DOWNLOAD Harman Kardon SIGNATURE 1.5 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 136.69 KB | Pages: 16 in PDF or view online for FREE

Model
SIGNATURE 1.5 (serv.man4)
Pages
16
Size
136.69 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
signature-15-sm4.pdf
Date

Harman Kardon SIGNATURE 1.5 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Infor
mación sobr
e seguridad
2
Signature 1.5
Información importante sobre
seguridad
Verifique la tensión de red antes de usarla
Su nuevo amplificador Signature Serie 1.5 ha sido
configurado en fábrica para usarse con corriente de red de
230 VCA. Si se conecta el amplificador a una tensión de
red distinta de la asignada se puede causar un peligro de
seguridad personal y de incendio y se puede dañar el
amplificador.
Si desea hacer alguna pregunta sobre los requisitos de
tensión para su modelo específico, o sobre la tensión de
red de su área, consulte al vendedor del equipo antes
enchufar la unidad en una enchufe de pared.
Antes de utilizar la unidad, verifique la
capacidad de los circuitos de CA
Es posible que la salida de alta potencia de su amplificador
requiera una toma de corriente fuerte bajo condiciones de
carga completa. Para asegurar un funcionamiento correcto
y evitar peligros potenciales, recomendamos que se
conecte a un circuito de una capacidad de 20 amperios. Si
se conectan varios amplificadores al mismo circuito o si el
amplificador se conecta a un circuito usado por otros
dispositivos de corriente alta, como luces de alto vatiaje,
los disyuntores de circuito pueden dispararse. Siempre es
buena idea evitar usar cualquier equipo de audio en un
circuito de CA que sea usado por equipo con motores,
como aparatos de aire acondicionado o refrigeradores.
Esto reducirá la posibilidad de que la variación de la
corriente y el ruido de arranque eléctrico afecte al sistema
de sonido.
Manipule el cable eléctrico de CA con cuidado
Cuando desconecte el cable eléctrico de una toma de CA,
tire siempre del enchufe y no del cable.  Si no se propone
usar el amplificador por un período largo de tiempo,
desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA.
No abra la caja del aparato
En el interior de este producto no hay componentes a los
que el usuario pueda prestar servicio. Cuando se abre este
armario puede haber exposición a sacudidas eléctricas y
cualquier modificación al producto puede anular la
garantía del mismo. Si en la unidad penetra agua o cae
accidentalmente al interior de la caja algún objeto metálico
como un clip de papel, un alambre o una grapa,
desconecte inmediatamente la unidad de la fuente de
alimentación de CA y consulte a un centro de garantía
autorizado.
Ubicación de la instalación
■ A fin de asegurar que haya ventilación suficiente y
temperaturas de funcionamiento seguras en el exterior
de la caja de la unidad, recomendamos que la unidad se
instale en una estantería sin respaldo para que la unidad
se ventile por la parte trasera. Debe colocarse por lo
menos a 51 mm. de cualquier pared, con 102 mm. de
espacio libre sobre la tapa superior, 42 mm. de espacio
libre en cada lado y 41 mm. de espacio libre de la parte
posterior de la estantería. 
■ A fin de asegurar un funcionamiento correcto y evitar
posibles peligros, coloque la unidad sobre una superficie
firme y nivelada. Cuando coloque la unidad en una
estantería asegúrese de que ésta y cualquier accesorio
de montaje puedan soportar el peso del amplificador.
■ Asegúrese de que hay suficiente espacio libre encima y
debajo de la unidad, para ventilación. Si el amplificador
se va a instalar dentro de un mueble o en algún otro
lugar cerrado, asegúrese de que haya suficiente
circulación de aire dentro del mismo. Para obtener más
información, consulte al distribuidor o instalador del
equipo.
■ No coloque la unidad directamente sobre una superficie
alfombrada.
■ No realice la instalación en lugares muy calientes o fríos
o en un área en que el aparato esté expuesto
directamente al sol o esté cerca de equipo de
calefacción.
■ Evite lugares húmedos.
■ No obstruya las ranuras de ventilación de la parte
superior de la unidad ni coloque objetos encima de las
mismas. Recuerde que los amplificadores de potencia
generan color y que las aletas de disipación de calor y
las ranuras de ventilación que forman parte de la caja
están diseñadas especialmente para eliminar este calor.
Es posible que la colocación de otro equipo electrónico
cerca de estos sistemas de disipación de calor afecte la
fiabilidad a largo plazo del amplificador y de los objetos
colocados encima del mismo.  
Desembalaje e instalación
3
Signature 1.5
Limpieza
Cuando la unidad se ensucie, límpiela con un paño suave,
limpio y seco. Si es necesario, en primer lugar limpie la
superficie con un paño suave ligeramente humedecido con
agua con jabón suave y después pase un trapo limpio con
agua limpia. Séquela inmediatamente con un paño seco.
No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol ni ningún
otro agente de limpieza volátil. No use limpiadores
abrasivos ya que pueden dañar el acabado de las partes
metálicas. Evite vaporizar insecticida cerca de la unidad.
Transporte de la unidad
Antes de llevar la unidad de un lugar a otro, asegúrese de
desconectar los cables de interconexión con otros
componentes y asegúrese de desconectar la unidad de la
salida de CA.
Desembalaje e instalación
La caja y los materiales de transporte usados para proteger
su nuevo amplificador se diseñaron especialmente para
protegerlo contra los golpes y vibraciones que ocurren
durante el transporte. Sugerimos que guarde la caja y los
materiales de embalaje para usarlos si tiene que
transportar la unidad o ésta necesita repararse.
Para minimizar el tamaño de la caja para guardarla, puede
aplanarla. Retire con cuidado las grapas usadas para
sujetar las costuras de la caja, corte con cuidado la cinta
adhesiva del fondo y pliegue la caja. Otras piezas insertas
de cartón se pueden guardar de la misma forma. Los
materiales de embalaje que no se puedan plegar deben
guardarse junto con la caja en una bolsa de plástico.
Cuando posicione el amplificador en su lugar final,
asegúrese de que tenga ventilación adecuada en los lados,
además de en la parte superior e inferior. No coloque CDs,
fundas de discos, manuales y otros papeles encima ni
debajo de la unidad, o en pilas entre varios amplificadores.
Esto bloquearía la circulación de aire, causando un
funcionamiento deficiente y un posible peligro de
incendio. Si la unidad va a encerrarse en un armario o
estantería, asegúrese de que haya una circulación de aire
adecuada con respiraderos para que el aire caliente salga y
el aire frío entre.
Convenciones tipográficas
Con el fin de ayudarle a usar este manual con referencia a
los mandos del panel delantero y las conexiones del panel
trasero se han usado ciertas convenciones.
EJEMPLO
– (en negritas) indica un mando de panel
delantero o una conexión de panel trasero específicos
1 – (número dentro de un recuadro) indica un mando de
panel delantero específico
¡ – (número dentro de un círculo) indica un mando de
panel trasero específico
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Marketing Europe A/S 
Kongejeven 194B
DK - 3460m Birkerød
DINAMARCA
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el
producto descrito en este manual cumple con la
norma técnica:
EN 55 013/6.1990
EN 55 020/6.1988
EN 55 022/6.1993
EN 60 065/1994
EN 60 555-2-3/1987/88
Steen Michaelsen
Harman Marketing Europe A/S 
Birkerød DINAMARCA 03/98
Mandos del panel delanter
o
4
Signature 1.5
On/Off
1
2
3
Mandos del panel delantero
1
Interruptor eléctrico:
Pulse este conmutador para
activar el 1.5 para funcionamiento normal o para colocarlo
en el modo de espera para activación automática/remota
cuando el dispositivo esté conectado a un circuito de
disparo compatible. 
Nota: Incluso cuando el interruptor eléctrico está en la
posición de desactivación, la unidad está conectada a la
fuente de alimentación de CA.
2
Indicador de corriente conectada:
Cuando la
palabra S
IGNATURE
está encendida de color azul, el 1.5 está
en estado de funcionamiento normal.
3
Indicador LED:
El color de este indicador varía según
el estado del 1.5. Es rojo cuando la unidad está desactivada
y en modo de funcionamiento manual y es verde y
destella durante el calentamiento. Si el indicador destella y
alterna entre los colores rojo y ámbar, el 1.5 está en el
modo de protección, indicando que hay un problema en la
unidad o en las conexiones de los altavoces.
Conexiones del panel traser
o
5
Signature 1.5
¡
Salida del canal 1:
Cuando el amplificador se usa en
el modo de dos canales (estéreo), conecte el altavoz del
canal derecho a los terminales positivo (+) y negativo (-).
Cuando el amplificador se usa en el modo monofónico en
puente, conecte SOLO el terminal positivo (+) al terminal
negativo (-) de su altavoz.
Entrada del canal 1:
Cuando el amplificador se usa
en el modo de dos canales (estéreo), conecte la salida del
canal derecho de su preamplificador o procesador a este
conector de entrada.  Cuando el amplificador se usa en el
modo monofónico en puente, este conector no se utiliza.
£
Interruptor de Puente/Normal:
Cuando el
amplificador se usa para funcionamiento estéreo de dos
canales, este interruptor debe estar en la posición
NORMAL.  Cuando el amplificador se usa solamente para
funcionamiento monofónico, ponga el interruptor en la
posición BRIDGE (PUENTE).
¢
Salida de dos canales:
Cuando el amplificador se
usa en el modo de dos canales (estéreo), conecte el altavoz
del canal izquierdo a los terminales positivo (
+
) y negativo
(
-
). Cuando el amplificador se usa en el modo
monofónico en puente, conecte SOLO el terminal positivo
(
+
) al terminal positivo (
-
) de su altavoz.
Nota Importante:
Cuando el 1.5 se usa en el modo
monofónico puente, no conecte un altavoz con una
impedancia inferior a 8 ohms.
∞ Entrada de dos canales puenteable : Cuando el ampli-
ficador se usa en el modo de dos canales (Stéreo), conecte
la salida del canal izquierdo de su preamplificador o
procesador a este conector de entrada. Cuando el amplifi-
cador se usa en el modo monofónico en puente, conecte la
salida del preamplificador u otra fuente de señales a nivel
de línea a este conector. 
§
Entrada de disparo de activación de amplificador:
Conecte este conector a la salida de disparo correspon-
diente 6-12 VDC de un dispositivo compatible a fin de
que el 1.5 se active automáticamente a partir del modo
Standby, cuando el voltaje se aplica desde la unidad
disparadora. Para la conexión se utiliza un mini conector
mono de 3,5mm con una punta positiva.
Cable eléctrico de CA:
Conecte este enchufe a un
enchufe de CA de pared. Debido a la toma de corriente
del Signature 1.5, NO se recomienda que las salidas para
accesorios situadas en la parte trasera de los componentes
de audio/video se usen para alimentar este producto.
BRIDGE IN
POWER AMP
TRIGGER IN
AC 230V/50Hz 600W
 MIN.
SPEAKER
IN
BRIDGE
NORMAL
1
CHANNEL ONE  (RIGHT)
SPEAKER
IN
2
CHANNEL TWO  (LEFT/BRIDGE)
 MIN.
(     )   BRIDGE   (     )
8
 MIN
AC INPUT
§
¡
¢
£
Conexiones del panel trasero
Page of 16
Display

Click on the first or last page to see other SIGNATURE 1.5 (serv.man4) service manuals if exist.