DOWNLOAD Harman Kardon DVD 25 (serv.man13) Service Manual ↓ Size: 742.07 KB | Pages: 34 in PDF or view online for FREE

Model
DVD 25 (serv.man13)
Pages
34
Size
742.07 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dvd-25-sm13.pdf
Date

Harman Kardon DVD 25 (serv.man13) User Manual / Operation Manual ▷ View online

12 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
Installation et branchements
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS   1   LASER   PRODUCT 
KLASSE   1   LASER  PRODUKT
LUOKAN   1   LASER LAITE
KLASS   1   LASER  APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
Remarques importantes concernant les
formats péritel et RVB
■ Votre DVD 25 est équipé d’une prise péritel
pour une connexion directe au téléviseur.
■ La prise péritel (SCART) fournit aussi bien le
signal vidéo que les signaux audio (stéréo G/D).
■ La prise péritel du téléviseur achemine le
signal composite vidéo ou le signal RVB
direct, pour offrir les meilleures performances
vidéo possibles, tous deux sélectionnables via
le menu de paramétrage. Pour recevoir le
signal RVB vidéo, votre téléviseur doit avoir
une prise péritel (SCART) compatible RVB et
le connecteur TV du lecteur DVD 25 doit être
réglé sur « RVB » (voir page 16).
Notez qu’en mode vidéo RGB, l’intensité des
couleurs n’est pas ajustable sur la plupart des
téléviseurs.
■ Lorsque le signal vidéo RGB est utilisé, les
DVD enregistrés dans le format NTSC (avec
code régional “0” ou “2”) peuvent être 
également lus sur les téléviseurs NTSC 
non-compatibles.
Branchement d'un appareil avec
connecteurs composants (YUV)
Si l’affichage vidéo est muni d’entrées vidéo
composants, branchez les Sorties Vidéo
Composant du lecteur DVD 25 aux connecteurs
d’entrée correspondants sur votre téléviseur.
Si vous utilisez un téléviseur ou un projecteur à
balayage progressif, vous devez aussi modifier,
dans le menu de paramétrage vidéo du lecteur
DVD, le Type de Balayage en sélectionnant 
« Progressif » au lieu de « Entrelacé ».
Reportez vous à la page 16.
Branchement à un téléviseur ou à un moniteur équipé de prises péritel (SCART) ou de connecteurs composante (YUV)
Téléviseur ou moniteur
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz)
Vers l’entrée péritel
Vers les prises
composant
Vers les entrées audio ana-
logiques d’un ampli-tuner
stéréo ou Pro Logic
Vers l’entrée numé-
rique coaxiale ou
optique d’un ampli-
tuner ou décodeur
Dolby Digital / DTS
DVD 25
TÉLÉCOMMANDE  13
Télécommande
Mise en place des piles
Insérez les piles en veillant à bien suivre les 
indications de polarité (+) et (–).
Durée de vie des piles
■ La durée de vie des piles est en principe d’un
an mais peut varier en fonction de la 
fréquence et de la nature des manipulations
opérées sur la télécommande.
■ En cas de refus de fonctionner même à 
proximité immédiate de l’appareil, remplacez
les piles.
■ Utilisez des piles de type LR6 (AA).
Remarques :
■ Ne tentez pas de recharger vos piles. Ne les
désassemblez pas et ne les jetez pas au feu.
■ Prenez soin de votre télécommande et évitez
de la laisser tomber, de marcher dessus ou de
la brutaliser sous peine de créer divers 
dysfonctionnements.
■ N’associez pas des piles neuves et des piles
usagées.
■ Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pen-
dant une longue période, retirez les piles de
leur logement. Vous éviterez ainsi toute fuite
d’électrolyte, susceptible non seulement
d’abîmer l’appareil mais aussi de créer un
incendie en cas de contact électrique.
■ Nettoyez soigneusement toute fuite éventuel-
le d’électrolyte au sein du compartiment à
piles avant de mettre en place des piles
neuves.
■ Les piles contiennent des substances 
chimiques et nous vous recommandons de
vous en débarrasser correctement et 
conformément à tout règlement local éven-
tuel. Ne vous contentez pas de les jeter, mais
rapportez-les à votre revendeur ou à tout lieu
de récupération des piles usées.
Portée de la télécommande 
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une
distance de 7 m et sous un angle de 30° de part
et d’autre de l’axe du capteur situé en face
avant de l’appareil.
■ Cette distance peut varier en fonction du
caractère réfléchissant des murs de la pièce.
Remarques :
■ Ne dirigez pas de lumières directement vers le
capteur infrarouge.
■ Ne placez aucun objet sur le trajet du signal
entre la télécommande et le capteur.
■ N’utilisez pas cette télécommande simultané-
ment avec une commande du même type
destinée à un autre appareil.
  
DVD 25
14 CONNEXIONS AUDIONUMERIQUES
Connexions audionumériques
Remarques concernant les formats PCM,
Dolby Digital et DTS
* Pour le format numérique, vous devez sélec-
tionner « ORIGINAL » ou « PCM » dans le
Menu sortie numérique (voir page 18).
INFORMATIONS 
COMPLEMENTAIRES 
■ Le Dolby Digital (AC-3) est une technique de
compression numérique du son développée
par Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Couvrant aussi bien le format surround 5.1
que le format stéréo (2 canaux), cette tech-
nique permet de stocker de grandes quantités
de données audionumériques sur un même
disque.
■ Le PCM linéaire est le format d’enregistre-
ment audionumérique utilisé dans les 
compact disques, mais alors que les CD sont
uniquement enregistrés à 44,1 kHz et en 
16 bits, les DVD peuvent être enregistrés de
48 kHz / 16 bits à 96 kHz / 24 bits.
■ Si vous branchez un décodeur surround Dolby
Pro Logic sur les sorties audio analogiques
(AUDIO OUT) du DVD 25, la fonction 
« Downmix » du DVD 25 vous fera bénéficier
pleinement des avantages du mode Pro Logic
identiques à ceux des films DVD aux bandes
sons Dolby Digital pour les configurations 
surround 5.1, ainsi que des films avec codage
Dolby Surround.
■ Le DVD 25 a été conçu pour sortir un signal
numérique à travers le processus MIC à une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz-PCM.
L’indicateur 96 kHz s’allumera sur l’afficheur.
Cependant, certains DVD 96 kHz peuvent
contenir des codes de protection contre les
copies qui empêchent alors l’existence de sor-
ties numériques. Afin de profiter de la haute
fidélité à 96 kHz de ces disques, utilisez les
sorties analogiques du DVD 25.
IMPORTANT : si le convertisseur N/A de votre
processeur d’ambiance n’accepte pas le proces-
sus MIC à 96 kHz, vous devez utiliser les sorties
analogiques du DVD 25 pour obtenir une haute
fidélité à 96 kHz avec ces disques.
Précautions à prendre avec la 
sortie numérique optique/coaxiale
■ Lors du raccordement de cette sortie sur l'entrée
correspondante d'un amplificateur ne possédant
pas de décodeur Dolby Digital (AC 3) ou DTS,
veillez à bien sélectionner le mode PCM en
entrée sur l'amplificateur « Format de sortie »
(voir aussi p. 18). Dans le cas contraire, la lec-
ture d’un DVD pourrait engendrer des niveaux
élevés susceptibles d’endommager aussi bien
votre audition que vos enceintes.
■ Les CD peuvent être écoutés comme ils le
seraient sur un lecteur CD traditionnel.
Remarques :
■ Les décodeurs DTS de la première génération
qui ne supportent pas l’interfaçage DVD-DTS
risquent de ne pas fonctionner correctement
avec un lecteur DVD/CD.
Informations sur le raccordement
numérique avec un cable fibre
optique (optionnel)
■ Retirez l'accessoire de protection de la sortie
optique du lecteur DVD et insérez fermement
l’extrémité du câble jusqu’à ce que les embases
des deux connecteurs soient bien adaptées.
■ Conservez l'accessoire de protection en lieu
sûr afin de pouvoir le remettre en place en
cas de besoin. Veillez à ce que cette prise soit
toujours occupée soit par un connecteur mâle
soit par l'accessoire de protection afin d’éviter
toute accumulation de poussière.
Dolby Digital et DTS
Le Dolby Digital et le DTS sont deux formats
audionumériques permettant de reproduire le
son multicanal des films dans un environnement
domestique. Le codage 5.1 canaux comprend :
avant droite et gauche, centre, "surround' droite
et gauche plus un canal spécifique destiné à la
reproduction des effets contenus dans l'extrême
grave, les nouveaux codages 6.1 canaux Dolby
Digital EX et DTS ES comprennent quant à eux
un (voire deux) canaux « Surround arrière »
supplémentaires pour obtenir un centre entre les
surround.
Rappelez-vous que les formats Dolby Digital ou DTS
ne reproduisent le codage 5.1 que si vous avez
connecté la sortie coaxiale ou à fibre optique du
lecteur DVD à un ampli-tuner/décodeur DTS ou
Dolby Digital (voir page 11) et que le disque a été
enregistré en format Dolby Digital ou DTS.
Dolby Digital est une marque déposée de Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Cet appareil
est fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby
Laboratories, Inc. Tous droits réservés. DTS est une
marque déposée de Digital Theater Systems.
Type de
disque
DVD
VCD
CD
Format du son
enregistré:
Dolby Digital 
(AC-3)
PCM linéaire
(48/96 kHz,
16/20/24 bits)
DTS 
MPEG (2.0) 
MPEG-1 ou 
CD-DA 
PCM linéaire
Format audionumérique
optique/coaxial en sortie:
Dolby Digital (2 ou 5+1
canaux) ou PCM (2 canaux,
48 kHz/16 bits)*
PCM linéaire (2 canaux)
(48/96 kHz/
16/20/24 bits)
DTS-Bitstream ou pas de 
signal*
MPEG bitstream
(2canaux) ou PCM linéaire
PCM (2 canaux, 48 kHz)
lecteur DVD
PCM linéaire 
(44,1 kHz)
MODE OPERATOIRE DU LECTEUR  15
Mode opératoire du lecteur
Simple lecture
Préliminaires
1. Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez
son entrée vidéo qui est reliée au DVD 25.
2. Pressez l’interrupteur de mise sous tension
(au-dessus du bouton POWER) pour mettre
l’appareil en mode de veille. La bague lumi-
neuse qui entoure le bouton POWER passe à
l’orange.
3. Pressez POWER pour mettre  l’appareil en
marche. Vérifiez que le logo DVD 25
harman/kardon apparaîtà l’écran. Si l’afficha-
ge du logo est de mauvaise qualité et sans
couleurs, procédez aux réglages appropriés
via le menu « Video » (page 16) en fonction
de votre téléviseur et de la connexion utilisée
avec le DVD 25.
Si vous ne voyez ni l’image ni le logo har-
man/kardon, vérifiez le paramétrage de l’en-
trée vidéo de votre téléviseur (la plupart des
prises péritel (SCART) peuvent être configu-
rées via le menu de réglage du téléviseur).
Si le problème persiste, essayez de relier le
téléviseur au DVD 25 par différents câbles
(pour signal Composite (fiches jaunes) ou 
S-Video, voir page 9 et 10), plutôt que SCART,
pour afficher les menus de configuration 
jusqu’á ce que le paramétrage  « Video » ait
été effectué correctement.
4. Allumez votre chaîne A/V si vous y avez
connecté votre lecteur.
5. Pressez EJECT pour ouvrir le tiroir à disque.
6. Placez le disque sur le plateau.
Maintenez le disque sans en toucher les faces,
positionnez-le de manière à ce que le titre regar-
de vers le haut, alignez-le au moyen des repères.
■ Disque (8 cm) 3", Disque (12 cm) 8" 
7. Pressez PLAY.
Le tiroir se referme et la lecture démarre.
■ Lorsque le plateau à disque est fermé par un
appui sur la touche EJECT, la lecture se lance
automatiquement.
■ Dans la plupart des cas, le menu du disque
DVD apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option
qui vous convient au moyen des touches 
fléchées de la télécommande, puis pressez
ENTER.
Fonctions associées
Saut de pistes ou de titres/chapitres
■ Pour parcourir les pistes du CD ou les
titres/chapitres du DVD vers l’amont ou vers
l’aval pressez la touche SKIP du panneau
avant ou PREV./NEXT sur la télécommande.
Lecture/recherche accélérée
1. Pour parcourir rapidement en avant ou en
arrière un disque CD ou DVD en cours de
lecture, appuyez sur la touche SEARCH de la
télécommande. Après avoir appuyé sur l’une
de ces touches, la recherche rapide continuera
jusqu’à un appui sur la touche PLAY.
Il existe quatre vitesses de lecture rapide.
Chaque appui sur les touches SEARCH provo-
quera le passage à la vitesse suivante dans
l’ordre suivant : x2, 4x, x16, x100.
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
Notez que la lecture audio n’est pas possible
durant l’avance ou le retour rapide d’un disque
DVD. Ceci est normal pour les lecteurs DVD car
les récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs
ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux
numérique pendant la lecture rapide ; en
revanche, la lecture audio est possible durant la
lecture rapide d’un CD conventionnel.
Arrêt sur image et progression image par
image (DVD uniquement)
1. Pressez STEP (amont ou aval) en cours de 
lecture pour figer l’image en cours sur l’écran.
2. Pressez alors une de ces deux touches pour
avancer d’une image à la fois dans la direc-
tion indiquée par la flèche.
3. Pressez PLAY pour revenir en mode de lecture
normale.
Lecture au ralenti (DVD uniquement)
1. En cours de lecture ou en modes Pause ou
Arrêt sur image, pressez une des touches
SLOW de la télécommande pour lire les
images au ralenti, vers l’amont ou vers l’aval
DVD. Quatre vitesses de ralenti sont dispo-
nibles par pressions successives, dans l’ordre
suivant :
F.SLOW 1/2x ➜ F.SLOW 1/4x ➜ F.SLOW 1/16x
➜ F.SLOW 1/2x
R.SLOW 1/2x ➜ R.SLOW 1/4x ➜ R.SLOW 1/16x
➜ R.SLOW 1/2x
2. Pressez PLAY à tout moment pour revenir en
mode de lecture normale.
La lecture audio n’est pas possible durant
l’avance ou le retour ralenti d’un disque DVD.
Ceci est normal pour les lecteurs DVD car les
récepteurs Audio-Vidéo et les processeurs
ambiophoniques ne peuvent pas diffuser le flux
numérique pendant la lecture en mode ralenti ;
en revanche, la lecture en mode ralenti n’est pas
disponible dans le cas d’un CD conventionnel.
Remarques : Ces fonctions de lecture peuvent
ne pas fonctionner pendant le générique
d’ouverture d’un film. Cela est voulu par le
créateur du disque et n’est pas imputable à un
défaut du DVD 25.
La lecture des DVD audio 96 kHz/24 bits
requiert l’utilisation de circuits généralement
associés. à d’autres fonctions. C’est pourquoi les
fonctions de lecture vers l’amont au ralenti et
d’avance image par image ne sont pas 
disponibles avec ce type de disques.
Avec certains disques VCD, les fonctions de 
lecteure au ralenti vers l’amont et d’avance par
images vers l’amont peuvent être interdites, et la
fonction de recherche rapide x4/x8 peut être
inhibée (plus de détails sur la lecture des disques
VCD en page 30).
Page of 34
Display

Click on the first or last page to see other DVD 25 (serv.man13) service manuals if exist.