Harman Kardon DPR 1005 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online
INSTALACIÓN Y CONEXIONES 29
Instalación y conexiones
incluso rozando los límites de la escala de varia-
ción de +/-10dB para los niveles de salida,
dependiendo de la sensibilidad de los altavoces
durante el uso y la disposición especifica de su
sala. Vuelva al paso 2 y ajuste el volumen master
más alto o más bajo, de acuerdo con los niveles
de salida establecidos previamente (por ejemplo,
cuando los niveles estaban establecidos alrededor
de "-7dB", reduzca el volumen master a 7dB),
para amoldar su disposición de la sala particular y
sus altavoces. Puede repetir este proceso tantas
veces como sean necesarias para lograr los resul-
tados deseados. Para evitar posibles daños en su
sistema auditivo o en su equipo, le recomenda-
mos que evite ajustar el volumen master por enci-
ma de los 0dB.
ción de +/-10dB para los niveles de salida,
dependiendo de la sensibilidad de los altavoces
durante el uso y la disposición especifica de su
sala. Vuelva al paso 2 y ajuste el volumen master
más alto o más bajo, de acuerdo con los niveles
de salida establecidos previamente (por ejemplo,
cuando los niveles estaban establecidos alrededor
de "-7dB", reduzca el volumen master a 7dB),
para amoldar su disposición de la sala particular y
sus altavoces. Puede repetir este proceso tantas
veces como sean necesarias para lograr los resul-
tados deseados. Para evitar posibles daños en su
sistema auditivo o en su equipo, le recomenda-
mos que evite ajustar el volumen master por enci-
ma de los 0dB.
NOTA: La salida de subwoofer no se ajusta
cuando está activada la prueba de sonido. Para
ajustarla, deberá usar una fuente externa
siguiendo las instrucciones de la página 38.
cuando está activada la prueba de sonido. Para
ajustarla, deberá usar una fuente externa
siguiendo las instrucciones de la página 38.
Ajuste Manual del Nivel de Salida
Los Niveles de Salida pueden ajustarse manual-
mente, tanto para fijarlos a un nivel específico
con un medidor SPL , como para hacer ajustes
finos a los niveles obtenidos usando el mando a
distancia EzSet.
Los Niveles de Salida pueden ajustarse manual-
mente, tanto para fijarlos a un nivel específico
con un medidor SPL , como para hacer ajustes
finos a los niveles obtenidos usando el mando a
distancia EzSet.
El ajuste manual de nivel de salida se hace
más fácil a través del menú
más fácil a través del menú
CHANNEL
ADJUST
(figura 8). Si está en el menú princi-
pal, presione los botones
¤
E hasta que el
cursor
›
de la pantalla esté en la línea
CHANNEL ADJUST
. Si no está en el menú
principal, presione el botón OSD
L para abrir
el menú
MASTER MENU
(Figura 1), y des-
pués presione los botones
¤
E cuatro veces
tres veces, para que el cursor
›
se mueva a la
línea Output Adjust. Presione el botón Set
F
para abrir en la pantalla el menú
CHANNEL
ADJUST
(Figura 8).
Fiqura 8
Una vez el menú haya aparecido en su pantalla
de vídeo, primero use el Botón
de vídeo, primero use el Botón
⁄
E para
desplazar el cursor 4 en pantalla de forma que lo
sitúe en la línea
sitúe en la línea
TEST TONE
. Pulse los
botones
‹
/
›
E para que se marque
O N
.
Oirá un ruido de prueba que circula de altavoz a
altavoz en el sentido de las agujas del reloj por
toda la sala. Este too de prueba se reproduce
durante dos segundos en cada altavoz antes de
seguir circulando, y se indica como un cursor
destellante en la pantalla junto al nombre de
altavoz en el sentido de las agujas del reloj por
toda la sala. Este too de prueba se reproduce
durante dos segundos en cada altavoz antes de
seguir circulando, y se indica como un cursor
destellante en la pantalla junto al nombre de
cada posición. Ahora puede subir el volumen del
sistema para oír claramente el tono de prueba.
sistema para oír claramente el tono de prueba.
NOTA IMPORTANTE: El tono de prueba tendrá
un volumen mucho menor al normal de la músi-
ca, por lo que deberá bajar el volumen después
de ajustar todos los canales y ANTES de volver al
menú principal y desactivar este tono.
un volumen mucho menor al normal de la músi-
ca, por lo que deberá bajar el volumen después
de ajustar todos los canales y ANTES de volver al
menú principal y desactivar este tono.
AVISO: Recuerde comprobar que los altavoces
se han conectado de forma correcta. A medida
que el ruido de prueba circula, escuche para veri-
ficar que el sonido procede de la posición del
altavoz que se muestra en la Pantalla de
Información Principal
se han conectado de forma correcta. A medida
que el ruido de prueba circula, escuche para veri-
ficar que el sonido procede de la posición del
altavoz que se muestra en la Pantalla de
Información Principal
˜. Si el sonido proce-
de de una ubicación que no se corresponde con
la indicada en pantalla, apague el DPR por el
Interruptor de alimentación de energía
la indicada en pantalla, apague el DPR por el
Interruptor de alimentación de energía
1
y compruebe el cableado o las conexiones a los
amplificadores de potencia externos para asegu-
rarse de que cada altavoz está conectado con el
terminal de salida correcto.
amplificadores de potencia externos para asegu-
rarse de que cada altavoz está conectado con el
terminal de salida correcto.
Después de comprobar la colocación de los alta-
voces, deje que el tono de prueba vuelva a circu-
lar y vea qué canales se oyen más alto que los
demás. Utilice el altavoz delantero izquierdo
como referencia y presione los botones
voces, deje que el tono de prueba vuelva a circu-
lar y vea qué canales se oyen más alto que los
demás. Utilice el altavoz delantero izquierdo
como referencia y presione los botones
‹
/
›
E
del mando a distancia para definir el mismo nivel
de volumen en todos los altavoces. Cuando pre-
sione uno de los botones
de volumen en todos los altavoces. Cuando pre-
sione uno de los botones
‹
/
›
el tono de prueba
se detendrá en el canal correspondiente para que
le de tiempo a ajustarlo. Al soltar el botón, el
tono seguirá circulando en 5 segundos. También
puede mover el cursor
le de tiempo a ajustarlo. Al soltar el botón, el
tono seguirá circulando en 5 segundos. También
puede mover el cursor
›
del menú en pantalla
directamente al altavoz que desee ajustar presio-
nando los botones
nando los botones
⁄
/
¤
E en el mando a dis-
tancia.
Siga ajustando cada altavoz hasta que todos ten-
gan el mismo volumen. Tome en cuenta que
estos ajustes deben realizarse con los botones
gan el mismo volumen. Tome en cuenta que
estos ajustes deben realizarse con los botones
‹
/
›
E del mando a distancia, NO con los
controles principales de volumen.
Si utiliza un medidor de nivel de presión-sonido
(SPL) para realizar un ajuste de nivel exacto con el
tono de prueba, abra el menú Control de
Volumen
(SPL) para realizar un ajuste de nivel exacto con el
tono de prueba, abra el menú Control de
Volumen
) hasta -15dB y ajuste el nivel de
salida individual para cada canal para que el
medidor lea 75dB, C-ponderado lento. Después
de establecer todos los ajustes, baje el volumen
principal.
medidor lea 75dB, C-ponderado lento. Después
de establecer todos los ajustes, baje el volumen
principal.
También podrá realizar estos mismos ajustes
sobre el canal manualmente, presionando el
sobre el canal manualmente, presionando el
⁄
/
¤
Botón de navegación
E hasta que el
➞ cursor se encuentre junto a la línea
TEST
TONE SEQ
y seleccionando
MANUAL
a
través del
‹
/
›
Botón de navegación
E. En
el modo
MANUAL
, el tono de prueba también
empezará automáticamente, pero sólo cambiará
de canal cuando presione el
de canal cuando presione el
⁄
/
¤
Botón de
navegación
E. Cuando el modo de secuen-
cia manual está activo, podrá detener el tono
presionando el
presionando el
⁄
/
¤
Botón de navegación
E, colocando el ➞ cursor junto a la línea
TEST TONE
, y presionando de nuevo el
‹
/
›
Botón de navegación
E para seleccionar el
mensaje
OFF
.
La función EzSet del DPR también se puede utili-
zar como un medidor SPL para ajustar con preci-
sión los niveles de salida, utilizando el generador
de tono interno o un disco de test como referen-
cia. Para utilizar el mando a distancia como
medidor SPL, siga los siguientes pasos:
zar como un medidor SPL para ajustar con preci-
sión los niveles de salida, utilizando el generador
de tono interno o un disco de test como referen-
cia. Para utilizar el mando a distancia como
medidor SPL, siga los siguientes pasos:
1. Mantenga presionado el Botón Select SPL
* en el mando a distancia hasta que se ilu-
mine el LED que se encuentra bajo el Botón
Set
mine el LED que se encuentra bajo el Botón
Set
F y la pantalla LCD cambie al mensaje
mostrado en la ilustración.
2. Presione el
⁄
Botón de Navegación 15
una vez para que la pantalla LCD del mando a
distancia muestre el mensaje
distancia muestre el mensaje
MANUAL SPL
,
tal como muestra la figura.
3. Presione el Botón Set
F antes de cinco
segundos para activar el modo manual del
mando a distancia y hacer que funcione como
medidor SPL. En la parte derecha de la linea
inferior de la pantalla del mando a distancia
aparecerá la medición del nivel de salida a los
altavoces mientras circula el tono. Este nivel
estará, en condiciones normales, entre
mando a distancia y hacer que funcione como
medidor SPL. En la parte derecha de la linea
inferior de la pantalla del mando a distancia
aparecerá la medición del nivel de salida a los
altavoces mientras circula el tono. Este nivel
estará, en condiciones normales, entre
66DB
y
79DB
. Por debajo de
66DB
, el mando a
distancia mostrará el mensaje
LOW
, y por
encima de
79DB
el mando a distancia mos-
trará el mensaje
HIGH
.
4. Una vez finalizados los ajustes, presione el
Botón Clear
# para que el mando a dis-
tancia vuelva a su modo normal de operación.
NOTA: El nivel de la salida de subwoofer no se
ajusta con el tono de prueba. Para cambiar este
nivel, siga los pasos del ajuste fino de niveles de
salida en la página 38.
ajusta con el tono de prueba. Para cambiar este
nivel, siga los pasos del ajuste fino de niveles de
salida en la página 38.
Habrá terminado los ajustes cuando todos los
altavoces tengan idéntico volumen. Ahora gire el
Volumen
altavoces tengan idéntico volumen. Ahora gire el
Volumen
) hacia abajo en unos –40 dB, de
otra manera el nivel de escucha estaría demasia-
do alto al empezar a sonar la música de la fuen-
te. Para salir de este menú, presione los botones
do alto al empezar a sonar la música de la fuen-
te. Para salir de este menú, presione los botones
⁄
/
¤
E hasta que el cursor
›
de la pantalla se
mueva a la línea
BACK T O MASTER
MENU
, y después presione el botón Set
F
para desactivar el tono de prueba y volver al
menú principal
menú principal
MASTER MENU
.
Los niveles de salida también se pueden ajustar
en cualquier momento con los botones conven-
cionales y el sistema Semi-OSD. Para ello, presio-
ne el selector de tono de prueba
en cualquier momento con los botones conven-
cionales y el sistema Semi-OSD. Para ello, presio-
ne el selector de tono de prueba
8. En
cuanto lo presione el tono de prueba empezará a
circular como se describió previamente. El canal
en que se debe oír este tono se indicará en el
tercio inferior de la indicación en pantalla y en la
pantalla de información principal
circular como se describió previamente. El canal
en que se debe oír este tono se indicará en el
tercio inferior de la indicación en pantalla y en la
pantalla de información principal
˜. Para
S E T S P K R L E V E L S
M A N U A L S P L
* C H A N N E L A D J U S T *
F L
: 0 d B
S B R : 0 d B
C E N
: 0 d B
S B L : 0 d B
F R
: 0 d B
S L
: 0 d B
S R
: 0 d B
S U B : 0 d B
C H A N N E L R E S E T
:
O F F
O N
T E S T T O N E S E Q
:
A U T O
T E S T T O N E
:
O F F
O N
B A C K T O M A S T E R M E N U
→
30 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
más ayuda, mientras el tono de prueba esté cir-
culando la posición del canal correspondiente
también aparecerá en los indicadores de
altavoces/canal
culando la posición del canal correspondiente
también aparecerá en los indicadores de
altavoces/canal
Ú con una letra destellante
en ese canal. Suba el volumen
) hasta que
oiga el tono con claridad.
Para ajustar el nivel de salida, presione los boto-
nes
nes
⁄
/
¤
E hasta que la pantalla de informa-
ción o la indicación en pantalla muestren el nivel
que desee. Una vez soltados los botones, el tono
de prueba sigue circulando a los 5 segundos.
que desee. Una vez soltados los botones, el tono
de prueba sigue circulando a los 5 segundos.
Gire hacia abajo Volume
) en unos –40 dB
de otro modo el nivel de escucha sería
demasiado alto al empezar a sonar la música de
la fuentes. Después selector de tono de
prueba
demasiado alto al empezar a sonar la música de
la fuentes. Después selector de tono de
prueba
8 para desactivar este tono y
terminar el procedimiento.
NOTA IMPORTANTE: El ajuste del nivel de sali-
da tendrá efecto en todas las entradas, aunque
sólo para el modo de envolvente seleccionado.
Para que tenga efecto en otros modos, seleccione
uno (con una entrada) y repita este ajuste como
se describió anteriormente. Además, así podrán
compensarse las diferencias entre los altavoces,
que pueden tener distinto nivel según cada modo
de envolvente, y se podrá subir o bajar el nivel de
algunos en función del modo de envolvente elegi-
do.
da tendrá efecto en todas las entradas, aunque
sólo para el modo de envolvente seleccionado.
Para que tenga efecto en otros modos, seleccione
uno (con una entrada) y repita este ajuste como
se describió anteriormente. Además, así podrán
compensarse las diferencias entre los altavoces,
que pueden tener distinto nivel según cada modo
de envolvente, y se podrá subir o bajar el nivel de
algunos en función del modo de envolvente elegi-
do.
Nota: El ajuste del nivel de salida no está dispo-
nible para los modos VMAx o Surround Off, ya
que en estos casos no se utiliza ningún altavoz
de envolvente (por lo que no puede haber dife-
rencias entre los altavoces de la sala). Para com-
pensar las diferencias de volumen entre los
modos Stéreo, VMAx y otros modos de envolven-
te (independientes de la entrada seleccionada),
las salidas se pueden configurar con el procedi-
miento de ajuste de precisión también para los
modos Surround Off (Stereo) y VMAx, consulte la
página 38.
nible para los modos VMAx o Surround Off, ya
que en estos casos no se utiliza ningún altavoz
de envolvente (por lo que no puede haber dife-
rencias entre los altavoces de la sala). Para com-
pensar las diferencias de volumen entre los
modos Stéreo, VMAx y otros modos de envolven-
te (independientes de la entrada seleccionada),
las salidas se pueden configurar con el procedi-
miento de ajuste de precisión también para los
modos Surround Off (Stereo) y VMAx, consulte la
página 38.
Una vez terminados los ajustes de las páginas
anteriores, el DPR estará preparado para funcio-
nar. Aunque son necesarios algunos ajustes más,
puede efectuarlos después de oír distintas fuen-
tes y material grabado. Estos ajustes avanzados
se describen en las páginas 40-41 de este
manual. Además, se puede modificar en cual-
quier momento la configuración inicial del equi-
po. Al añadir fuentes nuevas o diferentes o alta-
voces, o si desea cambiar un ajuste para reflejar
mejor su gusto de escucha, simplemente siga las
instrucciones para cambiar los ajustes para este
parámetro como se muestra arriba.
anteriores, el DPR estará preparado para funcio-
nar. Aunque son necesarios algunos ajustes más,
puede efectuarlos después de oír distintas fuen-
tes y material grabado. Estos ajustes avanzados
se describen en las páginas 40-41 de este
manual. Además, se puede modificar en cual-
quier momento la configuración inicial del equi-
po. Al añadir fuentes nuevas o diferentes o alta-
voces, o si desea cambiar un ajuste para reflejar
mejor su gusto de escucha, simplemente siga las
instrucciones para cambiar los ajustes para este
parámetro como se muestra arriba.
Vea que cualquier ajuste cambiado en cualquier
momento, también cuando los botones discretos
se usan únicamente, se guardará en la memoria
del DPR, también si se apaga la sintonización
completamente, a menos que se haga un reset
(ver página 56).
momento, también cuando los botones discretos
se usan únicamente, se guardará en la memoria
del DPR, también si se apaga la sintonización
completamente, a menos que se haga un reset
(ver página 56).
Una vez terminados los ajustes y la configuración
del DPR, está a punto de disfrutar de la mejor
audición musical. ¡Enhorabuena!
del DPR, está a punto de disfrutar de la mejor
audición musical. ¡Enhorabuena!
FUNCIONAMIENTO 31
Funcionamiento
Tabla de los modos de ”Surround”
MODO DESCRIPCIÓN
INTERVALOS DE RETRASO
DOLBY DIGITAL
Disponible sólo con fuentes de entrada digital codificadas en Dolby Digital.
Central: 0 m - 9 m
Proporciona hasta cinco canales de audio independientes y otro especial
Ajuste inicial: 3,6 m
para efectos de baja frecuencia.
Surround: 0 m - 9 m
Ajuste inicial: 3 m
Ajuste inicial: 3 m
DOLBY DIGITAL EX
Disponible cuando el receptor está configurado para el funcionamiento en 6.1/7.1 canales,
Central: 0 ms - 9 m
Dolby Digital EX es la versión más reciente de Dolby Digital. Con películas y otros programas
Ajuste inicial: 3,6 m
de codificación especial, Dolby Digital EX reproduce estas bandas sonoras para crear un
Surround: 0 ms - 9 m
completo campo de sonido 6.1/7.1. Si el receptor está configurado para el funcionamiento en
Ajuste inicial: 3,6 m
6.1/7.1 canales, la presencia de una señal Dolby Digital hará que se seleccione automáticamente
Envolvente posterior: 9 m
el modo EX. Aunque no esté disponible la codificación EX específica para suministrar el canal
Ajuste inicial: 3 m
adicional, los algoritmos especiales se encargarán de componer una señal de 6.1/7.1 canales.
DTS 5.1
Si la configuración de un altavoz se establece para un funcionamiento de 5.1 canales,
Tiempo de retardo no ajustable
el modo DTS 5.1 se encuentra disponible cuando se reproduce un DVD, música o laserdisc
sólo audio codificados con datos DTS. El DTS 5.1 proporciona hasta cinco canales de audio
principales individuales y uno especial dedicado a las bajas frecuencias.
sólo audio codificados con datos DTS. El DTS 5.1 proporciona hasta cinco canales de audio
principales individuales y uno especial dedicado a las bajas frecuencias.
DTS-ES 6.1 Matriz
Si la configuración de un altavoz se establece para un funcionamiento de 6.1/7.1, la
Tiempo de retardo no ajustable
DTS-ES Discreto
reproducción de una fuente de programa codificado en DTS activará automáticamente la
selección de uno de los dos modos DTS-ES. Los discos más nuevos de codificación especial
DTS-ES discreto se descodificarán para proporcionar seis canales discretos de banda ancha
total además de un canal separado para bajas frecuencias. El resto de discos DTS se
descodificarán a través del modo DTS-ES Matriz, que crea un campo de sonido de 6.1 canales
de una banda sonora original de 5.1 canales.
selección de uno de los dos modos DTS-ES. Los discos más nuevos de codificación especial
DTS-ES discreto se descodificarán para proporcionar seis canales discretos de banda ancha
total además de un canal separado para bajas frecuencias. El resto de discos DTS se
descodificarán a través del modo DTS-ES Matriz, que crea un campo de sonido de 6.1 canales
de una banda sonora original de 5.1 canales.
DOLBY PRO LOGIC II
El Dolby Pro Logic es la última versión de la tecnología envolvente de referencia de los Laboratorios Central: 0 m - 9 m
CINE
Dolby que descodifica canales de amplia gama, discretos izquierda, centro derecha, derecha
Ajuste inicial: 3,6 m
MÚSICA
envolvente e izquierda envolvente procedentes de programas codificados en matriz envolvente y
Surround: 0 m - 9 m
PRO LOGIC
fuentes estéreo convencionales, cuando se usa una entrada analógica o una entrada digital PCM
Ajuste inicial: 3 m
o Dolby Digital 2.0 está en uso. El modo Dolby Pro Logic II Cine es ideal para bandas
sonoras de cine grabadas en matriz envolvente, puesto que crea señales separadas en el centro,
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic II Música se usa para selecciones musicales
grabadas en matriz envolvente o incluso modo estéreo normal, y se crean señales separadas en la
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic crea un sonido convincente
envolvente de cinco canales de grabaciones estéreo convencionales.
sonoras de cine grabadas en matriz envolvente, puesto que crea señales separadas en el centro,
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic II Música se usa para selecciones musicales
grabadas en matriz envolvente o incluso modo estéreo normal, y se crean señales separadas en la
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic crea un sonido convincente
envolvente de cinco canales de grabaciones estéreo convencionales.
DOLBY PRO LOGIC IIx Dolby Pro Logic IIx es la última versión de la tecnología Dolby Pro Logic II. Crea un campo sonoro
Central: 0 m - 9 m
MÚSICA
de 6.1 y 7.1 canales desde fuentes surround o estéreo de dos canales en sistemas configurados
Ajuste inicial: 3,6 m
CINE
con altavoces surround traseros. Las versiones Music y Movie de Dolby Pro Logic IIx también
Surround: 0 m - 9 m
están diponibles. Dichos modos también se pueden aplicar a una fuente de seis canales conectada
Ajuste inicial: 3 m
a las entradas directas de 8 canales
', para realzar el sonido añadiendo la parte trasera del
campo sonoro, o para activar la opción
MAIN DOWNMIX
en el sistema multisala y utilizar
una entrada directa de seis canales como fuente para la sala remota.
Logic 7 Cine
El Logic 7 es un modo exclusivo de Harman Kardon para receptores AV; este modo avanzado
Tiempo de retardo no ajustable
Logic 7 Música
extrae la máxima información envolvente tanto de programas codificados envolventes como de
Logic 7 Intensificado
material estéreo convencional. Dependiendo del número de altavoces que se usen y de la selección
hecha en el menú
hecha en el menú
SURROUND SELECT
, se encuentra disponible la versión "5.1"
cuando se elige la opción 5.1, mientras que la versión "7.1" produce una presentación de campo
de sonido total, incluyendo altavoces envolventes posteriores cuando se elige la opción "6.1/7.1".
El modo Logic C (o Cine) debe usarse con cualquier señal que contenga Dolby Surround o
codificación matriz similar. El Logic 7 C proporciona una inteligibilidad del canal central aumentada,
y una colocación de sonidos más precisa con deslizadores y panoramizadores mucho más suaves
y reales que las anteriores técnicas de descodificación. El modo Logic 7 M o Música debe usarse
con fuentes analógicas o PCM estéreo. El Logic M realza la experiencia auditiva al presentar un
sonido de escena frontal más amplio y un ambiente posterior mucho mayor. Ambos modos Logic 7
también direccionan la información de baja frecuencia al subwoofer (si está instalado y configurado)
para proporcionar el máximo impacto de bajos. El modo Logic 7 I (o Intensificado) es una extensión
de los modos Logic 7 que se usa principalmente con programas de música y sólo se encuentra
disponible cuando se selecciona la opción de modo envolvente 5.1. El Logic 7 I añade un realce
adicional de bajos que circula a baja frecuencia en la escala de 40Hz a 120Hz hacia los altavoces
frontales y envolventes para transmitir un sonido de escena menos localizado que parezca más
extenso y amplio que cuando el subwoofer es la única fuente de energía de bajos.
de sonido total, incluyendo altavoces envolventes posteriores cuando se elige la opción "6.1/7.1".
El modo Logic C (o Cine) debe usarse con cualquier señal que contenga Dolby Surround o
codificación matriz similar. El Logic 7 C proporciona una inteligibilidad del canal central aumentada,
y una colocación de sonidos más precisa con deslizadores y panoramizadores mucho más suaves
y reales que las anteriores técnicas de descodificación. El modo Logic 7 M o Música debe usarse
con fuentes analógicas o PCM estéreo. El Logic M realza la experiencia auditiva al presentar un
sonido de escena frontal más amplio y un ambiente posterior mucho mayor. Ambos modos Logic 7
también direccionan la información de baja frecuencia al subwoofer (si está instalado y configurado)
para proporcionar el máximo impacto de bajos. El modo Logic 7 I (o Intensificado) es una extensión
de los modos Logic 7 que se usa principalmente con programas de música y sólo se encuentra
disponible cuando se selecciona la opción de modo envolvente 5.1. El Logic 7 I añade un realce
adicional de bajos que circula a baja frecuencia en la escala de 40Hz a 120Hz hacia los altavoces
frontales y envolventes para transmitir un sonido de escena menos localizado que parezca más
extenso y amplio que cuando el subwoofer es la única fuente de energía de bajos.
32 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Tabla de los modos de ”Surround”
MODO DESCRIPCIÓN
INTERVALOS DE RETRASO
DTS Neo:6 Cine
Estos dos modos se encuentran disponibles cuando se reproduce una fuente analógica para crear
Tiempo de retardo no ajustable
DTS Neo:6 Música
una presentación envolvente de seis canales de fuentes codificadas en matriz convencional o
estéreo tradicionales. Seleccione la versión Cine de Neo:6 cuando haya un programa en codificación
envolvente de matriz analógica. Seleccione la versión Música de Neo:6 para un procesamiento
óptimo cuando se produzca un programa estéreo de dos canales no codificado.
estéreo tradicionales. Seleccione la versión Cine de Neo:6 cuando haya un programa en codificación
envolvente de matriz analógica. Seleccione la versión Música de Neo:6 para un procesamiento
óptimo cuando se produzca un programa estéreo de dos canales no codificado.
THEATER
Este procesado de sonido envolvente utiliza una decodificación de matriz para simular
Tiempo de retraso no ajustable.
el sonido de una sala de cine o un auditorio Con fuentes estereofónicas o incluso con
fuentes monofónicas.
fuentes monofónicas.
HALL 1 y HALL 2
Los dos modos Hall ofrecen una codificación del sonido matricial que simula
Tiempo de retraso no ajustable.
una sala de ópera de tamaño medio incluso usando fuentes de sonido monofónicas.
Vmax Near
Cuando sólo se usan los dos altavoes frontales de canal, el modo patentado por Harman
Sin canales de envolvente
Vmax Far
Vmax desarrolla un espacio de sonido tri-dimensional con la ilusión de "altavoces fantasmas"
en sus posiciones centrales y surround. El modo Vmax N o "campo cercano"debe
seleccionarse cuando su posición de escucha esté a menos de 1,5 m de los altavoces.
El modo Vmax F o "campo lejano" debe seleccionarse cuando su posición de escucha sea
mayor que 1,5 m de distancia de los altavoces.
Los modos VMAx también están disponibles al usar la Salida Auriculares
en sus posiciones centrales y surround. El modo Vmax N o "campo cercano"debe
seleccionarse cuando su posición de escucha esté a menos de 1,5 m de los altavoces.
El modo Vmax F o "campo lejano" debe seleccionarse cuando su posición de escucha sea
mayor que 1,5 m de distancia de los altavoces.
Los modos VMAx también están disponibles al usar la Salida Auriculares
4. Cuando se usan
los auriculares, el modo Campo Distante eliminará el campo de sonido de sus oídos, reduciendo
la sensación de "dentro de la cabeza" que a menudo se experimenta al usar auriculares.
la sensación de "dentro de la cabeza" que a menudo se experimenta al usar auriculares.
Dolby Virtual
El Sistema Dolby Virtual Simulador de amplitud utiliza un avanzado sistema de algoritmos para
Sin canales de envolvente
Simulador de
reproducir la dinámica y los efectos de sonido propios del sistema surround con 5.1 canales,
amplitud
utilizando tan sólo los altavoces frontales izquierdo y derecho. En este modo de referencia, la
sensación de amplitud del sonido en el espectro frontal queda definida por la distancia entre los
dos altavoces. La imagen sonora frontal es más espaciosa cuanto más juntos están los dos altavoces.
sensación de amplitud del sonido en el espectro frontal queda definida por la distancia entre los
dos altavoces. La imagen sonora frontal es más espaciosa cuanto más juntos están los dos altavoces.
Estéreo de 5 canales
Este modo saca partido a los altavoces múltiples para ubicar una señal estéreo tanto en la
No disponible el retardo en
Estéreo de 7 canales
parte posterior como anterior de la sala. Dependiendo de si el DPR se ha configurado para un
estos modos
funcionamiento en modo 5.1 o 6.1/7.1, se encontrará disponible uno de esos modos, no ambos,
en todo momento. Este modo es ideal para reproducción de música en situaciones como fiestas,
ya que coloca la misma señal en los altavoces frontal-izquierdo y envolvente -izquierdo, y frontal-
derecho y envolvente-derecho. El canal central recibe una mezcla mono sintetizada del material
en-fase de los canales derecho e izquierdo.
derecho y envolvente-derecho. El canal central recibe una mezcla mono sintetizada del material
en-fase de los canales derecho e izquierdo.
SURROUND OFF
Esto modo desactiva todo el procesado de sonido envolvente y presenta los dos canales
Sin canales de envolvente
(STEREO)
puros izquierdo y derecho de los programas estéreo de dos canales.
Dolby Auriculares
El sistema Dolby Headphones permite disfrutar de la calidad de reproducción del sonido
Sin canales de envolvente
DH 1
surround de cinco canales en unos auriculares estéreo. El modo DH 1 crea una imagen sonora en
DH2
los auriculares propia de un espacio pequeño y equilibrado, apropiada para la escucha de
DH 3
grabaciones de película y musica instrumental. El modo DH 2 crea la sensación de un espacio
acústicamente más vivo, apropiado para la escucha de música en general. El modo DH 3 crea la
sensación de un espacio más amplio, más parecido a un auditorio o una sala de proyección de cine.
acústicamente más vivo, apropiado para la escucha de música en general. El modo DH 3 crea la
sensación de un espacio más amplio, más parecido a un auditorio o una sala de proyección de cine.
Click on the first or last page to see other DPR 1005 (serv.man9) service manuals if exist.