DOWNLOAD Harman Kardon DPR 1005 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 950.72 KB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
DPR 1005 (serv.man9)
Pages
58
Size
950.72 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dpr-1005-sm9.pdf
Date

Harman Kardon DPR 1005 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES 21
vez seleccionada una entrada, todos los ajustes
para la entrada digital, la configuración de altavoz
y el modo envolvente, quedarán "fijados" a esa
entrada y se almacenarán en una memoria no
volátil. Es decir, una vez realizada la selección de
una entrada, ésta recuperará automáticamente
dichos ajustes. Por esta razón, los procedimientos
descritos más abajo deberán repetirse con cada
fuente de entrada para personalizarlas según los
requisitos específicos de audición. En cualquier
caso, después ya no será necesario modificarlas a
menos que desee cambiar un ajuste.
Usted podrá establecer los parámetros de confi-
guración para el tamaño del altavoz  una sola vez,
y aplicarse a todas las entradas, o podrá seleccio-
nar una configuración de altavoz diferente para
cada una de las entradas, utilizando la función
INDEPENDENT
, tal como se describe en la
página 23.
Si ajusta la configuración con el sistema Full-OSD,
presione el botón OSD
L una vez para que se
muestre el menú principal 
MASTER MENU
(Figura 1). Tome en cuenta que el cursor 
apare-
cerá en la siguiente línea de ajustes. Presione el
botón Set
F para acceder al menú 
IN/OUT
SETUP
(Figura 2) que aparecerá en la pantalla.
Presione los botones 
/
E hasta que aparezca
el nombre de la entrada y se encienda el LED
verde junto al nombre en los indicadores de
entrada
ˆ del panel frontal. Si la entrada utiliza
las entradas analógicas izquierda/derecha están-
dar, no se necesitan más ajustes (excepto con
DVD).
Fiqura 2
Cuando selecciona la fuente para alguna de las
cinco entradas de vídeo, se le presenta la opción
de ponerle un nuevo nombre, que será el que
aparecerá en el panel frontal y en el menú de
pantalla. Esto es útil si dispone de más de un apa-
rato de vídeo, si desea asociar una entrada a un
nombre específico, o simplemente si desea intro-
ducir algún nombre que le facilite el reconoci-
miento de la fuente de entrada seleccionada.
Para cambiar el nombre de entrada, presione el
Botón de Navegación
/
¤ 
E en el mando
a distancia hasta que el 
➞ cursor se sitúe sobre
la opción 
NAME
. A continuación, presione
durante unos segundos el botón Set
F, hasta
que aparezca un rótulo parpadeante a la derecha
de los dos puntos. Deje de presionar el botón Set
F, e introduzca el nombre deseado.
Presione el Botón de Navegación
/
¤ 
E.
Observe que se le muestra una serie completa de
caracteres alfa-numéricos, comenzando por el
alfabeto en mayúsculas, y seguido por el alfabeto
en minúsculas, los números y los símbolos. Al pre-
sionar 
¤
en el Botón de navegación
E,
aparecerá una serie de símbolos y números, segui-
do de una lista inversa del alfabeto en minúscu-
las. Presione el botón en cualquier dirección hasta
que aparezca la primera letra del nombre desea-
do. Si desea entroducir un espacio en blanco
como primer caracter, presione 
en el Botón de
Navegación
E.
Cuando aparezca el caracter deseado, presione 
en el Botón de Navegación
E y repita el pro-
ceso para la siguiente letra, continuando así hasta
completar el nombre deseado, con un máximo de
catorce caracteres.
Presione el botón Set
F para introducir el nom-
bre de la entrada dentro del sistema de memoria
y para empezar el proceso de configuración.
Si el sistema incluye fuentes equipadas con sali-
das de vídeo por componentes Y/Pr/Pb, el DPR
dispone de la posibilidad de conmutarlas para
enviarlas correctamente. Para flexibilizar el siste-
ma, cada una de las dos entradas de Vídeo por
Componentes
 y  se puede asignar a cual-
quiera de las fuentes de entrada. El ajuste por
defecto asigna los conectores 1 de Vídeo por
componentes
 a las entrada de DVD y las
entradas directas de canal, mientras los conecto-
res 2 de Vídeo por componentes
 son asig-
nados a las otras entradas. Si su sistema no dispo-
ne de Vídeo por componentes, o si no le es nece-
sario realizar ningún cambio en los ajustes por
defecto, presione 
¤
en el Botón de Navega-
ción
E para dirigirse al ajuste siguiente.
Para cambiar la asignación de Vídeo por compo-
nentes, asegúrese de que el cursor 
➞ está sobre
la línea 
COMPONENT I N
en el menú de pan-
talla, y presione el Botón de navegación
/
hasta que se muestre el nombre de la entrada
deseada en negrita. El ruido que oirá al seleccio-
nar las entradas de vídeo por componentes es
normal, y es debido al relé utilizado para asegurar
un buen aislamiento entre las dos entradas.
Una vez seleccionada la entrada deseada, presio-
ne 
¤
en el Botón de Navegación
E para
dirigirse al siguiente ajuste.
Si desea asociar una de las entradas digitales a la
fuente de entrada seleccionada, presione el botón
¤
E en el mando a distancia mientras se mues-
tre el menú 
I N / O UT S E T U P
en la pantalla
(Figura 2), y observará que el cursor se mueve a la
línea 
DIGITAL I N
. Presione los botones 
/
E hasta que aparezca el nombre de la entrada
digital que desea. Para volver a la entrada analógi-
ca, presione los botones hasta que se muestre
ANALOG
. Cuando aparece la entrada correcta,
pulse el botón 
¤
E hasta que aparezca el cur-
sor 
junto al 
B A C K T O M A S T E R M E N U
,
y pulse el botón Set
F.
Para asociar una entrada analógica o digital con
una fuente de entrada seleccionada en cualquier
momento usando los botones de función discreta,
pulse el Botón Selector de entrada digital
Ú
G en el panel frontal o en el mando cuando
el sistema OSD total no está en funcionamiento.
Durante los siguientes cinco segundos, haga su
selección de entrada con los botones Selectors
del panel frontal 
7$ o los botones 
/
¤
E
del mando a distancia hasta que la entrada digital
o analógica mostrada en el Display Principal de
Información
˜ y en el tercio inferior del display
de vídeo conectado al DPR sea la deseada. Pulse
entonces el botón Set
F para entrar la nueva
asignación de entrada digital.
Algunas fuentes de entrada de vídeo digital, como
las cajas de TV por cable o de telvisión de alta
definición, pueden ir cambiando en su salida de
señal digital a analógica o viceversa, en función
del canal que se esté utilizando. El sistema de
autodetección del DPR 1005 permite evitar la pér-
dida momentánea de señal de audio cuando esto
ocurre, permitiendo la conexión analógica y digital
de una misma fuente de entrada en el DPR. EL
audio digital está seleccionado por defecto, y la
unidad cambiará automáticamente a audio analó-
gico cuando el flujo de audio digital se interrumpa.
En los casos en que sólo se utiliza una fuente de
entrada digital, podrá desactivar la función de
autodetección para evitar que el DPR intene bus-
car una señal analógica en los momentos de
pausa de audio digital. Para desactivar la función
de autodetección, asegúrese de que el cursor está
sobre la línea de opción 
AUTO POLL
en la
pantalla de menú. A continuación, presione el 
/
Botón de Navegación
E hasta que se ilumi-
ne la opción 
OFF
. Repita este proceso cuando lo
desee, iluminando la línea 
O N
para restablecer la
función de autodetección.
Una vez finalizados los cambios en la configura-
ción de la función autodetección, presione el 
¤
Botón de Navegación
E para ir hacia el
siguiente parámetro.
Otra de las ventajas de Harman Kardon es que, al
poder conmutar los conectores frontales para
usarlos como entradas para equipos portátiles de
grabación, éstos se pueden conectar fácilmente.
Los conectores frontales video 5
Ô están dis-
puestos como entrada para cámaras de video, con-
solas de videojuego, y otros equipos de audio/
video de tipo portátil. No obstante, para usar estos
equipos en modo de grabación, se deberán con-
mutar los conectores como salida. Para conmutar-
los temporalmente como salida, seleccione el
menú 
IN/OUT SETUP
.
Presione el botón 
¤
E hasta que el cursor de la
pantalla 
quede situado en la posición 
VIDEO 5
. Presione el botón 
E para que la
palabra OUT quede iluminada. Verá que el
indicador entrada/salida
( situado entre el S
y los conectores Composite vídeo, se vuelve rojo.
Ello indica que los conectores video 5
Ô son
salidas para grabación.
    *   I N / O U T   S E T U P   *    
I N P U T :
   
V I D E O   1
N A M E :                
C O M P O N E N T   I N :
C O M P   V   2
D I G I T A L   I N :    
A N A L O G
A U T O   P O L L :       O F F  
O N
V I D E O   5 :          
I N
  O U T
R E C   O U T :          
A N A L O G
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Instalación y conexiones
22 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
La selección del terminal Digital Coaxial 3 como
salida será efectiva mientras el DPR permanezca
encendido. Una vez apagado el aparato, el termi-
nal vuelve a su estado original como entrada.
La línea 
REC OUT
le permite seleccionar el tipo
de señal que es enviado directamente a los conec-
tores de salida de grabación (asociados con las
fuentes Tape
$, Video 1 , y Vídeo 2 . El
parámetro por defecto es 
ANALOG
, que enviará
la señal analógica proveniente de cualquiera de
las fuentes hacia los tres grupos de salidas de gra-
bación analógicas.
En los casos en que desee enviar la señal de una
fuente digital hacia la salida de grabación, presio-
ne el 
/
Botón de navegación
E cuando el
cursor esté en la línea 
REC OUT
, y le aparecerá
el mensaje 
DSP DOWNMIX
en pantalla. Cuan-
do le aparezca este indicador, el DPR enviará una
mezcla analógica de una señal codificada en
Dolby Digital o DTS a los conectores de salida de
grabación (asociados con las fuentes Tape
$,
Vídeo 1
, y Video 2 , y con los conectores
de Vídeo 5 cuando están configurados como sali-
da). Esto le permitirá realizar una grabación ana-
lógica (si las leyes se lo permiten) de la banda
sonora de cualquier fuente digital.
Como medida general, para asegurar que la señal
siempre llegará a los conectores de grabación
digital, le recomendamos que realice siempre una
conexión analógica de reserva para todas las
fuentes digitales. Esta medida es básica en fuen-
tes como cajas de recepción de TV por cable para
asegurar que le flujo de señal de audio no se per-
derá en caso de que se pierda momentáneamente
al cambiar de sintonización.
Una vez realizados todos los ajustes, presione el
¤
Botón de Navegación
E hasta que el cur-
sor esté junto a la línea 
BACK T O MASTER
MENU
para continuar con el proceso de configu-
ración.
Configuración del audio
Este menú le permite configurar los controles de
tono y activar y desactivar la actualización del
muestreo (upsampling). Si por ahora no necesita
configurar ninguno de estos ajustes, pase a la
siguiente pantalla de menú. Si desea realizar cam-
bios en estas configuraciones, asegúrese que el
mensaje 
MASTER MENU
está presente en
pantalla, con el cursor 
➞ en la línea 
AUDIO
SETUP
, y presione el botón Set
F. Aparecerá
el menú 
AUDIO SETUP
(figura 3).
Figura 3
La primera linea activa o desactiva los controles
de graves y agudos en la ruta de señal. El ajuste
por defecto los mantiene activados, pero si usted
desea desactivarlos y obtener una respuesta
plana, asegúrese de que el cursor 
➞ está sobre la
linea 
TONE
y presione el Botón de
Navegación
/
E hasta que el mensaje
OUT
aparezca en negrita.
Si desea mantener presentes los controles de tono
en la ruta de señal, podrá ajustar la cantidad de
realzamiento o recorte de graves y agudos presio-
nando el 
/
¤
Botón de Navegación
E
hasta que el cursor 
➞ aparezca en la linea del
parámetro que desea ajustar. A continuación, pre-
sione el 
/
Botón de Navegación
E hasta
que se muestre el ajuste deseado.
Este menú también incluye la opción de activar y
desactivar la función de actualización de la frecu-
encia de muestreo (upsamplig). Esta opción está
desactivada por defecto, lo cual quiere decir que
las fuentes digitales son procesadas según su fre-
cuencia propia. Por ejemplo, una fuente digital de
48 kHz será procesada a 48 kHz. Pero si lo desea,
el DPR le permite procesar señales entrantes de 48
kHz a 96 kHz para obtener una mayor resolución.
Para activar esta función, presione el 
/
¤
Botón de navegación
E hasta que el cursor
➞ esté sobre la linea 
UPSAMPLING
y presio-
ne el 
/
Botón de navegación
E hasta que
el mensaje 
O N
aparezca en negrita. Observe que
esta función tan sólo está disponible para los
modos Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II y Pro
Logic IIx Music and Movie.
Optimizador de altavoces
La función de optimización de altavoces asegura
un rendimiento perfecto del DPR, ya que se encar-
ga de preparar a la sección de amplificación digi-
tal según las características específicas de sus
altavoces. Observe que este ajuste es electrónico,
no eléctrico, y no necesitará apagar la unidad para
cambiarlo (tal como sucedía en los conmutadores
de “4/8 ohm” en los antiguos amplificadores ana-
lógicos. Aún así, le recomendamos que no tenga
ningún programa reproduciéndose al realizar este
cambio de parámetro.
Antes de realizar este ajuste necesitará saber  la
impedancia específica de sus altavoces. Esta
información se encuentra normalmente en una
etiqueta pegada a sus altavoces, así como en su
manual de instrucciones. Si no puede encontrar
dicha información de sus altavoces, consulte la
página web del fabricante o diríjase al servicio
técnico del cliente.
En los casos en que los distintos altavoces de un
sistema tengan distintas impedancias, como por
ejemplo 8 Ohm para los altavoces izquierdo, dere-
cho y central y 6 Ohm para los altavoces surround,
utilice el ajuste de los altavoces delanteros, ya que
son los utilizados por la mayor parte del material
que reproducirá.
Si no puede determinar la impedancia de sus alta-
voces, no hay ningún problema en utilizar el pará-
metro por defecto de 8 ohm, ya que la mayoría de
altavoces domésticos tienen este nivel de impe-
dancia. Aún así, si nota que el rendimiento de su
sistema se apaga en reproducción de frecuencias
altas a volumen alto, intente experimentar con los
ajustes a 6 ohm o 4 ohm.
Si sus altavoces se adecuan al parámetro por
defecto de 8 ohm, el sistema no necesitará más
ajustes, y podrá salir de este menú presionando el
¤
Botón de Navegación
E hasta que el ➞
cursor se encuentre junto a la línea 
BACK T O
MASTER MENU
, y presionando a continuación
el botón Set
F. Si desea cambiar el parámetro,
presione el 
/
Botón de navegación
E
hasta que le aparezca el parámetro de impedancia
deseado.
Una vez realizados los cambios deseados en el
menú, presione el 
/
¤
Botón de navegación
E hasta que el cursor ➞ se muestre en la linea
BACK T O MAIN MENU
y presione el Botón
Set
F.
Ajuste de Altavoces
Este menú informa al DPR del tipo de altavoces
que se está usando. Este parámetro es importante,
ya que ajusta el sistema a los modos de 5 canales
o 6/ 7 canales. Además, determina qué altavoces
reciben la información de frecuencias graves.
Si sus altavoces son los tradicionales de reproduc-
ción de espectro completo, utilice el parámetro
LARGE
para cada uno de estos ajustes.
Utilice la opción 
SMALL
para los altavoces
pequeños periféricos de frecuencias limitadas que
no reproduzcan sonido de menos de 200Hz. Tome
en cuenta que si los altavoces delanteros (izquier-
do y derecho) están definidos en “Small”, se nece-
sitará un subwoofer para reproducir los sonidos de
bajas frecuencias. Si no está seguro de su clase de
altavoces, consulte las especificaciones en su
manual de usuario, o comuníquese con su distri-
buidor. Recuerde que la configuración de los alta-
voces se debe realizar por separado para cada
entrada del DPR.
Esta pantalla del menú le permite introducir los
ajustes del divisor cuádruple del DPR, con el que
se determina un punto de corte diferente para los
altavoces frontales I/D, central, surround, y
surround traseros. En los sistemas que emplean
altavoces de gama completa o en columna para el
escenario frontal, o bien marcas o modelos dife-
rentes en las distintas posiciones de altavoz, esta
función permite personalizar la gestión de graves
y redireccionar los circuitos con una precisión que
hasta ahora resultaba imposible conseguir.
Finalmente, este menú le permite seleccionar si el
ajuste de altavoz será el mismo para todas las
fuentes de entrada (
GLOBAL
), o diferente para
cada fuente (
INDEPENDENT
).
Notas:
• Si selecciona "Independent" en la configuración
de altavoces (véase a continuación), los ajustes
deberán realizarse individualmente para cada
entrada, y podrá decidir qué altavoz habrá de
utilizarse en función de la fuente de entrada
seleccionada. Así pues, se puede, por ejemplo,
apagar el Central y/o Sub con una fuente de
      *   A U D I O   S E T U P   *    
T O N E
:
I N  
O U T
B A S S
: 0
T R E B L E
: 0
U P S A M P L I N G : # # #
S P K R   O P T I M I Z E R :   8   O H M
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
INSTALACIÓN Y CONEXIONES  23
música seleccionada y usarlos con la fuente de
entrada de una cualquier película.
• Con la actual fuente seleccionada, todos los
ajustes de los altavoces se copiarán al resto de
modos envolventes (siempre que los altavoces
se usen) y no será necesario repetir el paso
cuando se seleccione otro modo envolvente con
esa entrada.
Primero seleccione uno de los modos DTS Neo:6,
ya que admiten todos los altavoces y configura-
ciones. Es más fácil seleccionar estos modos direc-
tamente, sin la visualización en pantalla, así que
pulse el botón OSD
L para apagar la visu-
alización en pantalla si aún se ve. A continuación
presione el botón DTS Neo: 6
 en el mando
distancia.
Es más fácil introducir los ajustes apropiados para
el ajuste de altavoz por medio del menú
SPEAKER SETUP
(figura 3). Si este menú
no está listo en su pantalla desde los ajuste pre-
vios, pulse el botón OSD
L para llegar al
MASTERMENU
(figura1) y luego pulsar el
botón 
¤
E dos veces de modo que el cursor
esté en la línea 
SPEAKER SETUP
. En este
punto, pulse el botón Set
F para llegar al menú
SPEAKER SETUP
(figura 4).
Figura 4
La primera línea del menú 
SPEAKER
SETUP
(figura 4) le permite abrir un submenú
para cambiar el tamaño de altavoz predetermina-
do o el punto de división exacto utilizado para
ese grupo de altavoces si están seleccionados
como "Small". La primera vez que recorra el
menú, deje el ajuste con la opción estándar de
tamaño (
SIZE
), y proceda como se indica a
continuación. Una vez configuradas las opciones
de altavoz, quizá desee regresar a esta línea para
cambiar los ajustes del divisor.
1. Antes de proceder a ajustar los altavoces, debe-
rá decidir si desea que todas las entradas utilicen
el mismo tamaño de altavoz (
GLOBAL
) o confi-
gurar todas individualmente (
INDEPENDENT
).
Para configurar todas las entradas como "Global"
o "Independent", pulse el botón 
¤
E dos veces
para situar el cursor junto a la línea
BASS MGR
.
Esta opción le permite usar la misma configura-
ción de altavoces para todas las entradas, o bien
utilizar ajustes diferentes. En la mayoría de los
casos valdrá con el ajuste estándar 
GLOBAL
, ya
que no son muchos los oyentes que exigen ajus-
tes de altavoz personalizados. Algunos, sin
embargo, y en concreto los que utilizan frontales
de gama completa para cine y música, es posible
que prefieran usar puntos de corte diferentes
ajustes de altavoz oír la música de un CD que
para ver una película en DVD, cinta de vídeo o TV
por cable o satélite.
Si desea adaptar el tamaño de altavoz individual-
mente a cada entrada, asegúrese de que el cursor
está se encuentra en la línea 
BASS MGR
y
utilice los botones 
/
E para resaltar la
opción 
INDEPENDENT
. Si se introduce este
ajuste, todos los ajustes de tamaño de altavoz
aparecerán con sus valores originales de fábrica
en el menú, y las restantes entradas también
adoptarán la opción 
INDEPENDENT
.
A continuación deberá introducir los ajustes de
tamaño de altavoz preferidos para la entrada
seleccionada, como se explica más adelante.
Recuerde que en este caso los ajustes de tamaño
especificados se aplicarán SÓLO a la entrada
actual, y que tendrá que regresar al menú
IN/OUT
para seleccionar otra entrada, para
después volver a esta página del menú y cambiar
los ajustes de la siguiente entrada. Repita el pro-
cedimiento con todas las entradas con las que
quiera usar una configuración de altavoz distinta
de la predeterminada.
2. Inicie el proceso de configuración de tamaño
asegurándose de que el cursor apunta a la línea
LEFT/RIGHT
(altavoces frontales izquierdo
y derecho). Si quiere cambiar la configuración de
los frontales, utilice los botones 
/
E de
forma que aparezca 
LARGE
SMALL
en la
pantalla, según la descripción arriba facilitada.
Si elige 
SMALL
, los sonidos de bajas frecuen-
cias del canal delantero sólo se enviarán a la
salida de subwoofer. Si se elige esta opción y no
hay ningún subwoofer conectado, no oirá ningún
sonido de baja frecuencia con señales de canal
frontales.
Cuando 
LARGE
se seleccione, se enviará una
salida de gama plena a las salidas frontal derecha
y frontal izquierda. Dependiendo de la elección
hecha en la línea 
SUBWOOFER
en este menú
(ver página 23), la información de graves izquier-
do y derecho puede dirigirse a un subwoofer.
NOTA: Si los altavoces frontales tienen asignada
la opción 
LARGE
y el modo envolvente está
desactivado (“Surround Off”), o en estéreo sim-
ple de dos canales, cualquier señal analógica pre-
sente se enviará directamente de la entrada al
control de volumen sin ser digitalizada ni proce-
sada. Si los altavoces frontales son de gama com-
pleta y desea eliminar el procesamiento digital
del circuito, seleccione esta configuración. Si
desea limitar esta opción a una sola entrada, por
ejemplo, un reproductor de CD que utilice un
DAC externo o un previo de fono externo opcio-
nal, deberá elegir 
INDEPENDENT
en la línea
BASS MGR
de la parte inferior del menú. De
esta forma, sólo seguirán este recorrido las entra-
das a las que se pretende aplicar el puenteo ana-
lógico, mientras que el resto de entradas analógi-
cas (VCR, cable) serán digitalizadas para el pro-
cesamiento envolvente.
Aviso Importante: Cuando se usa un set de
altavoces con un subwoofer y dos satélites fronta-
les conectados a las salidas del altavoz del sub-
woofer, las entradas el subwoofer deben conec-
tarse a las Salidas del altavoz frontal
 y
debe seleccionarse 
LARGE
para los altavoces
frontales. (y 
NONE
para el subwoofer, véase
más adelante)
3. Cuando vez seleccionado el canal delantero,
presione el botón 
¤
E en el mando a distan-
cia para que el cursor se mueva a 
CENTER
.
4. Pulse los botones 
/
E en el mando a dis-
tancia con el fin de elegir la opción idónea para
su altavoz central, de acuerdo con las descripcio-
nes de esta página.
Si elige 
SMALL
, los sonidos de bajas frecuen-
cias del canal central se enviarán a los altavoces
delanteros si están ajustados en 
LARGE
y Sub
(subwoofer) está desactivado. Si Sub está activa-
do, este sonido de bajas frecuencias sólo se envia-
rá al altavoz subwoofer.
Si elige 
LARGE
se enviará el sonido de gama
completa a la salida de altavoz central, y NO se
enviará ninguna señal de canal central a la salida
de subwoofer en ninguno de los modos Surround
analógicos y digitales (excepto cuando está en
funcionamiento el modo Pro Logic II Music).
AVISO: Si se elige el Logic 7 como modo
surround para la fuente de entrada en concreto
para la que se está estableciendo la configuración
de los altavoces, el DPR no dará la opción de
LARGE para el altavoz central. Ello se debe a las
exigencias del procesamiento Logic 7 y no supone
ningún problema APRA su receptor.
Cuando se seleccione 
NONE
, no se enviará señal
a la salida del canal central. El receptor funcionará
en modo de canal central "phantom". La informa-
ción del canal central se enviará a las salidas de
los canales frontales de derecha e izquierda y el
bajo del canal central se enviará a la salida del
subwoofer cuando se seleccione 
SUBL/
R+LFE
en la línea 
SUBWOOFER
en este
menú (véase más abajo). Este modo es obligatorio
si no se usa un altavoz central. Tenga en cuenta
que cuando están seleccionados los modos Logic 7
Cine o Intensificado, debe usarse un altavoz cen-
tral; el modo Logic 7 funciona igual de bien sin el
altavoz central.
5. Cuando vez seleccionado el canal central, pre-
sione el botón 
¤
E en el mando a distancia
para que el cursor cambie a 
SURROUND
.
6. Pulse los botones 
/
E del mando a dis-
tancia para elegir la mejor opción para los altavo-
ces de envolvente de su sistema, de acuerdo con
las descripciones de esta página 22.
Cuando se selecciona 
SMALL
, con todos los
modos digitales surround, los sonidos de canal
surround de baja frecuencia se enviarán a los
frontales cuando el Sub esté apagado o a la sali-
da del subwoofer cuando el Sub esté encendido.
Con cualquier modo envolvente analógico la ali-
    *   S P E A K E R   S E T U P   *
M O D E
:
S I Z E
  X - O V E R
L E F T / R I G H T
:
S M A L L
C E N T E R        
:
S M A L L
S U R R O U N D    
:
S M A L L
S U R R   B A C K  
:
S M A L L   M A I N
S U B W O O F E R  
:
S U B
B A S S   M G R
:
G L O B A L
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Instalación y conexiones
24 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
mentación trasera de bajos depende del modo
seleccionado y del ajuste del Sub y los altavoces
frontales.
Si selecciona 
LARGE
, se envía una salida de
gama completa a las salidas de canal de envol-
vente (en todos los modos Surround analógicos y
digitales). No se enviarán señales de canal graves
de envolvente a la salida de subwoofer, excepto
en los modos Hall y Theater.
Si selecciona 
NONE
, la información de sonido
envolvente se dividirá entre las salidas de canal
delantero derecho e izquierdo. Para unas óptimas
prestaciones cuando no se instalen altavoces de
envolvente, utilice el modo VMAx en vez de Dolby
Pro Logic.
Si su sistema utiliza traseros envolventes, pulse el
Botón
¤
E del mando a distancia para mover
el cursor hasta 
SURR-BACK
. Esta línea cum-
ple dos funciones: aparte de configurar los cana-
les posteriores envolventes si están presentes,
también le indica al sistema de procesamiento
del DPR que configure la unidad para el funcio-
namiento con 5.1 ó 6.1/7.1 canales.
Utilice los botones 
/
del mando a distancia
para seleccionar la opción que mejor se corres-
ponda con los altavoces instalados como envol-
ventes posteriores derecho e izquierdo, atendien-
do a las definiciones de esta página:
Si selecciona 
NONE
, el sistema se configurará
de forma que sólo estarán disponibles los modos
de descodificación y procesamiento envolvente
de 5.1 canales, y no se usarán los canales del
amplificador envolventes traseros. En este caso,
quizá desee aprovechar esta pareja de canales
para alimentar un segundo juego de altavoces
cuya fuente se seleccione en el control multisala
del DPR. Más información en la página 42.
Si selecciona 
SMALL
, el sistema se configurará
para habilitar todos los modos complementarios
de procesamiento o descodificación envolvente
6.1/7.1. Además, toda la información de bajas
frecuencias por debajo del punto de corte (igual
que los altavoces envolventes) se enviará a la
salida de subwoofer cuando éste se encuentre
activado, o a los frontales derecho e izquierdo si
está desactivado.
Si seleccionar 
LARGE
, el sistema se configurará
de forma que estarán disponibles todos los
modos de descodificación y procesamiento envol-
vente 6.1/7.1, y se enviará una señal de gama
completa a los canales posteriores envolventes,
pero no información de baja frecuencia a la sali-
da de subwoofer.
7. Cuando haya seleccionado el canal de envol-
vente, presione el botón 
¤
E del mando a
distancia para que el cursor se mueva a
SUBWOOFER
.
8. Pulse los botones 
/
E del mando a dis-
tancia para elegir la opción más adecuada a su
sistema.
Las elecciones disponibles para la posición sub-
woofer dependerá de los ajustes para los otros
altavoces, particularmente para las posiciones
frontal izquierda/derecha.
Si los altavoces frontal izquierdo /derecho se fijan
en 
SMALL
, el subwoofer se fijará automática-
mente en 
SUB
, que está en la posición "on".
Cuando los altavoces frontales están configurados
como LARGE, hay tres opciones disponibles:
• Si no hay subwoofer conectado al DPR, pulse
los botones 
E
/
en el mando a distancia
de modo que aparezca 
NONE
en el menú en
pantalla. Cuando se selecciona esta opción,
toda la información de graves se dirigirá a los
altavoces "principales" frontales izquierdo y
derecho.
• Si hay un subwoofer conectado al DPR, tiene la
opción de tener los altavoces frontales izquier-
do/derecho reproduciendo las frecuencias gra-
ves en todas las ocasiones, y tener el subwoofer
funcionando sólo cuando el DPR se usa con una
fuente digital que contenga unos Efectos de
Baja Frecuencia aplicados, o banda sonora LFE.
Esto le permite usar ambos, sus altavoces prin-
cipal y subwoofer para tomar ventaja de los
graves especiales creados para ciertas películas.
Para seleccionar esta opción pulse los botones
E
/
en el mando a distancia de modo que
aparezca en el menú en pantalla 
SUB
(
LFE
).
• Si se conecta un subwoofer y usted quiere usar-
lo para la reproducción de graves en conjunción
con los altavoces principal frontal izquierdo/
derecho, dependiendo del tipo de fuente de
programa o el modo surround que esté escu-
chando, pulse los botones 
E
/
en el
mando a distancia de modo que 
SUB
L/R+LFE
aparezca en el menú en pantalla.
Con esta opción seleccionada, se enviará una
señal de gama completa a los altavoces "prin-
cipales" derecho e izquierdo frontales. El sub-
woofer recibirá las bajas frecuencias de los
frontales derecho e izquierdo que estén por
debajo de la frecuencia de corte establecida en
otra opción de este menú, como se explica más
adelante, así como la pista de efectos (LFE).
9. Una vez realizados todos los ajustes iniciales
de tamaño de altavoz (“size”), tendrá la opción
de aprovechar el sistema de cuádruple división
del DPR, que permite establecer los ajustes de
divisor individualmente para cada grupo de alta-
voces "Small". El punto de corte de bajas fre-
cuencias depende del diseño de los altavoces. Se
define como la frecuencia más baja posible que
el altavoz es capaz de reproducir. Antes de reali-
zar cualquier cambio en el ajuste de los puntos
de corte del crossover le recomendamos que se
informe de los puntos de corte de los altavoces
de las cuatro ubicaciones: frontales izquierdo y
derecho, central, surround y surround traseros,
consultando las especificaciones técnicas del
manual del propietario de cada altavoz, consul-
tando la página web del fabricante, o consultan-
do con el servicio al cliente post-venta del fabri-
cante. Necesitará este dato para configurar con
precisión el siguiente grupo de ajustes.
El ajuste estándar de fábrica es de 100 Hz para
todas las posiciones de altavoz. Si todos los cana-
les admiten este valor, no habrá que realizar nin-
gún ajuste y podrá saltarse esta sección. No obs-
tante, si prefiriera cambiar alguno de los ajustes,
deberá pulsar el botón 
E de manera que el
cursor regrese a la cabecera de la lista de opcio-
nes. Utilice los botones 
/
E para resaltar
X-OVER
y los datos del menú aparezcan
como se ilustra en la figura 5.
Figura 5
Para cambiar la configuración de cualquiera de
los cuatro grupos de altavoces (frontales I/D, cen-
tral, surround y surround traseros), pulse, pulse
botones 
/
¤
E hasta situar el cursor junto a
la línea que desea modificar, y después use los
botones 
/
E hasta visualizar el ajuste desea-
do. Las opciones disponibles para que la informa-
ción de baja frecuencia se dirija al subwoofer (o a
los frontales D/I si el altavoz de subgraves está
desactivado), en lugar de enviarse al canal de
altavoz, son 40, 60, 80, 100, 120 y 200 Hz.
Seleccione la opción que sea idéntica a la infor-
mación correspondiente a los altavoces, o bien, si
no es posible la coincidencia exacta, la más cer-
cana POR ENCIMA del límite de graves del alta-
voz. Así evitará la creación de un "vacío" de
bajas frecuencias en que el sistema no dispondrá
de información de graves.
En los casos en que se haya seleccionado
LARGE
como opción de altavoz para el canal
frontal, y 
LFE+L/R
como opción de subwoo-
fer, la información de audio del canal frontal que
se encuentre por debajo del punto de corte esta-
blecido para los frontales I/D (con los frontales
ajustados a "Small") se enviará TANTO a los alta-
voces frontales COMO al subwoofer.
Si todos los altavoces se ajustan a 
LARGE
, el
punto de corte para los frontales (seleccionable
cuando se configuran como "Small") afectará
únicamente a la señal LFE y al soporte de graves
de los frontales procedente del sub (cuando éste
tiene seleccionada la opción L/R+LFE, véase arri-
ba). En tal caso, el valor predeterminado de
"100Hz" deberá conservarse o seleccionarse
como punto de corte para los frontales I/D (selec-
cionable cuando son "Small"). Esta circunstancia
se indica (gráficamente con un *) a continuación
de la línea 
LEFT/RIGHT
en el menú de
configuración de altavoces cuando se selecciona
la opción X-OVER.
El ajuste del punto de corte para el canal LFE,
creado para proporcionar información especial de
baja frecuencia en muchas películas con banda
sonora digital, se podrá realizar de acuerdo con
* *   S P E A K E R   S E T U P   * *
M O D E             : S I Z E  
X - O V E R
L E F T / R I G H T :
1 0 0 H Z
C E N T E R         :
1 0 0 H Z
S U R R O U N D     :
1 0 0 H Z
S U R R   B A C K   :
1 0 0 H Z
L F E
    :
L E F T / R I G H T
B A S S   M G R     :
G L O B A L
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other DPR 1005 (serv.man9) service manuals if exist.