JBL DSC 500 User Manual / Operation Manual ▷ View online
8
SURROUND (side 32). Vælger den
ønskede surroundfunktion.
ønskede surroundfunktion.
Volume (+/-) (side 16, 35). Skruer
op/ned for alle kanaler.
op/ned for alle kanaler.
ADJUST (side 35). Vælger en
kanal for at kontrollere eller justere
niveauet.
kanal for at kontrollere eller justere
niveauet.
/
/ D / E / OK
(Navigation) (side 18). Flyt markøren
for at vælge og udføre emner eller
indstillinger.
(Navigation) (side 18). Flyt markøren
for at vælge og udføre emner eller
indstillinger.
AUDIO. Vælger lydspor (kun med
nogle DVD, med andre bruges
"LANGUAGE").
nogle DVD, med andre bruges
"LANGUAGE").
SUBTITLE (side 30). Vælger sprog
til DVD undertekster.
til DVD undertekster.
LANGUAGE (side 30). Vælger
lydspor og surroundformat for DVD.
lydspor og surroundformat for DVD.
DISPLAY (side 22). Skifter emner
vist på skærmen og/eller på
frontdisplay.
vist på skærmen og/eller på
frontdisplay.
DVD (side 16). Vælger signalet fra
DVD eller anden kompatibel disctype
til afspilning.
DVD eller anden kompatibel disctype
til afspilning.
ZOOM (side 36). Forstørrer udsnit
af billedet.
af billedet.
SETUP (side 23).
Viser eller afslutter SETUP menu.
Viser eller afslutter SETUP menu.
SLOW. Aktiverer langsom
gengivelse fra DVD eller VCD (side 17).
gengivelse fra DVD eller VCD (side 17).
TUNER (side 15, 31). Vælger radio
som kilde. Hvis tuner allerede er
valgt, tryk for at skifte mellem FM
og AM.
som kilde. Hvis tuner allerede er
valgt, tryk for at skifte mellem FM
og AM.
AUX/TV (side 32). Vælger ekstern
kilde - Aux eller TV (SCART) -
som kilde.
kilde - Aux eller TV (SCART) -
som kilde.
TITLE (side 18). Viser DVD
titelmenu.
titelmenu.
MENU/PBC (side 39).
Skift til menu startfunktion. Ved VCD,
tryk for at tænde/slukke for kontrol
af alle funktioner (PBC = Playback
control).
Skift til menu startfunktion. Ved VCD,
tryk for at tænde/slukke for kontrol
af alle funktioner (PBC = Playback
control).
! ANGLE (side 30). Skifter kamera-
vinkel ved DVD.
vinkel ved DVD.
" SLEEP (side 34). Aktiverer Sleep
funktionen.
funktionen.
#
/ B PLAY/PAUSE (side 16).
Tryk for afspilning eller pause ved
DVD/CD.
Tryk for afspilning eller pause ved
DVD/CD.
DANSK
9
Om manualen
• Adgang til funktioner og features
afhænger meget af den enkelte
disc. I visse tilfælde, kan funktioner
afviger fra beskrivelserne i denne
manual. Hvis det sker, følg
intruktionerne på skærmen. Denne
manual beskriver kun generelle
funktioner.
disc. I visse tilfælde, kan funktioner
afviger fra beskrivelserne i denne
manual. Hvis det sker, følg
intruktionerne på skærmen. Denne
manual beskriver kun generelle
funktioner.
• Når
symbolet vises på skærmen,
betyder det at den ønskede funktion
ikke kan benyttes med den valgte
disc.
ikke kan benyttes med den valgte
disc.
• Tegninger af skærmdisplay og
frontdisplay i denne manual er kun
til generel forklaring. De faktiske
displaybilleder kan variere lidt fra
illustrationerne.
til generel forklaring. De faktiske
displaybilleder kan variere lidt fra
illustrationerne.
Om disctyper
Kompatible disctyper
DSC 500 kan afspille disc med
følgende logos:
DSC 500 kan afspille disc med
følgende logos:
DVD
Video CD
Musik CD
8-12cm disc 8-12cm
8-12cm
kompatibel
kompatibel med
med VCD 1.1 MP3 CDR,
VCD2.0 og
VCD2.0 og
CD-RW,
JPEG
CD-DA
NB: Lyd kodet som MPEG 2.0 kan
ikke altid gengives, selv om billedet
vises.
ikke altid gengives, selv om billedet
vises.
Inkompatible disctyper
• CD-G, CD-EXTRA, PHOTO CD, CD-
• CD-G, CD-EXTRA, PHOTO CD, CD-
ROM og DVD-ROM kan ikke
afspilles.
afspilles.
• Ridsede disc bør ikke afspilles.
• Beskidte disc med støv, snavs eller
• Beskidte disc med støv, snavs eller
fingeraftryk bør ikke afspilles.
Håndtering af DVD/CD
• Undgå fingeraftryk, hold disc'en kun
• Undgå fingeraftryk, hold disc'en kun
ved kanten. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt aldrig tape eller papir på over-
fladen.
Lim eller lignende på en DVD/CD
fjernes helt inden afspilning.
Lim eller lignende på en DVD/CD
fjernes helt inden afspilning.
• DVD/CD bør ikke udsættes for
direkte sollys eller varmekilder eller
stå i en bil i direkte sollys, hvor der
kan blive meget varmt.
stå i en bil i direkte sollys, hvor der
kan blive meget varmt.
• Skriv aldrig på en DVD/CD med
kuglepen eller andet skriveredskab.
• Pas på ikke at tabe eller bøje en
DVD/CD.
Rengøring af DCD/CD
• Inden afspilning, kan en DVD/CD
• Inden afspilning, kan en DVD/CD
rengøres med en blød, ren klud med
en bevægelse i lige linie fra midten
og udefter.
en bevægelse i lige linie fra midten
og udefter.
• Brug aldrig opløsningsmidler som
bensin, fortynder, anti-static spray
eller produkter beregnet til LP-
plader.
eller produkter beregnet til LP-
plader.
Ilægning af DVD/CD
• Læg kun een DVD/CD i skuffen ad
• Læg kun een DVD/CD i skuffen ad
gangen.
• Læg altid DVD/CD'en med
spillesiden nedad.
• Skuffen må ikke lukkes før disc'en
ligger korrekt centreret i for-
dybningen.
dybningen.
DVD Regionskoder
DVD plader og afspillere har
indbygget begrænsninger som
bestemmer i hvilke regioner en DVD
kan afspilles. Hvis DVD'ens
regionskode ikke stemmer overens
med afspillerens regionskode, kan
DVD'en ikke afspilles. Beskeden
"WRONG REGION" (forkert region) ses
i displayet.
indbygget begrænsninger som
bestemmer i hvilke regioner en DVD
kan afspilles. Hvis DVD'ens
regionskode ikke stemmer overens
med afspillerens regionskode, kan
DVD'en ikke afspilles. Beskeden
"WRONG REGION" (forkert region) ses
i displayet.
Regionskoden for din DSC 500 kan
læses på bagsiden og på emballagen.
læses på bagsiden og på emballagen.
Fjernbetjening
• Batterier lægges i med nøje over-
holdelse af anvisningerne for plus
og minus. Apparatet kan be-
skadiges, hvis batterierne lægges
forkert i.
og minus. Apparatet kan be-
skadiges, hvis batterierne lægges
forkert i.
• Brug kun den angivne størrelse
og type batteri.
• Bland aldrig forskellige typer
batterier (f.eks. alkalin og carbon
zinc) eller gamle og nye batterier.
zinc) eller gamle og nye batterier.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal
bruges i længere tid, bør batterierne
fjernes for at undgå skader ved
lækage.
fjernes for at undgå skader ved
lækage.
+
-
--
+
DANSK
V I G T I G E I N F O R M A T I O N E R
10
150-180 cm
0 – 60 cm
Subwoofer
Surroundhøjttalere
Fronthøjttalerne
Centerhøjttaler
Fronthøjttalerne bør placeres lige så
langt fra hinanden som de står fra
lyttepladsen. De bør placeres i
samme højde som lytternes ører, eller
vinkles mod lytternes ører.
langt fra hinanden som de står fra
lyttepladsen. De bør placeres i
samme højde som lytternes ører, eller
vinkles mod lytternes ører.
Centerhøjttaleren bør placeres lidt
længere tilbage end venstre/højre
fronthøjttalerne og aldrig mere end 60
cm højere eller lavere end front-
højttalernes diskantenheder. Det kan
være praktisk at placere center-
højttaleren ovenpå TV'et som vist i
tegningen. Brug den medfølgende
støttefod for at sigte mod lytteren ved
at skrue foden ind for at vinkle
højttaleren opad eller skrue foden ud
for at vinkle højttaleren nedad.
længere tilbage end venstre/højre
fronthøjttalerne og aldrig mere end 60
cm højere eller lavere end front-
højttalernes diskantenheder. Det kan
være praktisk at placere center-
højttaleren ovenpå TV'et som vist i
tegningen. Brug den medfølgende
støttefod for at sigte mod lytteren ved
at skrue foden ind for at vinkle
højttaleren opad eller skrue foden ud
for at vinkle højttaleren nedad.
Surroundhøjttalernes tidsforsinkelse
er fra fabrikken indstillet til en optimal
afstand af 1 m fra lyttepladsen. De to
surroundhøjttalere bør placeres ud til
siderne lidt bag lyttepladsen. De skal
helst sigte direkte mod hinanden og
være i højde med lytternes ører. Hvis
dette ikke er muligt, kan de placeres
på væg bag lyttepladsen og pege
fremad. Surroundhøjttalerne må ikke
høres som selvstændige lydkilder.
Prøv forskellige placeringer indtil du
oplever en diffus, rumlig lyd som
understøtter hovedsignalet fra
fronthøjttalerne.
er fra fabrikken indstillet til en optimal
afstand af 1 m fra lyttepladsen. De to
surroundhøjttalere bør placeres ud til
siderne lidt bag lyttepladsen. De skal
helst sigte direkte mod hinanden og
være i højde med lytternes ører. Hvis
dette ikke er muligt, kan de placeres
på væg bag lyttepladsen og pege
fremad. Surroundhøjttalerne må ikke
høres som selvstændige lydkilder.
Prøv forskellige placeringer indtil du
oplever en diffus, rumlig lyd som
understøtter hovedsignalet fra
fronthøjttalerne.
Bassen fra subwoofer er svær at
retningsbestemme, så subwooferen
kan placeres det mest praktiske sted.
Men for bedst bas anbefales
placering i et hjørne ved samme væg
som fronthøjttalerne. Prøv forskellige
placeringer ved at stille subwooferen
på lyttepladsen og gå rundt i lokalet
indtil du hører den bedste bas.
Subwooferen placeres på det sted.
retningsbestemme, så subwooferen
kan placeres det mest praktiske sted.
Men for bedst bas anbefales
placering i et hjørne ved samme væg
som fronthøjttalerne. Prøv forskellige
placeringer ved at stille subwooferen
på lyttepladsen og gå rundt i lokalet
indtil du hører den bedste bas.
Subwooferen placeres på det sted.
NB: For at sikre tilstrækkelig ud-
luftning omkring subwooferen, skal
der være mindst 10 cm fri luft mellem
subwoofer og væggene.
luftning omkring subwooferen, skal
der være mindst 10 cm fri luft mellem
subwoofer og væggene.
DANSK
H Ø J T T A L E R P L A C E R I N G
DANSK
11
Vægmontering
Det er brugerens ansvar at udvælge
de korrekte monteringsdele samt at
de korrekte monteringsdele samt at
anvende dem rigtigt, så højttalerne
monteres korrekt og sikkert på
væggen.
monteres korrekt og sikkert på
væggen.
Satellit- og Surroundhøjttalere
På hylde.
På væg.
På fødder. (FS300S købes separat.)
Pladen fastgøres på væg. Om muligt,
bør vægbeslaget placeres så
skruerne fæstner i træ.
bør vægbeslaget placeres så
skruerne fæstner i træ.
Højttaler sættes på mellemstykke.
Højttaler og mellemstykke sættes på
vægpladen.
vægpladen.
M O N T E R I N G S M U L I G H E D E R
Click on the first or last page to see other DSC 500 service manuals if exist.