DOWNLOAD Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 726.49 KB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE

Model
HK 3470 (serv.man9)
Pages
22
Size
726.49 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hk-3470-sm9.pdf
Date

Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO  
9
Conexiones del panel trasero
 Antena de AM (Modulación de ampli-
tud): 
Conecte la antena tipo lazo que se entre-
ga con el equipo a estos terminales del receptor.
Si se emplea una antena AM exterior efectúe la
conexión con los terminales AM y GND siguien-
do las instrucciones que acompañan a la antena.
 Antena de FM (Modulación de frecuen-
cia): 
Conecte la antena interna o externa a este
terminal.
 Conexión fono a tierra: Conecte el cable
de tierra del reproductor de discos a este termi-
nal para reducir el zumbido del equipo.
 Remote IR In (Entrada de rayos infra-
rrojos): 
Si el sensor de IR del HK 3470 está obs-
truido o tapado por las puertas del mueble u
otros objetos se puede utilizar un sensor de IR
externo. Conecte la salida del sensor a este
zócalo.
 Remote IR Out (infrarrojos): Esta cone-
xión permite al sensor de IR del receptor servir
otros dispositivos controlados a distancia.
Conecte esta entrada de clavija al zócalo de
entrada de infrarrojos (IR IN) de otro equipo
Harman Kardon u otros equipos compatibles
 Entradas de fono: Conecte las salidas de
su reproductor de discos o del brazo de tono a
estas entradas de clavija. Tenga en cuenta que
sólo puede utilizar cartuchos de imán móvil
(MM).
 Entradas de CD: Conecte estas entradas
de clavija a las salidas de audio de un reproduc-
tor de disco compacto o de un cambiador de CD.
 Entradas de AUX: Conecte estos zócalos a
la salida de audio de nivel de línea de cualquier
dispositivo, como un aparato de TV, un dispositi-
vo de conversión por cable o un reproductor de
audio portátil.
 Entrada/Reproducción del Monitor de
cinta: 
Conecte estos zócalos a los de
salida/reproducción de una grabadora de audio.
 Salida/Grabación del Monitor de cinta:
Conecte estos zócalos a los de entrada/graba-
ción de una grabadora de audio.
NOTA: Si se conectan estos zócalos a una gra-
badora de tres cabezales o a otro dispositivo con
un sistema de reproducción sin cabezales, se
podrá monitorizar la fuente de grabación.
 Entrada/Reproducción de cinta 2:
Conecte estos zócalos a los de salida/reproduc-
ción de una segunda grabadora de audio.
 Salida/Grabación de cinta 2: Conecte
estos zócalos a los de entrada/grabación de una
segunda grabadora de audio.
 Entrada principal: Estos zócalos propor-
cionan la entrada para el amplificador de poten-
cia del HK 3470. A menos que se utilice un
amplificador de potencia externo, las clavijas de
puente de conexión deben permanecer conecta-
das a los zócalos de salida de preamplifica-
dor
.
 Clavijas de Salto de Pre-Salida/
Entrada Principal: 
Estas clavijas conectan el
preamplificador del receptor y las secciones del
amplificador. A menos que se utilice un amplifi-
cador, un ecualizador o un procesador de altavoz
externo, deberían dejarse conectadas. Vea pági-
na 13 para más información sobre las conexio-
nes del amplificador externo.
 Salida de preamplificador: Estos zócalos
proporcionan la salida para los canales izquierdo
y derecho a un amplificador externo opcional. En
el modo de funcionamiento normal, a menos
que se utilice un amplificador de potencia exter-
no, las clavijas de puente de conexión deben
permanecer conectadas a los zócalos de entra-
da principal
.
 Salida del Subwoofer: Conecte estas cla-
vijas a la entrada de nivel de línea de un subwo-
ofer conectado. Si se utiliza un amplificador sub-
woofer externo, conecte esta clavija a la entrada
del amplificador subwoofer. Cuando se utiliza un
solo subwoofer mono, haga la conexión en la
clavija trasera.
 Terminales de altavoces 1: Conecte estos
terminales a los terminales correspondientes de
sus altavoces.
 Terminales de altavoces 2: Conecte estos
terminales a los terminales correspondientes de
sus altavoces.
 Toma de salida CA Conectada: Esta salida
puede utilizarse para alimentar cualquier disposi-
tivo que usted desee mantener encendido cuando
encienda el equipo mediante el conmutador de
control de alimentación del sistema.
NOTA: El consumo energético del dispositivo
que este enchufado a estas salidas no deberá
sobrepasar los 100W.
 Cable de alimentación: Conecte el enchu-
fe de CA a un zócalo de pared de CA no conmu-
tado.
10
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
Funciones del mando a distancia
ON
OFF
MASTER VOL.
1
2
3
4
7
9
8
0
5
6
TAPE  2
LEARN
TUNING
DWN - TUNING - UP
MAIN POWER
1
2
SPEAKER
P. SCAN
MUTE
SLEEP
DIMMER
DIRECT
MEMORY
PRESET
AUTO
CLEAR
HK 3470 RC
PHONO
TAPE MON
AUX
AM
FM
CD
DWN - PRESET - UP
/
DISC SKIP
FM MODE
VMAx
Ñ
ø
å
©
˙
ˇ
˚
¬
µ
π
ç
ƒ
ˇ
®
¥
Ü
œ
ß  
AA
AB
DISP -RDS- PTY
å

ç


ƒ
©
˙
î

˚
¬
µ
Ñ
ø
π
œ
®
ß

Ü



¥

Î
Π
Fuente de alimentación principal activada (ON)
Fuente de alimentación principal desactivada (OFF)
Selectores de fuente
Preajuste ascendente/ descendente
Controles de Transporte
Salto de disco
Botón de noche
Atenuador de luz
Botones de Sintonización principales
Directo
Teclas numéricas
Preselección Automática
Tapa de mandos secundarios
Botón despejar
Memoria
Mando principal de volumen
P.Scan (Barrido de emisoras preseleccionadas)
Mudo
Modo FM
Selector VMAx
Sintonización Arriba/Abajo
Botón de Aprendizaje
Selector Altavoz 1
Selector Altavoz 2
Ventana Transmisora
Indicador LED
Botón de pantalla RDS
Botón PTY RDS
AA
AB
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA  
11
Funciones del mando a distancia
El remoto es capaz de hacer funcionar el HK
3470 y la mayoría de cambiadores o reproducto-
res de CD Harman Kardon, grabadores de CD y
platinas de casete, utilizando los códigos de
mando que son parte del remoto o aprendiendo
las órdenes de otros códigos. Antes de utilizar el
remoto con otros productos, siga las instruccio-
nes de las páginas 17 y 18.
å
Fuente de alimentación principal acti-
vada (ON): Cuando el HK 3470 se encuentra en
modo Standby (espera) según se verá por el
indicador de alimentación 3 que estará ilu-
minado en ambar, pulse este botón para encen-
der (ON) el equipo.
Fuente de alimentación principal
desactivada (OFF): Cuando el HK 3470 esté
encendido, pulse este botón para pasar al modo
Standby (espera). Tenga en cuenta que cuando se
encuentra en este estado, el equipo está conec-
tado aún a la fuente de alimentación.
ç
Selectores de fuente: Pulse estos botones
para seleccionar una fuente de entrada para el
HK 3470 (para los detalles del Control de Cinta
vea la parte 9 de la página 6).
Preajuste ascendente/ descendente:
Cuando se esta utilizando el sintonizador, estos
botones le permiten visualizar de una en una, las
emisoras que se han programado en la memoria
del HK 3470. Estos botones también controlan el
Salto Arriba o Abajo de pistas en los reproducto-
res/cambiadores de compact disc Harman Kardon
compatibles, los Grabadores de CD y las platinas
de casete (con esa función).
Controles de Transporte: Estos botones se
utilizan para controlar las funciones de Reproduc-
ción, de Reproducción hacia delante, de Reproduc-
ción Reversa, de Parada, de Pausa y de Grabación
en reproductores/cambiadores de compact disc Har-
man Kardon compatibles y en platinas de cintas de
casete. También, cuando un reproductor/cambiador
de compact disc Harman Kardon compatible, o una
platina de casete, ha sido seleccionado utilizando
los Selectores de Fuente ç, existen unos con-
troles de unas funciones adicionales de transporte
disponibles utilizando el Preajuste Ascendente/
Descendente 
∂ y los botones de Sintonización
Arriba/Abajo 
ü.
ƒ
Salto de disco: Estos botones no realizan
ninguna función del HK 3470, pero controlan las
funciones de salto de disco de equipos cambia-
dores de disco compacto en dispositivos compa-
tibles Harman Kardon.
©
Botón de Noche: Pulse este botón para
colocar la unidad en el modo Noche. Cada pulsa-
ción del botón selecciona la cantidad de tiempo
que quedará antes de que la unidad entre auto-
máticamente en el Modo de Estado de Espera, tal
como se muestra en la Pantalla de Informa-
ción Principal 
Û, en el orden siguiente:
Manteniendo el botón apretado durante unos
segundos apagará directamente la selección de
tiempo de Noche.
˙
Atenuador de luz: Pulse este botón una vez
para atenuar la brillantez de la pantalla del panel
delantero a la mitad de su intensidad normal. Pul-
sando de nuevo apagará completamente la ilumi-
nación de esta pantalla. Si pulsa de nuevo, la pan-
talla volverá a su iluminación normal.
î
Botones de Sintonización Principales:
Cuando el sintonizador está en uso, estos botones
sintonizarán hacia arriba o hacia abajo a través de
la banda de frecuencia seleccionada. Una breve
presión del botón sintonizará manualmente el
siguiente aumento de frecuencia, mientras que
presionando el botón y manteniéndolo así durante
un periodo más largo (>0,5 seg.) se pasará rápida-
mente a través de las frecuencias. Tan pronto como
se suelte el botón la unidad sintonizará automáti-
camente la siguiente emisora con una señal lo sufi-
cientemente fuerte para una recepción aceptable.
Cuando un Grabador de CD HK está en uso, estos
botones seleccionarán el transporte (Platina de
Reproducción o de Grabación).
Directo: Pulse este botón para seleccionar
una emisora de radio introduciendo la frecuencia
mediante el Teclado Numérico K.
˚
Teclas Numéricas: Estos botones sirven
como un teclado numérico de diez botones para
introducir las posiciones preseleccionadas del
sintonizador o los números de pista con los
Reproductores/Cambiadores de CD o para sinto-
nizar las emisoras directamente.
¬
Preselección Automática: Cuando el sin-
tonizador y la banda FM han sido seleccionados,
este botón puede utilizarse para programar auto-
máticamente las preselecciones del sintonizador
para todas las emisoras con una fuerza de señal
aceptable (vea página 15 para más información).
µ
Tapa de mandos secundarios: Esta tapa
deslizante se encuentra “subida” normalmente
para cubrir los controles secundarios (las teclas
numéricas, botones numéricos, botón Preset,
botón Clear y Memory) ∆˚¬Ñø. Para
acceder a estos controles, coloque el pulgar sobre
el espacio hundido situado en el centro de la
parte superior y presione la tapa suavemente
hacia abajo y hacia usted.
Ñ
Botón despejar: Este botón se emplea para
borrar la información preseleccionada en la memoria
del sintonizador del HK 3470 (Vea más información
sobre preajustes de sintonizador en página 15.)
ø
Memoria: Pulse este botón para abrir una
posición de memoria que contenga una sintoniza-
ción preprogramada en el sintonizador del HK
3470. (Vea la página 15 para más detalles sobre
preajustes del sintonizador.)
π
Mando principal de volumen: Pulse estos
botones para aumentar o disminuir el volumen
del HK 3470.
œ
P.Scan (Barrido de emisoras preselec-
cionadas): Pulse este botón para realizar un
barrido por las emisoras preprogramadas en la
memoria del sintonizador del HK 3470. Al pulsar
el botón cada emisora se recibirá durante cinco
segundos antes de pasar a la siguiente. Cuando
llegue a la emisora deseada, pulse de nuevo para
detener el barrido.
®
Mudo: Pulse este botón para silenciar
momentáneamente el HK 3470.
ß
Modo FM: Pulse este botón cuando el sinto-
nizador se encuentre en la banda de FM para
cambiar a modo de audición en MONO cuando la
señal que se reciba sea ruidosa o poco potente.
Selector VMAx: Pulse este botón para
conectar el procesado VMAx de una entrada esté-
reo. El Indicador de Modo VMAx A se ilumi-
nará, y usted notará un campo de sonido más
amplio y espacioso. Para obtener el máximo bene-
ficio, usted debería sentarse a medio camino entre
los dos altavoces, y a la misma distancia de los
altavoces que a la que ellos están el uno del otro.
Los altavoces deben colocarse mirando de forma
paralela y equitativa el uno del otro para que sus
bafles se encuentren en el mismo plano. Pulse de
nuevo el botón para volver al modo Estéreo.
ü
Sintonización Arriba/Abajo: Cuando el
sintonizador está en uso, estos botones funcio-
nan de la misma forma que los botones de Sin-
tonización Principales 
î descritos arriba.
Pero si el CD o la Cinta están en uso, estos boto-
nes también controlarán el Adelanto Rápido y el
reverso Rápido (o Rebobinado) en reproducto-
res/cambiadores de compact disc Harman Kardon
compatibles y platinas de cinta de casete.
Botón de Aprendizaje: Este botón se utili-
za cuando se desea programar los códigos del
control remoto de otros aparatos en el control
remoto del HK 3470. El procedimiento simple
está descrito en la página 18.
Selector del Altavoz 1: Pulse este botón
para encender o apagar los altavoces conectados
a las terminales de Salida del Altavoz 1
.
Selector del Altavoz 2: Pulse este botón
para encender o apagar los altavoces conectados
a las terminales de Salida del Altavoz 2
.
¥
Ventana Transmisora: Apunte esta área del
control remoto hacia el receptor cuando utilice el
remoto.
Indicador LED: Este indicador se iluminará
o parpadeará para confirmar varios pasos en el
proceso de aprendizaje a medida que se va pro-
gramando el HK 3470. También parpadeará
cuando se pulsa una tecla durante el funciona-
miento normal para indicar que está transmitien-
do un código infrarrojo.
Botón de visualización de información
RDS: Pulse este botón para visualizar las diversas
pantallas de opciones de RDS (sistema de datos
de radio) disponibles cuando la emisora sintoniza-
da está transmitiendo este tipo de información
(ver páginas 15-16 para más detalles.)
Botón PTY (tipo de programa). Siste-
ma de datos de radio: pulse este botón para
comenzar la búsqueda del tipo de programa
(PTY) deseado, empleando las prestaciones del
HK 3470 (Vea las páginas 15-16 para más infor-
mación sobre la sintonización de RDS.)
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
12
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Conexiones de audio y altavoces
Cuando haya desembalado el equipo y lo haya
colocado sobre una superficie sólida capaz de
soportar su peso, deberá efectuar las conexiones
del equipo de audio. Sólo es necesario realizar
estos pasos cuando se instala el receptor por
primera vez o cuando se introducen cambios en
el equipo de fuente de entrada.
Conexiones del equipo de audio
Recomendamos que utilice cable de alta calidad
para las conexiones con los equipos fuente y los
de grabación con el fin de preservar la calidad
de las señales.
Cuando realice conexiones con los equipos de
fuente de audio o los altavoces observe la pre-
caución de desenchufar el equipo del zócalo de
CA de la pared. Con esto evitará enviar acciden-
talmente señales de audio o transitorias a los
altavoces con riesgo de averiarlos.
1. Conecte la salida analógica de un reproductor
de CD a las entradas de CD
.
NOTA: Cuando el reproductor de CD incorpore
salidas de audio fijas y variables es conveniente
emplear la salida fija salvo en caso de parecerle
que la entrada al receptor va a ser tan baja que
de por resultado un sonido ruidoso, o tan alta
que distorsione la señal.
2. Conecte las entradas de clavija de Reprodu-
cir/Salida de un reproductor de cinta magnética,
CDR, MD (mini-disc), u otro grabador de audio a
los zócalos de entrada del Monitor de Cinta
. Conecte los zócalos de Grabación/Entrada
del grabador a los zócalos de Salida del Moni-
tor de Cinta
 del HK 3470. Si el reproductor
de cinta magnética conectado a esta entrada de
clavija incorpora tres cabezales podrá monitori-
zar la salida de la fuente que esté grabando.
3. Conecte la salida de una segunda grabadora
de audio, CDR, MD o de otro dispositivo de
audio de nivel de línea a los zócalos de entra-
da/reproducción de cinta 2
. Si se utiliza
una grabadora, conecte los zócalos de
entrada/grabación a las salidas 
 correspon-
dientes.
4. Puede conectarse la salida de audio de cual-
quier dispositivo electrónico con una salida de
nivel de línea, como un aparato de TV, un recep-
tor de satélite o un equipo de DVD, a los zócalos
de Aux
.
5. Conecte las salidas de un tocadiscos dotado
de cartucho magnético móvil a las entradas de
fono
. Para asegurarse de que la reproduc-
ción de fono esté exenta de ruido, conecte el
cable de tierra del brazo de tono al terminal
Phono Ground (conexión a tierra del fono) 
.
6. Monte la antena lazo de AM que se incluye
en el equipo del modo que muestra el grabado
aquí debajo. Conéctela a los terminales de torni-
llo de AM GND
.
7. Conecte una antena de FM a la conexión FM
(75 ohmios)
. La antena de FM puede ser
una antena exterior de tejado, una antena eléc-
trica interior alimentada o antena de hilo eléctri-
co o mediante conexión a un sistema de recep-
ción por cable. Tenga en cuenta que si emplea
para  antena o la conexión un cable doble de
300 ohmios, deberá utilizar el adaptador de 300
ohmios a 75 ohmios que se entrega con el equi-
po para realizar la conexión.
Conexiones de los altavoces
Para asegurarse que todas las señales de audio
llegan a los altavoces sin pérdida de claridad o
resolución, le sugerimos que emplee cable de
altavoz de alta calidad. Existen muchas marcas
de cable y su elección deberá estar dictada por
la distancia existente entre sus altavoces y este
receptor, el tipo de altavoces que utilice, prefe-
rencias personales y otros factores. Su concesio-
nario o su instalador podrán ofrecerle valiosa
ayuda a la hora de seleccionar un tipo de cable
adecuado.
Con independencia de la marca de cable que
emplee, le recomendamos que utilice un cable
consistente en finos hilos de cobre con un área
mínima de 2mm
2
. Al especificar el cable, recuer-
de que a un bajo calibre corresponde mayor gro-
sor.
Los cables con un área de 1,5mm
2
pueden utili-
zarse para tendidos cortos de menos 
de 3 metros. No recomendamos el empleo de
cables de 0,8mm
2
o menores debido a la pérdi-
da de corriente y prestaciones que origina.
Los cables que se tiendan por el interior de las
paredes deben de estar adecuadamente marca-
dos para indicar su homologación según las nor-
mas vigentes. Las cuestiones relacionadas con el
tendido de cables por el interior de las paredes o
muros deberán consultarse con el instalador o
con un contratista cualificado que esté al
corriente de las normas aplicables al lugar
donde se realiza la instalación.
Cuando conecte los cables a los altavoces ase-
gúrese de observar la polaridad correcta.
Recuerde que ha de conectar el cable “negati-
vo” o “negro” al mismo terminal en el altavoz y
en el receptor. Igualmente deberá conectar el
cable “positivo” o “rojo” al terminal correcto del
HK 3470 y del altavoz.
Recomendamos igualmente que la longitud de
cable empleada para conectar los pares de alta-
voces sea idéntica en ambos casos. Por ejemplo,
emplee la misma longitud para conectar el
delantero derecho y el delantero izquierdo o el
envolvente derecho y el envolvente izquierdo
áun cuando los altavoces se instalen a diferentes
distancias del HK 3470.
NOTA: Aunque la mayoría de los fabricantes de
altavoces observan la convención de la industria
marcando el terminal negativo en negro y el
positivo en rojo, algunos fabricantes pueden no
atenerse a esta configuración para asegurar una
fase correcta y el rendimiento óptimo de sus
altavoces compruebe la placa de identificación
de sus altavoces o consulte el manual de los
mismos para verificar la polaridad. Si desconoce
la polaridad de sus altavoces, pregunte en su
concesionario o consulte con el fabricante antes
de proceder.
Realice estos pasos para conectar los altavoces:
1. Conecte los altavoces principales a los termi-
nales de altavoz 1
.
2. Conecte un segundo juego de altavoces, o
altavoces que se encuentren en una segunda
habitación, a los terminales de altavoz 2
.
3. Cuando se utiliza un subwoofer opcional,
conectado, conecte las salidas de las clavijas de
Salida del subwoofer izquierda y derecha 
a las entradas de nivel de línea del subwoofer.
Cuando el amplificador del subwoofer tiene
entradas estéreo, haga interconexiones de
ambas clavijas. Cuando el subwoofer tiene solo
una entrada mono, utilice la clavija de salida tra-
sera para la conexión. Cuando se utiliza un sub-
woofer pasivo separado, estas conexiones se
harán en el amplificador opcional que alimenta
el subwoofer. Si el subwoofer (pasivo) o el siste-
ma Sub/Sat tiene entradas y salidas solo de nivel
de altavoz, conecte las terminales del Altavoz 1
 a las entradas de nivel del altavoz al subwo-
ofer, y luego conecte las salidas de nivel del alta-
voz del subwoofer a sus altavoces izquierdo y
derecho principales, siguiendo las instrucciones
proporcionadas con el subwoofer.
Instalación y conexiones
Page of 22
Display

Click on the first or last page to see other HK 3470 (serv.man9) service manuals if exist.