du haut-
parleur afin d'empêcher le subwoofer
d'essayer de restituer des basses
inférieures à la fréquence de
résonance, puis ajuster BOOST en
conséquence.
INSTALLATION DE TUBES
AU NEON (FACULTATIF)
1. A l'aide d'un tournevis, déposez les
vis du panneau de sortie de 
l'amplificateur.
2. A l'aide d'une clef Allen, déposez les
vis du panneau sommital de 
l'amplificateur.
3. Retirez le panneau de sortie et le
panneau sommital.
4. Localisez la pochette située à
l'intérieur et prenez les quatre clips.
Chaque clip a une extrémité carrée et
une autre ronde plus grande. Pressez
cette dernière sur le tube au néon (du
type Street, Glow AN9 ou équivalent),
comme indiqué en Figure 9.
5. Sur chaque tube, alignez les deux
clips pour que les extrémités carrées
s'adaptent dans les rainures, comme
indiqué en Figure 9. Attention à ne
pas recouvrir les trous de vis. Installé
correctement, chaque tube au néon
doit être dissimulé sous son bossage
en saillie.
6. Passez les fils d'alimentation des
tubes dans les orifices NEON
aménagés sur le panneau de sortie
(voir Figure 9).
7. Replacez le couvercle et resserrez les
vis. Puis remettez le panneau de
sortie et revissez-le.
8. Terminez l'installation des tubes au
néon en suivant les instructions du
manuel qui les accompagne.
PO
WER
FUSES
GND
REM
BA
TT 
SPEAKER OUTPUTS
BRIDGED
STEREO
Px600.2
L
R
NEON
NEON
PROTECT
POWER
I-E OPT
Adaptation du clip 
sur la languette 
en saillie
(vue latérale)
Clip
Tube 
néon
Tube néon 
et clip
Languette
Tube au néon installé sous la languette en saillie
Clip
Clip
Vers 
alimentation 
du tube au néon
Vers 
alimentation 
du tube au néon
Ampli Px600.2
(vue de dessus, couvercle déposé)
Panneau de sortie/
alimentation
Figure 9. Ajout de tubes au néon à un
Amplificateur JBL Px600.2. L'installation
est similaire pour les autres modèles.
DÉPANNAGE
Français 
SYMPTOME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Pas de son (témoin 
Pas de tension sur les 
Vérifier branchements, 
POWER éteint)
bornes BATT+ ou REM ; 
source, haut-parleurs avec 
mauvais raccordement à 
un voltmètre
la masse.
Pas de son (témoin 
Tension DC à la sortie 
L'amplificateur doit peut-
PROTECT clignote 
de l'amplificateur
être être révisé ; consulter 
toutes les 4s)
le bon de garantie pour 
les détails
Pas de son (témoin 
Surchauffe de l'ampli
Vérifier que l'ampli est bien 
PROTECT allumé)
ventilé ; vérifier que 
l'impédance du système de 
haut-parleurs est dans les 
limites spécifiées (voir 
Spécifications en page 
suivante)
Pas de son (les témoins 
Tension inférieure à 9 V 
Vérifier le régulateur de 
PROTECT et POWER 
sur le connecteur BATT+
tension du système de 
clignotent)
charge du véhicule
Témoin I-E/OPT allumé en  Sur-fonctionnement 
Vérifier le réglage INPUT 
continu (au lieu de 
de l'ampli
LEVEL ; voir page
clignoter)
précédente
Pas de son (témoin 
Tension supérieure à 16V 
Vérifier le système de 
PROTECT allumé)
ou inférieure à 8,5V sur le 
charge du véhicule pour 
régulateur du connecteur  défaut de tension
BATT+
Distorsion
Sensibilité d'entrée mal 
Vérifier le réglage INPUT 
réglée ; ampli ou source 
LEVEL ; ou les cordons de 
défectueux
haut-parleurs (court-circuit 
ou mise à la masse)
Distorsion (le témoin  
Court-circuit au niveau 
Retirer les cordons l'un 
PROTECT clignote)
d'un haut-parleur ou du 
aprés l'autre pour localiser 
câblage
le haut-parleur ou le fil en 
court-circuit et corriger le 
défaut
Pas assez de "punch"
Haut-parleurs mal 
Vérifier les connexions 
connectés
et les polarités
Px300.4
Px600.2
BPx500.1
BPx1100.1
BPx2200.1
Puissance délivrée 4 x 75 W
2 x 150 W
-
-
-
4 Ohm
Puissance délivrée 4 x 150 W
2 x 300 W
2 x 250 W
2 x 575 W
2 x 1100 W
2 Ohm
Puissance délivrée 2 x 300 W
1 x 600 W
1 x 500 W
1 x 1100 W
1 x 2200 W
mode bridgé, 4 Ohm
Puissance délivrée -
-
1 x 500 W
1 x 1100 W
1 x 2200 W
mode parallèle, 1 Ohm
Impédance mini-
2 ohm
2 ohm
1 ohm
1 ohm
1 ohm
male Haut-parleurs
Réponse en 
11 Hz ~ 45 kHz, +1 dB
10 Hz ~ 45 kHz, +1 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
fréquence
Sensibilité d'entrée  250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V 
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V
(type RCA)
DHT + Bruit
0,04%
0,04% 
0,5%
0,5 %
0,5 %
4 Ohm
Rapport signal/bruit 95 dB
95 dB
93 dB
93 dB
93 dB
Courant maximal
78 A
78 A
50 A
110 A
190 A
Fusibles
2 x 30 A
2 x 30 A
2 x 30 A
3 x 30 A
150 A x 1 fusible externe
Dimensions
(H x L x P)
312 x 432 x 66 mm 
312 x 432 x 66 mm
312 x 330 x 66 mm
312 x 432 x 66 mm
312 x 555 x 66 mm
SPÉCIFICATIONS
Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant
Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCE
déclare que les produits décrits dans la
présente notice d'utilisation sont conformes
aux normes suivantes :
EN 55013/A14 1999
EN 55020/A14 1999
Emmanuel Millot
Harman Consumer
International
Château-du-Loir, France 5/03
* Les performances des Amplificateurs BPx500.1, BPx1100.1
et BPx2200.1 font l'objet d'une ingénierie Crown.
JBL Consumer Products
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA
© 2003 Harman International Industries, Incorporated
JBL et Power Series sont des marques déposées,
et Dynamic Bass Optimizer une marque commerciale de
Harman International Industries, Incorporated.
Part No. PSAMPOM5/03
www.jbl.com
Français 
Page of 8
Display

JBL BPX 1100.1 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ Download