DOWNLOAD Harman Kardon DVD 25 (serv.man14) Service Manual ↓ Size: 1.07 MB | Pages: 33 in PDF or view online for FREE

Model
DVD 25 (serv.man14)
Pages
33
Size
1.07 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dvd-25-sm14.pdf
Date

Harman Kardon DVD 25 (serv.man14) User Manual / Operation Manual ▷ View online

PANNEAU ARRIÈRE  9
5
8
9
0 1
2
4 3
6
7
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS   1   LASER   PRODUCT 
KLASSE   1   LASER  PRODUKT
LUOKAN   1   LASER LAITE
KLASS   1   LASER  APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
¡ Sortie numérique optique
™ Sortie numérique coaxiale
£ Sorties audio analogiques
¢ Sortie vidéo composite
∞ Sorties S-Vidéo
§ Sorties composants vidéo 
¶ Sortie TV Péritel
• Sortie télécommande
ª Entrée télécommande
‚ Cordon d’alimentation secteur
¡ Sortie numérique optique : raccordez
cette prise à l’entrée numérique optique d’un
récepteur A/V ou d’un processeur surround pour
une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
™ Sortie numérique coaxiale : raccordez
cette prise à l’entrée numérique coaxiale d’un
récepteur A/V ou d’un processeur surround pour
une lecture audio Dolby Digital, DTS ou PCM.
REMARQUE : la sortie numérique coaxiale doit
uniquement être raccordée à une entrée numé-
rique. Même s’il s’agit d’un connecteur RCA du
même type que celui des raccordements audio
analogiques standard, NE LA RACCORDEZ PAS à
une prise d’entrée analogique classique.
£ Sorties audio analogiques : raccordez
cette prise à l’entrée audio d’un récepteur A/V
ou d’un processeur surround pour une lecture
audio analogique.
¢ Sortie vidéo composite : raccordez cette
prise à l’entrée vidéo d’une télévision ou d’un
vidéo-projecteur ou à l’entrée vidéo d’un récep-
teur A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce
type d’appareil pour commuter les entrées vidéo.
∞ Sortie S-Vidéo : raccordez cette prise à
l’entrée S-Vidéo d’un téléviseur ou d’un vidéo-
projecteur, ou à l’entrée S-Vidéo d’un récepteur
A/V ou d’un processeur, si vous utilisez ce type
d’appareil pour commuter les entrées S-Vidéo.
§ Sorties Composants Vidéo : Ces sorties
transmettent les signaux composants vidéo pour
le raccordement des écrans avec entrées  com-
posants vidéo. Pour les téléviseurs analogiques
ou les appareils de projection standards équipés
d’entrées marquées Y/Pr/Pb ou Y/Cr/Cb, raccor-
der ces sorties aux entrées correspondantes. Si
vous possédez un téléviseur ou un projecteur
haute définition compatible avec une vidéo pro-
gressive à vitesse de balayage élevée, branchez
ces prises aux entrées « Composant HD ». Notez
que si vous utilisez un écran à balayage progres-
sif, vous devez sélectionner « Progressive » dans
le menu de paramétrage vidéo afin de bénéficier
des avantages des circuits à balayage progressif.
Reportez vous à la page 16 pour de plus amples
informations concernant la vidéo à balayage
progressif.
IMPORTANT : Ces prises NE DOIVENT PAS être
branchées aux entrées composite vidéo stan-
dards.
¶ Sortie Scart (Peritel TV) : si votre télévi-
seur est muni d’une prise péritel (SCART), vous
pouvez y brancher un câble PERITEL afin de le
raccorder à votre lecteur DVD pour une meilleure
qualité vidéo. Ce câble achemine les signaux
audio et vidéo. Vous pouvez sélectionner Vidéo
Composite ou vidéo RVB pour ce signal de sortie
vidéo de la prise péritel (SCART) (Voir page 16).
• Sortie de la télécommande : raccordez
cette prise à la prise d’entrée infrarouge (IR)
d’un autre appareil commandé à distance
Harman Kardon compatible, pour que le capteur
de télécommande incorporé au DVD 25 envoie
des signaux IR à d’autres appareils compatibles.
ª Entrée infrarouge de la télécommande :
raccordez la sortie d’un capteur infrarouge à dis-
tance ou la sortie de télécommande d’un autre
appareil Harman Kardon compatible à cette
prise. Cela permettra à la télécommande de
fonctionner même lorsque le capteur de télé-
commande 
du panneau avant du DVD 25 est
obstrué par un objet. Cette prise peut également
être utilisée avec des systèmes d’automatisation
à base de télécommande IR compatibles.
‚ Cordon d’alimentation secteur : bran-
chez le cordon sur une prise secteur. Si celle-ci
comporte un interrupteur, assurez-vous qu’il est
en position de marche.
Remarque : vous trouverez des informations
plus détaillées sur les raccordements
Audio/Vidéo dans le chapitre Installation et
Branchements.
Connexions du panneau arrière
10 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
Installation et branchements
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS   1   LASER   PRODUCT 
KLASSE   1   LASER  PRODUKT
LUOKAN   1   LASER LAITE
KLASS   1   LASER  APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
■ Vérifiez que votre lecteur DVD et tous les
appareils destinés à lui être reliés sont hors
tension (interrupteurs en position « off »).
■ Positionnez vos appareils de manière à ce
qu'une ventilation suffisante soit assurée
pour chacun d'entre eux.
■ Lisez attentivement les instructions avant de
brancher d’autres appareils.
■ Veillez à bien respecter les codes couleurs lors
du branchement des câbles audio et vidéo.
Remarque :
■ La sortie Video (jaune) achemine vers le moni-
teur TV ou récepteur AV le signal vidéo com-
plet (composite). Utilisez la sortie Video
lorsque votre moniteur TV n’est équipé que
d’une seule prise d’entrée Vidéo .
■ Le format S-Vidéo sépare les signaux de cou-
leur (c) et de luminance (Y) avant transmis-
sion vers le téléviseur afin de procurer une
image plus contrastée et plus fine. Si vous dis-
posez d’un téléviseur équipé d’une entrée S-
vidéo, utilisez de préférence un câble S-Vidéo
(optionnel) pour le relier au lecteur DVD/CD.
Lors du branchement du lecteur à un télévi-
seur équipé d’une entrée S-Vidéo, utilisez le
câble S-Vidéo pour obtenir une meilleure clar-
té d’image. Ne reliez jamais les deux sorties,
Video et S-Video, à votre moniteur TV ou
récepteur AV, une des deux seulement.
■ La plupart des moniteurs TV européens sont
dotés de prises péritel plutôt que d’une
entrée vidéo normale (jaune). Choisissez dans
ce cas la prise SCART acheminant également
le signal audio, (page 11). Les connexions
audio analogiques séparées vers le moniteur
TV ne sont nécessaires que si votre TV est
relié à une sortie video ou S-video.
■ Si le signal audio doit être acheminé vers un
décodeur/récepteur/ampli stéréo ou Pro Logic
plutôt que vers le téléviseur, reliez les jacks de
sortie audio à une entrée audio normale de
votre ampli/décodeur/récepteur. Le DVD 25
effectue au niveau de ces sorties analogiques
une conversion du format Dolby Digital en
format Pro Logic qui permet aussi de travailler
normalement en signaux surround analo-
giques ou stéréo.
Vous pouvez aussi sélectionner les signaux
audio et vidéo de n’importe quel appareil
vidéo avec votre ampli/récepteur AV. Voir
”REMARQUE” de la page suivante.
TV
Vers la prise secteur 
(230 V / 50 Hz 
alternatif)
Vers l’entrée S-Vidéo
Vers les entrées audio (rouge/blanc) du moniteur TV
ou du récepteur/Ampli Stereo/Pro Logic 
Vers l’entrée vidéo
(jaune)
Branchement à un téléviseur stéréo ou à un ampli-tuner stéréo ou Pro Logic
DVD 25
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS  11
Installation et branchements
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS   1   LASER   PRODUCT 
KLASSE   1   LASER  PRODUKT
LUOKAN   1   LASER LAITE
KLASS   1   LASER  APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
Pendant la lecture de DVD enregistrés en Dolby
Digital ou DTS, les données audionumériques cor-
respondantes sont acheminées au niveau des
connecteurs optique (OPTICAL) ou coaxiaux
(COAXIAL) du DVD 25. Si vous les reliez à l’entrée
numérique correspondante d’un décodeur Dolby
Digital, vous pourrez bénéficier au sein de votre
salon d’une restitution de son de qualité équiva-
lente à celle d’une salle de cinéma équipée en
audionumérique. Un câble optique audionumé-
rique ou un câble coaxial (optionnels) sont néces-
saires à  cette connexion, qui se réalise selon le
schéma ci-dessous. Une seule connexion est
nécessaire, jamais les deux à la fois.
■ Remarque : En cas de sources vidéo mul-
tiples, vous pouvez utiliser votre ampli-tuner
Audio/Video pour sélectionner le signal vidéo
et l’acheminer vers le téléviseur, Vous devrez
brancher la sortie vidéo ou S-Vidéo (selon le
cas) du DVD 25 sur l’entrée vidéo ou S-Vidéo
correspondante de l’ampli-tuner, et la sortie
vidéo/S-Vidéo de cet appareil sur l’entrée cor-
respondante du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’ampli-tuner audio/vidéo concerné.
■ Remarque pour la prise Analog Audio :
Une connexion Audio Out vers le téléviseur
est facultative. Normalement, le son provient
des haut-parleurs de votre chaîne et le volu-
me du téléviseur est réglé sur zéro. Mais si
vous ne voulez pas utiliser votre chaîne, cette
connexion doit exister, et vous pourrez régler
le volume sur votre téléviseur.
TV
Vers la prise secteur 
(230 V / 50 Hz 
alternatif)
Vers l’entrée S-Vidéo
Vers les entrées audio (rouge/blanc),
(facultatif, lire Remarque ci-dessus)
Enceintes avant (gauche/droite)
Enceinte voie centrale
Enceintes "surround" 
(droite/gauche)
Subwoofer
Vers l’entrée vidéo
(jaune)
Branchement à un ampli-tuner équipé d’un décodeur Dolby Digital (AC-3) ou DTS (Digital Theater Systems).
Décodeur Dolby Digital 
ou DTS
DVD 25
Vers entrée audionumérique par câble coaxial
Vers entrée audionumérique par fibre optique
12 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
Installation et branchements
Remarques importantes concernant les
formats péritel et RVB
■ Votre DVD 25 est équipé d’une prise péritel
pour une connexion directe au téléviseur.
■ La prise péritel (SCART) fournit aussi bien le
signal vidéo que les signaux audio (stéréo G/D).
■ La prise péritel du téléviseur achemine le
signal composite vidéo ou le signal RVB
direct, pour offrir les meilleures performances
vidéo possibles, tous deux sélectionnables via
le menu de paramétrage. Pour recevoir le
signal RVB vidéo, votre téléviseur doit avoir
une prise péritel (SCART) compatible RVB et
le connecteur TV du lecteur DVD 25 doit être
réglé sur « RVB » (voir page 16).
Notez qu’en mode vidéo RGB, l’intensité des
couleurs n’est pas ajustable sur la plupart des
téléviseurs.
■ Lorsque le signal vidéo RGB est utilisé, les
DVD enregistrés dans le format NTSC (avec
code régional “0” ou “2”) peuvent être éga-
lement lus sur les téléviseurs NTSC non-com-
patibles.
Branchement d'un appareil avec
connecteurs composants (YUV)
Si l’affichage vidéo est muni d’entrées vidéo
composants, branchez les Sorties Vidéo
Composant du lecteur DVD 25 aux connecteurs
d’entrée correspondants sur votre téléviseur. Si
vous utilisez un téléviseur ou un projecteur à
balayage progressif, vous devez aussi modifier,
dans le menu de paramétrage vidéo du lecteur
DVD, le Type de Balayage en sélectionnant «
Progressif » au lieu de « Entrelacé ». Reportez
vous à la page 16.
Branchement à un téléviseur ou à un moniteur équipé de prises péritel (SCART) ou de connecteurs composante (YUV)
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS   1   LASER   PRODUCT 
KLASSE   1   LASER  PRODUKT
LUOKAN   1   LASER LAITE
KLASS   1   LASER  APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
Téléviseur ou moniteur
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz)
Vers l’entrée péritel
Vers les prises
composant
Vers les entrées audio ana-
logiques d’un ampli-tuner
stéréo ou Pro Logic
Vers l’entrée numé-
rique coaxiale ou
optique d’un ampli-
tuner ou décodeur
Dolby Digital / DTS
DVD 25
Page of 33
Display

Click on the first or last page to see other DVD 25 (serv.man14) service manuals if exist.